HP ProDesk 400 G5 Base Model Small Form Factor PC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ProDesk 400 G5 Base Model Small Form Factor PC. HP ProDesk 400 G5 Base Model Small Form Factor PC Používateľská príručka Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

Referenčná príručka k hardvéruHP ProDesk 400 G5 SFF Business PC

Page 2

Súčasti na prednom paneliKongurácia jednotky sa môže pri jednotlivých modeloch líšiť. Niektoré modely majú prázdny článok krytu, ktorý zakrýva pozíci

Page 3 - Bezpečnostné varovanie

Súčasti na zadnom paneli1 Konektor zvukového vstupu 5 Konektor monitora VGA2 Sieťový konektor RJ-45 6 Porty USB (4)3 Konektor zvukového výstupu pre na

Page 4

2 Inovácie hardvéruInovovateľné súčasti s možnosťou servisuV počítači sa nachádzajú súčasti, ktoré možno jednoducho inovovať a vykonávať ich servis. P

Page 5 - O tejto príručke

Odstránenie prístupového panela počítačaPre prístup k vnútorným súčastiam musíte odstrániť prístupový panel:1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovaci

Page 6

Vrátenie prístupového panela počítačaUmiestnite panel na počítač (1), posuňte ho dopredu (2) a dotiahnite skrutku s krídlovou hlavou (3), čím zaistíte

Page 7

Odstránenie predného krytu1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyberte z počítača všetky vyme

Page 8

Vytiahnutie prázdneho článku panela optickej jednotkyPri niektorých modeloch je na mieste pozície pre tenkú optickú jednotku prázdny článok panela, kt

Page 9 - 1 Súčasti produktu

Vrátenie predného krytuVložte tri kolíky na spodnej strane krytu do obdĺžnikových otvorov na skrinke (1), potom pootočte vrchnú časť krytu k skrinke (

Page 10 - Súčasti na prednom paneli

Zmena kongurácie z pracovnej plochy na vežuPočítač Small Form Factor je možné používať vo vežovej pozícii s voliteľným vežovým stojanom, ktorý je mož

Page 11 - Umiestnenie sériového čísla

Konektory na systémovej doskeNa identikáciu konektorov na systémovej doske použite nasledujúci obrázok a tabuľku pre váš model.Číslo Konektor systémo

Page 12 - 2 Inovácie hardvéru

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Windows je registrovaná ochranná známka alebo ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a i

Page 13

Inovácia systémovej pamätePočítač sa dodáva so 4 pamäťovými modulmi DDR4-SDRAM DIMM.Pamäťové zásuvky na systémovej doske sú obsadené najmenej jedným v

Page 14

DIMM s kapacitou 1 GB. S touto konguráciou sa pamäť s kapacitou 4 GB používa v dvojkanálovom režime a pamäť s kapacitou 1 GB v jednokanálovom režime.

Page 15 - Odstránenie predného krytu

6. Roztiahnite obe zarážky zásuvky pamäťového modulu (1) a vložte pamäťový modul do zásuvky (2). Zatlačte modul do zásuvky a uistite sa, že modul je ú

Page 16

Vybratie alebo inštalácia rozširujúcej kartyV počítači sa nachádza jedna rozširujúca zásuvka PCI Express x1 a jedna rozširujúca zásuvka PCI Express x1

Page 17 - Vrátenie predného krytu

a. Ak inštalujete rozširujúcu kartu do prázdnej zásuvky PCI Express x1, vložte plochý skrutkovač do otvorov na zadnej strane krytu rozširujúcej zásuvk

Page 18

c. Ak vyberáte kartu PCI Express x16, potiahnite páčku mechanizmu na zadnej strane rozširujúcej zásuvky smerom od karty (1) a opatrne ňou pohybujte do

Page 19 - Konektory na systémovej doske

11. Novú rozširujúcu kartu nainštalujete tak, že kartu držte kúsok nad rozširujúcou päticou na systémovej doske, posuňte ju smerom k zadnej strane šas

Page 20 - Inovácia systémovej pamäte

15. Zapojte napájací kábel a externé zariadenia a potom zapnite počítač.16. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli uvoľnené pri vybra

Page 21

UPOZORNENIE: Aby ste zabránili strate údajov a poškodeniu počítača alebo jednotky, dodržiavajte nasledujúce pokyny:Pri vkladaní alebo vyberaní jednotk

Page 22

7. Stlačením uvoľnite páčku na zadnej strane jednotky (1) a potom vysuňte jednotku cez predný rám (2).Inštalácia 9,5 mm tenkej optickej jednotky1. Vyb

Page 23

Bezpečnostné varovanieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača, nedávajte si počítač priamo na stehná

Page 24

7. Zarovnajte malé kolíky na uvoľňovacej zarážke s malými otvormi na bočnej strane jednotky a pevne zatlačte zarážku na jednotku.8. Úplne zasuňte opti

Page 25

9. Pripojte napájací (1) a dátový kábel (2) k zadnej časti jednotky.10. Pripojte protiľahlý koniec datového kábla k svetlo modrému konektoru SATA na s

Page 26

6. Odpojte napájací (1) a dátový kábel (2) zo zadnej strany optickej jednotky.7. Stlačením uvoľnite páčku na zadnej strane jednotky (1) a potom vysuňt

Page 27 - Pozície jednotiek

8. Odpojte napájací (1) a dátový kábel (2) zo zadnej strany pevného disku.9. Zatlačte dovnútra uvoľňovaciu zarážku šachty jednotky (1), otočte šachtu

Page 28

● Ak vyťahujete 2,5-palcový pevný disk, odskrutkujte štyri skrutky, ktoré zaisťujú jednotku v šachte jednotky (1), a potom vysuňte jednotku (2).11. Na

Page 29

● Ak inštalujete 2,5-palcový pevný disk, zasuňte jednotku do šachty jednotiek (1) a zaistite jednotku štyrmi metrickými skrutkami M3 (2).POZNÁMKA: Šty

Page 30

12. Podržte šachtu jednotky pod určitým uhlom a vložte úchytky na bočnej strane šachty jednotky do otvorov na skrinke (1) a potom sklopte druhú stranu

Page 31

14. Úplne zasuňte optickú jednotku cez predný panel do pozície (1) tak, že sa uzamkne na mieste (2).15. Pripojte napájací (1) a dátový kábel (2) k zad

Page 32

Inštalácia bezpečnostného zámkuNa zaistenie počítača možno použiť bezpečnostné zámky, ktoré sú zobrazené nižšie a na nasledujúcich stranách.Bezpečnost

Page 33

Bezpečnostný zámok V2 pre remné počítače HP1. Bezpečnostné lanko oviňte okolo pevného objektu.2. Pripevnite upínadlo bezpečnostného zámku k počítaču

Page 34

iv Bezpečnostné varovanie

Page 35

3. Prevlečte bezpečnostné lanko cez upínadlo bezpečnostného lanka.POZNÁMKA: Tento krok nie je potrebný, ak ste omotali bezpečnostné lanko okolo pevnéh

Page 36

5. Prevlečte bezpečnostné lanko cez bezpečnostné očko namontované na monitore.6. Pripojte upínadlo na kábel príslušenstva k počítaču pomocou príslušne

Page 37

7. Prevlečte bezpečnostné lanko cez otvory v upínadle na kábel príslušenstva.8. Zaskrutkujte zámok k šasi počítača pomocou poskytnutej skrutky.34 Kapi

Page 38 - Visací zámok

9. Vložte koncovku bezpečnostného lanka do zámku (1) a zatlačte tlačidlo (2), aby sa zámok zaistil. Na odomknutie zámku použite priložený kľúč.10. Po

Page 39

A Výmena batérieBatéria dodávaná s počítačom napája hodiny reálneho času. Na výmenu batérie použite batériu rovnocennú s batériou, ktorá bola pôvodne

Page 40

8. Vymeňte batériu podľa nasledovných pokynov, ktoré závisia od typu držiaka batérie na systémovej doske.Typ 1a. Vytiahnite batériu z držiaka.b. Zasuň

Page 41

b. Na vloženie novej batérie zasuňte jeden okraj náhradnej batérie pod okraj držiaka kladne nabitou stranou nahor (1). Druhý okraj zasúvajte nadol, ký

Page 42

11. Pomocou programu Computer Setup znova nastavte dátum a čas, heslá a všetky špeciálne systémové nastavenia.12. Zamknite prípadné zabezpečovacie zar

Page 43

B Elektrostatický výbojVýboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo iné zariadenia citlivé na elektrostati

Page 44 - A Výmena batérie

C Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, rutinná starostlivosť o počítač a jeho príprava na prepravuPokyny týkajúce sa prevádzky počítača a rutinná st

Page 45

O tejto príručkeTáto príručka poskytuje základné informácie na inováciu remných počítačov HP ProDesk.VAROVANIE! Označuje nebezpečné situácie, pri kto

Page 46

Opatrenia pri práci s optickou jednotkouPri používaní alebo čistení optickej jednotky nezabudnite dodržať nasledovné pokyny.Používanie● Jednotkou poča

Page 47

D Zjednodušenie ovládaniaSpoločnosť HP navrhuje, vyrába a predáva výrobky a služby, ktoré môže používať každý, či už samostatne alebo s príslušnými po

Page 48 - B Elektrostatický výboj

RegisterEelektrostatický výboj, predchádzanie poškodeniu 40Iinštaláciabatéria 36prístupový panel počítača 6rozširujúca karta 15Jjednotkyinštalácia 19k

Page 49

vi O tejto príručke

Page 50 - Príprava na prepravu

Obsah1 Súčasti produktu ...

Page 51 - D Zjednodušenie ovládania

Príloha C Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, rutinná starostlivosť o počítač a jeho príprava na prepravu ... 41Pokyny týkajúce sa prevádzky po

Page 52 - Register

1 Súčasti produktuŠtandardné funkcie kongurácieKongurácia sa môže líšiť v závislosti od modelu. For support assistance and to learn more about the h

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire