Hp Photosmart 2613 All-in-One Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Imprimeurs Hp Photosmart 2613 All-in-One. Инструкция по эксплуатации HP Photosmart 2613 All-in-One [es] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 276
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 -  

HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 

Page 2 - Руководство пользователя

Функции панели управленияЦифра Название и описание1 Цветной графический дисплей. Просмотр меню, фотографий и сообщений.Для удобства просмотра цветной

Page 3 - Информация по технике

Установка аппарата HP all-in-one при использовании общей линии дляголосовых/факсимильных вызовов1 Возьмите кабель, входящий в комплект поставки аппара

Page 4 - Содержание

Вариант F. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов и служба голосовой почты Если и голосовые, и факсимильные вызовы принимаются

Page 5

Мера предосторожности Если для подключения аппарата HP all-in-one к стенной телефонной розетке будет использоваться другойкабель, успешная работа с фа

Page 6 - Руководство пользователя 3

Вид аппарата HP all-in-one сзади1 Стенная телефонная розетка2 Телефонный кабель, входящий в комплект поставки аппарата HP all-in-one иподключенный к п

Page 7

б Нажмите кнопку 1 для выбора Вкл..в Для принятия параметра нажмите OK.6(Необязательно) Измените значение параметра Звонки до ответа иустановите один

Page 8

Установка аппарата HP all-in-one для работы с компьютером,оснащенным одним телефонным портомВ этом разделе описывается установка аппарата HP all-in-on

Page 9 - Обзор панели управления

3 Удалите белую заглушку с порта "2-EXT" на задней панели аппарата HP all-in-one.4 Взяв другой телефонный кабель, подсоедините один его коне

Page 10 - Функции панели управления

Вид аппарата HP all-in-one сзади1 Стенная телефонная розетка2 Телефонный порт "IN" на компьютере3 Телефонный порт "OUT" на компьют

Page 11 - Обзор HP all-in-one

Мера предосторожности Если параметр автоматического приемафаксов в программном обеспечении компьютерного модема не будетотключен, аппарат HP all-in-on

Page 12 - Руководство пользователя 9

Вид аппарата HP all-in-one сзади1 Стенная телефонная розетка2 Порт "IN" на автоответчике3 Порт "OUT" на автоответчике4 Телефон (не

Page 13 - Обзор меню

Цифра Название и описание4 Стрелка вправо. Увеличение значения или переход к следующей фотографиипри их просмотре на цветном графическом дисплее.5 Фот

Page 14 - Меню Фото

4(Необязательно) Если автоответчик не оснащен встроенным телефоном, тодля удобства можно подключить телефон к порту "OUT" на задней панелиав

Page 15 - Меню Настройка

передней панели и два порта RJ-11на задней панели. Не используйте 2-линейный телефонный разветвитель, последовательный разветвитель илипараллельный ра

Page 16 - Руководство пользователя 13

Мера предосторожности Если для подключения аппарата HP all-in-one к стенной телефонной розетке будет использоваться другойкабель, успешная работа с фа

Page 17

приветствие. В это время аппарат HP all-in-one контролирует вызов, проверяяналичие сигналов факсимильной связи. При обнаружении входных сигналовфаксим

Page 18 - Руководство пользователя 15

Примечание Если автоответчик не будет подключен таким способом,сигналы факсимильной связи факсимильного аппаратаотправителя будут записаны на автоотве

Page 19

Вариант K. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов, компьютерный модем ислужба голосовой почты Если и голосовые,

Page 20 - Руководство пользователя 17

Вид аппарата HP all-in-one сзади1 Стенная телефонная розетка2 Телефонный кабель, подключенный к порту "2-EXT"3 Параллельный разветвитель4 Те

Page 21

Мера предосторожности Если параметр автоматического приемафаксов в программном обеспечении компьютерного модема не будетотключен, аппарат HP all-in-on

Page 22 - Руководство пользователя 19

Установка аппарата HP all-in-one для работы с компьютером, оснащеннымдвумя телефонными портами1 Удалите белую заглушку с порта "2-EXT" на за

Page 23

завершения настройки аппарата HP all-in-one для работы с факсами. В результатепроверки выполняются описанные ниже операции.● Проверка аппаратного обес

Page 24 - Поиск дополнительной

Значки на цветном графическом дисплее Для отображения важной дополнительной информации об аппарате HP all-in-oneв нижней части цветного графическо

Page 25

11Использованиефаксимильных функцийС помощью HP all-in-one можно отправлять и принимать факсы, включая цветные.Можно настроить номера быстрого набора

Page 26 - Информация о подключении

После определения параметра рекомендуемого режима ответа в зависимости отустановки дома или в офисе см. раздел Установка режима ответа для получениядо

Page 27 - Беспроводное подключение

Оборудование/службы,использующие линиюфаксимильной связиРекомендуемоезначениепараметраАвтоответчикОписаниеПримечание Этот параметр являетсярекомендуем

Page 28 - Руководство пользователя 25

Если вы не знаете, какой режим ответа следует использовать, см. раздел Выборрекомендуемого режима ответа для выбранного варианта установки.1 Нажмите Н

Page 29 - Bluetooth

7 Если имеется еще страница для отправки по факсу, то при появленииподсказки нажмите 1. Загрузите следующую страницу лицевой стороной внизна стекло в

Page 30 - Использование Webscan

Примечание Если планируется отправить факс сразу на другой факсимильныйаппарат, не разговаривая с получателем, рекомендуетсявыполнять отправку с панел

Page 31

Факс хранится в памяти в течение 5 минут, если отображается экран Введитеномер факса. При нажатии какой-либо кнопки, с помощью которой выполняетсявыхо

Page 32 - Работа с фотографиями

4 Нажимайте до появления требуемого номера быстрого набора.Примечание Кроме того, можно ввести код быстрого набора, используяклавиатуру на панели уп

Page 33 - Редактирование фотографий

Прием факса В зависимости от параметра Автоответчик аппарат HP all-in-one можетпринимать факсы автоматически или вручную. Если для параметраАвто

Page 34 - Руководство пользователя 31

Прием факсов можно осуществлять вручную в следующих случаях.● Если телефон непосредственно подсоединен к аппарату HP all-in-one (к порту"2-EXT&qu

Page 35 - Распространение фотографий

Заставка цветного графического дисплея С целью увеличения срока службы дисплея он темнеет, если в течение двухминут не предпринимаются никакие д

Page 36 - Руководство пользователя 33

Установка даты и времени Дату и время можно установить с панели управления. При передаче факсатекущая дата и время печатаются вместе с з

Page 37 - Печать фотографий

Для ввода информации в заголовок факса можно воспользоваться программойДиректор HP, поставляемой с программным обеспечением HP Image Zone.Кроме ввода

Page 38 - Руководство пользователя 35

ПримечаниеДля добавления пробела обязательно используйте кнопку на экранной клавиатуре. Используя кнопки со стрелками напанели управления, не удастся

Page 39

По умолчанию аппарат HP all-in-one распечатывает отчет только привозникновении неполадок с отправкой или приемом факсов. После каждойтранзакции на цве

Page 40 - Загрузка оригиналов и бумаги

Настройка быстрого набора Можно назначить номера быстрого набора для часто используемых номеровфаксов. Это позволяет быстрее набирать такие номера

Page 41

5 Введите новый номер факса.6 Нажмите OK, чтобы сохранить новый номер.На цветном графическом дисплее автоматически появится экраннаяклавиатура.7 С пом

Page 42 - Загрузка бумаги

Изменение разрешения с панели управления1 Загрузите первую страницу лицевой стороной вниз на стекло в переднемправом углу.2 Нажмите кнопку Факс.При эт

Page 43

Установка новых параметров по умолчанию Значения по умолчанию для параметров Разрешение и Светлее/Темнее можноизменить с помощью панели упра

Page 44 - Руководство пользователя 41

2 Нажмите 4, а затем 6.При этом отобразится меню Базовая настройка факса , а затем будетвыбран пункт Тонал. или импул. набор.3 Нажмите для выделения

Page 45

2 Нажмите Настройка.3 Нажмите 5, а затем 1.При этом отобразится меню Дополн. настройка факса, а затем будетвыбран пункт Тип сигнала вызова.4 Нажмите

Page 46 - Загрузка конвертов

Сканировать в (USB -Windows) 5. Карта памятиScan To (Сканировать в) (USB- Macintosh) 1. JPEG to HP Gallery (JPEG вГалерею HP)2. Microsoft Word3.

Page 47

дальнейший прием факсов. Если в состоянии ошибки функция Прием факсов врезерв реж включена, факсы будут сохранены в памяти.Например, если в аппарате H

Page 48 - Руководство пользователя 45

умолчанию параметр включен. Отключите параметр ECM только в том случае,если существенно увеличиваются расходы на телефонные переговоры инеобходимо при

Page 49

При этом отобразится меню Дополн. настройка факса, а затем будетвыбран пункт Скорость факса.3 Нажмите кнопку для выбора параметра, а затем нажмите OK

Page 50 - Использование карты памяти

Примечание Факсы можно отправлять и принимать только в том случае, еслителефонный кабель подключен к порту "1-LINE" на аппаратеHP all-in-one

Page 51 - Защита карты памяти в сети

12Использование HP InstantShare (USB) С помощью HP Instant Share можно без труда отправлять фотографииродственникам и друзьям. Просто отсканируйте фот

Page 52 - Руководство пользователя 49

электронный адрес, интерактивный фотоальбом или интерактивная службаобработки фотографий. Эта услуга доступна не во всех странах/регионах.Примечание М

Page 53

Если, вставив карту памяти, вы решите отправить фотографии позднее, то,подойдя к аппарату HP all-in-one, вы увидите, что он перешел в режим ожидания.П

Page 54 - Руководство пользователя 51

Используйте кнопку - для удаления фотографий или кнопку + длядобавления фотографий в окно.б Нажмите кнопку Continue (Продолжить) и следуйте инструкция

Page 55

Отправка сканированного изображения Распространите сканированное изображение, нажав кнопку HP Instant Share напанели управления.

Page 56 - Задание параметров фотопечати

Используйте кнопку - для удаления фотографий или кнопку + длядобавления фотографий в окно.б Нажмите кнопку Continue (Продолжить) и следуйте инструкция

Page 57

Меню ФаксМеню Факс 1. Разрешение2. Светлее/Темнее3. Зад. нов. зав. пар.Меню Лист пр отпМеню Лист пр отп 1. Печать листа пробныхотпечатков2. Скан

Page 58 - Изменение параметров печати

Отправка изображений с помощью программы HP Image Zone(Windows) Используйте программу HP Image Zone для распространения изображенийдрузь

Page 59

на вход в программу HP Instant Share, для чего потребуется ввести имяпользователя и пароль для HP Passport.Примечание Если HP Instant Share раньше не

Page 60

9 С помощью службы HP Instant Share E-mail (Эл. почта HP Instant Share)можно выполнять операции, описанные ниже.– Отправка сообщения электронной почты

Page 61 - Печать без рамки

3 Выберите одно или несколько изображений для отправки.Для получения дополнительной информации см. экранную справкупрограммы HP Photo and Imaging (Про

Page 62 - Отмена выбора фотографий

13Использование HP InstantShare (по сети)С помощью HP Instant Share можно без труда отправлять фотографииродственникам и друзьям. Просто отсканируйте

Page 63

компьютеру с помощью кабеля USB, сетевое соединение обладаетприоритетом.Символом для сетевого соединения является .Функция получения HP Instant Share

Page 64 - Руководство пользователя 61

предоставляются отдельно для каждого отправителя в списке доступа HP InstantShare.Автоматически на вашем устройстве будут распечатываться коллекцииизо

Page 65

Для получения дополнительной информации см. экранную справку Мастеранастройки HP Instant Share.Примечание Обязательно выберите параметр Обычная для ус

Page 66 - Руководство пользователя 63

Если требуется отправить коллекцию изображений на сетевое устройстводруга или родственника, выберите Эл. почта HP Instant Share. В поле Адресэл. почты

Page 67

Появится меню Выбор компьютера со списком компьютеров, подключенныхк сети.3 Выберите компьютер в списке.Примечание На выбранном компьютере должна быть

Page 68 - Использование функций

Использование программы HP Image Zone длявыполнения дополнительных задач с помощьюаппарата HP all-in-one Программное обеспечение HP Image Zone уст

Page 69

Если, вставив карту памяти, вы решите отправить фотографии позднее, то,подойдя к аппарату HP all-in-one, вы увидите, что он перешел в режим ожидания.П

Page 70 - Руководство пользователя 67

Через некоторое время аппарат HP all-in-one перейдет в режим ожидания.Аппарат HP all-in-one находится в режиме ожидания, когда на цветномграфическом д

Page 71 - Выбор входного лотка

Отправка сканированного изображения Сканированное изображение можно распространить, нажав кнопку HP InstantShare на панели управ

Page 72 - Руководство пользователя 69

Отмена отправки изображений Отправку изображений в одно или несколько мест назначений в любой моментможно отменить, нажав кнопку Отмена на панели

Page 73

На компьютере откроется окно HP Image Zone. В окне отобразится вкладкаМои изображения.2 Выберите одно или несколько изображений, сохраненных в папках.

Page 74 - Руководство пользователя 71

Для получения дополнительной информации см. раздел HP Instant Share всправке программы HP Image Zone.5 После добавления всех изображений нажмите кнопк

Page 75

Можно также заблокировать прием изображений, отправленных наваше устройство, обратившись к списку заданий на печать вслужбе HP Instant Share.Прием изо

Page 76 - для получения более бледного

5 Настройте аппарат HP all-in-one для предварительного просмотраизображений в коллекции до выполнения печати или для автоматическойпечати каждого полу

Page 77

Дополнительную информацию см. в разделе Использование списка доступаслужбы HP Instant Share.2 Нажмите HP Instant Share на панели управления аппарата H

Page 78 - 4 Нажмите

6 Нажмите кнопку ЗАПУСК, Цвет, ЗАПУСК, Ч/Б или Фото.– При нажатии кнопки ЗАПУСК, Цвет выбранные изображения будутраспечатаны в соответствии с параметр

Page 79

программу. Дополнительную информацию см. в Руководстве по установке,входящем в комплект поставки HP all-in-one.КнопкаНазвание и назначениеСканировать

Page 80

коллекция изображений принимается без информации о печати, элементы будутраспечатаны в соответствии со следующими правилами.● Если для изображения или

Page 81 - Scan (Сканирование)

Задание параметров удаленной печати для коллекции, распечатываемойбез предварительного просмотра➔Следуйте инструкциям в разделе Задание параметров уда

Page 82

Удаленная печать документов Драйвер удаленной печати HP позволяет отправлять задания на печать изприложений Windows на удаленное устройство

Page 83

Примечание Принтеры в списке имеют уникальные имена, которыеназначаются устройствам при их настройке и регистрации вслужбе HP Instant Share. В списке

Page 84

Параметры HP Instant ShareАвтопроверка При выборе параметра Автопроверка можно указать,будет ли аппарат HP all-in-one через предварительнозаданные про

Page 85

Параметры HP Instant ShareДополнительную информацию см. в разделе Заданиепараметров печати.Переуст. HP InstantShareПри выборе элемента Переуст. HP Ins

Page 86 - Печать с компьютера

14Заказ расходных материаловНа Web-узле HP можно заказать картриджи, рекомендованные типы бумаги HP ипринадлежности для аппарата HP all-in-one. Заказ

Page 87 - Пользователи Windows

Можно также обратиться к местному продавцу продукции HP илипосетить Web-узел www.hp.com/support , чтобы подтвердитьправильность номеров для повторного

Page 88 - Пользователи Macintosh

Принадлежность и номермодели HPОписаниеbt300 принимает задания на печать с поддерживаемых устройствBluetooth, таких как телефон с цифровой камерой или

Page 89

Глава 14176 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-oneЗаказ расходных материалов

Page 90

Элемент НазначениеПараметры Используйте этот элемент для просмотра или изменения различныхпараметров аппарата HP all-in-one, например параметров печат

Page 91

15Обслуживание аппарата HP all-in-oneУстройство HP all-in-one не требует серьезного ухода. Иногда можетпотребоваться почистить стекло и подложку крышк

Page 92 - Руководство пользователя 89

Чистка подложки крышки На белой подложке для документов, расположенной с нижней стороны крышкиаппарата HP all-in-one, может скапливаться н

Page 93

Один или оба значка могут не отображаться, если используются картриджидругих производителей (не HP) либо при повторной заправке картриджей, атакже при

Page 94 - Руководство пользователя 91

4 Убедитесь, что тестовые шаблоны равномерно заполнены и все сеткиотображаются полностью.Если некоторые линии в шаблоне прерываются, это может означат

Page 95

1 Медные контакты2 Пластиковая лента с розовым язычком (необходимо удалить перед установкой)3 Сопла под защитной лентойДержите картриджи за детали из

Page 96

Замена картриджей1 Убедитесь в том, что устройство HP all-in-one включено.Предупреждение Если аппарат HP all-in-one будет выключен вовремя поднятия кр

Page 97

4 Нажмите на картридж, чтобы освободить его, затем извлеките картридж изгнезда, потянув его на себя.5 В случае извлечения черного картриджа для замены

Page 98 - Руководство пользователя 95

7 Опустите новый картридж в пустое гнездо на площадке. Нажмите на картридждо щелчка.Если на устанавливаемом картридже имеется обозначение белоготреуго

Page 99

Использование фотокартриджа Можно также оптимизировать качество цветных фотографий и копий,распечатываемых на аппарате HP all-in-one, с помо

Page 100 - Установка факса

HP all-in-one не поставляются с защитным футляром картриджа, его можнозаказать в центре технической поддержки HP. Посетите: www.hp.com/support.Защитны

Page 101 -

Поле для ввода текста Search HP Image Zone Help (Поиск в справке попрограмме HP Image Zone) позволяет выполнять поиск в справке HP ImageZone по ключев

Page 102 - Руководство пользователя 99

картриджей, поэтому не требуется выполнять их повторнуююстировку.Выполнение юстировки картриджей с панели управления при получениизапроса➔Убедитесь, ч

Page 103

Если после чистки картриджей качество копирования или печати остаетсянизким, прежде чем заменять картридж, попробуйте почистить его контакты.Дополните

Page 104 - Руководство пользователя 101

7 Чистите только медные контакты. Дополнительную информацию о чистке вобласти сопел см. в разделе Очистка области вокруг сопел.1 Медные контакты2 Сопл

Page 105

Каретка будет находиться в аппарате HP all-in-one в крайнем правомположении.2 Дождитесь остановки картриджей, затем отсоедините кабель питания отзадне

Page 106 - Руководство пользователя 103

Установка задержки для режима энергосбережения Электролампа в сканере аппарата HP all-in-one остается включенной в течениеуказанного периода вре

Page 107

Шумы при самообслуживанииПосле длительных периодов бездействия (приблизительно через 2 недели) ваппарате HP all-in-one может раздаваться шум. Это норм

Page 108 - Руководство пользователя 105

16Информация об устранениинеполадок В этой главе содержится информация по устранению неполадок для аппаратаHP all-in-one. Приводится специальная и

Page 109

Перед обращением в центр технической поддержки HP При возникновении проблемы выполните действия, описанные ниже.1 Просмотрите

Page 110

Просмотр файла Readme Для получения дополнительной информации о системных требованиях ипроблемах, которые могут возникать при установке, возмо

Page 111

РешениеПрежде чем подключать кабель USB, следует установить программноеобеспечение, прилагаемое к аппарату HP all-in-one. Во время установки неподключ

Page 112 - Руководство пользователя 109

HP Photosmart 2600/2700 series all-in-oneРуководство пользователя

Page 113

СлужбыЗначок Функция и назначениеHP Instant Share. Используйте эту функцию для открытия клиентскогоприложения HP Instant Share. Из клиентского приложе

Page 114 - Руководство пользователя 111

При отображении на цветном графическом дисплее используется неверныйязык РешениеОбычно язык и страна/регион указываются в процессе первонача

Page 115 - Глава 10

4 При появлении соответствующего сообщения нажмите 1 для выбора Даили 2 - для Нет.Отобразятся страны/регионы для выбранного языка. Для прокруткиэлемен

Page 116

1 Медные контакты2 Пластиковая лента с розовым язычком (необходимо удалить перед установкой)3 Сопла под защитной лентойВставьте картриджи на место и у

Page 117

потребуется заменить кабель USB. Убедитесь также, что длина кабеля непревышает 3 метра .● Убедитесь, что компьютер готов к установке соединения USB. Н

Page 118 - Руководство пользователя 115

Устранение неполадок, возникающих при установке программногообеспечения Если во время установки возникнут проблемы с программным обеспечение

Page 119

Отображается экран проверки соответствия системы минимальнымтребованиямРешениеСистема не соответствует минимальным требованиям, необходимым дляустанов

Page 120 - Использование

(Сканировать изображение, Сканировать документ, Отправить факси HP Gallery).6 Если основные значки не отображаются, удалите программноеобеспечение и п

Page 121 - Использование факсимильных

Значок Контроль цифровой обработки изображений не отображается впанели задачРешениеЕсли значок Контроль цифровой обработки изображений не отображается

Page 122 - Руководство пользователя 119

7 Чтобы переустановить программу, вставьте компакт-диск HP all-in-one вдисковод для компакт-дисков компьютера и следуйте инструкциям на экране,а также

Page 123 - Отправка факса

Примечание Необходимо обязательно отсоединить аппарат HP all-in-one,прежде чем перезагружать компьютер. Не подсоединяйтеаппарат HP all-in-one к компью

Page 124 - Руководство пользователя 121

Отображение меню Dock программы HP Image Zone➔Выполните одно из указанных ниже действий.– В качестве предпочтительной программы для обработки фотограф

Page 125

2 Нажмите 6, а затем 5.При этом отобразится меню Средства, а затем будет выбран пункт Запускпроверки факса.На цветном графическом дисплее аппарата HP

Page 126 - Руководство пользователя 123

сообщение о том, что аппарат HP all-in-one занят. Если он занят,дождитесь окончания задания или перехода аппарата в состояниебездействия, а затем запу

Page 127

РешениеТелефонный кабель подключен к неверному порту на задней панелиаппарата HP all-in-one.1 Возьмите кабель, входящий в комплект поставки аппарата H

Page 128 - Прием факса

HP all-in-one к рабочей телефонной линии и продолжитеознакомление с информацией по устранению неполадок, изложеннойв этом разделе.● Если используется

Page 129

● Убедитесь, что установлена соответствующая страна/регион. Если невыполнена установка или выполнена неправильная установка страны/региона, возможно,

Page 130 - Руководство пользователя 127

1 Стенная телефонная розетка2 Телефонный кабель, входящий в комплект поставки аппарата HP all-in-oneЭтот специальный 2-проводной кабель отличается от

Page 131

работе с факсами могут возникнуть проблемы. Чтобы убедиться вкачестве звука телефонной линии, подключите телефон к стеннойтелефонной розетке и проверь

Page 132 - Примечание

15 минут. Включите модем DSL и проверьте, слышен ли тональныйсигнал.Примечание Позже статические наводки могут снова появиться нателефонной линии. Есл

Page 133

Решение● Если вы не используете службу условного звонка, проверьте, чтобы дляфункции Тип сигнала вызова на аппарате HP all-in-one былоустановлено знач

Page 134 - Руководство пользователя 131

максимального количества звонков, которое на нем возможно (вразных странах/регионах максимальное количество звонковразлично). В этом случае автоответч

Page 135

Используйте один из указанных ниже способов для открытия программы HPDirector (Директор HP).– Дважды нажмите на значок программы HP Director (Директор

Page 136 - для осветления факса или

Решение● Если на той линии, которая используется для передачи факсов,установлен автоответчик, попытайтесь подсоединить его напрямую каппарату HP all-i

Page 137

специальный 2-проводной кабель отличается от обычных 4-проводныхтелефонных кабелей, которые, возможно, уже используются дома или вофисе.● При использо

Page 138

1 Стенная телефонная розетка2 Коммутационное устройство3 Телефонный кабель, входящий в комплект поставки аппарата HP all-in-oneВозникают проблемы факс

Page 139

РешениеНе удается выполнить настройку программы HP Instant Share на аппаратеHP all-in-one. Функция HP Instant Share не установлена.➔Для включения функ

Page 140 - Руководство пользователя 137

В окне браузера на компьютере откроется Мастер настройки HP InstantShare.3 Следуйте инструкциям на экране, чтобы получить учетную запись для HPPasspor

Page 141

Адрес эл. почты введите имя устройства, на которое планируетсяотправить данные, и добавьте после него @send.hp.com.Примечание Чтобы отправить на устро

Page 142

Если в аппарат происходит затор бумаги, следуйте этим инструкциям по егоустранению.В аппарате произошел затор бумаги HP all-in-one Решение

Page 143

Этот отчет содержит полезную информацию о картриджах, включаяинформацию о состоянии.3 Если в результате отчета самопроверки выявлена неполадка, очисти

Page 144 - Share (USB)

Отсутствие сетевого соединения. См. документацию. РешениеПроводная сетьНет контакта с сетевыми кабелями или они отсоединены.Плохие или неправильны

Page 145 - Начало работы

РешениеАппарат HP all-in-one был ранее подключен к сети. В настоящий момент оннапрямую подключен к компьютеру с помощью кабеля USB. ПриложениеHP Insta

Page 146 - Руководство пользователя 143

Manage and Share (Использование и распространение)Элемент НазначениеMore Applications(Дополнительныеприложения)Используйте этот элемент для выбора дру

Page 147 - Глава 12

РешениеThe HP Instant Share service is not responding. Служба закрыта наобслуживание, параметры прокси настроены неправильно, или отключенодин или нес

Page 148 - Руководство пользователя 145

РешениеСервер DNS не отвечает, сеть не работает, или указан недопустимый IP-адрес DNS.1 Проверьте IP-адрес DNS аппарата HP all-in-one.Дополнительную и

Page 149

Ошибка карты памяти РешениеВозможно, карта памяти повреждена.1 Извлеките карты памяти из аппарата HP all-in-one, а затем вставьте ееснова.

Page 150 - (Windows)

Служба HP Instant Share отключена. РешениеСлужба HP Instant Share отключена.➔Служба отключена. При наличии вопросов обратитесь в службуподдержки H

Page 151

РешениеКарта памяти должна отображаться на рабочем столе, чтобы программаiPhoto нашла ее, но карта памяти, вставленная в подключенный к сетиаппарат HP

Page 152 - Руководство пользователя 149

Обновление аппарата Для обновления HP all-in-one существует несколько способов. Каждый из нихпредполагает загрузку файла на компьютер для запуска

Page 153

Появится экран Обновление устройства. На панели управления аппаратаHP all-in-one начнет мигать индикатор.Экран на цветном дисплее станет зеленым после

Page 154 - Share (по сети)

Глава 16234 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-oneИнформация об устранениинеполадок

Page 155 - Глава 13

17Получение поддержки HPКомпания Hewlett-Packard обеспечивает техническую поддержку аппарата HP all-in-one посети Интернет и телефону.В этой главе при

Page 156

идентификационный номер см. в разделе Получение серийного номера исервисного идентификационного номера.5 Наберите номер службы технической поддержки H

Page 157

2Поиск дополнительнойинформацииИнформация об установке и использовании аппарата HP all-in-one доступна вомногих источниках, как печатных, так и отобра

Page 158 - Руководство пользователя 155

Страна/регион Техническаяподдержка HPСтрана/регион Техническаяподдержка HPSAR Гонконг +(852) 2802 4098 Кувейт +971 4 883 8454Австралия (в течениегаран

Page 159 - HP all-in-one

Страна/регион Техническаяподдержка HPСтрана/регион Техническаяподдержка HPГолландия (0,10 Евро/мин.)0900 2020 165 Саудовская Аравия 800 897 1444Греция

Page 160 - Руководство пользователя 157

Страна/регион Техническаяподдержка HPСтрана/регион Техническаяподдержка HPКолумбия 01-800-51-474-6836(01-800-51-HP invent)Южная Африка, запределами ЮА

Page 161

HP Quick Exchange Service (Japan) HP Quick Exchange Service0570-000511 :03-3335 -9800 : 9:00 5:00 10:00 5:00 1 1 3 : Подготовка апп

Page 162 - Руководство пользователя 159

4 Поместите картриджи в защитные футляры или воздухонепроницаемый пластиковыйконтейнер во избежание высыхания чернил и отложите их в сторону. Не перес

Page 163

а Взявшись за фиксатор, поверните крышку на 1/4 оборота в любом направлении.б Снимите крышку. Вы увидите механизм регулировки высоты держателя картрид

Page 164 - Руководство пользователя 161

Совет Можно также использовать тонкий плоский предмет, например кредитнуюкарту, чтобы поднять накладку панели управления. Осторожнопередвиньте кредитн

Page 165 - Получение изображений

Если заводские упаковочные материалы не сохранились, используйте аналогичные имупаковочные материалы. Гарантия не распространяется на повреждения, воз

Page 166 - Руководство пользователя 163

18Информация о гарантии На аппарат HP all-in-one предоставляется ограниченная гарантия, условия которой описаныв данном разделе. Здесь также пре

Page 167

При появлении запроса выберите соответствующую страну/регион и выполните поискинформации о гарантии.Возврат аппарата HP all-in-one для обслуживанияПер

Page 168 - Руководство пользователя 165

Справка по программе "Hp Image Zone"Справка по программе HP Image Zone содержитподробную информацию об использовании этогопрограммного обесп

Page 169

Любые изделия HP могут содержать восстановленные детали, компоненты и материалы,эквивалентные по своим свойствам новым деталям.Ограниченная гарантия H

Page 170 - Руководство пользователя 167

Информация об ограниченной гарантии в странах/регионах ЕСНиже приведены названия и адреса подразделений HP, которые предоставляютОграниченную гарантию

Page 171

Via G. Di Vittorio 920063 Cernusco sul NaviglioI-MilanoCain RoadBracknellGB-Berks RG12 1HN(продолжение на следующей странице)Руководство пользователя

Page 172 - Руководство пользователя 169

Глава 18250 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-oneИнформация о гарантии

Page 173

19Техническая информация В этой главе содержится информация о требованиях к системе, сведения о бумаге,характеристики печати, копирования, сканировани

Page 174 - Руководство пользователя 171

Форматы бумаги Тип ФорматБумага Letter: 216 на 279 ммA4: 210 на 297 ммA5: 148 на 210 ммExecutive: 184,2 на 266,7 ммLegal1 : 216 на 356 ммТра

Page 175

Верхнее(ведущаякромка)Нижнее (задняякромка)1Слева СправаISO (A4, A5) и JIS(B5)1,8 мм 6,0 мм 3,2 мм 3,2 ммКонверты 1,8 мм 14,3 мм 3,2 мм 3,2 ммКарточ

Page 176 - Заказ расходных материалов

Режим Разрешение (dpi) Скорость (стр./мин.) печатина обычнойбумагеСкорость(секунды)печатифотографии 4на 6 дюймовбез рамкиБыстрая,черновикЧерно-белое

Page 177 - Заказ принадлежностей

● Автоматический повторный набор номера, если нет ответа, один раз (в зависимости отмодели)● Отчет о выполнении задания и отчет об операциях● Факсимил

Page 178 - Руководство пользователя 175

10,8 кг (подсоединено дополнительное устройство HP для автоматическойдвусторонней печати, и установлен дополнительный лоток для загрузки 250 листовобы

Page 179 - Глава 14

3Информация о подключенииАппарат HP all-in-one поддерживает работу в сети. Аппарат оснащен также портомUSB, предназначенным для прямого подключения к

Page 180 - Обслуживание аппарата HP all

ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the U.S. EPA. As an ENERGY STAR partner,HP has determined that this product meets ENERGY STAR guideli

Page 181 - Глава 15

Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label th

Page 182 - Руководство пользователя 179

communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particularinstallation. If this equipment does cause harmful inte

Page 183 - Обслуживание картриджей

Примечание The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device providesan indication of the maximum number of terminals allowed to be

Page 184

Notice to users in Korea Заявления о соответствии стандартам для беспроводныхустройств Этот раздел содержит информацию о соответствии стандарт

Page 185

Notice to users in France For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment maybe used indoor for the

Page 186

HP Photosmart 2600 series declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014Manufacturer’s Name:

Page 187

HP Photosmart 2700 series declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufactu

Page 188 - Руководство пользователя 185

УказательСимволы/цифры2-проводной телефонныйкабель 211, 2184-проводной телефонныйкабель 211, 218Аавтоматическая печать 164автоматические отчетыфаксов

Page 189

заполнить страницуполностью 70ЗАПУСК, Цвет 8ЗАПУСК, Ч/Б 8заставка 10затемнениекопии 73факсы 133заторы в дополнительномустройстве двустороннейпечати, у

Page 190 - Руководство пользователя 187

Подключение с помощью кабеля USB Подробные инструкции по подключению компьютера к аппарату HP all-in-one спомощью кабеля USB содержатся в Руководс

Page 191

количество копий 69меню 10несколько на однойстранице 71отмена 76параметры поумолчанию 68переводная картинка 76скорость 68текст, улучшениекачества 74ти

Page 192 - Руководство пользователя 189

список номеров быстрогонабора 130факс 115, 121, 129, 130, 206отчеты о подтверждении,факс 130отчеты об ошибках, факс 130Ппамятьраспечатка факсов 139сох

Page 193 - Изменение параметров аппарата

OS 9 HP Image Zone(Macintosh) 19Директор HP(Windows) 14сканировать изображениеOS 9 HP Image Zone(Macintosh) 19OS X HP Image Zone(Macintosh) 16Директор

Page 194 - Руководство пользователя 191

ошибка подключения к HPInstant Share 226поврежденный файл местназначения 228прием факсов 211, 214проблемы с факсами 211,214, 216, 219проверить парамет

Page 195 - Шумы при самообслуживании

меню 11функция условного звонка 94,117, 135Ххарактеристики. см.техническая информацияхарактеристики питания 256Ццветинтенсивность 73копии 74цветной гр

Page 196 - Информация об устранении

параметры печати 166печать изображений 164печать изображенийвручную 165подключенный к сети 62подключенный через портUSB 62получениеизображений 152, 16

Page 197

www.hp.com *Q3450-90230**Q3450-90230*Q3450-90230© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.      

Page 198 - Руководство пользователя 195

ПримечаниеПри установке HP bt300 ваппарат HP all-in-one иотображении сообщения NoBluetooth на цветномдисплее отсоединитеадаптер от аппарата HP all-in-

Page 199 - Глава 16

Установка безопасности Bluetooth для аппарата HP all-in-one Параметры безопасности принтера можно включить в меню Bluetooth нааппара

Page 200

© Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P., 2004Содержащаяся в настоящемдокументе информация может бытьизменена без предварительногоуведомления.Воспро

Page 201

Установка аппарата HP all-in-one для скрытия от устройств BluetoothАппарат HP all-in-one можно настроить таким образом, чтобы он либоотображался для в

Page 202

сканирования, например программа сканирования HP Image Zone. Прииспользовании функции Webscan возможности для работы с электронной почтойограничены, п

Page 203

4Работа с фотографиямиАппарат HP all-in-one позволяет передавать, редактировать, печататьфотографии и обмениваться ими различными способами. В этой гл

Page 204 - Руководство пользователя 201

C Передача фотографии путем ее непосредственного сканирования на картупамяти, вставленную в аппарат HP all-in-one.Передача фотографий с помощью компью

Page 205

A Редактирование фотографии на компьютере с системой Windows спомощью программы HP Image Zone.B Редактирование фотографии с помощью панели управления

Page 206 - Руководство пользователя 203

C Редактирование фотографии с помощью панели управления аппаратаHP all-in-one.Распространение фотографийИмеется несколько различных вариантов для обме

Page 207

сообщения электронной почты или на другой аппарат HP all-in-one,подключенный к сети.Распространение фотографий с помощью компьютера MacintoshНа рисунк

Page 208 - Руководство пользователя 205

Печать фотографийИмеется несколько различных вариантов для печати фотографий.Дополнительную информацию см. в разделе ниже для определеннойоперационной

Page 209

Печать фотографий с помощью компьютера MacintoshНа рисунке ниже показаны несколько способов печати фотографий с помощьюкомпьютера Macintosh. Дополните

Page 210 - Руководство пользователя 207

Глава 436 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-oneРабота с фотографиями

Page 211

Содержание1 Обзор HP all-in-one ...5Описание аппарата HP all-

Page 212 - Руководство пользователя 209

5Загрузка оригиналов и бумагиВ этой главе содержатся инструкции по загрузке оригиналов на стекло длякопирования, сканирования или отправки по факсу, п

Page 213

потяните вверх. Аппарат HP all-in-one нормально работает со снятойкрышкой. Установите крышку на место, вставив выступы на шарниреобратно в соответству

Page 214 - Руководство пользователя 211

● Слишком гладкая, блестящая бумага или бумага с покрытием, непредназначенная для аппарата HP all-in-one. Такая бумага может сминаться ваппарате HP al

Page 215

2 Выровняйте края стопки бумаги на ровной поверхности, затем выполнитеследующие действия:– убедитесь, что на бумаге нет разрывов, смятия, скручивания

Page 216 - Руководство пользователя 213

6 Полностью разложите удлинитель выходного лотка для выполнения заданийкопирования, печати или отправки/приема факсов.Загрузка обычной полноразмерной

Page 217

2 Извлеките всю бумагу из входного лотка.3 Вставьте стопку фотобумаги, придвинув ее вплотную к правой дальнейстороне входного лотка коротким краем впе

Page 218 - Руководство пользователя 215

Загрузка почтовых карточек или карточек Хагаки в основной входной лоток1 Снимите выходной лоток.2 Извлеките всю бумагу из входного лотка.3 Вставьте ст

Page 219

3 Вставьте во входной лоток один или несколько конвертов клапанами вверх ивлево, придвинув их вплотную к правой дальней стороне входного лотка.Пододви

Page 220 - Руководство пользователя 217

Бумага СоветыПримечание Аппарату HP all-in-one, возможно, не удастсяавтоматически обнаружить прозрачную пленку,если он загружен неправильно или еслиис

Page 221

Бумага СоветыПримечание В случае бумаги для транспарантов стороннихпроизводителей (не HP) используйте бумагуплотностью 70 г/кв.м.4 Аккуратно оторвите

Page 222

Выбор входного лотка ...68Изменение параметров копирования по умол

Page 223

6Использование карты памятиили камеры PictBridgeАппарат HP all-in-one может обращаться к данным на картах памяти,используемых для большинства цифровых

Page 224 - Руководство пользователя 221

Гнезда предназначены для следующих карт:● Верхнее левое: CompactFlash (I, II)● Верхнее правое: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)● Нижнее левое: Sma

Page 225

настроив аппарат HP all-in-one таким образом, что ни один компьютер в сети небудет иметь доступа к данным на карте памяти. Это означает, что другиеком

Page 226 - Руководство пользователя 223

При этом все фотографии, имеющиеся на карте памяти, будут сохранены накомпьютер.Для Windows: по умолчанию файлы сохраняются в папках по месяцам игодам

Page 227

Совет Можно также повысить качество фотографий, распечатываемых нааппарате HP all-in-one, с помощью фотокартриджа или серогофотокартриджа. При установ

Page 228 - Руководство пользователя 225

1 Выберите фотографии для распечатки, закрасив круглые метки подминиатюрными изображениями на листе пробных отпечатков темной ручкойили карандашом.2 В

Page 229

2 Загрузите фотобумагу размером 10 на 15 см во входной лоток. Убедитесь, чтои карта памяти, которая использовалась для печати листа пробныхотпечатков,

Page 230 - Руководство пользователя 227

Появится Меню Фото.3 Нажмите 1 для доступа к меню Параметры печати, а затем нажмите номеррядом с параметром, который требуется изменить.ПараметрОписан

Page 231

Параметр ОписаниеHP all-in-one будут выбраны оптимальныепараметры печати. Установка других значенийпараметра Тип бумаги позволяет изменитьпараметры, у

Page 232 - Руководство пользователя 229

Задание новых параметров по умолчанию для печати фотографийМожно изменить параметры по умолчанию для печати фотографий с панелиуправления.1 Нажмите Фо

Page 233

Проверка настройки факса ...11511 Использование факсимильных функций ...

Page 234 - Руководство пользователя 231

ПараметрредактированияНазначение3. Кадр Задание рамки и ее цвета для текущегоизображения.4. Красный глаз Устранение эффекта красных глаз с фотографий.

Page 235 - Обновление аппарата

потребуется использовать фотокартридж. Дополнительнуюинформацию см. в разделе Использование фотокартриджа.Помимо обычной печати фотографий, можно испо

Page 236 - Руководство пользователя 233

указания диапазона: 21-30. Нажмите OK по завершении вводаиндексных номеров фотографий.3 Загрузите фотобумагу, расположив ее в задний правый угол входн

Page 237

печати с камеры см. руководство пользователя, которое входит в комплектпоставки камеры.Совет При наличии модели цифровой камеры HP, не поддерживающейP

Page 238 - Получение поддержки HP

2 Выполните одно из указанных ниже действий.– Нажмите 1, чтобы распечатать все фотографии, помеченные как DPOF,на карте памяти.– Нажмите 2, чтобы отме

Page 239

Примечание Если установка HP Instant Share осуществляется в сети, то нельзябудет использовать HP Instant Share с помощью устройства,подключенного чере

Page 240

Share. Для получения дополнительной информации о настройке HP Instant Shareна аппарате см. Начало работы.1 Убедитесь в том, что карта памяти установле

Page 241

Глава 664 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-oneкарта памяти или камера PictBridge

Page 242

7Использование функцийкопированияHP all-in-one позволяет создавать высококачественные цветные и черно-белыекопии на различных типах бумаги, включая пр

Page 243

которое позволяет аппарату HP all-in-one самостоятельно распознавать форматбумаги во входном лотке.Тип бумагиРекомендуемые параметрыформата бумагиБума

Page 244

Техническая поддержка HP ...235Получение серийного номера и сервисного иденти

Page 245

Тип бумаги Параметры панелиуправленияКопировальная бумага или фирменный бланк Обычная бумагаЯрко-белая бумага HP Обычная бумагаФотобумага HP высшего к

Page 246

Повышение скорости или качества копирования В аппарате HP all-in-one предусмотрено три варианта скорости и качествакопирования.●

Page 247

Устанавливаемые здесь параметры сохраняются только в самом аппаратеHP all-in-one. При этом параметры в программном обеспечении не меняются.Если для уп

Page 248 - Информация о гарантии

2 Загрузите первую страницу оригинала лицевой стороной вниз на стекло впереднем правом углу.3 Нажмите кнопку Копирование, если она еще не горит.4 Нажм

Page 249 - Условия ограниченной гарантии

печати, бумаги, загруженной во входной лоток. В этом примере параметр Заполн.всю страницу используется для увеличения фотографии размером 10 на 15 см

Page 250 - Местное законодательство

После выбора одного из предусмотренных размеров предлагается выполнитьпечать нескольких копий фотографии, чтобы они помещались на бумаге,загруженной в

Page 251

Совет Функцию В размер страницы можно также использовать для увеличениянебольшой фотографии до размеров области, предназначенной дляпечати, на полнора

Page 252

Копирование документа, переданного по факсунесколько раз Расшир. функции позволяют автоматически настроить качество текстовыхдокументо

Page 253 - Глава 18

При этом отобразится Меню Копирование, а затем будет выбран пунктРасшир. функции.4 Нажмите для выделения параметра расширенных функций Фотография, аз

Page 254 - Техническая информация

С фотографиями можно работать на более высоком художественном уровне спомощью программы HP Image Zone, которая входит в комплект поставкиаппарата HP a

Page 255 - Размеры полей

1Обзор HP all-in-oneМногими функциями аппарата HP all-in-one можно пользоваться, не включаякомпьютер. Такие задачи, как создание копии, отправка факса

Page 256

8Использование функцийсканированияВ этой главе содержится информация по сканированию в приложение, в местоназначения HP Instant Share и на карту памят

Page 257

Примечание Закрытие значка HP на панели задач Windows может привести кневозможности использования отдельных функциональныхвозможностей сканирования, и

Page 258

Сканирование оригинала (при сетевом соединении) Выполните следующие шаги, если аппарат HP all-in-one подсоединен к одномуили нескольким компьютера

Page 259 - Дополнительные характеристики

а также получить высококачественные распечатки. Чтобы использовать всепреимущества, обеспечиваемые функциональными возможностями программыHP Instant S

Page 260

Отправка отсканированных изображений друзьям и родственникам(если их устройства подключены к сети)Распространите сканированное изображение, нажав кноп

Page 261 - FCC statement

Оправка отсканированного изображения на карту памяти, загруженнуюв аппарат HP all-in-one (подключенный к сети)Можно отправить отсканированное изображе

Page 262

9Печать с компьютера Аппарат HP all-in-one можно использовать с любым программным приложением,которое позволяет выполнять печать. Инструкции немно

Page 263 - Geräuschemission

Совет Можно легко выполнить печать задания с параметрами по умолчаниюисходя из типа задания, которое нужно распечатать. На вкладкеЯрлыки печати выбери

Page 264

будущих заданий на печать. Способ отображения параметров печати зависит оттого, требуется ли применять изменения для всех будущих заданий на печать ил

Page 265

Остановка задания на печать с аппарата HP all-in-one➔Нажмите кнопку Отмена на панели управления. На цветном графическомдисплее должно появиться сообще

Page 266 - DECLARATION OF CONFORMITY

Цифра Описание4 Гнезда карт памяти и порт камерыPictBridge5 Крышка доступа к картриджу6 Входной лоток7 Направляющая длины бумаги8 Выходной лоток9 Инди

Page 267 - Глава 19

10Установка факса Выполнив все действия, предлагаемые в Руководстве по установке,воспользуйтесь инструкциями, приводимыми в настоящей главе,

Page 268 - Руководство пользователя 265

Вьетнам Совет Можно также осмотреть конец телефонного кабеля, входящего в комплектпоставки аппарата HP all-in-one. Если телефонный кабель имеет два

Page 269

3 Имеется ли подписка на службу условного звонка, предоставляемуютелефонной компанией, которая назначает разные типы сигнала вызова дляразных номеров

Page 270 - Руководство пользователя 267

Закончив отвечать на вопросы, перейдите к следующему разделу, чтобывыбрать подходящий вариант установки факса.Выбор варианта установки факсаТеперь, по

Page 271

Другое оборудование/службы, использующиелинию факсимильной связиВариант установки факса,рекомендуемый дляпараллельнойтелефонной системыВариант установ

Page 272 - Руководство пользователя 269

Вид аппарата HP all-in-one сзади1 Стенная телефонная розетка2 Телефонный кабель, входящий в комплект поставки аппарата HP all-in-one иподключенный к п

Page 273

Вариант B. Установка аппарата HP all-in-one прииспользовании DSL Если используется служба DSL, предоставляемая телефонной компанией,испо

Page 274 - Руководство пользователя 271

Вариант C. Установка аппарата HP all-in-one прииспользовании телефонной системы PBX или линииISDN При использовании телефонн

Page 275

линии несколько телефонных номеров, для каждого из которых имеется свой типсигнала вызова, установите аппарат HP all-in-one так, как описано в этом ра

Page 276 - *Q3450-90230*

Примечание При поставке с завода-изготовителя аппарат HP all-in-oneнастроен так, чтобы отвечать на все типы сигналов вызовов.Если не установить нужное

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire