HP EliteBook Folio G1 Notebook PC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP EliteBook Folio G1 Notebook PC. HP EliteBook Folio G1 Notebook PC Ghid pentru utilizator Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Ghid pentru utilizator

Ghid pentru utilizator

Page 2

9 Copiere de rezervă şi recuperare ...

Page 3

1 Bun venitDupă ce configuraţi şi înregistraţi computerul, vă recomandăm să efectuaţi următorii paşi pentru a beneficia la maximum de investiţia dvs.

Page 4

Găsirea informaţiilorPentru a localiza resursele care furnizează detalii despre produs, informaţii despre modul de utilizare şi altele, utilizaţi aces

Page 5

2 ComponenteLocalizarea hardware-uluiPentru a aa ce hardware este instalat pe computer:▲Tastaţi manager dispozitive în caseta de căutare din bara de

Page 6

Partea dreaptăComponentă Descriere(1) Led pentru acumulator Când sursa de c.a. este conectată:●Alb: Încărcarea acumulatorului este mai mare de 90%.●

Page 7

Componentă DescriereAVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de vătămare corporală, reglaţi volumul înainte de a vă pune căştile, căştile pastilă sau setul

Page 8

Componentă Descriere(4) Cameră Web şi cameră IR Înregistrează videoclipuri şi capturează fotografii. Anumite modele vă pot permite să efectuaţi confer

Page 9

Indicatoare luminoaseComponentă Descriere(1) Led de alimentare ●Aprins: Computerul este pornit.●Clipitor: Computerul este în starea Repaus, un mod de

Page 10

Componentă Descriere●Stins: Zona de atingere este activată.(8) Led Caps Lock Aprins: Funcţia Caps lock este activată, toate tastele funcţionând ca m

Page 11 - 1 Bun venit

Taste de acţiuneComponentă Descriere(1) Tasta esc Afişează informaţii despre sistem.(2) Tasta fn Execută funcţii de sistem utilizate frecvent când

Page 12 - Găsirea informaţiilor

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi este utilizată de HP Inc. sub licenţă.

Page 13 - 2 Componente

Pictogramă DescriereReduce treptat volumul din difuzor în timp ce ţineţi apăsată această tastă.Creşte treptat volumul din difuzor în timp ce ţineţi ap

Page 14 - Partea stângă

Partea inferioarăComponentă DescriereDifuzoare (2) Redau sunetul.EticheteEtichetele ataşate la computer furnizează informaţii de care se poate să aveţ

Page 15 - Afişaj 5

Componentă (2) Codul produsului(3) Perioada de garanţie(4) Numărul de model (numai la anumite produse)Componentă (1) Numele modelului (numai la anum

Page 16 - Partea superioară

3 Conexiuni de reţeaPuteţi să luaţi computerul cu dvs. oriunde mergeţi. Dar chiar şi acasă, puteţi să exploraţi globul şi să accesaţi informaţii de pe

Page 17 - Indicatoare luminoase

Butonul wireless Computerul poate avea un buton wireless, unul sau mai multe dispozitive wireless şi unul sau două leduri wireless. Toate dispozitivel

Page 18 - 8 Capitolul 2 Componente

Internet, de a trimite e-mailuri sau de a vă conecta la reţeaua de întreprindere, fără să aveţi nevoie de hotspot-uri Wi-Fi.NOTĂ: În cazul în care com

Page 19 - Taste de acţiune

Dispozitivele Bluetooth asigură capabilitatea peer-to-peer, care vă permite să configuraţi o reţea personală (PAN – Personal Area Network) de dispozit

Page 20 - 10 Capitolul 2 Componente

2. Conectaţi cablul de modem la priza telefonică de perete RJ-11 (2).NOTĂ: În cazul în care cablul de modem conţine un circuit de eliminare a zgomotul

Page 21 - Etichete

4 Navigarea pe ecranPuteţi să navigaţi pe ecranul computerului în mai multe moduri:●Prin utilizarea gesturilor de atingere direct pe ecranul computeru

Page 22

Derulare cu două degete (doar pe zona de atingere)Utilizaţi derularea cu două degete pentru deplasare în sus, în jos sau în stânga/dreapta pe o pagină

Page 23 - 3 Conexiuni de reţea

Notificare de avertizare privind siguranţaAVERTISMENT! Pentru a reduce posibilitatea de vătămare prin arsuri sau de supraîncălzire a computerului, nu

Page 24 - Conectarea la o reţea WLAN

Tragere cu trei degete (doar pe zona de atingere)Utilizaţi tragerea cu trei degete pentru a vizualiza ferestrele deschise şi pentru a comuta între fer

Page 25

5 Caracteristici de divertismentUtilizaţi computerul HP pentru afaceri sau pentru divertisment, întâlnindu-vă cu ceilalţi prin intermediul camerei Web

Page 26

Utilizarea setărilor pentru sunetUtilizaţi setările de sunet pentru a regla volumul sistemului, a modifica sunetele sistemului sau a gestiona dispozit

Page 27

Descoperirea şi conectarea la afişaje certificate Intel WiDi (numai la anumite produse Intel)Utilizaţi Intel WiDi pentru a proiecta în mod wireless fi

Page 28 - 4 Navigarea pe ecran

6 Managementul energieiNOTĂ: Un computer poate să aibă un buton sau un comutator de alimentare. Pe parcursul acestui ghid este utilizat termenul buton

Page 29

Starea de repaus este activată din fabrică. Când este iniţiată starea Repaus, ledurile de alimentare luminează intermitent şi ecranul se goleşte. Lucr

Page 30

●Pentru a vizualiza procentajul stării de încărcare a acumulatorului şi planul curent de alimentare, puneţi indicatorul mouse-ului deasupra pictograme

Page 31 - Utilizarea sistemului audio

Găsirea informaţiilor suplimentare despre acumulatorPentru a accesa secţiunea cu informaţii despre acumulatori:1. Tastaţi support în caseta de căutare

Page 32

Sfaturi pentru maximizarea duratei de descărcare a acumulatorului:●Reduceţi luminozitatea afişajului.●Selectaţi setarea Economisire energie din Opţiun

Page 33

●Opriţi, dezactivaţi sau scoateţi orice carduri de memorie externe pe care nu le utilizaţi.●Reduceţi luminozitatea ecranului.●Înainte de a întrerupe l

Page 34 - 6 Managementul energiei

iv Notificare de avertizare privind siguranţa

Page 35

Utilizarea sursei de alimentare externă de c.a.AVERTISMENT! Pentru a reduce posibilele probleme de siguranţă, utilizaţi numai adaptorul de c.a. livrat

Page 36

7 SecuritateProtejarea computeruluiCaracteristicile de securitate standard furnizate de sistemul de operare Windows şi de utilitarul Computer Setup (B

Page 37

Utilizarea parolelorO parolă este un grup de caractere pe care le alegeţi pentru a securiza informaţiile din computerul dvs. Pot fi setate mai multe t

Page 38

Parolă FuncţieParolă principală pentru DriveLock* Protejează accesul la unitatea de disc internă care este protejată de DriveLock. Este utilizată şi p

Page 39 - Reinstalarea unui acumulator

▲Porniţi sau reporniţi computerul şi, când apare sigla HP, apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup.●Tablete fără tastaturi:▲Opriţi tableta. Apăsa

Page 40

Introducerea unei parole de administrator pentru BIOSLa solicitarea BIOS administrator password (Parolă de administrator pentru BIOS), introduceţi par

Page 41 - 7 Securitate

Setarea unei parole DriveLockPentru a seta o parolă DriveLock în Computer Setup, urmaţi aceşti paşi:1. Porniţi utilitarul Computer Setup.●Computere sa

Page 42 - Utilizarea parolelor

3. Selectaţi unitatea de disc pe care doriţi să o protejaţi, apoi apăsaţi enter.4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a face selecţiile în veder

Page 43

Introducerea unei parole DriveLock (numai la anumite produse)Asiguraţi-vă că unitatea de disc este introdusă în computer (nu într-un dispozitiv de and

Page 44

3. Selectaţi Security (Securitate), selectaţi Hard Drive Tools (Instrumente unitate de disc), selectaţi Automatic DriveLock (DriveLock automat), apoi

Page 45

Setarea privind configuraţia de procesoare (numai la anumite produse)IMPORTANT: Anumite computere sunt configurate cu un procesor Intel® Pentium® seri

Page 46 - Setarea unei parole DriveLock

Utilizarea software-ului paravan de protecţieParavanele de protecţie sunt proiectate pentru a preveni accesul neautorizat la un sistem sau la o reţea.

Page 47

Utilizarea aplicaţiei HP Touchpoint Manager (numai la anumite produse)HP Touchpoint Manager este o soluţie IT bazată pe cloud, care le permite firmelo

Page 48 - (numai la anumite produse)

8 ÎntreţinereEste important să efectuaţi operaţii de întreţinere în mod regulat pentru a menţine computerul în condiţii optime. Acest capitol explică

Page 49

NOTĂ: Numai unităţile de disc interne sunt protejate de HP 3D DriveGuard. O unitate de disc instalată într-un dispozitiv de andocare opţional sau cone

Page 50

Proceduri de curăţareUrmaţi procedurile din această secţiune pentru a vă curăţa în siguranţă computerul.AVERTISMENT! Pentru a preveni electrocutarea s

Page 51

◦Opriţi, apoi deconectaţi toate dispozitivele externe.◦Opriţi computerul.●Faceţi o copie de rezervă a informaţiilor. Păstraţi copia de rezervă separat

Page 52 - 8 Întreţinere

9 Copiere de rezervă şi recuperareAcest capitol oferă informaţii despre următoarele procese. Informaţiile din capitol reprezintă procedura standard pe

Page 53 - Curăţarea computerului

Puteţi utiliza instrumentele din Windows pentru a crea puncte de restaurare a sistemului şi pentru a crea copii de rezervă ale informaţiilor personale

Page 54 - Proceduri de curăţare

Utilizarea instrumentelor din WindowsPuteţi crea suporturi de recuperare, puncte de restaurare a sistemului şi copii de rezervă ale informaţiilor pers

Page 55

Ce trebuie să ştiţi înainte de a începe●HP Recovery Manager recuperează numai software-ul care a fost instalat în fabrică. Software-ul care nu a fost

Page 56

vi Setarea privind configuraţia de procesoare (numai la anumite produse)

Page 57

Porniţi sau reporniţi tableta, apoi apăsaţi rapid şi ţineţi apăsat butonul de reducere a volumului; apoi selectaţi f11.- sau -Porniţi sau reporniţi ta

Page 58 - Restaurare şi recuperare

IMPORTANT: După ce eliminaţi partiţia HP Recovery, nu veţi avea posibilitatea să efectuaţi recuperarea sistemului sau să creaţi suporturi de recuperar

Page 59

10 Computer Setup (BIOS), TPM şi HP Sure StartUtilizarea utilitarului Computer SetupComputer Setup sau Basic Input/Output System (BIOS) controlează co

Page 60

Pentru a ieşi din meniurile din Computer Setup, alegeţi una din următoarele metode:●Pentru a ieşi din meniurile Computer Setup fără salvarea modificăr

Page 61

Determinarea versiunii de BIOSPentru a decide dacă este necesar să actualizaţi Computer Setup (BIOS), mai întâi determinaţi versiunea de BIOS de pe co

Page 62

Procedurile de instalare a BIOS-ului variază. După finalizarea descărcării, urmaţi toate instrucţiunile care sunt afişate pe ecran. Dacă nu sunt afişa

Page 63 - Actualizarea BIOS-ului

Utilizarea tehnologiei HP Sure Start (numai la anumite produse)Anumite modele de computere sunt configurate cu HP Sure Start, o tehnologie care monito

Page 64

11 Utilizarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics UEFIHP PC Hardware Diagnostics este o interfaţă UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) c

Page 65

Descărcarea oricărei versiuni de UEFI pentru un anumit produs1. Mergeţi la http://www.hp.com/support, apoi selectaţi ţara/regiunea dvs. Se afişează pa

Page 66

12 SpecificaţiiPutere de intrareInformaţiile despre alimentare din această secţiune pot fi utile atunci când intenţionaţi să călătoriţi în străinătate

Page 67 - Diagnostics UEFI

Cuprins1 Bun venit ...

Page 68

13 Descărcarea electrostaticăDescărcarea electrostatică este eliberarea electricităţii statice când două obiecte intră în contact – de exemplu, şocul

Page 69 - 12 Specificaţii

14 AccesibilitateaCompania HP proiectează, fabrică şi comercializează produse şi servicii care pot fi utilizate de către oricine, inclusiv de către pe

Page 70 - 13 Descărcarea electrostatică

IndexAaccesibilitatea 61actualizare programe şi drivere 43actualizări software, instalare 40acumulatorafişare nivel încărcare 27descărcare 27dezafecta

Page 71 - 14 Accesibilitatea

HP Touchpoint Manager 41Iimagine afişaj, comutare 10imagine de pe ecran, comutare 10imagine minimizată, creare 48indicatoare luminoaseacumulator 4alim

Page 72

conexiune WLAN publică 14limite funcţionale 14Ssetare opţiuni de alimentare 24setare protecţie prin parolă la reactivare 26setări de sunet, utilizare

Page 73

Atingere .........

Page 74

7 Securitate .................................

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire