Hp LaserJet 9040 Printer series Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Imprimeurs Hp LaserJet 9040 Printer series. HP LaserJet 9040 Printer series Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 224
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - HP LaserJet 9040/9050

HP LaserJet 9040/9050Guía del usario

Page 2

8 Capítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora ESWWInterfaz del usuario● Visor gráfico del panel de control● Servidor web incorporado para ofrecer

Page 3 - Guía del usuario

98 Capítulo 5 Mantenimiento de la impresora ESWWConfiguración de alertas Puede utilizar HP Web Jetadmin o el servidor web incorporado en la impresora

Page 4 - NERGY STAR

ESWW Visión general 996Solución de problemasVisión generalEsta sección le ayudará a determinar y resolver los problemas de la impresora.Eliminación de

Page 5 - Contenido

100 Capítulo 6 Solución de problemas ESWWEliminación de atascosSi en el panel de control de la impresora se muestra un mensaje de atasco de papel, bus

Page 6 - 4 Funciones de seguridad

ESWW Eliminación de atascos 101Eliminación de atascos en las áreas de las bandejas de entradaPara eliminar atascos de la bandeja opcional 11 Mire si h

Page 7 - Apéndice A Especificaciones

102 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW3 Abra la cubierta para acceder al atasco. Tire de la lengüeta verde y levántela.4 Retire el papel de esta ár

Page 8

ESWW Eliminación de atascos 1033 Cierre la bandeja.4 Abra y cierre la puerta derecha para restablecer la impresora.Para eliminar atascos de la bandeja

Page 9 - Conceptos básicos sobre la

104 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW3 Si no ha visto ningún papel en la puerta de acceso derecha, abra la bandeja opcional 4.4 Mire si hay papel

Page 10 - Manejo del papel

ESWW Eliminación de atascos 105Eliminación de atascos del accesorio para imprimir a doble cara (duplexer)Para eliminar atascos del accesorio para impr

Page 11 - Actualizaciones de firmware

106 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW5 Abra la puerta delantera.6 Mire si hay papel en el área del accesorio para imprimir a doble cara y quítelo

Page 12 - Funciones de seguridad

ESWW Eliminación de atascos 107Eliminación de atascos en las áreas de salidaPara eliminar atascos de la bandeja de salida estándar 1 Si el atasco se e

Page 13 - Piezas o accesorios

ESWW Características y ventajas de la impresora 9• Dispositivo de acabado multifuncional opcional: proporciona una capacidad de apilamiento de hasta 1

Page 14

108 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW2 Abra la puerta izquierda.ADVERTENCIA Procure no tocar el área adyacente al fusor. Puede estar caliente.3 Re

Page 15 - ● El servidor de impresión

ESWW Eliminación de atascos 109Para eliminar atascos en el dispositivo de acabado multifuncional1 Abra la cubierta del dispositivo de acabado.2 Tire d

Page 16

110 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW4 Separe el dispositivo de acabado de la impresora.5 Retire el papel con cuidado del área de salida de la imp

Page 17 - NUMÉRICO

ESWW Eliminación de atascos 1118 Para eliminar un atasco de folletos, gire la palanca verde inferior en el sentido de las agujas del reloj para retira

Page 18

112 Capítulo 6 Solución de problemas ESWWPara eliminar un atasco de grapas del apilador/grapadora opcional1 Retire el apilador/grapadora de la impreso

Page 19

ESWW Eliminación de atascos 1134 Levante la palanca del cartucho.5 Quite las grapas atascadas.6 Baje la palanca del cartucho.7 Inserte y encaje el car

Page 20 - Software de la impresora

114 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW9 Vuelva a colocar el apilador/grapadora en la impresora.Nota La grapadora deberá recargarse después del atas

Page 21 - Controladores de impresora

ESWW Eliminación de atascos 1153 Gire la palanca verde grande hasta que aparezca un punto azul en la ventana de la grapadora.4 Gire la palanca verde p

Page 22 - Controladores adicionales

116 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW6 Levante la palanca etiquetada con un punto verde.7 Quite las grapas dañadas.8 Presione la palanca etiquetad

Page 23

ESWW Eliminación de atascos 11711 Cierre la puerta de la grapadora.El atasco de grapas no suele producirse en la mitad superior de la salida.1 Siga lo

Page 24

10 Capítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora ESWWDisco duro EIO opcional de HP El accesorio de disco duro EIO se puede utilizar para almacenar

Page 25 - Utilidad HP LaserJet

118 Capítulo 6 Solución de problemas ESWWPara eliminar atascos de papel en el buzón de 8 bandejasNota Compruebe que el papel utilizado no es más grues

Page 26

ESWW Eliminación de atascos 119Solución de atascos de papel frecuentesNota Si los atascos persisten, póngase en contacto con el proveedor de servicio

Page 27

120 Capítulo 6 Solución de problemas ESWWExplicación de los mensajes de la impresoraLos mensajes de la impresora se muestran en el visor del panel de

Page 28 - ● Utilidad HP LaserJet

ESWW Solución de mensajes del panel de control 121Solución de mensajes del panel de controlMensaje Explicación o acción recomendadaAcceso denegadoMENÚ

Page 29

122 Capítulo 6 Solución de problemas ESWWLimpiando... La impresora está procesando la página de limpieza.LIMPIEZA DE DISCO<x>% COMPLETA...No apa

Page 30 - HP Web Jetadmin

ESWW Solución de mensajes del panel de control 123INCORRECTO Se ha escrito un PIN incorrecto.Vuelva a la pantalla anterior y escriba de nuevo el PIN.I

Page 31 - Servidor web incorporado

124 Capítulo 6 Solución de problemas ESWWPIDA CARTUCHO QUEDANMENOS DE XXXX PÁGS.Para ayuda, pulse El cartucho de impresión está bajo y el valor SI NIV

Page 32 - Caja de herramientas de HP

ESWW Solución de mensajes del panel de control 125QUEDAN POCAS GRAPASEN LA GRAPADORAPara ayuda, pulse La grapadora se está quedando sin grapas y es ne

Page 33 - HP Jetdirect

126 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW20 MEMORIA INSUFICIENTEPara ayuda, pulsese alterna conPara seguir pulse La impresora ha recibido más datos de

Page 34

ESWW Solución de mensajes del panel de control 12741.x ERRORPara ayuda, pulse se alterna conPara seguir pulse Se ha producido un error temporal de imp

Page 35

ESWW Características y ventajas de la impresora 11Piezas o accesoriosEn la siguiente tabla se describen las piezas y accesorios incluidos o disponible

Page 36 - Ficha Alertas

128 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW53.xy.zz COMPROBAR RANURADIMM RAM [X]Para seguir pulse Se ha detectado un problema con la memoria de la imp

Page 37 - Sistema de ayuda

ESWW Solución de mensajes del panel de control 12962 SIN SISTEMAPara continuar, apague y encienda.Existe un problema con el firmware de la impresora.P

Page 38

130 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW79.xxxx ERRORPara continuar, apague y encienda.Se ha producido un error importante en el hardware.Apague y en

Page 39 - Tareas de impresión

ESWW Corrección de los problemas de calidad de salida 131Corrección de los problemas de calidad de salidaUtilice los ejemplos de la tabla de defectos

Page 40

132 Capítulo 6 Solución de problemas ESWWTexto claro o atenuado● Es posible que el cartucho de impresión se esté agotando. Sustituya el cartucho de im

Page 41

ESWW Corrección de los problemas de calidad de salida 133Manchas de tónerVéase también Desprendimiento de tóner.● Imprima unas cuantas páginas más par

Page 42 - MENÚ para salir de los menús

134 Capítulo 6 Solución de problemas ESWWCaracteres mal formados ● Imprima unas cuantas páginas más para ver si el problema se corrige solo.● Asegúres

Page 43

ESWW Corrección de los problemas de calidad de salida 135Cómo evitar arrugas en sobresSi el sobre se arruga al imprimir, asegúrese primero de que esté

Page 44

136 Capítulo 6 Solución de problemas ESWWSolución de problemas normales de la impresoraPruebas para la solución de problemas● Asegúrese de que los sop

Page 45

ESWW Solución de problemas normales de la impresora 137Situación SoluciónNo se imprime una página. Fije IMPRIMESIÓN DE ERRORES PS=ACTIVADO y luego vue

Page 46

12 Capítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora ESWWConsumibles de impresiónCartucho de impresión(promedio de 30.000 páginas con una cobertura del

Page 47

138 Capítulo 6 Solución de problemas ESWWNo se puede acceder a las bandejas 2 o 3 ni a la bandeja opcional 4. Asegúrese de que las guías de la bandeja

Page 48

ESWW Solución de problemas normales de la impresora 139La luz de datos parpadea pero no se imprime nada.● Asegúrese de que utiliza el controlador de i

Page 49

140 Capítulo 6 Solución de problemas ESWWEl trabajo contiene fuentes incorrectas.● Si está imprimiendo un archivo .EPS, transfiera las fuentes que ést

Page 50

ESWW Solución de problemas normales de la impresora 141El trabajo no se ha grapado. Puede que los trabajos enviados a la grapadora no se grapen por un

Page 51

142 Capítulo 6 Solución de problemas ESWWEl papel no va a la salida correcta.● Verifique que esté seleccionada la bandeja de salida correcta en el con

Page 52

ESWW Solución de problemas normales de la impresora 143La impresora extrae el papel desde la bandeja errónea.● Asegúrese de que el programa haya selec

Page 53

144 Capítulo 6 Solución de problemas ESWWLa impresora sólo imprime parte de una página o de un documento.Se ha interrumpido la conexión durante la tra

Page 54

ESWW Solución de problemas normales de la impresora 145Puede que el archivo que trata de imprimir no tenga activada la opción para imprimir en ambas c

Page 55

146 Capítulo 6 Solución de problemas ESWWMediante el servidor web incorporadoPáginas inicialesLas páginas iniciales del servidor web incorporado son l

Page 56

ESWW Mediante el servidor web incorporado 147Páginas de dispositivosLas páginas de dispositivos del servidor web incorporado permiten configurar la im

Page 57 - Modo Alternación de membrete

ESWW Características y ventajas de la impresora 13Accesorios para interfaces y cablesTarjetas EIO ● Tarjeta de conectividad HP Jetdirect para USB, ser

Page 58 - Para imprimir

148 Capítulo 6 Solución de problemas ESWWImpresión de páginas de informaciónDesde el panel de control, puede imprimir estas páginas, que contienen inf

Page 59

ESWW Comprobación de la configuración de la impresora 149Comprobación de la configuración de la impresoraLa información sobre la configuración de la i

Page 60

150 Capítulo 6 Solución de problemas ESWWPágina de configuraciónUtilice la página de configuración para averiguar los valores de la impresora, consegu

Page 61 - Impresión de sobres

ESWW Comprobación de la configuración de la impresora 151Página de estado de consumiblesLa página de estado de consumibles permite obtener información

Page 62

152 Capítulo 6 Solución de problemas ESWWPágina de usoUtilice la página de uso para obtener información sobre los tamaños de las páginas y sobre el nú

Page 63

ESWW Comprobación de la configuración de la impresora 153Lista de fuentes PCL o PSUtilice las listas de fuentes para averiguar los tipos de fuentes qu

Page 64 - Cómo seleccionar la grapadora

154 Capítulo 6 Solución de problemas ESWWPágina de JetdirectLa página de Jetdirect contiene la información siguiente:1 Configuración de HP Jetdirect i

Page 65 - Cómo cargar grapas

ESWW Comprobación de la configuración de la impresora 155Página de registro de eventosLa primera página del registro de eventos contiene la informació

Page 66

156 Capítulo 6 Solución de problemas ESWWImpresión de una prueba de ruta del papelLa prueba de la ruta del papel se puede utilizar para verificar que

Page 67 - Uso de la grapadora

ESWW Visión general 157AEspecificacionesVisión generalEsta sección presenta algunas características de la impresora.● Especificaciones del papel● Espe

Page 68

14 Capítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora ESWWVista externa de la impresora y los accesorios1. Bandeja superior estándar (bandeja de salida b

Page 69

158 Apéndice A Especificaciones ESWWConsumibles de impresión36 91 50 62 75 83 13539 100 55 67 82 91 14842 107 58 72 87 97 15743 11060 74 90 100 16347

Page 70 - Creación de folletos

ESWW Visión general 159Papel HP LaserJet Carta (8,5 x 11 pulgadas), 500 hojas/resma, paquete de 10 resmasCarta (8,5 x 11 pulgadas), 3 perforaciones, 5

Page 71

160 Apéndice A Especificaciones ESWWMárgenes de los sobresLa tabla siguiente indica los márgenes que se suelen dejar en sobres de formato Comercialn.°

Page 72

ESWW Especificaciones del papel 161Para obtener resultados óptimos, utilice sólo papel y soportes de impresión de HP. Hewlett-Packard no recomienda el

Page 73 - Impresión en papel especial

162 Apéndice A Especificaciones ESWWTamaños de papel admitidos para entrada y salida Nota Para obtener más información sobre un dispositivo de salida

Page 74 - Impresión de transparencias

ESWW Especificaciones del papel 163Bandeja de salida izquierdaHasta 100 hojasHasta 10transparencias● Tamaños estándar:Carta, Legal, Ejecutivo, ISO A3,

Page 75 - Tareas avanzadas de impresión

164 Apéndice A Especificaciones ESWWDispositivo de acabado multifuncional opcionalHasta 1.000 hojas de bond de 20 libras apiladas para Carta y A4 (has

Page 76 - Impresión de filigranas

ESWW Especificaciones del papel 165Tipos de papel admitidosUtilice la configuración del panel de control de la impresora para seleccionar los siguient

Page 77 - Configuración del registro

166 Apéndice A Especificaciones ESWWEtiquetasPara no dañar la impresora, utilice solamente etiquetas recomendadas para impresoras láser monocromo. No

Page 78

ESWW Especificaciones del papel 167TransparenciasPRECAUCIÓN Las transparencias utilizadas en la impresora deben poder tolerar una temperatura de 200 °

Page 79

ESWW Distribución y funcionamiento básico del panel de control 15Distribución y funcionamiento básico del panel de controlEl panel de control incluye

Page 80

168 Apéndice A Especificaciones ESWWCartulina y papel pesado Para obtener resultados óptimos, no utilice papel de gramaje superior a 216 g/m2 (bond de

Page 81

ESWW Especificaciones ambientales 169Especificaciones ambientalesEspecificaciones eléctricasADVERTENCIA! Los requisitos de alimentación eléctrica depe

Page 82

170 Apéndice A Especificaciones ESWWEspecificaciones sonorasNota Configuración probada: impresión a una sola cara (símplex) desde la bandeja 3 a 50 pp

Page 83 - Para crear trabajos privados

ESWW Visión general 171BMenús del panel de controlVisión generalLa disposición de menús del panel de control muestra los menús que todos utilizan y pr

Page 84

172 Apéndice B Menús del panel de control ESWWLos siguientes submenús están disponibles en el menú Configurar dispositivo:• Submenú Impresión• Submenú

Page 85 - Copia rápida de un trabajo

ESWW Menú Información 173IMPRIMIR PÁGINA DE ESTADO DE CONSUMIBLESGenera una página que muestra el número de páginas restantes para cada consumible de

Page 86

174 Apéndice B Menús del panel de control ESWWMenú Manejo del papel Si los valores de manejo del papel han sido configurados correctamente desde el pa

Page 87

ESWW Menú Configurar dispositivo 175Menú Configurar dispositivoEste menú contiene todas las funciones administrativas.Submenú ImpresiónEs posible tene

Page 88

176 Apéndice B Menús del panel de control ESWWTIPO DE PAPEL PREDETERMINADONORMALPREIMPRESOMEMBRETETRANSPARENCIAPREPERFORADOETIQUETASBONDRECICLADOCOLOR

Page 89

ESWW Menú Configurar dispositivo 177ALIMENTACIÓN MANUAL=DESACTIVADODESACTIVADOACTIVADOPermite introducir el papel de forma manual desde la bandeja opc

Page 90 - Borrado de disco seguro

16 Capítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora ESWWInterpretación de las luces del panel de control Uso de los menús del panel de controlEncontrar

Page 91 - Bloqueo de seguridad

178 Apéndice B Menús del panel de control ESWWSubmenú PCLElemento Valores ExplicaciónNÚMERO DE LÍNEAS POR PÁGINA=605 a 128 Establece el espaciado vert

Page 92

ESWW Menú Configurar dispositivo 179Submenú Calidad de impresiónEs posible tener acceso a algunos de los elementos de este menú desde la aplicación de

Page 93 - Mantenimiento de la impresora

180 Apéndice B Menús del panel de control ESWWRESOLUCIÓN=FASTRES 1200 300600FASTRES 1200Seleccione la resolución entre los valores siguientes:300:

Page 94 - Limpieza de la impresora

ESWW Menú Configurar dispositivo 181Submenú Configuración del sistemaLos elementos de este menú afectan al funcionamiento de la impresora. Configure l

Page 95

182 Apéndice B Menús del panel de control ESWWLENGUAJE=AUTOMÁTICOAUTOMÁTICOPCLPSPDFXHTMLMIMESelecciona el idioma predeterminado de la impresora (lengu

Page 96

ESWW Menú Configurar dispositivo 183Submenú E/SLos elementos del menú E/S (entrada/salida) afectan a la comunicación entre la impresora y el PC.Submen

Page 97 - Revisión del nivel del tóner

184 Apéndice B Menús del panel de control ESWWSubmenú de Jetdirect incorporadoElemento Opciones Valores ExplicaciónTCP/IP ACTIVARNOMBRE DE HOSTMÉTODO

Page 98 - Mediante HP Web Jetadmin

ESWW Menú Configurar dispositivo 185TCP/IPIP PREDETER-MINADODNS PRIMARIODNS SECUNDARIOSERVIDOR PROXYPUERTO PROXYIP AUTOMÁTICOHEREDADO .Se establecerá

Page 99 - Reciclaje

186 Apéndice B Menús del panel de control ESWWDIAGNÓSTICO PRUEBA DE LOOPBACKPRUEBA DE PINGRESULTADOS DE PINGSÍNOIP DE DESTINOTAMAÑO DEL PAQUETETIEMPO

Page 100 - Configuración de alertas

ESWW Menú Configurar dispositivo 187Submenú Restablecimientos Nota Utilice este menú con precaución. Cuando se seleccionan estos elementos, se pueden

Page 101 - Solución de problemas

ESWW Distribución y funcionamiento básico del panel de control 17Interpretación de los LED de estado de manejo del papel Utilice la tabla siguiente pa

Page 102 - Eliminación de atascos

188 Apéndice B Menús del panel de control ESWWMenú DiagnósticoLos administradores pueden utilizar este menú para resolver problemas de calidad de impr

Page 103

ESWW Visión general 189CMemoria de la impresora y su ampliaciónVisión generalEste apéndice trata sobre:● Cómo determinar los requisitos de memoria● In

Page 104

190 Apéndice C Memoria de la impresora y su ampliación ESWWCómo determinar los requisitos de memoriaLa cantidad de memoria necesaria depende de los ti

Page 105

ESWW Instalación de memoria y fuentes 191Para instalar memoria1 Si todavía no lo ha hecho, imprima una página de configuración para ver cuánta memoria

Page 106

192 Apéndice C Memoria de la impresora y su ampliación ESWW5 Retire el módulo DIMM de la bolsa antiestática. La manera correcta de sujetar el módulo D

Page 107 - (duplexer)

ESWW Instalación de memoria y fuentes 1938 Conecte el cable de alimentación y todos los demás cables. Encienda la impresora.Para instalar una tarjeta

Page 108

194 Apéndice C Memoria de la impresora y su ampliación ESWW3 Sujete los tornillos y saque la placa de formato de la impresora. Colóquela en una superf

Page 109

ESWW Comprobación de la instalación de la memoria 1956 Vuelva a colocar la placa de formato en la impresora y apriete los dos tornillos.7 Conecte el c

Page 110

196 Apéndice C Memoria de la impresora y su ampliación ESWWConservación de recursos (recursos permanentes)Las utilidades o trabajos descargados en la

Page 111

ESWW Programa de administración medioambiental de productos 197DInformación sobre normativasPrograma de administración medioambiental de productosProt

Page 113

18 Capítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora ESWWSoftware de la impresoraCon la impresora se incluye un CD-ROM que contiene el software del sist

Page 114

198 Apéndice D Información sobre normativas ESWWConsumo de papelLa característica de impresión a doble cara automática opcional de este dispositivo y

Page 115

ESWW Programa de administración medioambiental de productos 199Restricciones de materialEste dispositivo HP no contiene mercurio añadido.Este disposit

Page 116

200 Apéndice D Información sobre normativas ESWW

Page 117

ESWW Uso de la tecla F6 para desplazarse entre los paneles de navegación y de tema 201EUso de teclas de acceso directo en el Visor de ayudaLos siguien

Page 118

202 Apéndice E Uso de teclas de acceso directo en el Visor de ayuda ESWWTeclas de acceso directo para el Visor de ayudaTeclas de acceso directo para l

Page 119

ESWW Teclas de acceso directo para la ficha Índice 203Teclas de acceso directo para la ficha ÍndiceTeclas de acceso directo para la ficha BúsquedaTecl

Page 120

204 Apéndice E Uso de teclas de acceso directo en el Visor de ayuda ESWW

Page 121 - Situación Solución

ESWW Aprovechamiento de la ayuda 205FUso del Visor de ayuda HTMLLos siguientes temas proporcionan información sobre la exploración y el uso de esta gu

Page 122

206 Apéndice F Uso del Visor de ayuda HTML ESWWPara encontrar un tema de ayuda En el panel de navegación, haga clic en una de las siguientes fichas: ●

Page 123

ESWW Para buscar temas con los botones de la barra de herramientas 207Para buscar temas con los botones de la barra de herramientas Existen cinco boto

Page 124

ESWW Software de la impresora 19Actualización ahoraSi ha modificado la configuración de la impresora HP LaserJet 9040/9050 desde la instalación, el co

Page 125

208 Apéndice F Uso del Visor de ayuda HTML ESWW

Page 126

ESWW Indice 209IndiceAabarquillado, solución de problemas 134, 166accesorio para imprimir a doble caraáreas de atascos 100atascos, eliminar 105funcio

Page 127

210 Indice ESWWbandeja 2 o 3 102bandeja 4 103bandeja de salida estándar 107buzón de 8 bandejas 118configuración de recuperación 182dispositivo de acab

Page 128

ESWW Indice 211tamaños de papel, admitidos 162ubicar 14valores, visualizar 150bandejas de entrada de papel.Véase bandejasbandejas de salidaapilador 57

Page 129

212 Indice ESWWcartuchos, impresiónalmacenar 95autenticación 95bajos 182cambiar 97estado, ver en la Caja de herramientas de HP 34funciones 8informació

Page 130

ESWW Indice 213número de referencia 12página de información 153retención de trabajos 81, 181disco duroborrar, función de seguridad 88directorio de ar

Page 131

214 Indice ESWWHhoja de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) 199hora, configuración 181HP FastRes 7HP Web Jetadminactualizaciones de firmware 9a

Page 132

ESWW Indice 215líneas, solución de problemas 132lista de fuente PS, imprimir 173lista de fuentes PCL, imprimir 148, 153, 173lista de fuentes PostScr

Page 133 - Véase Texto claro

216 Indice ESWWnúmero de serieaccesorio del disco 153cartuchos 151impresora 150números de referencia 11Oomitidos, solución de problemas 132ondulación,

Page 134 - Fondo gris

ESWW Indice 217papel de tamaño personalizadocargar 47, 52, 53configuración de la bandeja 176imprimir 72tamaños admitidos 162papel HP LaserJet 159papel

Page 135 - Defectos persistentes

20 Capítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora ESWWNota Si el sistema no busca en Internet automáticamente los controladores más recientes durante

Page 136 - Arrugas o pliegues

218 Indice ESWWmensajes de error 125menú Recuperar trabajo 172número límite de trabajos guardados, configuración 181trabajos almacenados 82trabajos pr

Page 137 - Cómo evitar arrugas en sobres

ESWW Indice 219submenú Entrada en paralelo 183submenú Impresión 175sustitución A4/carta 176Ttabla de equivalencias, papel 157tablas de defectos, calid

Page 138

220 Indice ESWW

Page 140

© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com*Q3721-90944**Q3721-90944*Q3721-90944

Page 141

ESWW Software de la impresora 21Ayuda del controlador de impresoraCada controlador de impresora dispone de pantallas de ayuda que se pueden activar ha

Page 142

22 Capítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora ESWWMacintosh OS X 10.1En el menú Archivo, seleccione Imprimir. Modifique los valores según sea nec

Page 143

ESWW Software de la impresora 23Software para equipos MacintoshEl instalador de HP proporciona archivos PPD (PostScript Printer Description), PDE (Pri

Page 144

24 Capítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora ESWWInstalación del software del sistema de impresiónLas siguientes secciones contienen instruccion

Page 145

ESWW Software de la impresora 25Instalación del software del sistema de impresión de Windows para redesEl software del CD-ROM de la impresora admite l

Page 146

26 Capítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora ESWWInstalación del software del sistema de impresión de Macintosh para redesEsta sección describe

Page 147

ESWW Software de la impresora 27Para instalar los controladores de impresora para Mac OS 10.1 y posterior1 Conecte el cable de red entre el servidor d

Page 148 - Páginas iniciales

impresoras hp LaserJet serie 9040/9050Guía del usuario

Page 149 - Páginas de red

28 Capítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora ESWWDesinstalación del softwareEn esta sección se explica cómo desinstalar el software del sistema

Page 150

ESWW Software de la impresora 29HP Web Jetadmin dispone de las siguientes funciones:● La interfaz de usuario orientada a tareas proporciona vistas con

Page 151 - Mapa de menús

30 Capítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora ESWWFuncionesEl servidor web incorporado de HP permite ver el estado de la tarjeta de red y la impr

Page 152 - Página de configuración

ESWW Software de la impresora 31Comunicación mediante un servidor de impresión HP Jetdirect opcionalSi adquiere un servidor de impresión interno HP Je

Page 153 - 9050 series printer

32 Capítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora ESWWServidor web incorporadoMediante el servidor web incorporadoLas impresoras HP LaserJet serie 90

Page 154 - Página de uso

ESWW Caja de herramientas de HP 33Caja de herramientas de HPLa Caja de herramientas HP es un programa de software basado en web que permite realizar l

Page 155 - Lista de fuentes PCL o PS

34 Capítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora ESWWFicha EstadoLa ficha Estado dispone de enlaces a las principales páginas que se indican a conti

Page 156 - Página de Jetdirect

ESWW Sistema de ayuda 35Enlaces de la Caja de herramientas de HPLos enlaces de la Caja de herramientas de HP en el lado izquierdo de la pantalla propo

Page 157 - Página de registro de eventos

36 Capítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora ESWW

Page 158

ESWW 372Tareas de impresiónEn esta sección encontrará información sobre las siguientes tareas básicas de impresión:● Cómo cargar las bandejas de entra

Page 159 - Especificaciones

Derechos de copyright y licencia © 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin auto

Page 160

38 Capítulo 2 Tareas de impresión ESWWCómo cargar las bandejas de entradaEsta sección contiene información para cargar soportes de impresión de tamaño

Page 161 - ESWW Visión general 159

ESWW Cómo cargar las bandejas de entrada 393 Ajuste las guías de papel para que toquen ligeramente la pila de papel, pero sin llegar a doblarlo.4 Aseg

Page 162 - Especificaciones del papel

40 Capítulo 2 Tareas de impresión ESWWNota Si selecciona PERSONALIZADO como tamaño de papel, elija también la unidad de medida (dimensiones X e Y).5 U

Page 163

ESWW Cómo cargar las bandejas de entrada 4112 Mire el panel de control unos segundos después de cargar el papel. Aparece la configuración de la bandej

Page 164 - Bandeja Capacidad Papel Peso

42 Capítulo 2 Tareas de impresión ESWW3 Ajuste la guía de papel delantera (X) pulsando la lengüeta y coloque la guía en el tamaño de papel correcto.No

Page 165

ESWW Cómo cargar las bandejas de entrada 435 Establezca el interruptor Custom/Standard como Standard.6 Cierre la bandeja.7 Mire el panel de control un

Page 166

44 Capítulo 2 Tareas de impresión ESWWPara cargar papel de tamaño estándar no detectable en las bandejas 2, 3 y 4 Siga este procedimiento para cargar

Page 167 - Tipos de papel admitidos

ESWW Cómo cargar las bandejas de entrada 454 Cargue (oriente) el papel según su tamaño.Nota Consulte Cómo orientar los soportes de impresión para obte

Page 168 - Diseño de las etiquetas

46 Capítulo 2 Tareas de impresión ESWW7 Establezca el interruptor Custom/Standard como Custom.8 Cierre la bandeja.9 Mire el panel de control unos segu

Page 169 - Transparencias

ESWW Cómo cargar las bandejas de entrada 47Cómo cargar papel de tamaño personalizado en las bandejas 2, 3 y 4 Utilice el siguiente procedimiento para

Page 170 - Cartulina y papel pesado

ESWW Contenido iiiContenido1 Conceptos básicos sobre la impresoraCaracterísticas y ventajas de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 171 - Especificaciones ambientales

48 Capítulo 2 Tareas de impresión ESWW6 Ajuste la guía de papel izquierda (Y) pulsando la lengüeta y deslizando la guía hasta que toque el papel con s

Page 172 - Entorno de funcionamiento

ESWW Cómo cargar las bandejas de entrada 4910 Mire el panel de control unos segundos después de cerrar la bandeja. Abra y cierre la bandeja si ha tran

Page 173 - Menús del panel de control

50 Capítulo 2 Tareas de impresión ESWWPara configurar el tipo de papel para la bandeja1 En el panel de control, pulse para abrir los menús.2 Utilice

Page 174 - Menú Información

ESWW Cómo orientar los soportes de impresión 51Cómo orientar los soportes de impresiónOriente los tipos y tamaños de soportes de impresión según la ba

Page 175 - Elemento Explicación

52 Capítulo 2 Tareas de impresión ESWWCarta o A4, incluidos membretes(pesos hasta 199 g/m2)(bond de 53 libras)2, 3 o 4 No* Borde largo en la dirección

Page 176 - Menú Manejo del papel

ESWW Cómo orientar los soportes de impresión 53Otros tamaños estándar y tamaños personalizados(pesos hasta 199 g/m2)(bond de 53 libras) 2, 3 o 4 No*

Page 177 - Menú Configurar dispositivo

54 Capítulo 2 Tareas de impresión ESWWCarta o A4 preperforado(pesos hasta 216 g/m2)(bond de 58 libras) 1 Sí o no Borde largo con orificios en la direc

Page 178 - Elemento Valores Explicación

ESWW Cómo orientar los soportes de impresión 55Modo Alternación de membrete Los controladores de Windows incluyen el modo Alternación de membrete, que

Page 179

56 Capítulo 2 Tareas de impresión ESWWInstrucciones básicas para imprimirEsta sección proporciona las instrucciones básicas para imprimir cuando se co

Page 180 - Submenú PCL

ESWW Selección de la bandeja de salida 57Selección de la bandeja de salidaLa impresora dispone de varias ubicaciones de salida: la bandeja superior es

Page 181 - Submenú Calidad de impresión

iv Contenido ESWWImpresión en papel especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Page 182

58 Capítulo 2 Tareas de impresión ESWWLa bandeja inferior (boca abajo) (2) es la bandeja inferior del apilador o del apilador/grapadora. Esta bandeja

Page 183

ESWW Impresión de sobres 59Impresión de sobresPuede imprimir sobres mediante la bandeja opcional 1, que puede contener hasta 10 sobres. Se pueden impr

Page 184

60 Capítulo 2 Tareas de impresión ESWW3 Ajuste las guías de modo que hagan contacto con la pila de sobres, sin llegar a doblarlos. Cerciórese de que l

Page 185 - Submenú E/S

ESWW Impresión de sobres 613 Busque las dos palancas azules y levántelas.Nota Vuelva a bajar las palancas del fusor después de imprimir el sobre.4 Cie

Page 186

62 Capítulo 2 Tareas de impresión ESWWUso del apilador opcional para 3.000 hojasFunciones de salidaEl apilador opcional para 3.000 hojas proporciona l

Page 187

ESWW Uso del apilador/grapadora opcional 63Cómo cargar grapasCargue las grapas utilizando este procedimiento.Para cargar las grapas1 Saque el apilador

Page 188

64 Capítulo 2 Tareas de impresión ESWW4 Inserte y encaje el nuevo cartucho de grapas.5 Cierre la puerta de la grapadora e inserte el apilador/grapador

Page 189 - Submenú Restablecimientos

ESWW Uso del dispositivo de acabado multifuncional opcional 65Uso del dispositivo de acabado multifuncional opcionalConsulte la Guía de instalación in

Page 190 - Menú Servicio

66 Capítulo 2 Tareas de impresión ESWWCómo cargar grapas1 Abra la puerta de la grapadora.2 Deslice la grapadora hacia usted.3 Gire la palanca verde gr

Page 191 - Memoria de la impresora y su

ESWW Uso del dispositivo de acabado multifuncional opcional 674 Gire la palanca verde pequeña situada en la parte superior de la grapadora en el senti

Page 192 - Ranura 2 J2 Vacía

ESWW Contenido vCondiciones del cartucho de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96Petición

Page 193 - Para instalar memoria

68 Capítulo 2 Tareas de impresión ESWW8 Cierre la puerta de la grapadora.Creación de folletosPuede obtener acceso a la función de impresión de folleto

Page 194

ESWW Uso del buzón de 8 bandejas opcional 69Uso del buzón de 8 bandejas opcionalFunciones de salida● Gestiona la salida de gran capacidad que aumenta

Page 195

70 Capítulo 2 Tareas de impresión ESWWOpciones de diseño para imprimir en ambos lados del papel Las cuatro opciones de diseño de impresión se muestr

Page 196

ESWW Impresión en papel especial 71Impresión en papel especialEsta sección contiene directrices para imprimir en soportes de impresión especiales, ent

Page 197

72 Capítulo 2 Tareas de impresión ESWWImpresión de transparencias● Las transparencias utilizadas en la impresora deben poder tolerar una temperatura d

Page 198

ESWW Visión general 733Tareas avanzadas de impresiónVisión generalEsta sección presenta las tareas avanzadas de impresión siguientes:● Uso de las func

Page 199 - Información sobre normativas

74 Capítulo 3 Tareas avanzadas de impresión ESWWUso de las funciones del controlador de impresoraCuando se imprime desde un programa de software, much

Page 200 - Plásticos

ESWW Configuración del registro 75Configuración del registro Utilice la función Establecer registro para centrar las imágenes delantera y posterior en

Page 201 - Restricciones de material

76 Capítulo 3 Tareas avanzadas de impresión ESWWUso de una primera página diferentePara imprimir una primera página diferente Siga estas instruccion

Page 202

ESWW Inclusión de una página posterior en blanco 77Inclusión de una página posterior en blancoEsta opción le permite añadir páginas en blanco al final

Page 203

vi Contenido ESWWMenú Configurar dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175

Page 204

78 Capítulo 3 Tareas avanzadas de impresión ESWWCómo personalizar el funcionamiento de la bandeja opcional 1La bandeja opcional 1 puede personalizarse

Page 205

ESWW Especificación de papel para imprimir 79Especificación de papel para imprimirEs posible configurar la impresora para que seleccione el papel segú

Page 206

80 Capítulo 3 Tareas avanzadas de impresión ESWW3 Opte por uno de los procedimientos siguientes: • Para permitir que la impresora extraiga automática

Page 207 - Uso del Visor de ayuda HTML

ESWW Uso de las funciones de almacenamiento de trabajos 81Para acceder a las funciones de almacenamiento de trabajosPara Windows1 En el menú Archivo,

Page 208 - Para copiar un tema de ayuda

82 Capítulo 3 Tareas avanzadas de impresión ESWWEliminación de un trabajo privadoUn trabajo de impresión se elimina automáticamente del disco duro de

Page 209

ESWW Uso de las funciones de almacenamiento de trabajos 83Eliminación de un trabajo almacenadoUn trabajo almacenado en el disco duro de la impresora s

Page 210

84 Capítulo 3 Tareas avanzadas de impresión ESWWImpresión de copias adicionales de trabajos de copia rápidaEsta sección describe cómo imprimir copias

Page 211 - ESWW Indice 209

ESWW Uso de las funciones de almacenamiento de trabajos 85Para crear un trabajo de impresión de pruebaPRECAUCIÓN Si la impresora necesita espacio adic

Page 212 - 210 Indice ESWW

86 Capítulo 3 Tareas avanzadas de impresión ESWW

Page 213 - ESWW Indice 211

ESWW Visión general 874Funciones de seguridadVisión generalEn esta sección se describen diversas funciones de seguridad importantes que están disponib

Page 214 - 212 Indice ESWW

ESWW Características y ventajas de la impresora 71Conceptos básicos sobre la impresoraEnhorabuena por la compra de la impresora HP LaserJet serie 9040

Page 215 - ESWW Indice 213

88 Capítulo 4 Funciones de seguridad ESWWBorrado de disco seguro Puede que necesite proteger datos eliminados frente a acceso no autorizado en el dis

Page 216

ESWW Bloqueo de seguridad 89Bloqueo de seguridadEl bloqueo de seguridad consiste en un bloqueo mecánico que se puede utilizar para evitar la extracció

Page 217 - ESWW Indice 215

90 Capítulo 4 Funciones de seguridad ESWW

Page 218 - 216 Indice ESWW

ESWW Visión general 915Mantenimiento de la impresoraVisión generalEn esta sección se explica cómo efectuar el mantenimiento básico de la impresora.● L

Page 219 - ESWW Indice 217

92 Capítulo 5 Mantenimiento de la impresora ESWWLimpieza de la impresoraLimpieza generalPara mantener la calidad de impresión, limpie a fondo la impre

Page 220 - 218 Indice ESWW

ESWW Limpieza de la impresora 933 Con un paño seco que no desprenda pelusa, limpie todos los residuos del área de la ruta del papel, el rodillo de reg

Page 221 - ESWW Indice 219

94 Capítulo 5 Mantenimiento de la impresora ESWWKit de mantenimiento de la impresoraNota El kit de mantenimiento de la impresora es un consumible y no

Page 222 - 220 Indice ESWW

ESWW Manejo del cartucho de impresión 95Manejo del cartucho de impresiónCuando utiliza un cartucho de impresión nuevo, auténtico de HP (C8543X), podrá

Page 223

96 Capítulo 5 Mantenimiento de la impresora ESWWMediante el software de la impresoraSe deben cumplir las siguientes condiciones para utilizar esta fun

Page 224 - Q3721-90944

ESWW Condiciones del cartucho de impresión 97Sustitución del cartucho de impresiónCuando el cartucho de impresión esté vacío, aparecerá el mensaje SUS

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire