HP ProOne 600 G1 All-in-One PC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ProOne 600 G1 All-in-One PC. HP ProOne 600 G1 Base Model All-in-One PC Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Instrukcja obsługi sprzętu

Instrukcja obsługi sprzętuZintegrowany komputer HP ProOne 600 G1

Page 2

Tabela 1-2 Elementy boczne (ciąg dalszy)Element Element4 Port USB 3.0 9 Dioda LED aktywności napędu optycznego5Wejście mikrofonu/liniowe 10 Przycisk

Page 3 - Informacje o podręczniku

Funkcje klawiaturyRysunek 1-5 Funkcje klawiaturyTabela 1-4 Funkcje klawiaturyElement Element1Tryb uśpienia 6 Wyciszenie2 Przewijanie do tyłu 7 Zmnie

Page 4

Regulacja podstawy z możliwością zmiany wysokości i odchylenia(opcjonalnej)Ta podstawa umożliwia:●regulację wysokości komputera w granicach 110 mm (4,

Page 5 - Spis treści

Regulacja podstawy obrotowo-wychylnej (opcjonalnej)Ta podstawa umożliwia nachylenie komputera w zakresie od -5 stopni do przodu do +30 stopni dotyłu t

Page 6

2 Naprawa i rozbudowa komputeraOstrzeżenia i przestrogiPrzed przystąpieniem do rozbudowy komputera należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje,prze

Page 7 - 1 Cechy produktu

Dodatkowe informacjeWięcej informacji dotyczących wyjmowania i wymiany elementów sprzętowych, zarządzaniakomputerami typu desktop, programu Computer S

Page 8 - Elementy przednie

6. Jeżeli komputer ma podstawę obrotowo-wychylna, przymocuj pokrywę do układania kabliurządzeń peryferyjnych:a. Umieść pokrywę zacisku do układania ka

Page 9 - Elementy boczne

2. Umieść pokrywę przy komputerze, z gniazdem na blokadę kablową w pokrywie ok. 12 mm (0,5cala) poniżej gniazda na blokadę kablową na komputerze. Wsuń

Page 10 - Elementy z tyłu

obiektu), a drugi do gniazda linki zabezpieczającej w obudowie komputera. Następnie linkęzabezpieczającą zamyka się kluczem.Rysunek 2-5 Instalowanie

Page 11 - Umieszczenie komputera

UWAGA: W celu zapewnienia lepszej żywotności oraz wyższej wydajności baterii myszy należyunikać używania myszy na ciemnych lub połyskliwych powierzchn

Page 12 - (opcjonalnej)

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P. Informacjezamieszczone w niniejszym dokumenciemogą ulec zmianie bez powiadomienia.Windows je

Page 13

Rysunek 2-8 Wyjmowanie baterii z klawiatury bezprzewodowejAby wyjąć baterie z myszy bezprzewodowej, otwórz pokrywę baterii na spodzie myszy (1) i wyj

Page 14 - Ostrzeżenia i przestrogi

Tabela 2-1 Wymiany komputera (bez podstawy) (ciąg dalszy)Głębokość 63,8 mm 2,5 calaMasa komputera (bez podstawy)Minimalna konfiguracja 6,63 kg 14,6 f

Page 15 - Dodatkowe informacje

2. Zaczep występy u góry podpórki w dwa duże otwory u góry dolnego panelu i opuść podpórkę nakomputer.Rysunek 2-11 Instalowanie podstawy3. Dokręć czt

Page 16 - Odłączanie zasilania

3. Odłącz kabel zasilający od gniazda sieci elektrycznej i odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.OSTROŻNIE: Przed dodaniem lub usunięciem jakichkolwi

Page 17

7. Podnieś podpórkę z komputera.Rysunek 2-15 Zdejmowanie podstawyInstalacja i zdejmowanie opcjonalnej podstawy obrotowo-wychylnejInstalacja podstawy

Page 18

4. Dokręć niewypadające śruby, by zamocować podpórkę do obudowy.Rysunek 2-17 Mocowanie podstawy5. Dopasuj górną krawędź tyłu podpórki do podpórki, wc

Page 19

4. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.5. Ostrożnie ułóż komputer ekranem-do dołu na płaskiej i mięk

Page 20 - Wysokość 367,4 mm 14,5 cala

8. Podnieś podpórkę z komputera.Rysunek 2-21 Zdejmowanie podstawyPodłączanie drugiego monitoraZłącze DisplayPort z tyłu komputera umożliwia podłączen

Page 21

3. Jeżeli dodajesz drugi monitor ze złączem DisplayPort, podłącz jeden koniec kabla DisplayPortbezpośrednio do złącza DisplayPort tyłu komputera, a je

Page 22

4. Jeżeli drugi monitor nie ma złącza DisplayPort, należy podłączyć przejściówkę wideoDisplayPort do złącza DisplayPort komputera. Następnie podłączyć

Page 23

Informacje o podręcznikuTen podręcznik zawiera podstawowe informacje na temat rozbudowy tego modelu komputera.OSTRZEŻENIE! Takie oznaczenie tekstu wsk

Page 24

●Dysk twardy, dysk półprzewodnikowy, dysk samoszyfrujący● Napęd dysków optycznychRysunek 2-25 Odnajdywanie elementów wewnętrznychSkładnik Składnik1Na

Page 25

Dodatkowo komputer obsługuje:● układy pamięci bez funkcji kontroli i korygowania błędów (non-ECC) 1, 2 i 4 gigabity●jednostronne i dwustronne moduły S

Page 26

3. Odłącz kabel zasilający od gniazda sieci elektrycznej i odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.OSTROŻNIE: Przed dodaniem lub usunięciem jakichkolwi

Page 27 - Podłączanie drugiego monitora

8. Aby zainstalować moduł pamięci, włóż moduł SODIMM do gniazda pod kątem ok. 30° (1), anastępnie dociśnij go (2) tak, aby zatrzaski zablokowały moduł

Page 28

Wymiana bateriiBateria mieści się na płycie systemu z dołu po prawej stronie wentylatora. Bateria znajdująca się wkomputerze zapewnia zasilanie zegara

Page 29

6. Przesuń zatrzaski panelu dostępu w stronę krawędzi obudowy, a następnie przesuń paneldostępu w górę komputera, aż zsunie się z niego.Rysunek 2-30

Page 30 - Moduły DDR3-SDRAM SODIMM

8. Aby zainstalować nową baterię, wsuń jej brzeg pod krawędź uchwytu, biegunem dodatnimskierowanym w górę. Naciśnij drugi brzeg baterii. Metalowy zaci

Page 31 - Instalowanie modułów SODIMM

Wymiana dysków twardych i napędów dyskówoptycznychWymiana dysku twardegoDysk twardy znajduje się za panelem dostępu w lewej dolnej części komputera (p

Page 32

6. Przesuń zatrzaski panelu dostępu w stronę krawędzi obudowy, a następnie przesuń paneldostępu w górę komputera, aż zsunie się z niego.Rysunek 2-34

Page 33

8. Podnieś zatrzask z jednego boku klatki dysku twardego, a następnie wyciągnij twardy dysk zklatki.Rysunek 2-36 Wyjmowanie 3,5-calowego dysku twarde

Page 34 - Wymiana baterii

iv Informacje o podręczniku

Page 35

5. Ostrożnie ułóż komputer ekranem-do dołu na płaskiej i miękkiej powierzchni. Firma HP zalecapodłożenie koca, ręcznika lub innego miękkiego materiału

Page 36

9. Wysuń przejściówkę z 2,5-calowym/i dyskiem/ami z klatki na dysk.Rysunek 2-40 Wyjmowanie przejściówki na 2,5-calowy dysk z klatki na dysk10. Wykręć

Page 37 - Wymiana dysku twardego

Instalowanie 3,5-calowego dysku twardego1. Wkręć cztery śruby mocujące do 3,5-calowego dysku twardego. Niebieskie pierścienie gumowemuszą pozostać za

Page 38

3. Umieść 3,5-calowy twardy dysk złączem do środka obudowy, włóż klatkę na dyski do obudowy iwsuń ją w stronę środka, do momentu zatrzaśnięcia się w m

Page 39

2. Wkręć cztery śruby montażowe z podkładkami w boki 2,5-calowej przejściówki na dysk twardy.Rysunek 2-46 Wkręcanie śrub mocujących do 2,5-calowej pr

Page 40

4. Ustaw klatkę na dyski nad jej ostatecznym położeniem ze złączami dysków twardychzwróconymi w stronę środka obudowy. Jeżeli klatka na dyski zawiera

Page 41 - Instalowanie dysku twardego

6. Aby ponownie założyć panel dostępu, ustaw panel z tyłu komputera, nieco na podpórką i wsuńgo na miejsce.Rysunek 2-50 Zakładanie panelu dostępu7. P

Page 42

6. Przesuń zatrzaski panelu dostępu w stronę krawędzi obudowy, a następnie przesuń paneldostępu w górę komputera, aż zsunie się z niego.Rysunek 2-51

Page 43

8. Odkręć dwie śruby mocujące obejmę napędu dysków optycznych do napędu.Rysunek 2-53 Wyjmowanie obejmy napędu dysków optycznych9. Przymocuj obejmę na

Page 44

10. Ustaw nowy napęd dysków optycznych naprzeciw otworu z boku komputera. Mocno wciśnijnapęd, aż zatrzaśnie się w odpowiednim miejscu.UWAGA: Napęd dys

Page 45

Spis treści1 Cechy produktu ...

Page 46

AWyładowania elektrostatyczneŁadunki elektrostatyczne znajdujące się na ciele człowieka lub innym przewodniku mogądoprowadzić do uszkodzenia płyty głó

Page 47

B Zalecenia dotyczące pracy komputera,rutynowa pielęgnacja i przygotowaniekomputera do transportuZalecenia dotyczące pracy komputera i rutynowapielęgn

Page 48

ekranu. Nigdy nie należy spryskiwać bezpośrednio powierzchni ekranu. Może dostać się downętrza obudowy i uszkodzić elementy elektroniki.◦Od czasu do c

Page 49

IndeksDdysk twardy2,5-calowy 312,5-calowy, instalowanie 372,5-calowy, wyjmowanie 333,5-calowy 313,5-calowy, instalowanie 363,5-calowy, wyjmowanie 31pó

Page 50 - AWyładowania elektrostatyczne

podstawa obrotowo-wychylna19podstawa umożliwiającaregulację wysokości iodchylenia 16Wwskazówki instalacyjne 8wyjmowanie baterii 28wyładowania elektros

Page 51

Moduły DDR3-SDRAM SODIMM ... 24Wypełnianie gniazd SODIMM ...

Page 52 - Przygotowanie do transportu

1 Cechy produktuPrzeglądRysunek 1-1 Zintegrowany komputer HP ProOne 600 G1Zintegrowany komputer HP ProOne 600 G1 oferuje następujące funkcje:●Zintegr

Page 53

●DP audio, obsługa adaptera DP na VGA/DVI/HDMI● Zintegrowany Ethernet gigabajtowy (Intel i217LM GbE LOM)●Karta sieci bezprzewodowej (opcjonalna):◦Adva

Page 54

Tabela 1-1 Elementy przednie (ciąg dalszy)Element Element2Układ dwóch mikrofonów (opcjonalny) 8 Zmniejszenie głośności3 Dioda LED sygnalizująca dział

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire