HP ENVY 121 e-All-in-One Printer Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ENVY 121 e-All-in-One Printer. HP ENVY 121 e-All-in-One Printer Príručka používateľa Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 62
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
HP ENVY 120 e-All-in-One series
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Résumé du contenu

Page 1

HP ENVY 120 e-All-in-One series

Page 2

Kapitola 28 Popis zariadenia HP ENVY 120 seriesPopis zariadenia HP ENVY 120series

Page 3

3 PostupyTáto časť obsahuje prepojenia na bežne vykonávané úlohy, ako je napríklad tlač fotografií, skenovanie akopírovanie.•Vkladanie médií na strane

Page 4

Kapitola 310 PostupyPostupy

Page 5 - All-in-One series

4TlačTlač dokumentov na strane 12Tlač fotografií na strane 11Tlač na štítky a obálky na strane 13Tlač pomocou služby HP ePrint na strane 23Súvisiace t

Page 6

8. Dotykom položky Tlačiť zobrazte ukážku vybratých fotografií na tlač. Dotykom položky Nastavenia upravterozloženie, typ papiera, nastavte korekciu č

Page 7 - Súčasti tlačiarne

Tlač zo softvérovej aplikácie1. Skontrolujte, či je otvorený výstupný zásobník.2. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier.Ďalšie info

Page 8

Výber tlačového médiaTlačiareň HP ENVY 120 series je navrhnutá tak, aby dobre pracovala s väčšinou typov kancelárskych médií. Preoptimálnu kvalitu tla

Page 9 - Funkcie ovládacieho panela

s ohľadom na spoľahlivosť a kvalitu tlače a vytváranie dokumentov so sviežimi, živými farbami, výraznejšoučiernou farbou a na rýchlejšie schnutie než

Page 10 - Popis zariadenia HP ENVY 120

❑ Vložte stoh papiera do stredu zásobníka papiera kratšou stranou dopredu a tlačenou stranou nadol.Zasuňte stoh dopredu dovnútra, až kým sa nezastaví.

Page 11 - 3 Postupy

Súvisiace témy• Tipy na úspešnú tlač na strane 17Tipy na úspešnú tlačNa úspešnú tlač používajte nasledujúce tipy.• Používajte originálne kazety HP. Or

Page 13 - Tlač fotografií

Kapitola 418 TlačTlač

Page 14 - Tlač dokumentov

5 Kopírovanie a skenovanie• Kopírovanie textu alebo zmiešaných dokumentov•Skenovanie do počítača, pamäťového zariadenia alebo e-mailu•Tipy na úspešné

Page 15 - Tlač na štítky a obálky

c. Zadajte počet kópií aj ostatné nastavenia.❑ Na displeji Kopírovať sa dotknite ikony Úvod.Zobrazí sa ukážka funkcie Kopírovať.❑Dotykom obrazovky nas

Page 16 - Výber tlačového média

c. Zadajte možnosť obojstrannej tlače.❑ Na displeji Kopírovať sa dotknite ikony Úvod.Zobrazí sa ukážka funkcie Kopírovať.❑Dotknite sa položky Nastaven

Page 17 - Vkladanie médií

c. Zatvorte kryt.2. Spustite skenovanie.a. Na úvodnej obrazovke sa dotknite položky Skenovať.b.Cieľ skenovania vyberte dotykom položky Počítač, Jednot

Page 18 - Kapitola 4

6 Používanie webových služieb• Tlač pomocou služby HP ePrint•Používanie aplikácií tlače HP Print Apps•Webovej lokality služby HP ePrintCenter•Tipy na

Page 19 - Tipy na úspešnú tlač

Dotykom ikony Získať ďalšie na obrazovke Aplikácie sa môžete pripojiť na internet a pridať ďalšie aplikácie. Akchcete používať aplikácie, webové služb

Page 20

7 Práca s kazetami• Kontrola približných úrovní atramentu•Výmena kaziet•Objednávanie spotrebného materiálu pre atramentové tlačiarne•Čistenie kaziet•Z

Page 21 - 5 Kopírovanie a skenovanie

Počkajte, kým sa tlačový vozík nepresunie do stredu zariadenia.b. Nadvihnite veko na tlačovej kazete a potom ju vyberte zo zásuvky.3. Vložte novú kaze

Page 22 - Kopírovanie a skenovanie

Súvisiace témy• Objednávanie spotrebného materiálu pre atramentové tlačiarne na strane 27Tipy na prácu s atramentom na strane 29Objednávanie spotrebné

Page 23

Obsah1 Pomocník tlačiarne HP ENVY 120 e-All-in-One series...

Page 24

V systéme Mac:▲ Otvorte pomôcku HP Utility, kliknite na položku Zarovnať a potom znova kliknite na položku Zarovnať.Súvisiace témy• Objednávanie spotr

Page 25 - 6 Používanie webových služieb

Súvisiace témy• Objednávanie spotrebného materiálu pre atramentové tlačiarne na strane 27Tipy na prácu s atramentom na strane 29Informácie o záruke na

Page 26 - Používanie webových služieb

Kapitola 730 Práca s kazetamiPráca s kazetami

Page 27 - 7 Práca s kazetami

8 Pripojenie• Pridanie zariadenia HP ENVY 120 series do siete•Zmena z pripojenia USB na bezdrôtovú sieť•Pripojenie novej tlačiarne•Zmena nastavení sie

Page 28 - Práca s kazetami

❑ Dotknite sa položky WiFi Protected Setup.❑ Dotknite sa položky Kód PIN.b. Nastavte bezdrôtové pripojenie.❑ Dotknite sa položky Spustiť.Na zariadení

Page 29 - Zarovnanie tlačiarne

Inštalácia softvéru HP ENVY pre systém Windows do počítača v sieti1. Ukončite všetky aplikácie spustené v počítači.2. Do jednotky CD-ROM počítača vlož

Page 30 - Čistenie podávača papiera

nemusíte softvér tlačiarne znova inštalovať. V závislosti od používaného operačného systému vykonajte jedenz nasledujúcich postupov:1. V systéme Windo

Page 31 - Tipy na prácu s atramentom

• Pri nastavovaní bezdrôtovej sieťovej tlačiarne skontrolujte, či má bezdrôtový smerovač alebo prístupový bodzapnuté napájanie. Keď sa na nastavenie b

Page 32

Kapitola 836 PripojeniePripojenie

Page 33 - 8 Pripojenie

9 Vyriešenie problémuTáto časť obsahuje nasledujúce témy:•Získanie ďalšej pomoci•Nedá sa tlačiť•Riešenie problémov s kvalitou tlače•Riešenie problémov

Page 34 - Pripojenie

Technická podpora spoločnosti HP...

Page 35 - Pripojenie novej tlačiarne

4. Overte, či je tlačiareň nastavená ako predvolená tlačiareň.Postup overenia, či je tlačiareň nastavená ako predvolená tlačiareňPoznámka Spoločnosť H

Page 36 - Wireless Direct

Windows XP• V ponuke Štart systému Windows kliknite pravým tlačidlom myši na položku Tento počítač.• Kliknite na položku Spravovať a potom kliknite na

Page 37

• Získajte informácie o tom, ako riešiť problémy s kopírovaním. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšieinformácie.• Získajte informácie o tom,

Page 38

Odstránenie zaseknutého média z dráhy papiera•Stlačte obe tlačidlá na kryte dráhy papiera a zložte kryt. Opatrne vytiahnite zaseknutý papier von. Znov

Page 39 - 9 Vyriešenie problému

Riešenie 1: Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá1. Pozrite sa na tlačidlo Napájanie umiestnené na tlačiarni. Ak nesvieti, tlačiareň je vypnutá. Skont

Page 40 - Vyriešenie problému

Registrácia počítačaRegistrácia trvá iba niekoľko minút a umožňuje využívať rýchlejší servis, efektívnejšiu technickú podporu aupozornenia technickej

Page 41

Kapitola 944 Vyriešenie problémuVyriešenie problému

Page 42 - Vyriešenie problému so sieťou

10 Technické informácieV tejto časti sú uvedené technické špecifikácie a informácie medzinárodných noriem pre zariadenie HP ENVY120 series.Ďalšie špec

Page 43

Najlepší režim pre obyčajný papier• Farebný vstup/čiernobiele vykreslenie: 600 x 600 dpi• Výstup: 600 x 1200 dpi (čiernobiely), automatický (farebný)N

Page 44

Špecifikácie tlače• Rýchlosť tlače závisí od zložitosti dokumentu• Metóda: tepelná atramentová tlač systémom „drop-on-demand“• Jazyk: PCL3 GUIŠpecifik

Page 45 - Ďalšie možnosti záruky

1 Pomocník tlačiarne HP ENVY 120 e-All-in-One seriesInformácie o zariadení HP ENVY 120 series nájdete v častiach:• Popis zariadenia HP ENVY 120 series

Page 46

Ekologické tipySpoločnosť HP je zaviazaná pomáhať zákazníkom znižovať ich vplyv na životné prostredie. Spoločnosť HPposkytuje ekologické tipy uvedené

Page 47 - 10 Technické informácie

Automatické vypínanieFunkcia automatického vypínania je v predvolenom nastavení automaticky povolená pri zapnutí tlačiarne. Keď jefunkcia automatickéh

Page 48 - Technické informácie

Disposal of waste equipment by users in private households in the EuropeanUnionChemické látkySpoločnosť HP je odhodlaná poskytovať svojim zákazníkom i

Page 49

Obmedzenie týkajúce sa nebezpečných látok (Ukrajina)Battery disposal in the NetherlandsBattery disposal in TaiwanUpozornenie týkajúce sa používania ma

Page 50

EU battery directiveVyhlášky regulačných orgánovZariadenie HP ENVY 120 series vyhovuje požiadavkám predpisov vo vašej krajine alebo oblasti.Táto časť

Page 51 - Nastavenie úsporného režimu

Identifikačné číslo modelu pre zákonné účelyKvôli identifikácii pre zákonné účely je výrobok označený identifikačným číslom modelu pre zákonné účely(R

Page 52 - Chemické látky

Notice to users in KoreaNotice to users in GermanyNoise emission statement for GermanyRegulačné upozornenie pre Európsku úniuProdukty s označením CE v

Page 53 - Battery disposal in Taiwan

Pre telekomunikačné produkty bez harmonizácieso smernicami EÚ (ak je to relevantné, medziznakmi CE a ! je vložené 4-miestne číslooboznámeného orgánu).

Page 54 - Vyhlášky regulačných orgánov

Notice to users in BrazilNotice to users in CanadaOznam pre používateľov v MexikuKapitola 1056 Technické informácieTechnické informácie

Page 55 - FCC statement

Notice to users in TaiwanRegulačné nariadenia týkajúce sa bezdrôtových zariadení 57Technické informácie

Page 56 - Notice to users in Germany

Kapitola 14 Pomocník tlačiarne HP ENVY 120 e-All-in-One seriesPomocník tlačiarne HP ENVY 120 e-All-in-One series

Page 57

Kapitola 1058 Technické informácieTechnické informácie

Page 58 - Notice to users in Canada

RegisterFfotopapieršpecifikácie 46fotopapier 10 x 15 cmšpecifikácie 46Kkarta rozhrania 31, 32kopírovaniešpecifikácie 47Oobálkyšpecifikácie 46obdobie p

Page 60

2 Popis zariadenia HP ENVY 120 series• Súčasti tlačiarne•Funkcie ovládacieho panelaSúčasti tlačiarnePohľad na prednú časť tlačiarnePopis zariadenia HP

Page 61 - Register

1Priehľadné veko2 Sklenená podložka skenera3 Skenovacia plocha4 Prístupový kryt (zavreté)5 Zásuvka na jednotku USB flash6 Zásuvky pre pamäťové karty7

Page 62

Funkcie ovládacieho panelaNa displeji dotykovej obrazovky sa zobrazujú ponuky, fotografie a hlásenia. Dotykom a posúvaním prsta vovodorovnom smere sa

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire