HP Stream 11 Pro G2 Notebook PC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour mélangeurs/transformateurs d'aliments HP Stream 11 Pro G2 Notebook PC. HP Stream 11 Pro Notebook PC Vodič za korisnike Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Vodič za korisnike

Vodič za korisnike

Page 2

Ažuriranje BIOS-a ...

Page 3 - Bezbednosno upozorenje

1 pravilno pokretanjeOvaj računar predstavlja moćnu alatku za posao i zabavu, koja je osmišljena tako da ih unapredi. Pročitajte ovo poglavlje da bist

Page 4

●Znate da možete da napravite moćnu prezentaciju pomoću Microsoft® aplikacija. Ali da li znate da možete da povežete računar sa projektorom i podelite

Page 5

Dodatni HP resursiVeć ste koristili Uputstva za podešavanje da biste uključili računar i pronašli ovaj vodič. Da biste pronašli resurse koji sadrže de

Page 6

Resurs Sadržaj– ili –Na Windows radnoj površini kliknite na ikonu znaka pitanja u polju za obaveštavanje, sa krajnje desne strane trake zadataka.2. Iz

Page 7

2 Upoznavanje računaraPronalaženje informacija o hardveru i softveruPronalaženje hardveraDa biste saznali koji je hardver instaliran na računaru:1. Na

Page 8

Desna stranaKomponenta Opis(1) Lampica napajanja●Uključena: Računar je uključen.●Treperi: Računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energi

Page 9

Leva stranaKomponenta Opis(1) Slot za bezbednosni kabl Povezuje opcionalni bezbednosni kabl sa računarom.NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da o

Page 10

EkranKomponenta Opis(1) WLAN antene (2)* Šaljite i primajte bežične signale.(2) WWAN antene (2)* (samo na pojedinim modelima) Šaljite i primajte bežič

Page 11 - 1 pravilno pokretanje

Gornja stranaDodirna tablaKomponenta Opis(1) Zona dodirne table Čita pokrete prstom da bi se pomerio pokazivač ili aktivirale stavke na ekranu.NAPOMEN

Page 12

© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel,

Page 13 - Dodatni HP resursi

LampiceKomponenta Opis(1) Lampica napajanja●Uključena: Računar je uključen.●Treperi: računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. R

Page 14

DugmadKomponenta Opis(1) Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili.●Kada je računar uključen, nakratko

Page 15 - 2 Upoznavanje računara

TasteriKomponenta Opis(1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn.(2) Taster fn Izvršava često kor

Page 16 - Desna strana

Donja stranaKomponenta Opis(1) Zvučnici (2) Proizvode zvuk.NalepniceNalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada

Page 17 - Leva strana

Komponenta (1) Naziv proizvoda (2) Serijski broj(3) Broj proizvoda(4) Garantni period(5) Broj modela (samo na pojedinim modelima)●Nalepnica Microsof

Page 18

3 Povezivanje na mrežuRačunar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni

Page 19 - Gornja strana

Pošto su svi bežični uređaji na vašem računaru fabrički omogućeni, možete koristiti dugme za bežično povezivanje da biste istovremeno uključili ili is

Page 20

Da biste koristili WLAN uređaj u računaru, morate se povezati na WLAN infrastrukturu (koju obezbeđuje dobavljač usluga ili javna ili poslovna mreža).K

Page 21 - Gornja strana 11

Podešavanje WLAN-aDa biste podesili WLAN i povezali se sa internetom, treba vam sledeća oprema:●Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablov

Page 22

Povezivanje na WLANDa biste se povezali na WLAN, pratite ove korake:1. Uverite se da je WLAN uređaj uključen.2. Na početnom ekranu postavite pokazivač

Page 23 - Donja strana

Bezbednosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zakl

Page 24

Informacije o modulu HP Mobile Broadband i načinu aktiviranja usluge preko željenog operatera mobilne mreže potražite u informacijama o modulu HP Mobi

Page 25 - 3 Povezivanje na mrežu

Korišćenje Bluetooth bežičnih uređaja (samo na pojedinim modelima)Bluetooth uređaj pruža bežičnu komunikaciju kratkog dometa koja zamenjuje vete putem

Page 26 - Korišćenje WLAN-a

4 Uživanje u funkcijama za zabavuKoristite HP računar kao centar za zabavu koji vam omogućava da se družite pomoću veb kamere, da uživate u muzici i o

Page 27

Komponenta Opis(5) USB 3.0 portovi Svaki USB 3.0 port povezuje opcionalni USB uređaj, kao što je tastatura, miš, spoljna disk jedinica, štampač, skene

Page 28 - Zaštita za WLAN

Korišćenje audio zapisaNa računaru ili na odabranim modelima korišćenjem spoljnog optičkog diska, možete da reprodukujete muzičke diskove, preuzmete i

Page 29 - Povezivanje na WLAN

VAŽNO: Postarajte se da spoljni uređaj bude povezan na odgovarajući port na računaru pomoću odgovarajućeg kabla. Proverite uputstvo proizvođača uređaj

Page 30

Da biste vratili emitovanje zvuka na zvučnike računara:1. Na Windows radnoj površini kliknite desnim tasterom miša na ikonu Zvučnici u polju za obaveš

Page 31

5 Navigacija na ekranuNa ekranu računara možete da se krećete na sledeće načine:●Potezi prstima●Tastatura i mišPoteze prstima možete koristiti na dodi

Page 32 - Funkcije multimedije

PomeranjePomeranje je korisno za kretanje nagore, nadole ili po strani na stranici ili slici.●Stavite dva neznatno razmaknuta prsta na zonu dodirne ta

Page 33 - Korišćenje veb kamere

Klik sa 2 prstaKlik pomoću dva prsta omogućava vam da vršite izbore u meniju za objekat na ekranu.NAPOMENA: Klik sa dva prsta koristi se na isti način

Page 34 - Korišćenje video zapisa

iv Bezbednosno upozorenje

Page 35 - Podešavanje HDMI zvuka

NAPOMENA: Rotacija je namenjena specifičnim aplikacijama gde možete manipulisati objektom ili slikom. Rotacija ne mora biti funkcionalna za sve aplika

Page 36

Prebacivanje između otvorenih aplikacijaPrevlačenje sa leve ivice otkriva nedavno otvarane aplikacije, tako da se možete lako prebaciti između njih.●P

Page 37 - 5 Navigacija na ekranu

SAVET: Taster sa Windows logotipom na tastaturi vam omogućava da se brzo vratite na početni ekran iz otvorene aplikacije ili sa radne površine opera

Page 38 - Pomeranje

Ikona Taster Opisf10 Pokreće, pauzira ili nastavlja reprodukciju CD-a, DVD-a ili BD-a.f11 Reprodukuje sledeću numeru sa audio CD-a ili sledeći odeljak

Page 39 - Klik sa 2 prsta

6 Upravljanje napajanjemRačunar može da radi na baterije ili da koristi spoljašnje napajanje. Kad se računar napaja samo preko baterije i izvor naizme

Page 40 - Prevlačenje sa ivica

NAPOMENA: Ukoliko ste zadali lozinku pri buđenju računara, morate uneti svoju lozinku za Windows da bi se na računaru ponovo prikazao ekran.Ručno pokr

Page 41 - Korišćenje tastature i miša

Napajanje pomoću baterijeKada je baterija napunjena, a računar nije povezan na spoljašnje napajanje, računar se napaja iz baterije. Kada računar ne ra

Page 42 - Korišćenje tastera

NAPOMENA: Dodatne informacije o meraču napajanja potražite u odeljku Korišćenje merača potrošnje električne energije i postavki napajanja na stranici

Page 43

●Baterija počinje da se puni.●Povećava se osvetljenost ekrana.●Menja se izgled ikone merača napajanja na Windows radnoj površini.Kada isključite spolj

Page 44 - 6 Upravljanje napajanjem

1. Sačuvajte ono što ste radili i zatvorite sve otvorene programe.2. Na početnom ekranu postavite pokazivač u gornji desni ili donji desni ugao ekrana

Page 45

Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim modelima)VAŽNO: Pojedini modeli računara su konfigurisani sa serije sa Intel® Pentium® N35xx ili s

Page 46 - Napajanje pomoću baterije

7 Održavanje računaraVeoma je važno da redovno održavate tablet kako bi bio u optimalnom stanju pomoću alatki kao što je Defragmentator diska i Čišćen

Page 47

Ažuriranje programa i upravljačkih programaHP preporučuje da redovno ažurirate svoje programe i upravljačke programe. Ažuriranje može da reši određene

Page 48 - Isključivanje računara

Čišćenje ekrana (All-in-One uređaji ili prenosni računari)Nežno obrišite ekran pomoću mekane tkanine bez vlakana navlažene sredstvom za čišćenje stakl

Page 49

●Ako računar ima instaliran bežični uređaj, upotreba ovih uređaja može biti ograničena u nekim okruženjima. Takva ograničenja mogu da se odnose na uno

Page 50 - 7 Održavanje računara

8 Zaštita računara i informacijaBezbednost računara je neophodna radi zaštite poverljivosti, integriteta i dostupnosti vaših informacija. Standardna b

Page 51 - Čišćenje računara

Postavljanje Windows lozinkiLozinka FunkcijaKorisnička lozinka Štiti pristup Windows korisničkom nalogu.Administratorska lozinka Štiti pristup sadržaj

Page 52

bezbednosni softver mora uvek da bude ažuran. Preporučuje se da nadogradite probnu verziju bezbednosnog softvera ili da kupite softver po sopstvenom i

Page 53

Zaštita bežične mrežeKada podesite bežičnu mrežu, uvek omogućite bezbednosne funkcije. Više informacija potražite u odeljku Zaštita za WLAN na stranic

Page 54 - Korišćenje lozinki

3. Ubacite bravu bezbednosnog kabla u konektor za bezbednosni kabl na računaru (3), a zatim zaključajte bravu bezbednosnog kabla ključem.4. Izvadite k

Page 55 - Postavljanje Windows lozinki

9 Korišćenje sistema Setup Utility (BIOS) i HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS), kontroliše komunikaci

Page 56 - Ažuriranje softvera

vi Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim modelima)

Page 57 - Zaštita bežične mreže

Preuzimanje ažurne verzije BIOS-aOPREZ: Preuzimajte i instalirajte BIOS ispravku samo kada je računar povezan sa pouzdanim spoljnim napajanjem preko a

Page 58

Da biste pokrenuli HP PC Hardware Diagnostics UEFI:1. Uključite ili ponovo pokrenite računar, brzo pritisnite taster esc, a zatim taster f2.BIOS traži

Page 59 - Ažuriranje BIOS-a

10 Pravljenje rezervnih kopija, obnavljanje i oporavak podatakaOvo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima:●Kreiranje medijuma za spasavanje

Page 60

Obnavljanje i oporavak sistemaIma nekoliko opcija za oporavak sistema. Odaberite onaj koji najviše odgovara vašoj situaciji i stepenu stručnosti:●Wind

Page 61

1. Pritisnite taster f11 dok se računar pokreće.– ili –Pritisnite i držite taster f11 dok pritiskate dugme za napajanje.2. Izaberite stavku Troublesho

Page 62

11 SpecifikacijeUlazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja.

Page 63 - Šta je potrebno da znate

12 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje predstavlja oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, pe

Page 64

IndeksAAdapter naizmenične struje 7adapter naizmenične struje, testiranje 38aerodromski bezbednosni uređaji40akcijski tasteribežična veza 33isključiva

Page 65 - 11 Specifikacije

Kkomponentedesna strana 6ekran 8gornja strana 9leva strana 7konektor za napajanje, prepoznavanje 7konektor, napajanje 7korišćenje lozinki 44korišćenje

Page 66 - 12 Elektrostatičko pražnjenje

Stanje spavanjaizlazak 34pokretanje 34Ttaster esc, prepoznavanje 12taster fn, prepoznavanje 12, 33Taster s Windows logotipom, prepoznavanje 12tasteria

Page 67

Sadržaj1 pravilno pokretanje ...

Page 68

Povezivanje sa ožičenom mrežom (samo na pojedinim modelima) ..... 21Povezivanje na lokal

Page 69

Pronalaženje informacija o bateriji ......................... 36Ušteda napaj

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire