HP ZBook 14 G2 Mobile Workstation Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour mélangeurs/transformateurs d'aliments HP ZBook 14 G2 Mobile Workstation. HP ZBook 14 G2 Mobile Workstation Vodič za korisnike Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Vodič za korisnike

Vodič za korisnike

Page 2

8 Održavanje ...

Page 5

1 Dobro došliKada podesite i registrujete računar, preporučujemo vam sledeće korake da biste iskoristili svoju pametnuinvesticiju:●SAVET: Da biste se

Page 6

Pronalaženje informacijaDa biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da uradite nešto i drugo,koristite ovu tabe

Page 7

Resurs Sadržaj2. Izaberite stavku Moj računar, a zatim izaberitestavku Garancija i usluge.– ili –Posetite lokaciju http://www.hp.com/go/orderdocuments

Page 8

2 KomponentePronalaženje hardveraDa biste saznali koji je hardver instaliran na računaru:▲Upišite upravljač uređajima u polje za pretragu na traci zad

Page 9

DesnoNAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najviše odgovara vašem računaru.Komponenta Opis(1)Kombinovani utikač za audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz

Page 10

Komponenta Opis(6) Utičnica priključne stanice Povezuje izbornu priključnu stanicu.(7)Priključak za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje.Kom

Page 11

Komponenta Opis(6) Utičnica priključne stanice Povezuje izbornu priključnu stanicu.(7)Priključak za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje.Des

Page 12

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, aHewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel,Celeron, Centrin

Page 13 - 1 Dobro došli

Leva stranaNAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najviše odgovara vašem računaru.Komponenta Opis(1)Slot za bezbednosni kabl Povezuje opcionalni bezbed

Page 14 - Pronalaženje informacija

Komponenta Opis(1)Otvor za bezbednosni kabl Povezuje izborni bezbednosni kabl sa računarom.NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvrati nekogod z

Page 15 - Pronalaženje informacija 3

EkranNAPOMENA: Izgled vašeg računara može se malo razlikovati od ilustracije u ovom odeljku.Komponenta Opis(1) WLAN antene* Šalju i primaju bežične si

Page 16 - 2 Komponente

Komponenta Opis1. Otkucajte support (podrška) u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Assistant.– ili –Kliknite

Page 17

Gornja stranaDodirna tablaKomponenta Opis(1) Pokazivač Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.(2) Levo dugme pokazivača Funkcioniše

Page 18 - 6 Poglavlje 2 Komponente

LampiceNAPOMENA: Izgled vašeg računara može se malo razlikovati od ilustracije u ovom odeljku.Komponenta Opis(1)Lampica napajanja ●Uključena: Računar

Page 19 - Komponenta Opis

Dugmad, zvučnici i čitač otiska prsta (samo na pojedinim proizvodima)Komponenta Opis(1)Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo du

Page 20 - Leva strana

Komponenta Opis(4)Dugme za isključivanje zvuka Isključuje i ponovo uključuje zvuk zvučnika.(5) Čitač otiska prsta (samo na pojedinimproizvodima)Omog

Page 21 - Leva strana 9

TasteriNAPOMENA: Izgled vašeg računara može se malo razlikovati od ilustracije u ovom odeljku.Komponenta Opis(1) Taster esc Prikazuje informacije o s

Page 22 - 10 Poglavlje 2 Komponente

Korišćenje interventnih tasteraDa biste koristili interventni taster:▲Pritisnite taster fn, a zatim pritisnite odgovarajući funkcijski taster prikazan

Page 23 - Ekran 11

Bezbednosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držatidirektno u krilu ili zakla

Page 24 - Gornja strana

Donja stranaNAPOMENA: Izgled vašeg računara može se malo razlikovati od ilustracije u ovom odeljku.Komponenta Opis(1) Konektor za pomoćnu bateriju (

Page 25 - Gornja strana 13

Komponenta Opis(4)Bravica za otpuštanje zaštitnog poklopca Zaključava zaštitni poklopac.(5) Otvori za vazduh (2) Omogućavaju protok vazduha radi hla

Page 26 - 14 Poglavlje 2 Komponente

Prednja stranaKomponenta Opis(1)Lampica bežične veze Uključena: Uključen je ugrađeni bežični uređaj, kao što jeuređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN)

Page 27 - Gornja strana 15

NalepniceNalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate probleme sasistemom ili kada nosite računar na put

Page 28 - 16 Poglavlje 2 Komponente

Umetanje SIM kartice (samo na pojedinim proizvodima)OPREZ: Da ne biste oštetili konektore, koristite minimalnu silu kada ubacujete SIM karticu.Da bist

Page 29 - Gornja strana 17

3 Mrežne vezeRačunar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijamakoje nude milioni veb lokaci

Page 30 - Donja strana

Povezivanje na WLAN mrežuNAPOMENA: Kada podešavate pristup internetu kod kuće, morate napraviti nalog kod dobavljača internetusluga (ISP). Da biste ku

Page 31 - Donja strana 19

Informacije o modulu HP Mobile Broadband i načinu aktiviranja usluge preko željenog operatera mobilnemreže potražite u informacijama o modulu HP Mobil

Page 32 - Prednja strana

2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili mrežnu skretnicu.NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3

Page 33 - Nalepnice

Da povežete modem sa analognom telefonskom linijom koja nema RJ-11 telefonski utikač, pratite ovekorake:1. Priključite modemski kabl u utikač modema (

Page 34

iv Bezbednosno upozorenje

Page 35 - 3 Mrežne veze

4 Navigacija na ekranuNa ekranu računara možete da se krećete na sledeće načine:●Koristite poteze prstima direktno na ekranu računara (samo na pojedin

Page 36 - Povezivanje na WLAN mrežu

Zumiranje primicanjem dva prstaKoristite zumiranje primicanjem dva prsta da biste umanjili prikaz slika ili teksta.●Umanjite tako što ćete postaviti d

Page 37 - Povezivanje sa žičnom mrežom

Klik sa dva prsta (samo na dodirnoj tabli)Dodirnite pomoću dva prsta da biste otvorili meni za objekat na ekranu.NAPOMENA: Klik pomoću dva prsta ima i

Page 38 - Povezivanje modemskog kabla

5 Funkcije za zabavuKoristite HP računar za posao ili zabavu, za sastanke s drugima preko veb kamere, pravljenje mešovitih audioi video zapisa ili pov

Page 39

Korišćenje postavki za zvukKoristite postavke zvuka da biste podesili jačinu sistemskog zvuka, promenili sistemske zvukove ili upravljaliaudio uređaji

Page 40 - 4 Navigacija na ekranu

Da biste podelili informacijeNFC uređajem dodirnite računar da biste započeli deljenje informacija između uređaja i računara.1. Otvorite stavku koju ž

Page 41

Povezivanje video uređaja pomoću VGA kabla NAPOMENA: Da biste povezali VGA video uređaj sa računarom, potreban je VGA kabl, koji se kupujezasebno.Da b

Page 42

Povezivanje digitalnih uređaja za prikaz pomoću dvorežimskog DisplayPort kablaDvorežimski DisplayPort povezuje opcionalni uređaj sa digitalnim uređaje

Page 43 - 5 Funkcije za zabavu

Povezivanje ekrana na računare sa AMD ili Nvidia grafikom (sa opcionalnim čvorištem)NAPOMENA: Sa AMD grafičkim upravljačem i opcionalnim čvorištem mož

Page 44 - Korišćenje postavki za zvuk

Da biste podesili više uređaja za prikaz, pratite ove korake:1. Povežite spoljašnje uređaje za prikaz sa VGA priključcima ili DisplayPort (DP) portovi

Page 45 - Korišćenje video zapisa

Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima)VAŽNO: Pojedini modeli računara su podešeni sa serijom procesora Intel ® Pentium ® N35

Page 46

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanje koristi se ucelom ovom vodiču kada je r

Page 47

Pokretanje i izlazak iz režima spavanjaKad je računar uključen, možete pokrenuti stanje spavanja na neki od sledećih načina:●Nakratko pritisnite dugme

Page 48

●Da biste videli procenat preostale napunjenosti baterije i trenutni plan napajanja, postavite pokazivačmiša na ikonu merača potrošnje električne ener

Page 49

Pronalaženje dodatnih informacija o baterijiDa biste pristupili obaveštenjima o bateriji:1. Otkucajte support (podrška) u polju za pretragu na traci z

Page 50 - 6 Upravljanje napajanjem

Saveti za maksimalno produžavanje vremena pražnjenja baterije:●Smanjite osvetljenost ekrana.●Izvadite bateriju iz računara ako se ne koristi i ne puni

Page 51

a. Okrenite bravu za otpuštanje zaštitnog poklopca ka sebi, povucite bravu za otpuštanje zaštitnogpoklopca (1) udesno, uklonite zavrtanj (ako se koris

Page 52

4. Uklonite bateriju iz računara (3).Ušteda napajanja iz baterije●Otkucajte opcije napajanja u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite

Page 53

Ako bateriju niste koristili mesec dana ili duže, kalibrišite je pre upotrebe.Odlaganje baterijeUPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od požara ili opek

Page 54 - Uklanjanje baterije

Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujomUPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu.UPOZORENJE! Da biste

Page 55

7 BezbednostZaštita računaraStandardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Computer Setup(Podešavanje računa

Page 56 - Skladištenje baterije

vi Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima)

Page 57 - Zamena baterije

Korišćenje lozinkiLozinka je grupa znakova koje birate da biste obezbedili informacije na računaru. Može biti podešenonekoliko tipova lozinki, u zavis

Page 58

Podešavanje lozinki u softveru Computer Setup (Podešavanje računara)Lozinka FunkcijskiAdministratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup softveru Compute

Page 59 - 7 Bezbednost

Promena administratorske lozinke za BIOS1. Pokrenite Computer Setup (Podešavanje računara).●Računari ili tablet računari sa tastaturom:▲Uključite ili

Page 60 - Korišćenje lozinki

Promene se primenjuju od ponovnog pokretanja računara.Unos administratorske lozinke za BIOSKad vidite odziv BIOS administrator password (Administrator

Page 61

1. Isključite tablet.2. Pritiskajte taster za napajanje u kombinaciji sa dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok sene prikaže meni za pokretanje, a zat

Page 62

NAPOMENA: Na pojedinim proizvodima ćete možda morati da otkucate DriveLock. Polje razlikujevelika i mala slova.5. Da biste napustili Computer Setup (

Page 63 - Podešavanje DriveLock lozinke

4. Izaberite stavku Security (Bezbednost), izaberite stavku Hard Drive Utilities (Uslužni programi za čvrstidisk) ili Hard Drive Tools (Alatke za čvrs

Page 64

Uklanjanje Automatic DriveLock zaštite (samo na pojedinim proizvodima)Pratite ove korake da biste uklonili DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup

Page 65

NAPOMENA: Pod nekim okolnostima zaštitni zid može blokirati pristup internet igrama, ometati radštampača ili deljenje datoteka na mreži ili blokirati

Page 66

Instaliranje opcionalnog bezbednosnog kabla (samo napojedinim proizvodima)NAPOMENA: Bezbednosni kabl je dizajniran da odvrati nekog od zloupotrebe ili

Page 67

Sadržaj1 Dobro došli ...

Page 68

8 OdržavanjeVeoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju jeobjašnjeno kako da koristite alatke kao št

Page 69

NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuardnije neophodna za ove disk jedinice.Dodatne info

Page 70 - 8 Održavanje

UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računardok je uključen.1. Isključite računar.2. Isk

Page 71 - Čišćenje računara

OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnimpoljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanje

Page 72 - Čišćenje ekrana

9 Pravljenje rezervnih kopija i oporavakOvo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima. Informacije iz poglavlja opisuju standardnu proceduruza

Page 73

Da biste koristili Windows alatke za kreiranje referentnih tačaka za obnavljanje sistema i pravljenjerezervnih kopija ličnih informacija, pogledajte K

Page 74

NAPOMENA: Ako skladište ima 32 GB ili manje, Microsoft oporavak sistema je podrazumevanoonemogućen.Dodatne informacije i korake potražite u aplikaciji

Page 75 - Korišćenje Windows alatki

VAŽNO: Oporavak sistema putem programa HP Recovery Manager bi trebalo koristiti samo kaokrajnju meru za rešavanje problema na računaru.●Ako čvrsti dis

Page 76

Uključite ili ponovo pokrenite tablet, a zatim brzo držite dugme Windows; zatim izaberite f11.2. Izaberite stavku Reši problem u meniju sa opcijama za

Page 77

Uklanjanje HP particije za oporavak (samo na pojedinim proizvodima)Softver HP Recovery Manager omogućava vam da uklonite HP particiju za oporavak kako

Page 78

4 Navigacija na ekranu ...

Page 79

10 Computer Setup (Podešavanje računara)(BIOS), TPM i HP Sure StartKorišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara)Computer Setup (Podešavanj

Page 80 - (BIOS), TPM i HP Sure Start

Odaberite jedan od sledećih metoda za izlazak iz menija programa Computer Setup (Podešavanje računara):●Da biste izašli iz menija „Computer Setup (Pod

Page 81

Ažuriranje BIOS-aAžurne verzije BIOS-a mogu biti dostupne na HP veb lokaciji.Većina ažurnih verzija BIOS-a koje se nalaze na HP veb lokaciji spakovane

Page 82 - Ažuriranje BIOS-a

a. Otkrijte koja je verzija BIOS-a najažurnija i uporedite je sa verzijom BIOS-a koja je trenutnoinstalirana na računaru. Zabeležite datum, ime ili dr

Page 83

TPM pruža dodatnu bezbednost za računar. Postavke funkcije TPM možete da izmenite u programu ComputerSetup (Podešavanje računara) (BIOS).NAPOMENA: Ako

Page 84

11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics predstavlja Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omogućava dapokrenete

Page 85

Preuzmite najnoviju verziju UEFI-ja:1. Posetite lokaciju http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazaće se početna stranica HP PCDiagnostics.2. U

Page 86

12 SpecifikacijeUlazno napajanjeInformacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikommeđunarodnih putovanja.Ra

Page 87 - 12 Specifikacije

13 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer,šok koji ose

Page 88 - 13 Elektrostatičko pražnjenje

14 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i reklamira proizvode i usluge koje mogu koristiti svi, uključujući i ljude sa hendikepom,samostalno ili sa o

Page 89 - 14 Pristupačnost

Pronalaženje dodatnih informacija o bateriji ... 41Korišćenje alatke „Provera HP baterij

Page 90

IndeksWWWAN antene, prepoznavanje 10WWAN uređaj 23, 24Windowsreferentna tačka za obnavljanjesistema 62, 63Windows alatkekorišćenje 63WLAN antene, prep

Page 91

HP resursi 2HP Touchpoint Manager 56Iinformacije o bateriji, pronalaženje41informacije o propisimanalepnica sa propisima 21nalepnice certifikata bežič

Page 92

podešavanje opcija napajanja 38podrška za starije uređaje, USB 68podržani diskovi, oporavak 63pokazivač 12Pokreti na dodirnoj tabliklik sa dva prsta 3

Page 93

uslužni program za podešavanjekretanje i odabir 68vraćanje fabričkih podešavanja69ušteda, napajanje 44Utičnica priključne stanice,prepoznavanje 6utičn

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire