HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Функции панели управленияЦифра Название и описание1 Цветной графический дисплей. Просмотр меню, фотографий и сообщений.Для удобства просмотра цветной
Установка аппарата HP all-in-one при использовании общей линии дляголосовых/факсимильных вызовов1 Возьмите кабель, входящий в комплект поставки аппара
Вариант F. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов и служба голосовой почты Если и голосовые, и факсимильные вызовы принимаются
Мера предосторожности Если для подключения аппарата HP all-in-one к стенной телефонной розетке будет использоваться другойкабель, успешная работа с фа
Вид аппарата HP all-in-one сзади1 Стенная телефонная розетка2 Телефонный кабель, входящий в комплект поставки аппарата HP all-in-one иподключенный к п
б Нажмите кнопку 1 для выбора Вкл..в Для принятия параметра нажмите OK.6(Необязательно) Измените значение параметра Звонки до ответа иустановите один
Установка аппарата HP all-in-one для работы с компьютером,оснащенным одним телефонным портомВ этом разделе описывается установка аппарата HP all-in-on
3 Удалите белую заглушку с порта "2-EXT" на задней панели аппарата HP all-in-one.4 Взяв другой телефонный кабель, подсоедините один его коне
Вид аппарата HP all-in-one сзади1 Стенная телефонная розетка2 Телефонный порт "IN" на компьютере3 Телефонный порт "OUT" на компьют
Мера предосторожности Если параметр автоматического приемафаксов в программном обеспечении компьютерного модема не будетотключен, аппарат HP all-in-on
Вид аппарата HP all-in-one сзади1 Стенная телефонная розетка2 Порт "IN" на автоответчике3 Порт "OUT" на автоответчике4 Телефон (не
Цифра Название и описание4 Стрелка вправо. Увеличение значения или переход к следующей фотографиипри их просмотре на цветном графическом дисплее.5 Фот
4(Необязательно) Если автоответчик не оснащен встроенным телефоном, тодля удобства можно подключить телефон к порту "OUT" на задней панелиав
передней панели и два порта RJ-11на задней панели. Не используйте 2-линейный телефонный разветвитель, последовательный разветвитель илипараллельный ра
Мера предосторожности Если для подключения аппарата HP all-in-one к стенной телефонной розетке будет использоваться другойкабель, успешная работа с фа
приветствие. В это время аппарат HP all-in-one контролирует вызов, проверяяналичие сигналов факсимильной связи. При обнаружении входных сигналовфаксим
Примечание Если автоответчик не будет подключен таким способом,сигналы факсимильной связи факсимильного аппаратаотправителя будут записаны на автоотве
Вариант K. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов, компьютерный модем ислужба голосовой почты Если и голосовые,
Вид аппарата HP all-in-one сзади1 Стенная телефонная розетка2 Телефонный кабель, подключенный к порту "2-EXT"3 Параллельный разветвитель4 Те
Мера предосторожности Если параметр автоматического приемафаксов в программном обеспечении компьютерного модема не будетотключен, аппарат HP all-in-on
Установка аппарата HP all-in-one для работы с компьютером, оснащеннымдвумя телефонными портами1 Удалите белую заглушку с порта "2-EXT" на за
завершения настройки аппарата HP all-in-one для работы с факсами. В результатепроверки выполняются описанные ниже операции.● Проверка аппаратного обес
Значки на цветном графическом дисплее Для отображения важной дополнительной информации об аппарате HP all-in-oneв нижней части цветного графическо
11Использованиефаксимильных функцийС помощью HP all-in-one можно отправлять и принимать факсы, включая цветные.Можно настроить номера быстрого набора
После определения параметра рекомендуемого режима ответа в зависимости отустановки дома или в офисе см. раздел Установка режима ответа для получениядо
Оборудование/службы,использующие линиюфаксимильной связиРекомендуемоезначениепараметраАвтоответчикОписаниеПримечание Этот параметр являетсярекомендуем
Если вы не знаете, какой режим ответа следует использовать, см. раздел Выборрекомендуемого режима ответа для выбранного варианта установки.1 Нажмите Н
7 Если имеется еще страница для отправки по факсу, то при появленииподсказки нажмите 1. Загрузите следующую страницу лицевой стороной внизна стекло в
Примечание Если планируется отправить факс сразу на другой факсимильныйаппарат, не разговаривая с получателем, рекомендуетсявыполнять отправку с панел
Факс хранится в памяти в течение 5 минут, если отображается экран Введитеномер факса. При нажатии какой-либо кнопки, с помощью которой выполняетсявыхо
4 Нажимайте до появления требуемого номера быстрого набора.Примечание Кроме того, можно ввести код быстрого набора, используяклавиатуру на панели уп
Прием факса В зависимости от параметра Автоответчик аппарат HP all-in-one можетпринимать факсы автоматически или вручную. Если для параметраАвто
Прием факсов можно осуществлять вручную в следующих случаях.● Если телефон непосредственно подсоединен к аппарату HP all-in-one (к порту"2-EXT&qu
Заставка цветного графического дисплея С целью увеличения срока службы дисплея он темнеет, если в течение двухминут не предпринимаются никакие д
Установка даты и времени Дату и время можно установить с панели управления. При передаче факсатекущая дата и время печатаются вместе с з
Для ввода информации в заголовок факса можно воспользоваться программойДиректор HP, поставляемой с программным обеспечением HP Image Zone.Кроме ввода
ПримечаниеДля добавления пробела обязательно используйте кнопку на экранной клавиатуре. Используя кнопки со стрелками напанели управления, не удастся
По умолчанию аппарат HP all-in-one распечатывает отчет только привозникновении неполадок с отправкой или приемом факсов. После каждойтранзакции на цве
Настройка быстрого набора Можно назначить номера быстрого набора для часто используемых номеровфаксов. Это позволяет быстрее набирать такие номера
5 Введите новый номер факса.6 Нажмите OK, чтобы сохранить новый номер.На цветном графическом дисплее автоматически появится экраннаяклавиатура.7 С пом
Изменение разрешения с панели управления1 Загрузите первую страницу лицевой стороной вниз на стекло в переднемправом углу.2 Нажмите кнопку Факс.При эт
Установка новых параметров по умолчанию Значения по умолчанию для параметров Разрешение и Светлее/Темнее можноизменить с помощью панели упра
2 Нажмите 4, а затем 6.При этом отобразится меню Базовая настройка факса , а затем будетвыбран пункт Тонал. или импул. набор.3 Нажмите для выделения
2 Нажмите Настройка.3 Нажмите 5, а затем 1.При этом отобразится меню Дополн. настройка факса, а затем будетвыбран пункт Тип сигнала вызова.4 Нажмите
Сканировать в (USB -Windows) 5. Карта памятиScan To (Сканировать в) (USB- Macintosh) 1. JPEG to HP Gallery (JPEG вГалерею HP)2. Microsoft Word3.
дальнейший прием факсов. Если в состоянии ошибки функция Прием факсов врезерв реж включена, факсы будут сохранены в памяти.Например, если в аппарате H
умолчанию параметр включен. Отключите параметр ECM только в том случае,если существенно увеличиваются расходы на телефонные переговоры инеобходимо при
При этом отобразится меню Дополн. настройка факса, а затем будетвыбран пункт Скорость факса.3 Нажмите кнопку для выбора параметра, а затем нажмите OK
Примечание Факсы можно отправлять и принимать только в том случае, еслителефонный кабель подключен к порту "1-LINE" на аппаратеHP all-in-one
12Использование HP InstantShare (USB) С помощью HP Instant Share можно без труда отправлять фотографииродственникам и друзьям. Просто отсканируйте фот
электронный адрес, интерактивный фотоальбом или интерактивная службаобработки фотографий. Эта услуга доступна не во всех странах/регионах.Примечание М
Если, вставив карту памяти, вы решите отправить фотографии позднее, то,подойдя к аппарату HP all-in-one, вы увидите, что он перешел в режим ожидания.П
Используйте кнопку - для удаления фотографий или кнопку + длядобавления фотографий в окно.б Нажмите кнопку Continue (Продолжить) и следуйте инструкция
Отправка сканированного изображения Распространите сканированное изображение, нажав кнопку HP Instant Share напанели управления.
Используйте кнопку - для удаления фотографий или кнопку + длядобавления фотографий в окно.б Нажмите кнопку Continue (Продолжить) и следуйте инструкция
Меню ФаксМеню Факс 1. Разрешение2. Светлее/Темнее3. Зад. нов. зав. пар.Меню Лист пр отпМеню Лист пр отп 1. Печать листа пробныхотпечатков2. Скан
Отправка изображений с помощью программы HP Image Zone(Windows) Используйте программу HP Image Zone для распространения изображенийдрузь
на вход в программу HP Instant Share, для чего потребуется ввести имяпользователя и пароль для HP Passport.Примечание Если HP Instant Share раньше не
9 С помощью службы HP Instant Share E-mail (Эл. почта HP Instant Share)можно выполнять операции, описанные ниже.– Отправка сообщения электронной почты
3 Выберите одно или несколько изображений для отправки.Для получения дополнительной информации см. экранную справкупрограммы HP Photo and Imaging (Про
13Использование HP InstantShare (по сети)С помощью HP Instant Share можно без труда отправлять фотографииродственникам и друзьям. Просто отсканируйте
компьютеру с помощью кабеля USB, сетевое соединение обладаетприоритетом.Символом для сетевого соединения является .Функция получения HP Instant Share
предоставляются отдельно для каждого отправителя в списке доступа HP InstantShare.Автоматически на вашем устройстве будут распечатываться коллекцииизо
Для получения дополнительной информации см. экранную справку Мастеранастройки HP Instant Share.Примечание Обязательно выберите параметр Обычная для ус
Если требуется отправить коллекцию изображений на сетевое устройстводруга или родственника, выберите Эл. почта HP Instant Share. В поле Адресэл. почты
Появится меню Выбор компьютера со списком компьютеров, подключенныхк сети.3 Выберите компьютер в списке.Примечание На выбранном компьютере должна быть
Использование программы HP Image Zone длявыполнения дополнительных задач с помощьюаппарата HP all-in-one Программное обеспечение HP Image Zone уст
Если, вставив карту памяти, вы решите отправить фотографии позднее, то,подойдя к аппарату HP all-in-one, вы увидите, что он перешел в режим ожидания.П
Через некоторое время аппарат HP all-in-one перейдет в режим ожидания.Аппарат HP all-in-one находится в режиме ожидания, когда на цветномграфическом д
Отправка сканированного изображения Сканированное изображение можно распространить, нажав кнопку HP InstantShare на панели управ
Отмена отправки изображений Отправку изображений в одно или несколько мест назначений в любой моментможно отменить, нажав кнопку Отмена на панели
На компьютере откроется окно HP Image Zone. В окне отобразится вкладкаМои изображения.2 Выберите одно или несколько изображений, сохраненных в папках.
Для получения дополнительной информации см. раздел HP Instant Share всправке программы HP Image Zone.5 После добавления всех изображений нажмите кнопк
Можно также заблокировать прием изображений, отправленных наваше устройство, обратившись к списку заданий на печать вслужбе HP Instant Share.Прием изо
5 Настройте аппарат HP all-in-one для предварительного просмотраизображений в коллекции до выполнения печати или для автоматическойпечати каждого полу
Дополнительную информацию см. в разделе Использование списка доступаслужбы HP Instant Share.2 Нажмите HP Instant Share на панели управления аппарата H
6 Нажмите кнопку ЗАПУСК, Цвет, ЗАПУСК, Ч/Б или Фото.– При нажатии кнопки ЗАПУСК, Цвет выбранные изображения будутраспечатаны в соответствии с параметр
программу. Дополнительную информацию см. в Руководстве по установке,входящем в комплект поставки HP all-in-one.КнопкаНазвание и назначениеСканировать
коллекция изображений принимается без информации о печати, элементы будутраспечатаны в соответствии со следующими правилами.● Если для изображения или
Задание параметров удаленной печати для коллекции, распечатываемойбез предварительного просмотра➔Следуйте инструкциям в разделе Задание параметров уда
Удаленная печать документов Драйвер удаленной печати HP позволяет отправлять задания на печать изприложений Windows на удаленное устройство
Примечание Принтеры в списке имеют уникальные имена, которыеназначаются устройствам при их настройке и регистрации вслужбе HP Instant Share. В списке
Параметры HP Instant ShareАвтопроверка При выборе параметра Автопроверка можно указать,будет ли аппарат HP all-in-one через предварительнозаданные про
Параметры HP Instant ShareДополнительную информацию см. в разделе Заданиепараметров печати.Переуст. HP InstantShareПри выборе элемента Переуст. HP Ins
14Заказ расходных материаловНа Web-узле HP можно заказать картриджи, рекомендованные типы бумаги HP ипринадлежности для аппарата HP all-in-one. Заказ
Можно также обратиться к местному продавцу продукции HP илипосетить Web-узел www.hp.com/support , чтобы подтвердитьправильность номеров для повторного
Принадлежность и номермодели HPОписаниеbt300 принимает задания на печать с поддерживаемых устройствBluetooth, таких как телефон с цифровой камерой или
Глава 14176 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-oneЗаказ расходных материалов
Элемент НазначениеПараметры Используйте этот элемент для просмотра или изменения различныхпараметров аппарата HP all-in-one, например параметров печат
15Обслуживание аппарата HP all-in-oneУстройство HP all-in-one не требует серьезного ухода. Иногда можетпотребоваться почистить стекло и подложку крышк
Чистка подложки крышки На белой подложке для документов, расположенной с нижней стороны крышкиаппарата HP all-in-one, может скапливаться н
Один или оба значка могут не отображаться, если используются картриджидругих производителей (не HP) либо при повторной заправке картриджей, атакже при
4 Убедитесь, что тестовые шаблоны равномерно заполнены и все сеткиотображаются полностью.Если некоторые линии в шаблоне прерываются, это может означат
1 Медные контакты2 Пластиковая лента с розовым язычком (необходимо удалить перед установкой)3 Сопла под защитной лентойДержите картриджи за детали из
Замена картриджей1 Убедитесь в том, что устройство HP all-in-one включено.Предупреждение Если аппарат HP all-in-one будет выключен вовремя поднятия кр
4 Нажмите на картридж, чтобы освободить его, затем извлеките картридж изгнезда, потянув его на себя.5 В случае извлечения черного картриджа для замены
7 Опустите новый картридж в пустое гнездо на площадке. Нажмите на картридждо щелчка.Если на устанавливаемом картридже имеется обозначение белоготреуго
Использование фотокартриджа Можно также оптимизировать качество цветных фотографий и копий,распечатываемых на аппарате HP all-in-one, с помо
HP all-in-one не поставляются с защитным футляром картриджа, его можнозаказать в центре технической поддержки HP. Посетите: www.hp.com/support.Защитны
Поле для ввода текста Search HP Image Zone Help (Поиск в справке попрограмме HP Image Zone) позволяет выполнять поиск в справке HP ImageZone по ключев
картриджей, поэтому не требуется выполнять их повторнуююстировку.Выполнение юстировки картриджей с панели управления при получениизапроса➔Убедитесь, ч
Если после чистки картриджей качество копирования или печати остаетсянизким, прежде чем заменять картридж, попробуйте почистить его контакты.Дополните
7 Чистите только медные контакты. Дополнительную информацию о чистке вобласти сопел см. в разделе Очистка области вокруг сопел.1 Медные контакты2 Сопл
Каретка будет находиться в аппарате HP all-in-one в крайнем правомположении.2 Дождитесь остановки картриджей, затем отсоедините кабель питания отзадне
Установка задержки для режима энергосбережения Электролампа в сканере аппарата HP all-in-one остается включенной в течениеуказанного периода вре
Шумы при самообслуживанииПосле длительных периодов бездействия (приблизительно через 2 недели) ваппарате HP all-in-one может раздаваться шум. Это норм
16Информация об устранениинеполадок В этой главе содержится информация по устранению неполадок для аппаратаHP all-in-one. Приводится специальная и
Перед обращением в центр технической поддержки HP При возникновении проблемы выполните действия, описанные ниже.1 Просмотрите
Просмотр файла Readme Для получения дополнительной информации о системных требованиях ипроблемах, которые могут возникать при установке, возмо
РешениеПрежде чем подключать кабель USB, следует установить программноеобеспечение, прилагаемое к аппарату HP all-in-one. Во время установки неподключ
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-oneРуководство пользователя
СлужбыЗначок Функция и назначениеHP Instant Share. Используйте эту функцию для открытия клиентскогоприложения HP Instant Share. Из клиентского приложе
При отображении на цветном графическом дисплее используется неверныйязык РешениеОбычно язык и страна/регион указываются в процессе первонача
4 При появлении соответствующего сообщения нажмите 1 для выбора Даили 2 - для Нет.Отобразятся страны/регионы для выбранного языка. Для прокруткиэлемен
1 Медные контакты2 Пластиковая лента с розовым язычком (необходимо удалить перед установкой)3 Сопла под защитной лентойВставьте картриджи на место и у
потребуется заменить кабель USB. Убедитесь также, что длина кабеля непревышает 3 метра .● Убедитесь, что компьютер готов к установке соединения USB. Н
Устранение неполадок, возникающих при установке программногообеспечения Если во время установки возникнут проблемы с программным обеспечение
Отображается экран проверки соответствия системы минимальнымтребованиямРешениеСистема не соответствует минимальным требованиям, необходимым дляустанов
(Сканировать изображение, Сканировать документ, Отправить факси HP Gallery).6 Если основные значки не отображаются, удалите программноеобеспечение и п
Значок Контроль цифровой обработки изображений не отображается впанели задачРешениеЕсли значок Контроль цифровой обработки изображений не отображается
7 Чтобы переустановить программу, вставьте компакт-диск HP all-in-one вдисковод для компакт-дисков компьютера и следуйте инструкциям на экране,а также
Примечание Необходимо обязательно отсоединить аппарат HP all-in-one,прежде чем перезагружать компьютер. Не подсоединяйтеаппарат HP all-in-one к компью
Отображение меню Dock программы HP Image Zone➔Выполните одно из указанных ниже действий.– В качестве предпочтительной программы для обработки фотограф
2 Нажмите 6, а затем 5.При этом отобразится меню Средства, а затем будет выбран пункт Запускпроверки факса.На цветном графическом дисплее аппарата HP
сообщение о том, что аппарат HP all-in-one занят. Если он занят,дождитесь окончания задания или перехода аппарата в состояниебездействия, а затем запу
РешениеТелефонный кабель подключен к неверному порту на задней панелиаппарата HP all-in-one.1 Возьмите кабель, входящий в комплект поставки аппарата H
HP all-in-one к рабочей телефонной линии и продолжитеознакомление с информацией по устранению неполадок, изложеннойв этом разделе.● Если используется
● Убедитесь, что установлена соответствующая страна/регион. Если невыполнена установка или выполнена неправильная установка страны/региона, возможно,
1 Стенная телефонная розетка2 Телефонный кабель, входящий в комплект поставки аппарата HP all-in-oneЭтот специальный 2-проводной кабель отличается от
работе с факсами могут возникнуть проблемы. Чтобы убедиться вкачестве звука телефонной линии, подключите телефон к стеннойтелефонной розетке и проверь
15 минут. Включите модем DSL и проверьте, слышен ли тональныйсигнал.Примечание Позже статические наводки могут снова появиться нателефонной линии. Есл
Решение● Если вы не используете службу условного звонка, проверьте, чтобы дляфункции Тип сигнала вызова на аппарате HP all-in-one былоустановлено знач
максимального количества звонков, которое на нем возможно (вразных странах/регионах максимальное количество звонковразлично). В этом случае автоответч
Используйте один из указанных ниже способов для открытия программы HPDirector (Директор HP).– Дважды нажмите на значок программы HP Director (Директор
Решение● Если на той линии, которая используется для передачи факсов,установлен автоответчик, попытайтесь подсоединить его напрямую каппарату HP all-i
специальный 2-проводной кабель отличается от обычных 4-проводныхтелефонных кабелей, которые, возможно, уже используются дома или вофисе.● При использо
1 Стенная телефонная розетка2 Коммутационное устройство3 Телефонный кабель, входящий в комплект поставки аппарата HP all-in-oneВозникают проблемы факс
РешениеНе удается выполнить настройку программы HP Instant Share на аппаратеHP all-in-one. Функция HP Instant Share не установлена.➔Для включения функ
В окне браузера на компьютере откроется Мастер настройки HP InstantShare.3 Следуйте инструкциям на экране, чтобы получить учетную запись для HPPasspor
Адрес эл. почты введите имя устройства, на которое планируетсяотправить данные, и добавьте после него @send.hp.com.Примечание Чтобы отправить на устро
Если в аппарат происходит затор бумаги, следуйте этим инструкциям по егоустранению.В аппарате произошел затор бумаги HP all-in-one Решение
Этот отчет содержит полезную информацию о картриджах, включаяинформацию о состоянии.3 Если в результате отчета самопроверки выявлена неполадка, очисти
Отсутствие сетевого соединения. См. документацию. РешениеПроводная сетьНет контакта с сетевыми кабелями или они отсоединены.Плохие или неправильны
РешениеАппарат HP all-in-one был ранее подключен к сети. В настоящий момент оннапрямую подключен к компьютеру с помощью кабеля USB. ПриложениеHP Insta
Manage and Share (Использование и распространение)Элемент НазначениеMore Applications(Дополнительныеприложения)Используйте этот элемент для выбора дру
РешениеThe HP Instant Share service is not responding. Служба закрыта наобслуживание, параметры прокси настроены неправильно, или отключенодин или нес
РешениеСервер DNS не отвечает, сеть не работает, или указан недопустимый IP-адрес DNS.1 Проверьте IP-адрес DNS аппарата HP all-in-one.Дополнительную и
Ошибка карты памяти РешениеВозможно, карта памяти повреждена.1 Извлеките карты памяти из аппарата HP all-in-one, а затем вставьте ееснова.
Служба HP Instant Share отключена. РешениеСлужба HP Instant Share отключена.➔Служба отключена. При наличии вопросов обратитесь в службуподдержки H
РешениеКарта памяти должна отображаться на рабочем столе, чтобы программаiPhoto нашла ее, но карта памяти, вставленная в подключенный к сетиаппарат HP
Обновление аппарата Для обновления HP all-in-one существует несколько способов. Каждый из нихпредполагает загрузку файла на компьютер для запуска
Появится экран Обновление устройства. На панели управления аппаратаHP all-in-one начнет мигать индикатор.Экран на цветном дисплее станет зеленым после
Глава 16234 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-oneИнформация об устранениинеполадок
17Получение поддержки HPКомпания Hewlett-Packard обеспечивает техническую поддержку аппарата HP all-in-one посети Интернет и телефону.В этой главе при
идентификационный номер см. в разделе Получение серийного номера исервисного идентификационного номера.5 Наберите номер службы технической поддержки H
2Поиск дополнительнойинформацииИнформация об установке и использовании аппарата HP all-in-one доступна вомногих источниках, как печатных, так и отобра
Страна/регион Техническаяподдержка HPСтрана/регион Техническаяподдержка HPSAR Гонконг +(852) 2802 4098 Кувейт +971 4 883 8454Австралия (в течениегаран
Страна/регион Техническаяподдержка HPСтрана/регион Техническаяподдержка HPГолландия (0,10 Евро/мин.)0900 2020 165 Саудовская Аравия 800 897 1444Греция
Страна/регион Техническаяподдержка HPСтрана/регион Техническаяподдержка HPКолумбия 01-800-51-474-6836(01-800-51-HP invent)Южная Африка, запределами ЮА
HP Quick Exchange Service (Japan) HP Quick Exchange Service0570-000511 :03-3335 -9800 : 9:00 5:00 10:00 5:00 1 1 3 : Подготовка апп
4 Поместите картриджи в защитные футляры или воздухонепроницаемый пластиковыйконтейнер во избежание высыхания чернил и отложите их в сторону. Не перес
а Взявшись за фиксатор, поверните крышку на 1/4 оборота в любом направлении.б Снимите крышку. Вы увидите механизм регулировки высоты держателя картрид
Совет Можно также использовать тонкий плоский предмет, например кредитнуюкарту, чтобы поднять накладку панели управления. Осторожнопередвиньте кредитн
Если заводские упаковочные материалы не сохранились, используйте аналогичные имупаковочные материалы. Гарантия не распространяется на повреждения, воз
18Информация о гарантии На аппарат HP all-in-one предоставляется ограниченная гарантия, условия которой описаныв данном разделе. Здесь также пре
При появлении запроса выберите соответствующую страну/регион и выполните поискинформации о гарантии.Возврат аппарата HP all-in-one для обслуживанияПер
Справка по программе "Hp Image Zone"Справка по программе HP Image Zone содержитподробную информацию об использовании этогопрограммного обесп
Любые изделия HP могут содержать восстановленные детали, компоненты и материалы,эквивалентные по своим свойствам новым деталям.Ограниченная гарантия H
Информация об ограниченной гарантии в странах/регионах ЕСНиже приведены названия и адреса подразделений HP, которые предоставляютОграниченную гарантию
Via G. Di Vittorio 920063 Cernusco sul NaviglioI-MilanoCain RoadBracknellGB-Berks RG12 1HN(продолжение на следующей странице)Руководство пользователя
Глава 18250 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-oneИнформация о гарантии
19Техническая информация В этой главе содержится информация о требованиях к системе, сведения о бумаге,характеристики печати, копирования, сканировани
Форматы бумаги Тип ФорматБумага Letter: 216 на 279 ммA4: 210 на 297 ммA5: 148 на 210 ммExecutive: 184,2 на 266,7 ммLegal1 : 216 на 356 ммТра
Верхнее(ведущаякромка)Нижнее (задняякромка)1Слева СправаISO (A4, A5) и JIS(B5)1,8 мм 6,0 мм 3,2 мм 3,2 ммКонверты 1,8 мм 14,3 мм 3,2 мм 3,2 ммКарточ
Режим Разрешение (dpi) Скорость (стр./мин.) печатина обычнойбумагеСкорость(секунды)печатифотографии 4на 6 дюймовбез рамкиБыстрая,черновикЧерно-белое
● Автоматический повторный набор номера, если нет ответа, один раз (в зависимости отмодели)● Отчет о выполнении задания и отчет об операциях● Факсимил
10,8 кг (подсоединено дополнительное устройство HP для автоматическойдвусторонней печати, и установлен дополнительный лоток для загрузки 250 листовобы
3Информация о подключенииАппарат HP all-in-one поддерживает работу в сети. Аппарат оснащен также портомUSB, предназначенным для прямого подключения к
ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the U.S. EPA. As an ENERGY STAR partner,HP has determined that this product meets ENERGY STAR guideli
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label th
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particularinstallation. If this equipment does cause harmful inte
Примечание The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device providesan indication of the maximum number of terminals allowed to be
Notice to users in Korea Заявления о соответствии стандартам для беспроводныхустройств Этот раздел содержит информацию о соответствии стандарт
Notice to users in France For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment maybe used indoor for the
HP Photosmart 2600 series declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014Manufacturer’s Name:
HP Photosmart 2700 series declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufactu
УказательСимволы/цифры2-проводной телефонныйкабель 211, 2184-проводной телефонныйкабель 211, 218Аавтоматическая печать 164автоматические отчетыфаксов
заполнить страницуполностью 70ЗАПУСК, Цвет 8ЗАПУСК, Ч/Б 8заставка 10затемнениекопии 73факсы 133заторы в дополнительномустройстве двустороннейпечати, у
Подключение с помощью кабеля USB Подробные инструкции по подключению компьютера к аппарату HP all-in-one спомощью кабеля USB содержатся в Руководс
количество копий 69меню 10несколько на однойстранице 71отмена 76параметры поумолчанию 68переводная картинка 76скорость 68текст, улучшениекачества 74ти
список номеров быстрогонабора 130факс 115, 121, 129, 130, 206отчеты о подтверждении,факс 130отчеты об ошибках, факс 130Ппамятьраспечатка факсов 139сох
OS 9 HP Image Zone(Macintosh) 19Директор HP(Windows) 14сканировать изображениеOS 9 HP Image Zone(Macintosh) 19OS X HP Image Zone(Macintosh) 16Директор
ошибка подключения к HPInstant Share 226поврежденный файл местназначения 228прием факсов 211, 214проблемы с факсами 211,214, 216, 219проверить парамет
меню 11функция условного звонка 94,117, 135Ххарактеристики. см.техническая информацияхарактеристики питания 256Ццветинтенсивность 73копии 74цветной гр
параметры печати 166печать изображений 164печать изображенийвручную 165подключенный к сети 62подключенный через портUSB 62получениеизображений 152, 16
www.hp.com *Q3450-90230**Q3450-90230*Q3450-90230© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
ПримечаниеПри установке HP bt300 ваппарат HP all-in-one иотображении сообщения NoBluetooth на цветномдисплее отсоединитеадаптер от аппарата HP all-in-
Установка безопасности Bluetooth для аппарата HP all-in-one Параметры безопасности принтера можно включить в меню Bluetooth нааппара
© Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P., 2004Содержащаяся в настоящемдокументе информация может бытьизменена без предварительногоуведомления.Воспро
Установка аппарата HP all-in-one для скрытия от устройств BluetoothАппарат HP all-in-one можно настроить таким образом, чтобы он либоотображался для в
сканирования, например программа сканирования HP Image Zone. Прииспользовании функции Webscan возможности для работы с электронной почтойограничены, п
4Работа с фотографиямиАппарат HP all-in-one позволяет передавать, редактировать, печататьфотографии и обмениваться ими различными способами. В этой гл
C Передача фотографии путем ее непосредственного сканирования на картупамяти, вставленную в аппарат HP all-in-one.Передача фотографий с помощью компью
A Редактирование фотографии на компьютере с системой Windows спомощью программы HP Image Zone.B Редактирование фотографии с помощью панели управления
C Редактирование фотографии с помощью панели управления аппаратаHP all-in-one.Распространение фотографийИмеется несколько различных вариантов для обме
сообщения электронной почты или на другой аппарат HP all-in-one,подключенный к сети.Распространение фотографий с помощью компьютера MacintoshНа рисунк
Печать фотографийИмеется несколько различных вариантов для печати фотографий.Дополнительную информацию см. в разделе ниже для определеннойоперационной
Печать фотографий с помощью компьютера MacintoshНа рисунке ниже показаны несколько способов печати фотографий с помощьюкомпьютера Macintosh. Дополните
Глава 436 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-oneРабота с фотографиями
Содержание1 Обзор HP all-in-one ...5Описание аппарата HP all-
5Загрузка оригиналов и бумагиВ этой главе содержатся инструкции по загрузке оригиналов на стекло длякопирования, сканирования или отправки по факсу, п
потяните вверх. Аппарат HP all-in-one нормально работает со снятойкрышкой. Установите крышку на место, вставив выступы на шарниреобратно в соответству
● Слишком гладкая, блестящая бумага или бумага с покрытием, непредназначенная для аппарата HP all-in-one. Такая бумага может сминаться ваппарате HP al
2 Выровняйте края стопки бумаги на ровной поверхности, затем выполнитеследующие действия:– убедитесь, что на бумаге нет разрывов, смятия, скручивания
6 Полностью разложите удлинитель выходного лотка для выполнения заданийкопирования, печати или отправки/приема факсов.Загрузка обычной полноразмерной
2 Извлеките всю бумагу из входного лотка.3 Вставьте стопку фотобумаги, придвинув ее вплотную к правой дальнейстороне входного лотка коротким краем впе
Загрузка почтовых карточек или карточек Хагаки в основной входной лоток1 Снимите выходной лоток.2 Извлеките всю бумагу из входного лотка.3 Вставьте ст
3 Вставьте во входной лоток один или несколько конвертов клапанами вверх ивлево, придвинув их вплотную к правой дальней стороне входного лотка.Пододви
Бумага СоветыПримечание Аппарату HP all-in-one, возможно, не удастсяавтоматически обнаружить прозрачную пленку,если он загружен неправильно или еслиис
Бумага СоветыПримечание В случае бумаги для транспарантов стороннихпроизводителей (не HP) используйте бумагуплотностью 70 г/кв.м.4 Аккуратно оторвите
Выбор входного лотка ...68Изменение параметров копирования по умол
6Использование карты памятиили камеры PictBridgeАппарат HP all-in-one может обращаться к данным на картах памяти,используемых для большинства цифровых
Гнезда предназначены для следующих карт:● Верхнее левое: CompactFlash (I, II)● Верхнее правое: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)● Нижнее левое: Sma
настроив аппарат HP all-in-one таким образом, что ни один компьютер в сети небудет иметь доступа к данным на карте памяти. Это означает, что другиеком
При этом все фотографии, имеющиеся на карте памяти, будут сохранены накомпьютер.Для Windows: по умолчанию файлы сохраняются в папках по месяцам игодам
Совет Можно также повысить качество фотографий, распечатываемых нааппарате HP all-in-one, с помощью фотокартриджа или серогофотокартриджа. При установ
1 Выберите фотографии для распечатки, закрасив круглые метки подминиатюрными изображениями на листе пробных отпечатков темной ручкойили карандашом.2 В
2 Загрузите фотобумагу размером 10 на 15 см во входной лоток. Убедитесь, чтои карта памяти, которая использовалась для печати листа пробныхотпечатков,
Появится Меню Фото.3 Нажмите 1 для доступа к меню Параметры печати, а затем нажмите номеррядом с параметром, который требуется изменить.ПараметрОписан
Параметр ОписаниеHP all-in-one будут выбраны оптимальныепараметры печати. Установка других значенийпараметра Тип бумаги позволяет изменитьпараметры, у
Задание новых параметров по умолчанию для печати фотографийМожно изменить параметры по умолчанию для печати фотографий с панелиуправления.1 Нажмите Фо
Проверка настройки факса ...11511 Использование факсимильных функций ...
ПараметрредактированияНазначение3. Кадр Задание рамки и ее цвета для текущегоизображения.4. Красный глаз Устранение эффекта красных глаз с фотографий.
потребуется использовать фотокартридж. Дополнительнуюинформацию см. в разделе Использование фотокартриджа.Помимо обычной печати фотографий, можно испо
указания диапазона: 21-30. Нажмите OK по завершении вводаиндексных номеров фотографий.3 Загрузите фотобумагу, расположив ее в задний правый угол входн
печати с камеры см. руководство пользователя, которое входит в комплектпоставки камеры.Совет При наличии модели цифровой камеры HP, не поддерживающейP
2 Выполните одно из указанных ниже действий.– Нажмите 1, чтобы распечатать все фотографии, помеченные как DPOF,на карте памяти.– Нажмите 2, чтобы отме
Примечание Если установка HP Instant Share осуществляется в сети, то нельзябудет использовать HP Instant Share с помощью устройства,подключенного чере
Share. Для получения дополнительной информации о настройке HP Instant Shareна аппарате см. Начало работы.1 Убедитесь в том, что карта памяти установле
Глава 664 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-oneкарта памяти или камера PictBridge
7Использование функцийкопированияHP all-in-one позволяет создавать высококачественные цветные и черно-белыекопии на различных типах бумаги, включая пр
которое позволяет аппарату HP all-in-one самостоятельно распознавать форматбумаги во входном лотке.Тип бумагиРекомендуемые параметрыформата бумагиБума
Техническая поддержка HP ...235Получение серийного номера и сервисного иденти
Тип бумаги Параметры панелиуправленияКопировальная бумага или фирменный бланк Обычная бумагаЯрко-белая бумага HP Обычная бумагаФотобумага HP высшего к
Повышение скорости или качества копирования В аппарате HP all-in-one предусмотрено три варианта скорости и качествакопирования.●
Устанавливаемые здесь параметры сохраняются только в самом аппаратеHP all-in-one. При этом параметры в программном обеспечении не меняются.Если для уп
2 Загрузите первую страницу оригинала лицевой стороной вниз на стекло впереднем правом углу.3 Нажмите кнопку Копирование, если она еще не горит.4 Нажм
печати, бумаги, загруженной во входной лоток. В этом примере параметр Заполн.всю страницу используется для увеличения фотографии размером 10 на 15 см
После выбора одного из предусмотренных размеров предлагается выполнитьпечать нескольких копий фотографии, чтобы они помещались на бумаге,загруженной в
Совет Функцию В размер страницы можно также использовать для увеличениянебольшой фотографии до размеров области, предназначенной дляпечати, на полнора
Копирование документа, переданного по факсунесколько раз Расшир. функции позволяют автоматически настроить качество текстовыхдокументо
При этом отобразится Меню Копирование, а затем будет выбран пунктРасшир. функции.4 Нажмите для выделения параметра расширенных функций Фотография, аз
С фотографиями можно работать на более высоком художественном уровне спомощью программы HP Image Zone, которая входит в комплект поставкиаппарата HP a
1Обзор HP all-in-oneМногими функциями аппарата HP all-in-one можно пользоваться, не включаякомпьютер. Такие задачи, как создание копии, отправка факса
8Использование функцийсканированияВ этой главе содержится информация по сканированию в приложение, в местоназначения HP Instant Share и на карту памят
Примечание Закрытие значка HP на панели задач Windows может привести кневозможности использования отдельных функциональныхвозможностей сканирования, и
Сканирование оригинала (при сетевом соединении) Выполните следующие шаги, если аппарат HP all-in-one подсоединен к одномуили нескольким компьютера
а также получить высококачественные распечатки. Чтобы использовать всепреимущества, обеспечиваемые функциональными возможностями программыHP Instant S
Отправка отсканированных изображений друзьям и родственникам(если их устройства подключены к сети)Распространите сканированное изображение, нажав кноп
Оправка отсканированного изображения на карту памяти, загруженнуюв аппарат HP all-in-one (подключенный к сети)Можно отправить отсканированное изображе
9Печать с компьютера Аппарат HP all-in-one можно использовать с любым программным приложением,которое позволяет выполнять печать. Инструкции немно
Совет Можно легко выполнить печать задания с параметрами по умолчаниюисходя из типа задания, которое нужно распечатать. На вкладкеЯрлыки печати выбери
будущих заданий на печать. Способ отображения параметров печати зависит оттого, требуется ли применять изменения для всех будущих заданий на печать ил
Остановка задания на печать с аппарата HP all-in-one➔Нажмите кнопку Отмена на панели управления. На цветном графическомдисплее должно появиться сообще
Цифра Описание4 Гнезда карт памяти и порт камерыPictBridge5 Крышка доступа к картриджу6 Входной лоток7 Направляющая длины бумаги8 Выходной лоток9 Инди
10Установка факса Выполнив все действия, предлагаемые в Руководстве по установке,воспользуйтесь инструкциями, приводимыми в настоящей главе,
Вьетнам Совет Можно также осмотреть конец телефонного кабеля, входящего в комплектпоставки аппарата HP all-in-one. Если телефонный кабель имеет два
3 Имеется ли подписка на службу условного звонка, предоставляемуютелефонной компанией, которая назначает разные типы сигнала вызова дляразных номеров
Закончив отвечать на вопросы, перейдите к следующему разделу, чтобывыбрать подходящий вариант установки факса.Выбор варианта установки факсаТеперь, по
Другое оборудование/службы, использующиелинию факсимильной связиВариант установки факса,рекомендуемый дляпараллельнойтелефонной системыВариант установ
Вид аппарата HP all-in-one сзади1 Стенная телефонная розетка2 Телефонный кабель, входящий в комплект поставки аппарата HP all-in-one иподключенный к п
Вариант B. Установка аппарата HP all-in-one прииспользовании DSL Если используется служба DSL, предоставляемая телефонной компанией,испо
Вариант C. Установка аппарата HP all-in-one прииспользовании телефонной системы PBX или линииISDN При использовании телефонн
линии несколько телефонных номеров, для каждого из которых имеется свой типсигнала вызова, установите аппарат HP all-in-one так, как описано в этом ра
Примечание При поставке с завода-изготовителя аппарат HP all-in-oneнастроен так, чтобы отвечать на все типы сигналов вызовов.Если не установить нужное
Commentaires sur ces manuels