Hp Pavilion dv2-1020ER Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour PDAs Hp Pavilion dv2-1020ER. Инструкция по эксплуатации HP Pavilion dv2-1020ER Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 264
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Модули памяти

Модули памятиРуководство пользователя

Page 2

Шаг 5. Повторно включите спящий и ждущий режимы ... 22Экономия энергии батареи ...

Page 3

Содержание1 Использование модема (только на некоторых моделях)Подключение модемного кабеля ...

Page 4

1 Использование модема (только нанекоторых моделях)Модем должен быть подключен к аналоговой телефонной линии с помощью модемного кабеляс 6-контактным

Page 5

Подключение модемного кабеляВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током, возгорания или поврежденияоборудования не вставляйте модемный кабель

Page 6

Подключение адаптера модемного кабеля дляопределенной страны или регионаВ различных странах и регионах могут использоваться телефонные розетки различн

Page 7 - Управление электропитанием

Выбор параметра местоположенияПросмотр текущего выбранного местоположенияЧтобы просмотреть выбранное местоположение модема, выполните следующие действ

Page 8

Добавление новых местоположений при поездкеПо умолчанию единственный доступный для модема параметр местоположения – это параметрместоположения для стр

Page 9

Устранение неполадок при подключении в поездкахЕсли возникли неполадки при подключении модема за пределами страны или региона, в которомбыл приобретен

Page 10

5. Выберите вкладку Модем.6. Снимите флажок Дождаться сигнала "Линия свободна".7. Два раза нажмите кнопку OK.Выбор параметра местоположения

Page 11 - 1 Настройка параметров

2 Модем и локальная вычислительнаясетьДля подключения к ЛВС требуется сетевой кабель с 8-контактными разъемами RJ-45(приобретается отдельно). Если каб

Page 12

2. Другой конец кабеля вставьте в стационарную розетку (2) локальной сети на рабочем месте.ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током, возго

Page 13

1 Настройка параметровэлектропитанияИспользование режимов энергосбереженияПо умолчанию на компьютере включены два режима энергосбережения: спящий и жд

Page 14 - Схемы управления питанием

УказательАадаптер модемного кабеля 3Ббеспроводная сеть (WLAN) 8КкабельЛВС 8модем 2Ллокальная вычислительная сеть(ЛВС)подключение кабеля 8требуется каб

Page 15

Резервное копирование и восстановлениеРуководство пользователя

Page 16

© Copyright 2007-2009 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Windows является товарным знакомкорпорации Майкрософт,зарегистрированным в США.Приведенн

Page 17

Содержание1 Обзор2 Создание дисков восстановления3 Создание резервной копии информацииКогда создавать резервные копии ...

Page 18

1 ОбзорВосстановление системы после сбоя может быть выполнено настолько, насколько позволяетпоследняя резервная копия. Компания HP рекомендует создава

Page 19 - 3 Питание от батареи

2 Создание дисков восстановленияКомпания HP рекомендует создать диски восстановления для обеспечения возможностивосстановления системы до исходного за

Page 20

3. Щелкните Recovery disc creation (Создание диска для восстановления) и нажмите Next(Далее).4. Следуйте инструкциям на экране.3

Page 21 - Расположение батарей

3 Создание резервной копииинформации4 Глава 3 Создание резервной копии информации

Page 22

Когда создавать резервные копии●Регулярно, по расписанию.ПРИМЕЧАНИЕ. Установите напоминания, чтобы регулярно создавать резервные копииинформации.●Пере

Page 23

Рекомендации по резервному копированию●Создавайте комплект дисков восстановления с помощью программы Recovery Manager.●Создавайте точки восстановления

Page 24

Можно выйти из ждущего режима следующими способами.●Сдвиньте переключатель питания и быстро отпустите его.●Если экран закрыт, откройте его.●Нажмите кл

Page 25 - 4. Извлеките батарею (3)

Использование точек восстановления системыПри создании резервной копии системы создается точка восстановления системы. Точкавосстановления системы поз

Page 26 - Зарядка батареи

4 Выполнение восстановленияПРИМЕЧАНИЕ. Восстановить можно только файлы, резервное копирование которых быловыполнено ранее. Рекомендуется создавать дис

Page 27

Восстановление из специального разделавосстановления (только для некоторых моделей)ПРИМЕЧАНИЕ. Если ваш компьютер оснащен твердотельным жестким диском

Page 28

УказательВвосстановление 8восстановление из специальногораздела восстановления 9восстановление программы илидрайвера 1восстановление с дисковвосстанов

Page 29

Указывающие устройства и клавиатураРуководство пользователя

Page 30 - Калибровка батареи

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2009 г.Windows — зарегистрированный в СШАтоварный знак Microsoft Corporation.Приведенная в этом документеи

Page 31 - Шаг 3. Разрядите батарею

Содержание1 Использование указывающих устройствУстановка параметров указывающих устройств ...

Page 32

1 Использование указывающихустройствКомпонент Описание(1) Кнопка включения/выключения сенсорнойпанелиВключение/выключение сенсорной панели.(2) Сенсорн

Page 33 - Хранение батареи

Установка параметров указывающих устройствПри помощи свойств мыши в операционной системе Windows® настройте параметрыуказывающих устройств, например н

Page 34 - Замена батареи

2 Использование клавиатурыИспользование сочетаний клавишСочетание клавиш означает одновременное нажатие клавиши fn (1) и либо клавиши esc (2), либоодн

Page 35 - 4 Выключение компьютера

Использование индикатора батареиИндикатор батареи расположен в области уведомлений, в правой части панели задач. Индикаторбатареи позволяет осуществля

Page 36

Функция Сочетание клавишУвеличение громкости динамика. fn+f8Воспроизведение предыдущей дорожки или разделааудиодиска, диска DVD или BD.fn+f9Запуск, пр

Page 37

Увеличение яркости экрана (fn+f2)Нажмите сочетание клавиш fn+f2, чтобы увеличить яркость экрана. Если удерживать нажатыеклавиши, яркость будет продолж

Page 38

Переключение изображения на экране (fn+f4)Чтобы переключить изображение с одного монитора, подключенного к системе, на другой,нажмите fn+f4. Например,

Page 39

Увеличение громкости динамика (fn+f8)Нажмите сочетание клавиш fn+f8, чтобы увеличить громкость динамика. Если удерживатьнажатые клавиши, громкость дин

Page 40 - Обновление системы BIOS

3 Использование цифровых панелейКомпьютер имеет встроенную цифровую клавиатуру, а также поддерживает дополнительнуювнешнюю цифровую клавиатуру и допол

Page 41

Использование встроенной цифровой панеликлавиатурыМожно использовать 15 клавиш встроенной цифровой панели клавиатуры таким же образом, каки клавиши на

Page 42

4 Очистка сенсорной панели иклавиатурыГрязь и жирные пятна на сенсорной панели могут привести к тому, что указатель будетперемещаться по экрану неравн

Page 43 - Внешние карты памяти

УказательЗзона прокрутки сенсорнойпанели 1ИИзображение на экране,переключение 6индикатор, num lock 8Кклавиатура 3клавиша fn 3клавиши, сочетание 3кнопк

Page 44

QQuickLock, сочетание клавиш 6SS-Video 612 Указатель

Page 45

Знакомство с ноутбукомРуководство пользователя

Page 46 - Установка цифровой карты

Схемы управления питаниемСхема управления электропитанием — это набор системных параметров для управленияэнергопотреблением компьютера. Схемы управлен

Page 47

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2009 г.Microsoft и Windows —зарегистрированные в США товарныезнаки Microsoft Corporation. Bluetooth —товар

Page 48

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание тепловых травм и перегрева компьютера не кладите компьютер наколени и не закрывайте вентиляционные от

Page 49 - Внешние устройства

iv Уведомление о безопасности

Page 50

Содержание1 Определение установленного оборудования2 КомпонентыВид сверху ...

Page 51

1 Определение установленногооборудованияЧтобы просмотреть список установленного оборудования, выполните следующие действия.1. Выберите Пуск > Компь

Page 52 - Использование устройства USB

2 КомпонентыВид сверхуСенсорная панельКомпонент Описание(1) Кнопка включения/выключения сенсорнойпанелиВключение/выключение сенсорной панели.(2) Сенсо

Page 53 - Подключение устройства USB

ИндикаторыКомпонент Описание(1) Индикатор Caps Lock Светится — включен верхний регистр.(2) Индикатор Num Lock Светится — включен режим Num Lock или за

Page 54

Компонент Описаниебудет светиться до тех пор, пока батарея не достигнетнизкого уровня заряда.(6) Индикатор диска Мигает — обращение к внутреннему жест

Page 55

КлавишиКомпонент Описание(1) Клавиша esc При нажатии одновременно с клавишей fn отображаютсясведения о системе.(2) Клавиша fn При нажатии одновременно

Page 56 - Введение

Вид спередиКомпонент Описание(1) Динамики (2) Воспроизведение звука.(2) Индикатор беспроводной связи●Светится — включено встроенное устройствобеспрово

Page 57

Установка защиты с помощью пароля при выходе изждущего режимаЧтобы при выходе из ждущего или спящего режима появлялся запрос на ввод пароля, выполните

Page 58

Вид справаКомпонент Описание(1) Индикатор питания●Светится — компьютер включен.●Мигает — компьютер находится в спящем режиме.●Не светится — компьютер

Page 59

Компонент Описание●MultiMediaCard (MMC)●Secure Digital (SD)●Secure Digital High Capacity (SDHC)●xD-Picture Card (XD)●xD-Picture Card (XD) Type H●xD-Pi

Page 60

Вид слеваКомпонент Описание(1) Разъем RJ-45 (сеть) Подключение кабеля локальной сети.(2) Порт внешнего монитора Подключение внешнего монитора VGA или

Page 61

Вид снизуКомпонент Описание(1) Отсек для жесткого диска Предназначен для установки жесткого диска.(2) Вентиляционные отверстия (3) Обеспечение воздушн

Page 62

Компоненты экранаКомпонент Описание(1) Внутренний микрофон Запись звука.(2) Индикатор веб-камеры Светится — веб-камера используется.(3) Веб-камера Зап

Page 63 - Мультимедиа

Антенны беспроводной связи (только в некоторыхмоделях)В некоторых моделях компьютеров как минимум 2 антенны отправляют и получают сигналы отодного или

Page 64

Дополнительное оборудованиеКомпонент Описание(1) Кабель питания* Подключение адаптера питания переменного тока кэлектрической розетке.(2) Адаптер пере

Page 65

3 НаклейкиНаклейки на компьютере содержат сведения, которые могут понадобиться пользователю вслучае возникновения каких-либо проблем в работе компьюте

Page 66

беспроводной связи, на компьютере имеется одна или несколько наклеек сертификации.Эти сведения могут быть полезны при поездках в другие страны. Наклей

Page 67 - 1 Мультимедийные функции

УказательАадаптер переменного тока 13адаптер переменного тока,расположение индикатора 8Антенны 12аудиовход (разъем длямикрофона), расположение 8аудиов

Page 68

2 Использование внешнего источникапитания переменного токаВнешнее питание переменного тока – это питание, подаваемое от одного из следующихустройств.В

Page 69 - Регулировка громкости

наклейка сертификатаподлинности Microsoft 14наклейка SIM 15наклейкибеспроводная ЛВС 15сертификат подлинностиMicrosoft 14сертификация устройствабеспров

Page 70

УказательООбновления программногообеспечения 1ППрограммное обеспечение,обновление 1Программы, обновление 4BBIOS, обновление 2Указатель 5

Page 71

УказательАадаптер переменного токапроверка 8Адаптер переменного тока,подключение 7Ббатареязамена 24извлечение 14разрядка 17установка 14Батареязарядка

Page 72 - 2 Мультимедийные программы

Программа настройкиРуководство пользователя

Page 73

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2007, 2008 г.Windows является зарегистрированным вСША товарным знаком MicrosoftCorporation.Приведенная в э

Page 74 - Проверка звуковых функций

Содержание1 Запуск программы настройки2 Использование программы настройкиИзменение языка программы настройки ...

Page 75

1 Запуск программы настройкиПрограмма настройки является служебной программой, которая хранится в ПЗУ и используетсядля получения сведений и настройки

Page 76

2 Использование программынастройкиИзменение языка программы настройкиДалее описывается процедура изменения языка программы настройки. Если программана

Page 77

Перемещение и выбор параметров в программенастройкиПрограмма настройки работает не в операционной системе Windows, поэтому она неподдерживает сенсорну

Page 78

Отображение сведений о системеВ следующей процедуре описывается отображение сведений о системе в программе настройки.Если программа настройки не запущ

Page 79

Подключение адаптера питания переменного токаВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током или повреждения оборудованиясоблюдайте следующие пра

Page 80

Завершение работы программы настройкиМожно завершить работу программы настройки с сохранением или без сохранения изменений.●Чтобы завершить работу про

Page 81

3 Меню программы настройкиПриведенные в этом разделе таблицы содержат описание параметров программы настройки.ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, не все пункты меню

Page 82 - Воспроизведение музыки

Меню System Configuration (Конфигурация системы)Пункт меню ОписаниеLanguage Support (Поддержка языка) Изменение языка программы настройки.Button Sound

Page 83 - Просмотр фильма

Меню Diagnostics (Диагностика)Пункт меню ОписаниеHard Disk Self Test (Самопроверка жесткогодиска)Выполнение полной самопроверки жесткого диска.ПРИМЕЧА

Page 84

УказательСимволы/Цифры1394 Power Saving(Энергосбережениеинтерфейса 1394) 7Ввосстановление параметров поумолчанию 4выбор параметров в программенастройк

Page 85

УказательКкрышка отсека для модулейпамятиизвлечение 2крышка отсека для модуляпамятизамена 3Ммодуль памятидобавление 1замена 1извлечение 2модернизация

Page 86

БезопасностьРуководство пользователя

Page 87 - 6 Веб-камера

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2008 г.Microsoft и Windows являютсязарегистрированными в США товарнымизнаками Microsoft Corporation.Привед

Page 88

Уведомление о продуктеВ данном руководстве описываются функции, общие для большинства моделей. Некоторыефункции на вашем компьютере могут быть недосту

Page 89

iv Уведомление о продукте

Page 90

Проверка адаптера переменного токаПроверьте адаптер питания переменного тока, если с подключенным к нему компьютеромвозникла любая из следующих пробле

Page 91

Содержание1 Защита компьютера2 Использование паролейУстановка паролей в Windows ...

Page 92

1 Защита компьютераСтандартные средства обеспечения безопасности, доступные в операционной системеWindows® и программе настройки, позволяют защитить л

Page 93 - Microsoft

2 Использование паролейПароль – это группа символов, выбранная для защиты данных в компьютере. Может бытьустановлено несколько типов паролей в зависим

Page 94

Установка паролей в WindowsПароль ФункцияПароль администратора Ограничение доступа к содержимому компьютера науровне администратора.ПРИМЕЧАНИЕ: Этот п

Page 95

Пароль администратора не связан с паролем администратора, установленным в Windows, он неотображается при установке, вводе, изменении или удалении. Пар

Page 96

Управление паролем на включение компьютераЧтобы установить, изменить или удалить пароль, выполните следующие действия.1. Запустите программу настройки

Page 97

3 Использование антивирусногопрограммного обеспеченияПри работе с электронной почтой, сетью или при подключении к Интернету компьютер можетподвергнуть

Page 98 - Информация о продукте

4 Использование брандмауэраПри работе с электронной почтой, сетью или при подключении к Интернету существуетвозможность несанкционированного доступа п

Page 99

5 Установка критических обновленийбезопасностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Компания Microsoft уведомляет пользователей о выпуске критическихобновлений. Чтобы защит

Page 100 - Содержание

6 Установка дополнительного замка стросикомПРИМЕЧАНИЕ: Защитный тросик является сдерживающим фактором, но он может непредотвратить ненадлежащее исполь

Page 101

3 Питание от батареиКомпьютер работает от батареи, если в нем установлена заряженная аккумуляторная батареяи он не подключен к внешнему источнику пере

Page 102 - Подключение модемного кабеля

7 Использование считывателяотпечатков пальцев (только нанекоторых моделях)ПРИМЕЧАНИЕ: Расположение считывателя отпечатков пальцев зависит от моделиком

Page 103

Расположение считывателя отпечатков пальцевСчитыватель отпечатков пальцев – это небольшой металлический датчик, расположенный водном из следующих мест

Page 104

Регистрация отпечатков пальцевСчитыватель отпечатков пальцев позволяет использовать для входа в систему Windows вместопароля отпечаток пальца, зарегис

Page 105

Если регистрация дополнительных отпечатков пальцев не требуется, щелкните No (Нет).Откроется страница «Registration Complete» (Регистрация завершена).

Page 106

УказательАантивирусное программноеобеспечение 6Ббезопасностьпароли 2характеристики 1брандмауэр 7Вввод пароля администратора 4ввод пароля на включениеп

Page 107 - 5. Выберите вкладку Модем

Беспроводная связь (только на некоторыхмоделях)Руководство пользователя

Page 108

© Copyright 2008 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Windows является товарным знакомкорпорации Майкрософт,зарегистрированным в США. Bluetoothявля

Page 109 - RJ-45 (локальная сеть)

Уведомление о продуктеВ данном руководстве описываются функции, являющиеся общими для большинства моделей.Некоторые функции на вашем компьютере могут

Page 110 - Указатель

iv Уведомление о продукте

Page 111 - Руководство пользователя

Содержание1 Использование устройств беспроводной связи (только на некоторых моделях)Определение значков состояния сети и беспроводной связи ...

Page 112

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2009 г.Приведенная в этом документеинформация может быть изменена безуведомления. Гарантийныеобязательства

Page 113

Поиск сведений о батарее в центре справки иподдержкиРаздел Battery information (Сведения о батарее) в разделе Learning Center (Обучающий центр) вцентр

Page 114

1 Использование устройствбеспроводной связи (только нанекоторых моделях)Технология беспроводной связи обеспечивает передачу данных по радиоканалу, а н

Page 115

ПРИМЕЧАНИЕ. Стандарт 802.11a несовместим со стандартами 802.11b и 802.11g.●Стандарт 802.11n поддерживает скорость передачи данных до 450 Мбит/с и може

Page 116 - (Далее)

Определение значков состояния сети и беспроводнойсвязиЗначок Имя ОписаниеБеспроводная связь (подключено) Определяет расположение индикаторов и кнопокб

Page 117 - 3 Создание резервной копии

Использование элементов управления беспроводнойсвязьюУправлять устройствами беспроводной связи можно с помощью следующих функций.●Кнопка или переключа

Page 118

Использование кнопки беспроводной связиНа компьютере есть кнопка беспроводной связи, не менее одного устройства беспроводнойсвязи и один или два индик

Page 119

Использование программы Wireless Assistant (толькона некоторых моделях)Устройство беспроводной связи можно включить или выключить с помощью программы

Page 120

Использование элементов управления операционнойсистемыВ некоторых операционных системах также предусмотрен способ управления встроеннымиустройствами б

Page 121 - 4 Выполнение восстановления

2 Использование беспроводной ЛВСС помощью устройства беспроводной ЛВС можно получать доступ в беспроводную локальнуюсеть, которая состоит из других ко

Page 122

Установка беспроводной ЛВСДля установки беспроводной ЛВС и подключения к Интернету необходимо следующееоборудование.●Широкополосный модем (DSL или каб

Page 123

Защита беспроводной ЛВСПоскольку стандарт беспроводной ЛВС был разработан с ограниченными возможностямизащиты безопасности — скорее для противодействи

Page 124

Расположение батарейКомпьютер поддерживает до 2 батарей.●Одна основная литий-ионная батарея прилагается к компьютеру.●Дополнительная батарея может быт

Page 125

создает новый ключ для каждого пакета. Кроме того, создаются различные наборыключей для каждого компьютера в сети.●Закройте свою сетьЕсли это возможно

Page 126

Подключение к беспроводной ЛВСДля подключения к беспроводной ЛВС выполните следующие действия.1. Убедитесь, что устройство беспроводной ЛВС включено.

Page 127 - 1 Использование указывающих

Перемещение в другую сетьПри перемещении компьютера в зону действия другой беспроводной ЛВС Windows пытаетсяподключиться к этой сети. В случае успешно

Page 128 - Подключение внешней мыши

3 Использование модулявысокоскоростной беспроводнойсвязи HP (только на некоторыхмоделях)Модуль высокоскоростной беспроводной связи HP позволяет осущес

Page 129 - 2 Использование клавиатуры

беспроводной связи HP, прилагаемых к компьютеру. Для получения дополнительных сведенийпосетите веб-узел HP по адресу http://www.hp.com/go/mobilebroadb

Page 130

Установка модуля SIMПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращения повреждения разъемов при подключении модуляSIM выполните следующее.Установка модуля SIM.1. Выкл

Page 131

Извлечение модуля SIMЧтобы извлечь модуль SIM, выполните следующие действия.1. Выключите компьютер. Если неизвестно, выключен ли компьютер или находит

Page 132

4 Использование беспроводныхустройств Bluetooth (только длянекоторых моделей)Устройство Bluetooth обеспечивает канал беспроводной связи с небольшим ра

Page 133

Bluetooth и общий доступ к подключению Интернета(ICS)Не рекомендуется настраивать компьютер с поддержкой Bluetooth в качестве узла ииспользовать его в

Page 134

5 Устранение неполадокбеспроводного подключенияНекоторые из возможных причин возникновения проблем с беспроводным подключениемприведены ниже.●Устройст

Page 135

Использование функции Battery Check (Проверкабатареи)Battery Check (Проверка батареи)является частью пакета Total Care Advisor и предоставляетсведения

Page 136 - 4 Очистка сенсорной панели и

Не удается подключиться к беспроводной ЛВСПри наличии проблем с подключением к беспроводной ЛВС убедитесь, что встроенноеустройство беспроводной ЛВС в

Page 137

Не удается выполнить подключение к нужной сетиWindows может автоматически восстановить поврежденное подключение беспроводной ЛВС.●Если в области уведо

Page 138 - 12 Указатель

Значок состояния сети не отображаетсяЕсли значок состояния сети не отображается в области уведомлений после настройкибеспроводной ЛВС, программный дра

Page 139 - Знакомство с ноутбуком

Текущие коды сетевой безопасности недоступныЕсли при подключении к беспроводной ЛВС появляется запрос на ввод сетевого ключа или SSID,сеть является за

Page 140

Очень слабое подключение к беспроводной ЛВСЕсли подключение очень слабое или компьютер не может установить подключение кбеспроводной ЛВС, устраните по

Page 141 - Уведомление о безопасности

Не удается подключиться к беспроводномумаршрутизаторуЕсли подключиться к беспроводному маршрутизатору не удается, выполните сброс, отключивпитание мар

Page 142

УказательББезопасность беспроводнойсети 10Беспроводная ЛВС 8Беспроводная связь, значок 3беспроводная сеть (WLAN)радиус действия 12Беспроводная сеть (W

Page 143

ДисководыРуководство пользователя

Page 144 - 1 Определение установленного

© Copyright 2009 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Microsoft, Windows и Windows Vista —зарегистрированные в США товарныезнаки Microsoft Corporat

Page 145 - 2 Компоненты

Содержание1 Обращение с дисководами2 Использование оптического дисковода (только на некоторых моделях)Определение установленного оптического дисково

Page 146 - Индикаторы

Отображение уровня оставшегося заряда батареи▲Переместите указатель на значок индикатора батареи в области уведомлений в правомнижнем углу экрана.— ил

Page 147 - 4 Глава 2 Компоненты

Диск не воспроизводится автоматически ... 28Запись диска не начина

Page 148 - Вид сверху 5

1 Обращение с дисководамиДисководы компьютера являются хрупкими компонентами, поэтому с ними следует обращатьсяочень осторожно. При работе с дисковода

Page 149 - Вид спереди

2 Использование оптическогодисковода (только на некоторыхмоделях)Компьютер может поставляться с дополнительным внешним оптическим дисководом, которыйр

Page 150 - Вид справа

Определение установленного оптического дисководаВыберите Пуск > Компьютер.Будет показан список всех устройств, установленных в компьютере, в том чи

Page 151 - 8 Глава 2 Компоненты

Использование оптических дисковОптический дисковод, например дисковод DVD-ROM, поддерживает работу с оптическимидисками (CD и DVD). Эти диски использу

Page 152 - Вид слева

Выбор подходящего диска (CD, DVD и BD)Оптический дисковод поддерживает оптические диски (CD, DVD и BD). Компакт-диски (CD),которые позволяют хранить ц

Page 153 - Вид снизу

Диски DVD+R с функцией LightScribeДиски DVD+R с функцией LightScribe используются для обмена и хранения данных, домашнихвидеозаписей и фотографий. Эти

Page 154 - Компоненты экрана

Воспроизведение диска CD, DVD или BD1. Включите компьютер.2. Нажмите кнопку извлечения (1) на панели дисковода, чтобы выдвинуть лоток для диска.3. Выд

Page 155

Настройка автозапуска1. Выберите Пуск > Панель управления > Автоматическое воспроизведение компакт-дисков и других носителей.2. Убедитесь, что у

Page 156 - Дополнительное оборудование

Изменение региона для DVDБольшинство дисков DVD, содержимое которых защищено авторским правом, содержат такжекоды региона. Коды региона способствуют з

Page 157 - 3 Наклейки

Установка и извлечение батареиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если батарея является единственным источником питания компьютера,ее извлечение может привести к потере д

Page 158

Предупреждение о соблюдении авторских правВ соответствии с законами об авторских правах незаконное копирование материалов,защищенных авторским правом,

Page 159

Копирование дисков CD или DVD1. Выберите Пуск > Все программы > CyberLink DVD Suites > Power2Go.2. Вставьте в оптический дисковод диск, котор

Page 160

Запись диска CD или DVDПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Соблюдайте авторские права. В соответствии с законами об авторскихправах незаконное копирование материалов, защ

Page 161

Более подробные сведения см. в инструкциях производителя программного обеспечения,которые могут поставляться вместе с программным обеспечением, быть з

Page 162

Извлечение оптического диска (CD, DVD или BD)1. Нажмите кнопку извлечения диска (1) на панели дисковода, чтобы открыть лоток, иаккуратно выдвиньте его

Page 163 - Программа настройки

3 Использование внешних дисководовСъемные внешние дисководы позволяют расширить возможности хранения и доступа кинформации. Можно добавить дисковод US

Page 164

4 Использование программы HPProtectSmart Hard Drive ProtectionПрограмма HP ProtectSmart Hard Drive Protection позволяет защитить жесткий диск с помощь

Page 165

Определение состояния программы HP ProtectSmartHard Drive ProtectionИндикатор диска на компьютере светится, если головки жесткого диска запаркованы. Ч

Page 166 - 1 Запуск программы настройки

Управление питанием при запаркованном жесткомдискеЕсли головки диска запаркованы с помощью HP ProtectSmart Hard Drive Protection, необходимоиметь ввид

Page 167 - 2 Использование программы

Использование программы HP ProtectSmart Hard DriveProtectionПрограммное обеспечение HP ProtectSmart Hard Drive Protection позволяет выполнятьследующие

Page 168

4. Извлеките батарею (3).Установка и извлечение батареи 15

Page 169

5 Улучшение производительностижесткого дискаДефрагментация дискаПо мере работы с компьютером файлы на жестком диске фрагментируются. Программадефрагме

Page 170

6 Замена жесткого диска в отсеке дляжесткого дискаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для предотвращения потери информации или «зависания» системысоблюдайте следующие пра

Page 171 - 3 Меню программы настройки

8. Поднимите и снимите крышку жесткого диска (2).9. Открутите 4 винта крепления жесткого диска к компьютеру (1).10. Потяните жесткий диск (2) влево, ч

Page 172

3. Закрутите 4 винта крепления жесткого диска к компьютеру (3).4. Совместите выступы (1) крышки жесткого диска с пазами в корпусе компьютера.5. Закрой

Page 173

7 Устранение неполадокВ следующих разделах описаны некоторые типичные проблемы и их решения.24 Глава 7 Устранение неполадок

Page 174

Не открывается лоток оптического диска дляизвлечения диска CD, DVD или BD1. Вставьте конец скрепки для бумаг (1) в специальное отверстие на передней п

Page 175

Компьютер не определяет оптический дисководЕсли компьютер не может определить оптический дисковод, возможно, драйвер дисковода неустановлен или повреж

Page 176 - Безопасность

Диск не воспроизводится●Сохраните все данные и завершите работу всех программ, прежде чем запускатьвоспроизведение диска CD, DVD или BD.●Перед воспрои

Page 177

Диск не воспроизводится автоматически1. Выберите Пуск > Панель управления > Автоматическое воспроизведение компакт-дисков и других носителей.2.

Page 178 - Уведомление о продукте

Запись диска не начинается или останавливается дозавершения●Убедитесь, что все другие программы закрыты.●Отключите ждущий и спящий режимы.●Убедитесь,

Page 179

Зарядка батареиВНИМАНИЕ! Не заряжайте батарею компьютера на борту самолета.Батарея заряжается при каждом подключении компьютера к внешнему источнику п

Page 180

При воспроизведении диска DVD в проигрывателеWindows Media нет звука или изображенияДля воспроизведения дисков DVD используйте программу HP MediaSmart

Page 181 - 1 Защита компьютера

Требуется переустановить драйвер устройства1. Извлеките диски из оптического дисковода.2. Щелкните Пуск и в поле Начать поиск введите диспетчер устрой

Page 182 - 2 Использование паролей

Получение драйверов устройств HPДля получения драйверов устройства HP используйте одну из следующих процедур.Использование утилиты обновления HP1. Выб

Page 183 - Установка паролей в Windows

УказательАавтозапуск 8Ввнешний дисковод 15Ддиск, индикатор 17дисковод гибких дисков 15Дисковод Blu-ray Disc ROM споддержкой двухслойнойзаписи SuperMul

Page 184 - Пароль на включение питания

HHP ProtectSmart Hard DriveProtection 1634 Указатель

Page 185

Обеспечение максимального времени разрядкибатареиВремя разрядки батареи зависит от того, какие функции компьютера используются при работеот батареи. М

Page 186 - 3 Использование антивирусного

Работа компьютера при низком уровне зарядабатареиВ данном разделе содержатся сведения об установленных по умолчанию предупреждениях идействиях системы

Page 187 - 4 Использование брандмауэра

Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание потери данных при достижении критически низкого уровнязаряд

Page 188

СодержаниеДобавление или замена модуля памятиУказатель ...

Page 189

Калибровка батареиВыполняйте калибровку батареи при следующих условиях.●Показания уровня заряда вызывают сомнения.●Заметно изменилось нормальное время

Page 190 - 7 Использование считывателя

8. Измените значение От батареи на Никогда.9. Щелкните ОК.10. Щелкните Сохранить изменения.Шаг 3. Разрядите батареюПока батарея разряжается, компьютер

Page 191

Шаг 4. Повторно полностью зарядите батареюЧтобы повторно зарядить батарею, выполните следующие действия.1. Подключите компьютер к внешнему источнику п

Page 192

Экономия энергии батареи●С помощью параметров электропитания на панели управления Windows выберитенастройку, обеспечивающую низкое потребление энергии

Page 193

Утилизация использованных батарейВНИМАНИЕ! Во избежание возгорания и ожогов никогда не разбирайте, не деформируйте, непрокалывайте, не замыкайте внешн

Page 194

4 Выключение компьютераПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При выключении компьютера несохраненная информация будетпотеряна.Выполнение команды завершения работы приводит

Page 195

Обновления программного обеспеченияРуководство пользователя

Page 196

© Copyright Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P., 2008, 2009 гг.Windows является охраняемым товарнымзнаком корпорации Майкрософт,зарегистрированны

Page 197

СодержаниеОбновление программного обеспеченияОбновление системы BIOS ...

Page 198

Обновление программного обеспеченияОбновленные версии программного обеспечения, установленного на компьютере, могут бытьдоступны на веб-сайте HP.Больш

Page 199

Добавление или замена модуля памятиКомпьютер имеет один отсек для модулей памяти, расположенный снизу. Объем памятикомпьютера может быть увеличен за с

Page 200 - 1 Использование устройств

Обновление системы BIOSДля обновления BIOS сначала необходимо определить, какая версия BIOS используется вданный момент. После этого можно загрузить и

Page 201

Чтобы загрузить обновление BIOS, выполните следующие действия.1. Откройте страницу веб-узла HP с программным обеспечением для данного компьютера.Выбер

Page 202

Обновление программного обеспечения и драйверовЧтобы загрузить и установить программное обеспечение, не относящееся к обновлению BIOS,выполните следую

Page 203

Внешние карты памятиРуководство пользователя

Page 204

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2009 г.Логотип SD — товарный знаксоответствующего владельца.Приведенная в этом документеинформация может б

Page 205

СодержаниеИспользование цифровых карт памятиУстановка цифровой карты ...

Page 206

Использование цифровых карт памятиДополнительные цифровые карты обеспечивают надежное хранение и удобный обмен данными.Эти карты часто используются в

Page 207

2. Вставьте карту в гнездо для цифровых карт памяти и нажмите на нее, чтобы зафиксироватьна месте.При обнаружении устройства будет слышен звуковой сиг

Page 208 - Установка беспроводной ЛВС

3. Извлеките цифровую карту из гнезда.Остановка и извлечение цифровой карты 3

Page 209 - Защита беспроводной ЛВС

Внешние устройстваРуководство пользователя

Page 210

8. Поднимите и снимите крышку отсека для модулей памяти (2).9. Если необходимо заменить модуль, извлеките установленный модуль.а. Раздвиньте фиксаторы

Page 211

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2009 г.Приведенная в этом документеинформация может быть изменена безуведомления. Гарантийныеобязательства

Page 212 - Перемещение в другую сеть

СодержаниеИспользование устройства USBПодключение устройства USB ...

Page 213 - 3 Использование модуля

Использование устройства USBПорт USB используется для подключения к компьютеру, дополнительному стыковочномуустройству или устройству расширения таких

Page 214

Подключение устройства USBПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для предотвращения повреждения разъема порта USB при подключенииустройства USB прикладывайте минимальные уси

Page 215 - Установка модуля SIM

УказательККабелиUSB 2Концентраторы 1Концентраторы USB 1ППортыUSB 1Порты USB, расположение 1УУстройства USBизвлечение 2описание 1остановка 2подключение

Page 216 - Извлечение модуля SIM

Жесткий диск переносного компьютера Hewlett-Packard Уход, диагностика и обслуживание Введение...

Page 217 - 4 Использование беспроводных

2 Введение Компания Hewlett-Packard стремится к постоянному повышению степени удовлетворенности своих заказчиков. В настоящем документе описаны меры,

Page 218

3 Служебная программа HP Notebook LidSwitch Policy Возможность удара в рабочем состоянии особенно велика, когда пользователь работает на переносном ко

Page 219 - 5 Устранение неполадок

4 Усовершенствованная программа самотестирования жесткого диска в программе настройки компьютера (F10) доступна на коммерческих условиях в виде обновл

Page 220

5 Рекомендации для пользователей переносных компьютеров • Перед перемещением компьютера установите на нем служебную программу HP Notebook LidSwitch P

Page 221

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы избежать повреждения модуля памяти, держите его толькоза края. Не прикасайтесь к компонентам модуля памяти и не сгибайте его.а.

Page 222

6 Блок-схема процесса устранения неполадок жесткого диска

Page 223

7 © Компания Hewlett-Packard Development (Hewlett-Packard Development Company, L.P.), 2004. Информация, содержащаяся в настоящем документе, может б

Page 224

УказательКкарта памятиопределение 1ЦЦифровая картаизвлечение 2остановка 2установка 14 Указатель

Page 225

МультимедиаРуководство пользователя

Page 226

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2009 г.Microsoft и Windows —зарегистрированные в США товарныезнаки Microsoft Corporation.Приведенная в это

Page 227 - Дисководы

Содержание1 Мультимедийные функцииРасположение мультимедийных компонентов ...

Page 228

Извлечение оптического диска (CD, DVD или BD) ... 196 Веб-камера7 Устранение не

Page 229

1 Мультимедийные функцииКомпьютер имеет мультимедийные функции, которые позволяют слушать музыку, смотретьфильмы и просматривать изображения. В компью

Page 230

Компонент Описание(1) Внутренний микрофон Запись звука.(2) Индикатор веб-камеры Светится, когда программное обеспечение для работы с видеообращается к

Page 231 - 1 Обращение с дисководами

Компонент Описание(6) Динамики (2) Воспроизведение звука.(7) Клавиша отключения звука Отключение и включение звука динамика с помощьюсочетания fn+f6.(

Page 232 - 2 Использование оптического

Управление электропитаниемРуководство пользователя

Page 233

◦Для увеличения громкости нажимайте fn+f8.●Регулятор громкости Windows®.а. Щелкните значок Громкость в области уведомлений в правой части панели задач

Page 234

Использование функций управлениявоспроизведениемСочетания клавиш для управления воспроизведением предназначены для управлениявоспроизведением аудиодис

Page 235 - Диски DVD±RW

2 Мультимедийные программыНа компьютере предустановлено мультимедийное программное обеспечение, котороепозволяет слушать музыку, смотреть фильмы и про

Page 236 - Диски Blu-ray Disc (BD)

Использование другого предустановленногомультимедийного программного обеспеченияДругое предустановленное мультимедийное программное обеспечение.▲Выбер

Page 237

3 ЗвукКомпьютер предоставляет различные звуковые возможности.●Воспроизведение музыки с помощью встроенных и/или подключенных внешних динамиков.●Запись

Page 238 - Настройка автозапуска

3. Щелкните Звук.4. Когда откроется окно Звук, щелкните вкладку Звуки. В области Программные событиявыберите любое звуковое событие, например звуковой

Page 239 - Изменение региона для DVD

4 ВидеоКомпьютер предоставляет различные возможности видео.●Просмотр фильмов.●Участие в играх в Интернете.●Редактирование изображений и видео для созд

Page 240

Подключение устройства HDMI (только на некоторыхмоделях)Компьютер оборудован портом HDMI (High Definition Multimedia Interface, мультимедийныйинтерфей

Page 241 - Копирование дисков CD или DVD

— или —1. Выберите Пуск > Компьютер > Свойства системы.2. На панели слева щелкните Диспетчер устройств, а затем щелкните значок «плюс» (+)рядом

Page 242 - Запись диска CD или DVD

5 Оптический дисковод (только нанекоторых моделях)Компьютер может поставляться с внешним оптическим дисководом, который расширяет егофункциональные во

Page 243 - Запись диска CD или DVD 13

© Copyright 2009 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Windows — зарегистрированный в СШАтоварный знак Microsoft Corporation.Приведенная в этом доку

Page 244

Тип оптическогодисководаЗапись на диск CD-RWЗапись на диск DVD±RW/RЗапись на диск DVD±R DLНанесение этикетокна LightScribe-совместимые дискиCD и DVD±R

Page 245

Диски CD-RWДиски CD-RW (компакт-диски с возможностью перезаписи) используются для хранения частообновляющихся больших проектов. Далее приведены типичн

Page 246 - 4 Использование программы HP

Воспроизведение музыки1. Включите компьютер.2. Нажмите кнопку извлечения (1) на панели оптического дисковода, чтобы открыть лоток длядиска.3. Выдвиньт

Page 247 - Hard Drive Protection

Просмотр фильмаОптический дисковод позволяет просматривать фильмы с диска. Если на компьютереустановлен дисковод Blu-ray, то можно также просматривать

Page 248

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Код региона дисковода DVD можно изменить только 5 раз.После пятого изменения выбранный код региона становится постоянным.Оставшееся ко

Page 249 - Protection

●DVD-проигрыватели, используемые в домашних системах, обычно не поддерживают всеформаты DVD. Список поддерживаемых форматов см. в руководстве пользова

Page 250 - Очистка диска

2. Извлеките диск (3) из лотка, слегка нажав на шпиндель, на котором закреплен диск. Держитедиск за края, не прикасаясь к его поверхности.ПРИМЕЧАНИЕ:

Page 251

6 Веб-камераКомпьютер имеет встроенную веб-камеру, расположенную над экраном. Веб-камера являетсяустройством ввода данных, которое используется для за

Page 252

7 Устранение неполадокВ следующих разделах описаны некоторые типичные проблемы и их решения.Не открывается лоток оптического диска дляизвлечения диска

Page 253 - 5. Закройте крышку (2)

Компьютер не определяет оптический дисководЕсли компьютер не может определить оптический дисковод, возможно, драйвер дисковода неустановлен или повреж

Page 254 - 7 Устранение неполадок

Содержание1 Настройка параметров электропитанияИспользование режимов энергосбережения ...

Page 255

цветовых параметров до 16 разрядов разница будет незаметна. Для этого выполнитеследующее.1. Щелкните правой кнопкой пустую область рабочего стола и вы

Page 256

ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании двух экранов DVD-изображение не отображается наэкране, который настроен как дополнительный.Для получения дополнительных

Page 257 - Диск не воспроизводится

6. На панели инструментов в окне диспетчера устройств щелкните значок Обновитьконфигурацию оборудования. ОС Windows выполняет поиск установленногообор

Page 258

4. Щелкните Изменить параметры и выберите время, когда Центр обновления Microsoft будетпроверять наличие обновлений операционной системы Windows и дру

Page 259

УказательАаудиовход (разъем длямикрофона)2аудиовыход (разъем длянаушников)2аудиоустройства, подключениевнешних 8Ввеб-камера 2веб-камера, использование

Page 260

Ссочетания клавишотключение звука 3увеличение громкости 3уменьшение громкости 3Сочетания клавиш дляуправлениявоспроизведением 5Уустранение неполадоквн

Page 261

Модем и локальная вычислительная сетьРуководство пользователя

Page 262

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2008 г.Приведенная в этом документеинформация может быть изменена безуведомления. Гарантийныеобязательства

Page 263

Информация о продуктеВ этом руководстве описываются функции, общие для всех моделей. Некоторые функции могутбыть недоступны для данного компьютера.iii

Page 264 - 34 Указатель

iv Информация о продукте

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire