HP ProDesk 400 G5 Base Model Small Form Factor PC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ProDesk 400 G5 Base Model Small Form Factor PC. HP ProDesk 400 G5 Base Model Small Form Factor PC Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

Ръководство за справки по хардуераHP ProDesk 400 G5 SFF бизнес компютър

Page 2

Компоненти на лицевия панелКонфигурацията на устройствата може да варира в зависимост от модела. Някои модели имат празен панел върху отделението за т

Page 3 - Предупреждение за безопасност

Компоненти на задния панел1 Куплунг за аудиовход 5 Конектор за монитор VGA2 Куплунг RJ-45 (мрежов) 6 USB портове (4)3 Куплунг за аудиоизход за аудиоус

Page 4

2 Надграждане на хардуераФункции, свързани с обслужванетоТози компютър има функции, които улесняват надстройката и сервизното му обслужване. За повече

Page 5

Демонтиране на панела за достъп до компютъраЗа да получите достъп до вътрешните компоненти, трябва да свалите панела за достъп:1. Отстранете/освободет

Page 6

Смяна на панела за достъп до компютъраПоставете панела върху компютъра (1), плъзнете го напред (2) и затегнете специалния винт (3), за да фиксирате па

Page 7 - Съдържание

Демонтиране на лицевия панел1. Отстранете/освободете всички защитни механизми, които пречат на отварянето на компютъра.2. Извадете от компютъра всички

Page 8

Отстраняване на празен панел на тънко оптично устройствоПри някои модели има празен панел, покриващ отделението за тънко оптично устройство, който тря

Page 9 - 1 Характеристики на продукта

Смяна на лицевия панелВмъкнете трите езика на долния край на панела в правоъгълните отвори на шасито (1) и след това завъртете горния край на панела к

Page 10 - Компоненти на лицевия панел

Промяна от настолна към изправена конфигурацияКомпютърът Small Form Factor може да се ползва във вертикална конфигурация с допълнителна стойка, която

Page 11 - Компоненти на задния панел

Конектори на системната платкаВижте следната илюстрация и таблица, за да разпознаете съединителите на системната платка за вашия модел.№ Конектор на с

Page 12 - 2 Надграждане на хардуера

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Windows е или регистрирана търговска марка, или търговска марка на Microsoft Corporation в Съединените ща

Page 13

Надграждане на системна паметКомпютърът е оборудван с двустранни модули (DIMM) синхронна динамична памет с произволен достъп и удвоена скорост на пред

Page 14

модула и един 1 GB DIMM модул, а в Канал B трябва да се поставят другите два 1 GB DIMM модула. При тази конфигурация 4 GB ще работят двуканално, а 1 G

Page 15 - Демонтиране на лицевия панел

6. Отворете двете ключалки на гнездото за модула с памет (1) и настанете модула с памет в гнездото (2). Натиснете модула надолу в гнездото, докато щра

Page 16

Демонтиране или монтиране на платка за разширениеКомпютърът разполага и с едно гнездо за разширение PCI Express x1 и едно гнездо за разширение PCI Exp

Page 17 - Смяна на лицевия панел

8. Преди да монтирате платката за разширение, премахнете капачето на слота за разширение или наличната платка за разширение.ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да извади

Page 18

б. Ако изваждате карта PCI Express x1, хванете я от двете страни и внимателно я раздвижете, докато конекторите се освободят от гнездото. Издърпайте пл

Page 19

10. Ако не монтирате нова платка, монтирайте капаче на слота за разширение, за да затворите отворения слот.ВНИМАНИЕ: След като извадите платката за ра

Page 20 - Надграждане на системна памет

12. Завъртете обратно фиксатора на капака на слота на място, за да закрепите картата за разширение.13. Ако е необходимо, свържете външни кабели към мо

Page 21

2 Отделение за 9,5-милиметрово тънко оптично устройствоЗАБЕЛЕЖКА: Конфигурацията на устройствата на компютъра може да се различава от показаната по-го

Page 22

5. Извадете панела за достъп до компютъра. Вижте Демонтиране на панела за достъп до компютъра на страница 5.6. Извадете захранващия кабел (1) и кабела

Page 23

Предупреждение за безопасностПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра, не поставяйте компютъра направо в ск

Page 24

Инсталиране на 9,5-милиметрово тънко оптично устройство1. Отстранете/освободете всички защитни механизми, които пречат на отварянето на компютъра.2. И

Page 25

8. Плъзнете оптичното устройство през лицевия панел докрай в отделението (1), така че да се фиксира на място (2).9. Свържете захранващия кабел (1) и к

Page 26

13. Свържете отново захранващия кабел и външните устройства и включете компютъра.14. Поставете отново всички защитни механизми, които са били освободе

Page 27 - Разположение на устройствата

7. Натиснете лостчето за освобождаване от задната страна на устройството (1) и след това плъзнете устройството през предния панел (2).8. Извадете захр

Page 28

9. Натиснете навътре ключа за освобождаване на клетката на дисковото устройство (1), повдигнете клетката нагоре (2) и след това плъзнете палците, разп

Page 29

● Ако изваждате 2,5-инчов твърд диск, отвийте четирите винта, които фиксират диска към клетката (1), след което го издърпайте (2).11. Инсталирайте нов

Page 30

● Ако инсталирате 2,5-инчов твърд диск, плъзнете диска в клетката на дисковото устройство (1) и го фиксирайте с четири метрични винта M3 (2).ЗАБЕЛЕЖКА

Page 31

13. Свържете захранващия кабел (1) и кабела за данни (2) към задната част на твърдия диск.14. Плъзнете оптичното устройство през лицевия панел докрай

Page 32

15. Свържете захранващия кабел (1) и кабела за данни (2) към задната част на устройството.16. Затворете панела за достъп.17. Свържете отново захранващ

Page 33

Монтиране на ключалка против кражбаКлючалките за защита, показани по-долу и на следващите страници, могат да се използват за обезопасяване на компютър

Page 34

iv Предупреждение за безопасност

Page 35

Ключалка за защита V2 на бизнес компютри HP1. Увийте защитния кабел около неподвижен предмет.2. Фиксирайте на държача на защитния кабел към работния п

Page 36

3. Плъзнете защитния кабел през държача за защитния кабел.ЗАБЕЛЕЖКА: Тази стъпка не е необходима, ако сте увили защитния кабел около неподвижен предме

Page 37

5. Плъзнете защитния кабел през защитния водач, монтиран върху монитора.6. Прикрепете допълнителния държач за кабела към работния плот като използвате

Page 38

7. Плъзнете защитния кабел през отворите на допълнителния държач за кабела.8. Завинтете ключалката за шасито с осигурения винт.Монтиране на ключалка п

Page 39 - Фиксатор за кабел за защита

9. Пъхнете накрайника за вмъкване на защитния кабел във фиксатора (1) и натиснете бутона навътре (2), за да заключите фиксатора. За да отключите фикса

Page 40

а Смяна на батериятаБатерията в компютъра захранва часовника, показващ точното време. При смяна на батерията използвайте подобна на първоначално инста

Page 41

ЗАБЕЛЕЖКА: При някои модели може да се наложи да махнете някой вътрешен компонент, за да получите достъп до батерията.8. В зависимост от типа на батер

Page 42

б. За да поставите нова батерия, поставете единия ѝ край с положителната страна нагоре под скобата на гнездото (1). Натиснете другия ѝ край надолу, до

Page 43

11. Нулирайте датата, часа, паролите си и евентуално други специални системни настройки с помощта на приложението Computer Setup (Настройка на компютъ

Page 44

б Електростатично разрежданеРазреждането на статично електричество от пръст или друг проводник може да повреди системните платки или други устройства,

Page 45

Информация за настоящето изданиеТова ръководство предоставя основна информация за надстройка на бизнес компютри HP ProDesk.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Показва опа

Page 46

в Указания за работа с компютъра, редовна грижа и подготовка за транспортиранеУказания за работа с компютъра и редовна грижаИзпълнявайте следните указ

Page 47

Предпазни мерки за оптичното устройствоСпазвайте следните указания при работата или почистване на оптичното устройство.Работа● Не местете устройството

Page 48

г ДостъпностHP разработва, произвежда и продава продукти и услуги, които могат да се използват от всеки, включително хора с увреждания, както самостоя

Page 49 - Начини за заземяване

Азбучен указателДдемонтиранеоптично устройство 20достъпност 44Ззащитакатинарче 31ключалка за защита на бизнес компютри HP 32фиксатор за кабела 31Иизва

Page 50

vi Информация за настоящето издание

Page 51 - Подготовка за транспортиране

Съдържание1 Характеристики на продукта ...

Page 52 - Поддържани помощни технологии

Приложение в Указания за работа с компютъра, редовна грижа и подготовка за транспортиране ... 42Указания за работа с компютъра и редовн

Page 53 - Азбучен указател

1 Характеристики на продуктаСтандартни конфигурационни характеристикиХарактеристиките могат да варират в зависимост от модела. За помощ при поддръжкат

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire