HP EliteDesk 705 G3 Small Form Factor PC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP EliteDesk 705 G3 Small Form Factor PC. HP EliteDesk 705 G3 Microtower PC Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

Referenční příručka k hardwaruPočítač HP EliteDesk 705 G3 SFF Business

Page 2

Umístění sériového číslaKaždý počítač má jedinečné sériové číslo a číslo ID produktu, která se nachází na horní části skříně počítače. Rozhodnete-li s

Page 3 - O této příručce

2 Upgrade hardwaruServisní postupyKonstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy. Pro některé instalační postupy popsané v této kapi

Page 4

Sejmutí krytu počítačePro přístup k vnitřním součástem je třeba sejmout přístupový panel.1. Sejměte nebo uvolněte jakékoli bezpečnostní prvky, které b

Page 5

Nasazení krytu počítačeZasuňte výstupky na přední straně přístupového krytu pod okraj na přední straně skříně (1) a poté zatlačte zadní stranu přístup

Page 6

Sejmutí předního panelu1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.2. Vyjměte nebo odpojte od počítače všechna v

Page 7 - 1 Funkce produktu

Vyjmutí záslepky pozice optické jednotkyNěkteré modely jsou vybaveny záslepkou, která zakrývá pozici pro optickou jednotku slim. Před instalací optick

Page 8 - Komponenty předního panelu

Nasazení čelního paneluVložte čtyři háčky na spodní straně panelu do obdélníkových otvorů ve skříni (1) a poté otáčejte horní stranou panelu na skříni

Page 9 - Komponenty zadního panelu

7. Chcete-li sejmout přístupový kryt prachového ltru, stiskněte pravou stranu přístupového krytu ltru na hlavním panelu (1), vyšroubujte pravou stra

Page 10 - Umístění sériového čísla

11. Chcete-li vyměnit prachový ltr, posuňte jeho pravou stranu k přístupovému krytu ltru (1) a poté ho zatlačte do přístupového krytu ltru (2), čím

Page 11 - 2 Upgrade hardwaru

Změna kongurace desktop na typ věžPočítač typu Small Form Factor lze použít i v poloze na výšku (tower), pokud od společnosti HP zakoupíte volitelný

Page 12 - Sejmutí krytu počítače

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Windows je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojený

Page 13 - Nasazení krytu počítače

konektory systémové deskyKonektory pro připojení jednotek k systémové desce můžete určit pomocí následujícího obrázku a tabulky.PoložkaKonektor systém

Page 14 - Sejmutí předního panelu

Instalace přídavné pamětiPočítač se dodává s paměťovými moduly DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR4-SDRAM (4x zdvojnásobený datový tok, synchron

Page 15

kanál osazený menším množstvím paměti popisuje celkové množství paměti přiřazené k duálnímu kanálu, zbytek je přiřazen k jednomu kanálu. K dosažení op

Page 16 - Nasazení čelního panelu

7. Otevřete obě západky na zásuvce paměťového modulu (1) a vložte do zásuvky paměťový modul (2).POZNÁMKA: Paměťový modul lze nainstalovat pouze jedním

Page 17

Vyjmutí nebo instalace rozšiřující kartyPočítač obsahuje dva rozšiřující sokety PCI Express x1, jeden rozšiřující soket PCI Express x16 a jeden rozšiř

Page 18

a. Pokud instalujete rozšiřující kartu do prázdné zásuvky, vyjměte kryt příslušné rozšiřující zásuvky na zadní straně skříně. Kryt zásuvky vytáhněte p

Page 19

c. Pokud odstraňujete kartu PCI Express x16, odklopte upevňovací páčku v zadní části rozšiřující zásuvky a opatrně naklánějte kartu dopředu a dozadu,

Page 20

13. Zajistěte rozšiřující kartu sklopením západky zajišťující kryt zásuvky do původní polohy.14. V případě potřeby připojte k nainstalované kartě exte

Page 21 - Instalace přídavné paměti

Umístění jednotek4 Pozice pro 2,5palcový pevný diskPOZNÁMKA: Kongurace jednotek v počítači se může lišit od kongurace uvedené na obrázku výše.22 Kap

Page 22 - Instalace modulů DIMM

Vyjmutí a instalace jednotekPři instalaci jednotek se řiďte těmito pokyny:●Primární pevný disk Serial ATA (SATA) musí být připojen na tmavomodrý primá

Page 23

O této příručceV této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se inovací kancelářského počítače HP EliteDesk Business.VAROVÁNÍ! Označuje neb

Page 24

Vyjmutí 9,5mm tenké optické jednotky1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.2. Vyjměte nebo odpojte od počít

Page 25

Instalace 9,5mm tenké optické jednotky1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.2. Vyjměte nebo odpojte od poč

Page 26

9. Optickou jednotku zasuňte přední stranou skříně (1) co nejdál do pozice, dokud nezapadne na místo, a poté připojte napájecí (2) a datový (3) kabel

Page 27 - Umístění jednotek

Vyjmutí a opětovná montáž primárního 3,5palcového pevného diskuPOZNÁMKA: Před vyjmutím původního pevného disku nezapomeňte zálohovat data, abyste je p

Page 28

8. Zatlačte uvolňovací páčku vedle zadní části pevného disku (1) směrem ven. Tlačte na zajišťovací západku jednotky a současně posunujte disk dopředu,

Page 29

10. Montážní šrouby zarovnejte s drážkami na modulu jednotek ve skříni, zatlačte pevný disk do pozice a pak jej posouvejte dopředu, dokud se nezastaví

Page 30

Vyjmutí sekundárního 3,5palcového pevného disku1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.2. Vyjměte nebo odpoj

Page 31

8. Ze zadní části optické jednotky vypojte napájecí kabel (1) a datový kabel (2). Stiskněte západku po straně klece diskové jednotky (3) a poté vysuňt

Page 32

Instalace sekundárního 3,5palcového interního pevného disku1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.2. Vyjmět

Page 33

8. Vyklopte modul jednotek do vzpřímené polohy.9. Zasuňte jednotku do pozice (1) a poté připojte napájecí kabel (2) a datový kabel (3) do zadní části

Page 34

iv O této příručce

Page 35

10. Sklopte modul jednotek zpět do původní polohy.UPOZORNĚNÍ: Pří sklápění modulu jednotek dejte pozor, abyste nepřiskřípli některé kabely nebo vodiče

Page 36

Vyjmutí 2,5 palcového interního pevného disku1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.2. Vyjměte nebo odpojte

Page 37

8. Ze zadní části optické jednotky vypojte napájecí kabel (1) a datový kabel (2).9. Zatlačte uvolňující páčku v zadní části jednotky směrem ven (1). P

Page 38

Instalace 2,5 palcového interního pevného disku1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.2. Vyjměte nebo odpoj

Page 39

9. Vyrovnejte upevňovací šrouby na jednotce do štěrbin ve tvaru písmene J v pozici jednotky. Jednotku zatlačte do pozice pro jednotku a zasuňte ji dop

Page 40

11. Sklopte modul jednotek zpět do původní polohy.DŮLEŽITÉ: Pří sklápění modulu jednotek dejte pozor, abyste nepřiskřípli některé kabely nebo vodiče.1

Page 41

Instalace bezpečnostního zámkuK zabezpečení počítače lze použít bezpečnostní zámky zobrazené níže a na následujících stranách.Zabezpečovací kabelVisac

Page 42

Bezpečnostní zámek pro kancelářské počítače HP Business V21. Připojte upevňovací prvek bezpečnostního kabelu k počítači pomocí vhodných šroubů pro vaš

Page 43

3. Protáhněte bezpečnostní kabel upevňovacím prvkem bezpečnostního kabelu.4. Roztáhněte dvě ručičky zámku monitoru směrem od sebe a vložte zámek do be

Page 44

5. Protáhněte bezpečnostní kabel bezpečnostním vodítkem nainstalovaným na monitoru.6. Připojte upevňovací prvek bezpečnostního kabelu k počítači pomoc

Page 45

Obsah1 Funkce produktu ...

Page 46 - Visací zámek

7. Protáhněte bezpečnostní kabel otvory ve spojovacím prvku přídavného kabelu.8. Dodaným šroubem přišroubujte zámek ke skříni (1). Vložte do zámku kon

Page 47

9. Po dokončení všech kroků budou všechna zařízení vaší pracovní stanice zabezpečena.Instalace bezpečnostního zámku 45

Page 48

Zabezpečení čelního paneluČelní panel lze zajistit na místě vložením šroubu 6-32 skrze prostřední výstupek panelu do skříně.1. Sejměte nebo uvolněte j

Page 49

A Výměna baterieBaterie dodaná s počítačem napájí vnitřní hodiny. Při výměně použijte baterii odpovídající té, která byla v počítači nainstalována pův

Page 50

b. Zasuňte novou baterii do držáku. Kladný pól musí být nahoře. Držák baterii automaticky zajistí ve správné poloze.Typ 2a. Uvolněte baterii z držáku

Page 51

b. Vložte novou baterii a znovu ji upevněte v držáku.POZNÁMKA: Po výměně baterie proveďte následující kroky.8. Sejměte přístupový panel počítače.9. Zn

Page 52 - Zabezpečení čelního panelu

B Elektrostatický výbojElektrostatický výboj způsobený dotykem ruky nebo jiného vodiče může poškodit systémové desky nebo jiná zařízení citlivá na sta

Page 53 - A Výměna baterie

C Pokyny k použití počítače, běžná údržba a příprava k expediciPokyny k použití počítače a běžná údržbaSprávná instalace a péče o počítač a monitor se

Page 54

Bezpečné zacházení s optickou jednotkouPři provozu nebo čištění optické jednotky dodržujte následující pravidla.Provoz●Za provozu jednotkou nehýbejte.

Page 55

D UsnadněníSpolečnost HP navrhuje, vydává a prodává produkty a služby, které může používat kdokoli, včetně lidé s postiženími, a to jak samostatně neb

Page 56 - B Elektrostatický výboj

Zabezpečení čelního panelu ... 46Dodatek A

Page 57

RejstříkBbezpečnostnívisací zámek 40Ččelní krytvyjmutí záslepky 9čelní panel,odstranění 8zabezpečení 46Eelektrostatický výboj, ochrana 50Iinstalace2,5

Page 58 - Příprava k expedici

1 Funkce produktuFunkce standardní konguraceFunkce jednotlivých modelů se mohou lišit. Pro pomoc s podporou a další informace o hardwaru a softwaru i

Page 59 - D Usnadnění

Komponenty předního paneluKongurace jednotky se může u jednotlivých modelů lišit. Některé modely jsou vybaveny panelem, který zakrývá tenkou pozici p

Page 60 - Rejstřík

Komponenty zadního paneluSoučásti zadního panelu1 Konektor myši PS/2 (zelený) 7 Konektor klávesnice PS/2 (alový)2 Sériový port 8 Konektory DisplayPor

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire