HP ZBook 15 G3 Base Model Mobile Workstation Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour mélangeurs/transformateurs d'aliments HP ZBook 15 G3 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 G3 Mobile Workstation Vodič za korisnike Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Vodič za korisnike

Vodič za korisnike

Page 2

Korišćenje programa „Čišćenje diska“ ... 49Korišćenje tehn

Page 5

1 Dobro došliKada podesite i registrujete računar, preporučujemo vam sledeće korake da biste iskoristili svoju pametnu investiciju:●SAVET: Da biste se

Page 6

Pronalaženje informacijaDa biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da uradite nešto i drugo, koristite ovu tab

Page 7

Resurs Sadržaj2. Izaberite stavku Moj računar, a zatim izaberite stavku Garancija i usluge.– ili –Posetite lokaciju http://www.hp.com/go/orderdocument

Page 8

2 KomponentePronalaženje hardveraDa biste saznali koji je hardver instaliran na računaru:▲Otkucajte upravljač uređajima u polju za pretragu na traci z

Page 9

DesnoKomponenta Opis(1) Čitač pametne kartice Podržava opcionalne pametne kartice.(2) Kombinovani utikač za audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikr

Page 10

Komponenta Opis(6) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje.(7) Lampica baterije Kad je napajanje naizmeničnom strujom povezano:●Bela

Page 11

Komponenta OpisNAPOMENA: USB portovi za punjenje takođe mogu da pune pojedine modele mobilnih telefona i MP3 plejera, čak i kada je računar isključen.

Page 12

© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.AMD je zaštitni znak kompanije Advanced Micro Devices. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompan

Page 13 - 1 Dobro došli

Komponenta OpisDa biste pristupili ovom vodiču:1. Otkucajte support u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Ass

Page 14 - Pronalaženje informacija

LampiceKomponenta Opis(1) Lampica napajanja ●Uključena: Računar je uključen.●Treperi: računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije.

Page 15 - Pronalaženje informacija 3

Dugmad i čitač otiska prstaKomponenta Opis(1) Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili.●Kada je računa

Page 16 - 2 Komponente

Komponenta Opis(3) Dugme za isključivanje zvuka Isključuje i ponovo uključuje zvuk zvučnika.(4) Čitač otiska prsta (samo na pojedinim proizvodima)O

Page 17

Pritisnite fn+funkcijski tasterOpisPokreće stanje spavanja koje čuva informacije u sistemskoj memoriji. Isključuju se ekran i druge komponente sistema

Page 18 - Leva strana

Donja stranaKomponenta Opis(1) Zvučnici Proizvode zvuk.(2) Otvori za vazduh Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti.NAPOME

Page 19

Komponenta Opis(2) Lampica napajanja ●Uključena: Računar je uključen.●Treperi: računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar

Page 20 - Gornja strana

Komponenta (2) Broj proizvoda(3) Garantni period(4) Broj modela (samo na odabranim proizvodima)Komponenta (1) Naziv modela (samo na odabranim proizv

Page 21 - Gornja strana 9

3 Mrežne vezeRačunar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokac

Page 22 - Dugmad i čitač otiska prsta

Povezivanje na WLAN mrežuNAPOMENA: Kada podešavate pristup internetu kod kuće, morate napraviti nalog kod dobavljača internet usluga (ISP). Da biste k

Page 23 - Posebni funkcijski tasteri

Bezbednosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zakl

Page 24 - 12 Poglavlje 2 Komponente

Informacije o modulu HP Mobile Broadband i načinu aktiviranja usluge preko željenog operatera mobilne mreže potražite u informacijama o modulu HP Mobi

Page 25 - Prednja strana

2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili mrežnu skretnicu.NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3

Page 26 - Nalepnice

Da povežete modem sa analognom telefonskom linijom koja nema RJ-11 telefonski utikač, pratite ove korake:1. Priključite modemski kabl u utikač modema

Page 27

4 Navigacija na ekranuNa ekranu računara možete da se krećete na sledeće načine:●Koristite poteze prstima direktno na ekranu računara (samo na pojedin

Page 28 - 3 Mrežne veze

Zumiranje primicanjem dva prstaKoristite zumiranje primicanjem dva prsta da biste umanjili prikaz slika ili teksta.●Umanjite tako što ćete postaviti d

Page 29 - Povezivanje na WLAN mrežu

Prevlačenje jednim prstom (samo dodirni ekran)Prevlačite jednim prstom da biste se pomerali kroz liste i stranice ili da biste premestili neki objekat

Page 30 - Povezivanje sa žičnom mrežom

5 Funkcije za zabavuKoristite HP računar za posao ili zabavu, za sastanke s drugima preko veb kamere, pravljenje mešovitih audio i video zapisa ili po

Page 31 - Povezivanje modemskog kabla

Povezivanje mikrofonaDa biste snimali audio zapis, povežite mikrofon na utikač za mikrofon na računaru. Za najbolje rezultate pri snimanju govorite di

Page 32

Korišćenje video zapisaVaš računar je moćan video uređaj koji vam omogućava da gledate strimovanje video snimka sa vaših omiljenih veb lokacija i preu

Page 33 - 4 Navigacija na ekranu

Povezivanje video-uređaja pomoću HDMI kabla (samo na pojedinim proizvodima)NAPOMENA: Da biste povezali HDMI uređaj sa računarom, potreban je HDMI kabl

Page 34

iv Bezbednosno upozorenje

Page 35

Da biste vratili emitovanje zvuka na zvučnike računara:1. Desnim tasterom miša kliknite na ikonu Zvučnici u polju za obaveštavanje na desnom kraju tra

Page 36 - 5 Funkcije za zabavu

NAPOMENA: Za najbolje rezultate, posebno ako odaberete opciju „Prošireni“, prilagodite rezoluciju ekrana spoljnog uređaja na sledeći način. U polju za

Page 37 - Korišćenje postavki za zvuk

NAPOMENA: Ako se ovaj dijaloški okvir ne prikaže, proverite da li su svi spoljašnji uređaji za prikaz priključeni u odgovarajući port na čvorištu. Za

Page 38 - Korišćenje video zapisa

Otkrivanje i povezivanje sa Intel WiDi sertikovanim ekranima (samo Intel proizvodi) Koristite Intel WiDi da biste bežično prikazali pojedinačne datot

Page 39 - Podešavanje HDMI zvuka

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanje koristi se u celom ovom vodiču kada je

Page 40

OPREZ: Da biste smanjili rizik od mogućeg narušavanja kvaliteta audio i video snimaka, gubitka mogućnosti reprodukcije zvuka ili video zapisa ili gubi

Page 41

●Da biste videli procenat preostale napunjenosti baterije i trenutni plan napajanja, postavite pokazivač miša na ikonu merača potrošnje električne ene

Page 42

Pronalaženje dodatnih informacija o baterijiDa biste pristupili obaveštenjima o bateriji:1. Otkucajte support u polju za pretragu na traci zadataka, a

Page 43

Saveti za maksimalno produžavanje vremena pražnjenja baterije:●Smanjite osvetljenost ekrana.●U okviru stavke „Opcije napajanja“ izaberite postavku Ušt

Page 44 - 6 Upravljanje napajanjem

●Smanjite osvetljenost ekrana.●Pre nego što završite sa radom, prebacite računar u stanje spavanja ili isključite računar.Odlaganje baterijeKad bateri

Page 45

Postavka konguracije procesora (samo na pojedinim modelima)VAŽNO: Pojedini modeli računara imaju konguraciju sa serijom procesora Intel ® Pentium ®

Page 46

7 BezbednostZaštita računaraStandardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Computer Setup (Podešavanje račun

Page 47

Korišćenje lozinkiLozinka je grupa znakova koje birate da biste obezbedili informacije na računaru. Može biti podešeno nekoliko tipova lozinki, u zavi

Page 48 - Ušteda napajanja iz baterije

Lozinka FunkcijskiDriveLock glavna lozinka* Štiti pristup internom čvrstom disku koji je zaštićen uslugom DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveL

Page 49 - Zamena baterije

▲Isključite tablet. Pritiskajte taster za napajanje u kombinaciji sa dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže meni za pokretanje, a zatim

Page 50 - 7 Bezbednost

Unos administratorske lozinke za BIOSKad vidite odziv BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS), otkucajte lozinku (pomoću istih

Page 51 - Korišćenje lozinki

Podešavanje DriveLock lozinkePratite ove korake da biste podesili DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara):1. Pokrenite Comp

Page 52

1. Isključite tablet. 2. Pritiskajte taster za napajanje u kombinaciji sa dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže meni za pokretanje, a z

Page 53

Unos DriveLock lozinke (samo na pojedinim proizvodima)Proverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u

Page 54

3. Izaberite Security (Bezbednost), izaberite Hard Drive Tools (Alatke za čvrsti disk), izaberite Automatic DriveLock (Automatsko zaključavanje disk j

Page 55 - Podešavanje DriveLock lozinke

Postoje dve vrste zaštitnih zidova koje bi trebalo da uzmete u obzir:●Zaštitni zidovi zasnovani na hostu – softver koji štiti samo računar na kome je

Page 56

vi Postavka konguracije procesora (samo na pojedinim modelima)

Page 57

Instaliranje opcionalnog bezbednosnog kabla (samo na pojedinim proizvodima)NAPOMENA: Bezbednosni kabl je dizajniran da odvrati nekog od zloupotrebe il

Page 58

8 OdržavanjeVeoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite alatke kao š

Page 59

NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice.Dodatne inf

Page 60

UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen.1. Isključite računar.2. Is

Page 61 - 8 Održavanje

OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnim poljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanj

Page 62 - Čišćenje računara

9 Pravljenje rezervnih kopija i oporavakOvo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima. Informacije iz poglavlja opisuju standardnu proceduru z

Page 63 - Čišćenje ekrana

Da biste koristili Windows alatke za kreiranje referentnih tačaka za obnavljanje sistema i pravljenje rezervnih kopija ličnih informacija, pogledajte

Page 64

NAPOMENA: Ako skladište ima 32 GB ili manje, Microsoft oporavak sistema je podrazumevano onemogućen.Dodatne informacije i korake potražite u aplikacij

Page 65

VAŽNO: Oporavak sistema putem programa HP Recovery Manager bi trebalo koristiti samo kao krajnju meru za rešavanje problema na računaru.●Ako čvrsti di

Page 66 - Korišćenje Windows alatki

Uključite ili ponovo pokrenite tablet, a zatim brzo držite dugme Windows; zatim izaberite f11. 2. Izaberite stavku Reši problem u meniju sa opcijama z

Page 67

Sadržaj1 Dobro došli ...

Page 68

Uklanjanje HP particije za oporavak (samo na pojedinim proizvodima)Softver HP Recovery Manager omogućava vam da uklonite HP particiju za oporavak kako

Page 69

10 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), TPM i HP Sure StartKorišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara)Computer Setup (Podešavan

Page 70

Odaberite jedan od sledećih metoda za izlazak iz menija programa Computer Setup (Podešavanje računara):●Da biste izašli iz menija „Computer Setup (Pod

Page 71 - (BIOS), TPM i HP Sure Start

Utvrđivanje verzije BIOS-aDa biste odlučili da li treba da ažurirate Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), prvo utvrdite koju verziju BIOS-a i

Page 72 - Ažuriranje BIOS-a

Postupci instaliranja BIOS-a se razlikuju. Sledite sva uputstva prikazana na ekranu po završetku preuzimanja. Ako nema prikazanih uputstava, pratite o

Page 73 - Utvrđivanje verzije BIOS-a

Korišćenje tehnologije HP Sure Start (samo na pojedinim proizvodima)Pojedini modeli računara su kongurisani sa tehnologijom HP Sure Start koja stalno

Page 74

11 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics predstavlja Unied Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omog

Page 75

Preuzmite bilo koju verziju alatke UEFI za određeni proizvod1. Idite na http://www.hp.com/support, a zatim izaberite svoju zemlju. Prikazuje se strani

Page 76 - Diagnostics (UEFI)

12 SpecikacijeUlazno napajanjeInformacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja.Ra

Page 77

13 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji os

Page 78 - 12 Specikacije

4 Navigacija na ekranu ...

Page 79 - 13 Elektrostatičko pražnjenje

14 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i reklamira proizvode i usluge koje mogu koristiti svi, uključujući i ljude sa hendikepom, samostalno ili sa

Page 80 - 14 Pristupačnost

IndeksWWWAN antene, prepoznavanje 7WWAN uređaj 16, 17Windowsreferentna tačka za obnavljanje sistema 53, 54Windows alatkekorišćenje 54WLAN antene, prep

Page 81

HP medijumi za oporavakkreiranje 53HP Mobile Connect 18HP particija za oporavakoporavak 56uklanjanje 58HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)korišćenje 64H

Page 82

medijum 57opcije 55podržani diskovi 54pokretanje 56sistem 55USB eš disk 57oporavak prvobitnog sistema 55oporavak sistema 55oporavak smanjene slike 56

Page 83

Vveb kamerakorišćenje 24veb kamera, prepoznavanje 7VGA port, povezivanje 26video 26Zzaštitni zid 46Zona dodirne tableprepoznavanje 8zumiranje primican

Page 84

Korišćenje alatke „Provera HP baterije“ .................. 35Prikazivanje preostalog nivoa nap

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire