HP ZBook 14 G2 Mobile Workstation Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour mélangeurs/transformateurs d'aliments HP ZBook 14 G2 Mobile Workstation. HP ZBook 14 G2 Mobile Workstation Priročnik za uporabo Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Priročnik za uporabo

Priročnik za uporabo

Page 2

Iskanje bralnika prstnih odtisov ... 568 Vzdrževa

Page 3 - Varnostno opozorilo

11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ... 7

Page 5

1 DobrodošliKo nastavite in registrirate računalnik, priporočamo, da izvedete naslednje korake, da boste čim boljeizkoristili svojo pametno naložbo:●N

Page 6

Iskanje informacijVire s podrobnostmi o izdelku, navodili in ostalimi informacijami najdete v spodnji tabeli.Vir VsebinaNavodila za nastavitev●Pregled

Page 7

Vir VsebinaObiščite spletno mesto http://www.hp.com/go/orderdocuments.*HP-jevo omejeno garancijo najdete med uporabniškimi priročniki za vaš izdelek i

Page 8

2 KomponentePregled strojne opremeČe želite ugotoviti, katera strojna oprema je nameščena v računalniku:▲V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite u

Page 9

DesnoOPOMBA: Glejte sliko, ki najbolj ustreza vašemu računalniku.Komponenta Opis(1)Kombinirani priključek za izhod zvoka(slušalke)/vhod zvoka (mikrofo

Page 10

Komponenta Opis(1)Kombinirani priključek za izhod zvoka(slušalke)/vhod zvoka (mikrofon)Omogoča priključitev dodatnih stereo zvočnikov z lastnimnapajan

Page 11

LevoOPOMBA: Glejte sliko, ki najbolj ustreza vašemu računalniku.Komponenta Opis(1)Reža za varnostni kabel Za namestitev dodatnega varnostnega kabla v

Page 12

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.Bluetooth je blagovna znamka svojegalastnika, ki jo družba Hewlett-PackardCompany uporablja na podlagi lic

Page 13 - 1 Dobrodošli

Komponenta Opis(1)Reža za varnostni kabel Za namestitev dodatnega varnostnega kabla v računalnik.OPOMBA: Varnostni kabel je namenjen odganjanju morebi

Page 14 - Iskanje informacij

ZaslonOPOMBA: Računalnik se lahko nekoliko razlikuje od tistega na sliki v tem razdelku.Komponenta Opis(1) Anteni WLAN* Pošiljata in prejemata brezžič

Page 15 - Iskanje informacij 3

Komponenta OpisKliknite ikono vprašaja v opravilni vrstici.2. Izberite Moj računalnik, izberite zavihek Specifikacije, nato pa izberite Uporabniški pr

Page 16 - 2 Komponente

ZgorajSledilna ploščicaKomponenta Opis(1) Kazalna palica Premakne kazalec in izbere ali aktivira elemente na zaslonu.(2) Levi gumb kazalne palice

Page 17

LučkeOPOMBA: Računalnik se lahko nekoliko razlikuje od tistega na sliki v tem razdelku.Komponenta Opis(1)Lučka napajanja ●Sveti: računalnik je vkloplj

Page 18 - 6 Poglavje 2 Komponente

Gumbi, zvočniki in bralnik prstnih odtisov (samo pri nekaterih izdelkih)Komponenta Opis(1)Gumb za napajanje●Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gu

Page 19

Komponenta Opis(4)Gumb za izklop zvoka Izklopi in ponovno vklopi zvok.(5) Bralnik prstnih odtisov (samo pri nekaterihizdelkih)Omogoča prijavo v oper

Page 20 - 8 Poglavje 2 Komponente

TipkeOPOMBA: Računalnik se lahko nekoliko razlikuje od tistega na sliki v tem razdelku.Komponenta Opis(1) Tipka esc Če jo pritisnete v kombinaciji s

Page 21 - Zaslon 9

Uporaba bližnjičnih tipkUporaba bližnjičnih tipk:▲Pritisnite tipko fn, nato pa pritisnite pravilno funkcijsko tipko, ki je predstavljena s spodnjimi i

Page 22 - 10 Poglavje 2 Komponente

Spodnja stranOPOMBA: Računalnik se lahko nekoliko razlikuje od tistega na sliki v tem razdelku.Komponenta Opis(1) Priključek za dodatni akumulator (s

Page 23 - Sledilna ploščica

Varnostno opozoriloOPOZORILO! Da zmanjšate možnost poškodb, povezanih s pregretjem računalnika, slednjega ne odlagajteneposredno v svoje naročje in ne

Page 24 - 12 Poglavje 2 Komponente

Komponenta Opis(4)Zaklep za sprostitev vrat za dostop donotranjostiZaklene vrata za dostop do notranjosti.(5) Prezračevalni reži (2) Omogočata pretok

Page 25 - Zgoraj 13

SpredajKomponenta Opis(1)Lučka brezžičnega vmesnika Sveti: vklopljena je vgrajena brezžična naprava, npr.naprava brezžičnega krajevnega omrežja (WLAN

Page 26 - 14 Poglavje 2 Komponente

NalepkeNa nalepkah na računalniku so informacije, ki jih boste morda potrebovali pri odpravljanju sistemskih težavali uporabi računalnika v drugih drž

Page 27 - Zgoraj 15

Vstavljanje kartice SIM (samo pri nekaterih izdelkih)POZOR: Kartice SIM ne vstavljajte na silo, da ne poškodujete priključkov.Če želite vstaviti karti

Page 28 - Uporaba bližnjičnih tipk

3 Omrežne povezaveRačunalnik lahko vzamete s seboj, kamor koli greste. Vendar lahko z njim in vzpostavljeno omrežno (žično alibrezžično) povezavo razi

Page 29 - Spodnja stran

Povezava v omrežje WLANOPOMBA: Ko doma nastavljate dostop do interneta, morate ustvariti račun pri ponudniku internetnihstoritev (ISP-ju). Pri lokalne

Page 30 - 18 Poglavje 2 Komponente

računalnikih je kartica SIM prednameščena. Če kartica SIM ni prednameščena, je morda priloženainformacijam o mobilnem širokopasovnem dostopu HP, ki st

Page 31 - Spredaj 19

Če želite priključiti omrežni kabel, sledite tem korakom:1. Priključite omrežni kabel v omrežni priključek (1) na računalniku.2. Vključite drugi konec

Page 32

Priključitev prilagojevalnika za modemski kabel, značilnega za državo ali regijoTelefonske vtičnice so različne v vsaki državi/regiji. Če želite modem

Page 33

4 Krmarjenje po zaslonuPo zaslonu računalnika se lahko premikate s:●potezami s prsti neposredno na računalniškem zaslonu (samo pri nekaterih izdelkih)

Page 34 - 3 Omrežne povezave

iv Varnostno opozorilo

Page 35 - Povezava v omrežje WLAN

Povečava/pomanjšava z razmikanjem/približevanjem dveh prstovPovečava/pomanjšava z dotikom dveh prstov omogoča povečavo in pomanjšavo slik ali besedila

Page 36

Dvoprstno tapkanje (samo sledilna ploščica)Z dvoprstnim dotikom lahko odprete meni za predmet na zaslonu.OPOMBA: Dvoprstni tap je enak kliku z desno t

Page 37 - Priključitev modemskega kabla

5 Zabavne funkcijeSvoj računalnik HP lahko uporabite za delo ali zabavo. Omogoča komuniciranje prek spletne kamere, urejanjezvoka in videa ali priklju

Page 38

Uporaba nastavitev zvokaZ nastavitvami zvoka lahko prilagodite sistemsko glasnost, spremenite sistemske zvoke ali upravljatezvočne naprave.Če želite p

Page 39 - 4 Krmarjenje po zaslonu

Začni deljenjeStaknite vašo napravo NFC z računalnikom za zagon skupne rabe med napravo in računalnikom.1. Odprite element, ki ga želite dati v skupno

Page 40

Priključevanje video naprav s kablom VGA OPOMBA: Za priključitev video naprave VGA na računalnik potrebujete kabel VGA, ki je naprodaj posebej.Če želi

Page 41

Priključitev digitalne naprave za prikazovanje s kablom DisplayPort z dvojnimnačinomV vrata Dual-Mode DisplayPort lahko priključite digitalne naprave

Page 42 - 5 Zabavne funkcije

Priključitev zaslonov v računalnike z grafično kartico AMD ali Nvidia (z dodatnim zvezdiščem)OPOMBA: Z grafično kartico AMD in dodatnim zvezdiščem lah

Page 43 - Uporaba nastavitev zvoka

Za konfiguracijo več zaslonskih naprav sledite naslednjim korakom:1. Priključite zunanje naprave za prikazovanje v vrata VGA ali vrata DisplayPort (DP

Page 44 - Uporaba videa

6 Upravljanje porabeOPOMBA: Računalnik ima lahko gumb ali stikalo za napajanje. Izraz gumb za napajanje se v tem priročnikuuporablja za vse vrste krmi

Page 45

Nastavitev konfiguracije procesorja (samo pri nekaterih izdelkih)POMEMBNO: Nekateri modeli računalnikov so konfigurirani s procesorjem serije Intel® P

Page 46

Preklop v stanje spanja in iz njegaKo je računalnik vklopljen, lahko v stanje spanja preklopite na enega od spodaj navedenih načinov:●Kratko pritisnit

Page 47

Nastavitev zaščite z geslom pri bujenjuČe želite nastaviti, da računalnik zahteva geslo, ko se zapre način spanja ali mirovanja, sledite naslednjimkor

Page 48

●orodje za pregled akumulatorja za testiranje delovanja akumulatorja;●podatke o umerjanju, upravljanju porabe ter pravilni negi in shranjevanju za pod

Page 49 - 6 Upravljanje porabe

Prepoznavanje stanj praznega akumulatorjaKo akumulator, ki je edini napajalni vir računalnika, doseže nizko ali kritično stopnjo napolnjenosti, se zgo

Page 50

b. Potisnite vrata za dostop do notranjosti proti sprednjemu delu računalnika (4) in jih dvignite (5), dajih odstranite.3. Potisnite zaklep za sprosti

Page 51

4. Odstranite akumulator iz računalnika (3).Ohranjanje zmogljivosti akumulatorja●V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite možnosti porabe energije,

Page 52

Preden začnete uporabljati akumulator, ki je bil shranjen več kot en mesec, ga umerite.Odlaganje akumulatorjaOPOZORILO! Če želite zmanjšati možnost po

Page 53 - Odstranjevanje akumulatorja

Uporaba zunanjega napajanja iz omrežjaOPOZORILO! Ne polnite akumulatorja računalnika, ko ste na letalu.OPOZORILO! Z računalnikom uporabljajte samo pri

Page 54

7VarnostZaščita računalnikaStandardne varnostne funkcije operacijskega sistema Windows in orodja za nastavitev računalnika, ki nisodel programa Window

Page 55 - Hranjenje akumulatorja

Uporaba geselGeslo je skupina znakov, ki jih izberete, da zavarujete podatke v računalniku. Nastavite lahko več vrst gesel,odvisno od načina, s kateri

Page 56 - Menjava akumulatorja

vi Nastavitev konfiguracije procesorja (samo pri nekaterih izdelkih)

Page 57 - Preskušanje napajalnika

Nastavitev gesla v orodju Computer SetupGeslo FunkcijaSkrbniško geslo za BIOS* Varuje dostop do orodja Computer Setup.OPOMBA: Če so aktivne funkcije z

Page 58 - 7Varnost

Spreminjanje skrbniškega gesla za BIOS1. Zaženite orodje Computer Setup.●Računalniki ali tablični računalniki s tipkovnicami:▲Vklopite ali znova zažen

Page 59 - Uporaba gesel

Izberite Main (Glavno), izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), nato pa pritisniteenter.Spremembe se uveljavijo ob vnovičnem zagon

Page 60

1. Izklopite tablični računalnik.2. Pritisnite gumb za vklop/izklop skupaj z gumbom za zmanjšanje glasnosti, da se prikažezagonski meni, nato pa tapni

Page 61

●Računalniki ali tablični računalniki s tipkovnicami:1. Izklopite računalnik.2. Pritisnite gumb za vklop/izklop; ko se prikaže logotip HP, pritisnite

Page 62 - Nastavitev gesla za DriveLock

Uporaba funkcije Automatic DriveLock (Samodejni DriveLock) v orodju ComputerSetup (samo pri nekaterih izdelkih)V okolju z več uporabniki lahko nastavi

Page 63

Izberite Main (Glavno), izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), nato pa pritisniteenter.Uporaba protivirusne programske opremeKo r

Page 64

Namestitev pomembnih varnostnih posodobitevPOZOR: Družba Microsoft® pošilja obvestila o pomembnih posodobitvah. Če želite računalnik zavarovatipred lu

Page 65

Nameščanje dodatnega varnostnega kabla (samo pri nekaterihizdelkih)OPOMBA: Varnostni kabel je namenjen odvračanju morebitnih tatov, ne more pa vedno p

Page 66

8 VzdrževanjePomembno je, da računalnik redno vzdržujete v optimalnem stanju. V tem poglavju je razloženo, kakouporabiti orodja, kot sta programa za d

Page 67

Kazalo1 Dobrodošli ...

Page 68

OPOMBA: Ker fiksni pogoni (SSD-ji) nimajo premikajočih se delov, zaščita s programom HP 3D DriveGuardza te pogone ni potrebna.Več informacij najdete v

Page 69 - 8 Vzdrževanje

OPOZORILO! Če želite preprečiti električni udar in poškodbo komponent, računalnika ne čistite, ko jevklopljen.1. Izklopite računalnik.2. Odklopite omr

Page 70 - Čiščenje računalnika

POZOR: Pogona ne izpostavljajte magnetnim poljem. Varnostne naprave, ki uporabljajo magnetnopolje, so na primer detektorji kovin, skozi katere morate

Page 71 - Čiščenje stranic ali pokrova

9 Varnostno kopiranje in obnavljanjeTo poglavje vsebuje informacije o naslednjih procesih. Informacije v tem poglavju so standardni postopek zavečino

Page 72

Z orodji Windows lahko ustvarite sistemske obnovitvene točke in varnostne kopije osebnih podatkov;glejte Uporaba orodij sistema Windows na strani 62.●

Page 73

Obnovitev in povrnitevSistem lahko obnovite na več načinov. Izberite tistega, ki najbolj ustreza vašemu primeru in izkušnjam:POMEMBNO: Vsi načini niso

Page 74

●Za uporabo funkcije Factory Reset (Ponastavitev tovarniških nastavitev) morate uporabiti medij HPRecovery (samo pri nekaterih izdelkih). Če obnovitve

Page 75 - Obnovitev in povrnitev

1. Če je možno, varnostno kopirajte vse osebne datoteke.2. Vstavite medij HP Recovery in znova zaženite računalnik.OPOMBA: Če se pri vnovičnem zagonu

Page 76

10 Computer Setup (BIOS), TPM in HP SureStartUporaba orodja Computer SetupComputer Setup ali BIOS (Basic Input/Output System) upravlja komunikacije me

Page 77

Za izhod iz menijev orodja Computer Setup izberite enega od spodnjih načinov:●Če želite zapustiti menije orodja Computer Setup, ne da bi shranili spre

Page 78 - Uporaba orodja Computer Setup

4 Krmarjenje po zaslonu ...

Page 79

Posodabljanje BIOS-aNa HP-jevem spletnem mestu so morda na voljo posodobljene različice BIOS-a.Večina posodobitev BIOS-a na HP-jevem spletnem mestu je

Page 80 - Posodabljanje BIOS-a

OPOMBA: Če je računalnik povezan v omrežje, se pred namestitvijo kakršnih koli posodobitevprogramske opreme, še posebej posodobitev sistemskega BIOS-a

Page 81

Uporaba programa HP Sure Start (samo pri nekaterih izdelkih)Nekateri modeli računalnikov so konfigurirani s HP Sure Start, tehnologijo, ki neprestano

Page 82

11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je vmesnik UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), ki omogoča zagondiagnostičnih

Page 83

Prenos najnovejše različice UEFI:1. Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikaže se domača stran HP PCDiagnostics (Diagnost

Page 84

12 SpecifikacijeNapajalni vhodInformacije o napajanju v tem razdelku vam lahko pomagajo, če nameravate z računalnikom potovati vtujino.Računalnik delu

Page 85 - 12 Specifikacije

13 Elektrostatična razelektritevElektrostatična razelektritev je sprostitev statične elektrike pri stiku dveh predmetov, na primer električnišok, ki g

Page 86

14 DostopnostHP oblikuje, proizvaja in trži izdelke in storitve, ki jih lahko uporabljajo vsi, tudi osebe s posebnimi potrebami,samostojno ali z ustre

Page 87 - 14 Dostopnost

Stvarno kazaloAakumulatorhranjenje 43menjava 44odlaganje 44ohranjanje zmogljivosti 43praznjenje 40prikaz preostale napolnjenosti40stopnje izpraznjenos

Page 88 - Stvarno kazalo

komponentedesna stran 5leva stran 7spodnja stran 17spredaj 19zaslon 9zgoraj 11kontrolniki brezžične povezavegumb 22operacijski sistem 22kritično stanj

Page 89

Iskanje dodatnih informacij o akumulatorju ... 39Uporaba funkcije Preverjanje akumulato

Page 90

povečava/pomanjšava zrazmikanjem/približevanjem dvehprstov na sledilni ploščici in gib nazaslonu na dotik 28povezava javnega omrežja WLAN23povezava v

Page 91

vzdrževanječiščenje diska 57HP 3D DriveGuard 57posodabljanje programov ingonilnikov 58program za defragmentiranjediska 57vzdrževanje računalnika 58WWi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire