HP ZBook 14 Mobile Workstation Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ZBook 14 Mobile Workstation. HP ZBook 14 Mobile Workstation Посібник користувача [fr] [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 121
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Page 2

14 Технічні характеристики ... 1

Page 3

Навігація та вибір елементів в утиліті Computer SetupЩоб переходити між елементами та вибирати їх в утиліті Computer Setup, виконайте зазначенінижче к

Page 4

Для повернення усіх заводських параметрів в утиліті Computer Setup виконайте наведені нижчедії.1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого н

Page 5

Завантаження оновлення BIOSПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не завдати шкоди комп’ютеру й успішно встановити оновлення,завантажуйте та встановлюйте оновлення BIOS, л

Page 6

Використання утиліти MultiBootПорядок завантаження з пристроївПід час запуску комп’ютера система виконує завантаження з активованих пристроїв. Увімкне

Page 7

4. Щоб перемістити пристрій на позицію вище в порядку завантаження, за допомогоювказівного пристрою натисніть стрілку вгору або скористайтеся клавішею

Page 8

За допомогою клавіш зі стрілками виберіть File (Файл) > Save Changes and Exit (Зберегтизміни та вийти), а потім натисніть клавішу enter.Зміни набуд

Page 9

У вікні утиліти System Diagnostics можна переглянути відомості про систему й журналипомилок, а також вибрати мову.Щоб запустити утиліту System Diagnos

Page 10

13 ПідтримкаЗв’язок зі службою підтримкиЯкщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або застосунку HP Support Assistant,не містить відповіді

Page 11

ЯрликиНа ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка можезнадобитися для усунення несправностей системи або під час закордо

Page 12 - Пошук інформації

Компонент(3) Серійний номер(4) Номер продукту●Ярлик із регулятивною інформацією містить нормативну інформацію про комп’ютер.●Ярлики сертифікації бездр

Page 13 - Пошук інформації 3

1 ВступПісля налаштування та реєстрації комп’ютера виконайте наведені нижче дії.●Перегляньте друкований посібник Основи Windows 8, щоб дізнатися про н

Page 14 - 2 Знайомство з комп’ютером

14 Технічні характеристики● Вхідне живлення●Умови експлуатаціїВхідне живленняВідомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнаро

Page 15 - Індикатори

а Подорожування з комп’ютеромЩоб зберегти комп’ютер під час подорожі або перевезення, дотримуйтеся цих порад.●Підготуйте комп’ютер до подорожування аб

Page 16

УВАГА! Щоб зменшити ризик ураження струмом, пожежі або пошкодженняобладнання, не намагайтеся підключати комп’ютер за допомогою комплекту дляперетворен

Page 17 - Верхня частина 7

б Усунення несправностейРозділ містить наведені нижче підрозділи.Ресурси з усунення несправностей● Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатково

Page 18 - Передня панель

На екрані комп’ютера немає зображенняЯкщо після ввімкнення комп’ютера на екрані відсутнє зображення, це може бути пов’язано зналаштуванням одного з на

Page 19 - Передня панель 9

УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера,не тримайте його безпосередньо на колінах і не закривайте вентиля

Page 20 - Права панель

●Переконайтеся, що диск не забруднено. За потреби очистьте диск тканиною без ворсу,змочивши її в дистильованій воді. Протирайте диск від центру до кра

Page 21 - Ліва панель

в Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд – це виділення статичного струму під час контакту двох об’єктів,наприклад електричний удар, якого ви

Page 22

ПокажчикСимволи/ Числа"гарячі" клавішівикористання 31збільшення гучностідинаміка 32збільшення яскравостіекрана 32зменшення гучностідинаміка

Page 23 - Нижня панель

додаткові зовнішні пристрої,використання 57Еелектростатичний розряд 107Жжест зведення на сенсорнійпанелі 27Жести на сенсорній панелізведення 27масштаб

Page 24

Пошук інформаціїУ комп’ютері є кілька ресурсів, які можна використовувати для виконання різноманітнихзавдань.Ресурси ІнформаціяБрошура Інструкції з на

Page 25 - Нижня панель 15

Нналаштування мережі WLAN 19налаштування параметрівживлення 41налаштування підключення доІнтернету 19низький рівень заряду батареї45носії з можливістю

Page 26 - 3 Підключення до мережі

Уумови експлуатації 100установка захисного пароля дляпробудження 43усунення несправностейвідтворення диска 105усунення несправностей,зовнішній дисплей

Page 27 - Використання WLAN

Ресурси ІнформаціяОбмежена гарантія*Щоб відкрити цей посібник, на початковому екранівиберіть програму HP Support Assistant, натиснітьМой компьютер (Мі

Page 28

2 Знайомство з комп’ютеромВерхня частинасенсорна панельКомпонент Опис(1) Вказівник (лише в деяких моделях) Переміщення вказівника, вибір і активація

Page 29 - Захист мережі WLAN

ІндикаториКомпонент Опис(1)Індикатор живлення ●Світиться: комп’ютер увімкнено.●Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну.●Не світиться: комп’ютер вимкн

Page 30 - Підключення до WLAN

Кнопки та пристрій для читання відбитків пальців (лише в деякихмоделях)Компонент Опис(1)Кнопка живлення●Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку,

Page 31

Компонент Опис(4)Кнопка вимкнення гучності Використовується для вимкнення та повторноговвімкнення звуку динаміка.(5) Пристрій для читання відбитків

Page 32

КлавішіКомпонент Опис(1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображаєвідомості про систему.(2) Клавіша fn При натисканні разом і

Page 33

Компонент Опис(1)Індикатор бездротового зв’язку ●Світиться білим: увімкнено вбудованийбездротовий пристрій, наприклад пристрійWLAN і/або пристрій Blue

Page 34 - Використання сенсорної панелі

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth — це торговельна марка, яканалежить відповідному власнику йвикористовується компані

Page 35

Права панельКомпонент Опис(1)Гніздо аудіовиходу (навушники)/гніздоаудіовходу (мікрофон)Відтворення звуку, якщо підключено додаткові активністереодинам

Page 36

Ліва панельКомпонент Опис(1)Гніздо кабелю безпеки Підключення до комп’ютера додаткового кабелюбезпеки.ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережнийз

Page 37

ДисплейКомпонент Опис(1) Антени WLAN (2)* Надсилання й отримання сигналів бездротової мережі дляобміну даними через бездротові локальні мережі (WLAN).

Page 38

Нижня панельПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися від зображеного в цьому розділі.Компонент Опис(1) Рознім додаткової батареї Викорис

Page 39 - Проведення від верхнього краю

Компонент Опис(5) Вентиляційні отвори (2) Дають змогу потоку повітря охолоджувативнутрішні компоненти.ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматичнозап

Page 40 - Проведення від лівого краю

Компонент Опис(1) Сервісна кришка Закриває відділення з жорстким диском,гніздами для бездротового модуля LAN(WLAN), модуля WWAN, а також модулівпам’

Page 41 - Використання клавіатури

3 Підключення до мережіКомп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ іотримувати доступ до інформації з мільйонів

Page 42

Індикатор бездротового доступу вказує на загальний стан живлення всіх бездротовихпристроїв, а не кожного окремо. Якщо колір індикатора бездротового до

Page 43

ПРИМІТКА. Постачальник інтернет-послуг надасть ідентифікатор користувача та пароль длядоступу до Інтернету. Запишіть цю інформацію та зберігайте в без

Page 44

Налаштування мережі WLANЩоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання.● Широкосмуговий модем (DSL або кабельний)

Page 45 - 5 Мультимедіа

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера,не тримайте його безпо

Page 46 - Підключення мікрофона

Бездротове шифрування використовує параметри безпеки для шифрування тарозшифровування даних, що передаються мережею. Щоб отримати додатковуінформацію,

Page 47

HP підтримує наведені нижче технології.● HSPA (технологія високошвидкісної мобільної передачі даних), що забезпечує доступ домереж на основі телекомун

Page 48 - Порт DisplayPort

8. Вставте SIM-картку у відповідне гніздо та злегка натисніть, доки вона не зафіксується.ПРИМІТКА. Див. зображення на відділенні для батареї, щоб визн

Page 49

●аудіопристрої (динаміки, навушники);● миша.Пристрої Bluetooth забезпечують однорангові з’єднання, що дають змогу налаштовуватиперсональну локальну ме

Page 50 - 6 Керування живленням

4 Навігація за допомогою клавіатури,жестів і вказівних пристроївКомп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деякихмоде

Page 51 - Intel Rapid Start Technology

Увімкнення та вимкнення сенсорної панеліЩоб вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться кнопки її ввімкнення/вимкнення.Використанн

Page 52

ДотикЩоб вибрати елемент на екрані, скористайтеся функцією дотику на сенсорній панелі.●Щоб зробити вибір, торкніться одним пальцем ділянки зони сенсор

Page 53

Зведення/масштабуванняЗводячи або розводячи пальці, можна масштабувати зображення або текст.●Щоб збільшити масштаб, покладіть два пальці поруч на зону

Page 54 - (Батарея і продуктивність)

ПРИМІТКА. Цей жест може використовуватися в певних програмах для роботи іззображеннями чи іншими об’єктами. Жест обертання може не працювати у всіх пр

Page 55

Жести проведення від краю (лише в деяких моделях)Жести проведення від краю дають змогу отримати доступ до панелей інструментів накомп’ютері для викона

Page 56

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації

Page 57

ВАЖЛИВО. Функції жестів проведення від верхнього краю під час використання різнихпрограм можуть відрізнятися.●Щоб показати доступні програми, м’яко пр

Page 58 - Зберігання змінної батареї

Використання клавіатуриКлавіатура ти миша дають змогу вводити текст, вибирати об’єкти, здійснювати прокручування,а також виконувати ті самі дії, які м

Page 59

Комбінація клавіш Опис fn+esc Використовується для відображення відомостей про систему.fn+f3 Використовується для активації режиму сну, яким передбач

Page 60

Використання вбудованої цифрової клавіатуриКомпонент Опис(1) Клавіша fn Використовується для ввімкнення та вимкнення вбудованоїцифрової клавіатури, як

Page 61

Перемикання функцій клавіш на вбудованій цифровій клавіатуріФункції клавіш вбудованої цифрової клавіатури можна змінювати тимчасово (використовуватифу

Page 62

5 МультимедіаЦей комп’ютер може містити такі компоненти:●вбудовані динаміки;●вбудовані мікрофони;● вбудована веб-камера;● попередньо встановлене мульт

Page 63 - 7 Зовнішні картки та пристрої

УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, перед підключенням навушників, міні-навушниківабо гарнітури слід відрегулювати гучність. Додаткову інформацію з

Page 64 - Вставлення смарт-картки

Щоб перевірити або змінити параметри звуку на своєму комп’ютері, виконайте наведені нижчедії.1. На початковому екрані введіть п, а потім зі списку зас

Page 65 - Використання пристрою USB

VGAПорт зовнішнього монітора (порт VGA) – це аналоговий інтерфейс відображення, який даєзмогу підключати до комп’ютера зовнішні пристрої відображення

Page 66 - Від’єднання пристрою USB

Щоб підключити відео- або аудіопристрій до порту DisplayPort, виконайте наведені нижче дії.1. Підключіть один кінець кабелю DisplayPort до порту Displ

Page 67

Зміст1 Вступ ...

Page 68 - Використання жорстких дисків

6 Керування живленнямПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Термін"кнопка живлення" використовується в цьо

Page 69 - Знімання сервісної кришки

повідомлень електронної пошти. Після вимкнення сплячого режиму ви відразу матимете доступдо оновленої інформації.▲Щоб увімкнути цю функцію або вручну

Page 70

Після виходу з режиму сну вмикаються індикатори живлення й можна продовжувати роботу зтого місця, де ви зупинилися.ПРИМІТКА. Якщо на вихід з режиму сн

Page 71 - Установлення жорсткого диска

Установка захисного пароля для пробудженняЩоб налаштувати комп’ютер на відображення запиту пароля під час виходу з режиму сну чирежиму глибокого сну,

Page 72

Щоб отримати доступ до інформації про батарею, виконайте наведені нижче дії.▲ Щоб отримати доступ до інформації про батарею, виберіть на початковому е

Page 73

Використання інструмента перевірки батареїЗастосунок HP Support Assistant надає інформацію про стан батареї, установленої вкомп’ютері.Щоб запустити ін

Page 74

— або —● Піктограма індикатора живлення в області сповіщень відображає попередження пронизький або критичний рівень заряду батареї.ПРИМІТКА. Додаткову

Page 75 - 9 Безпека

4. Посуньте фіксатор батареї, щоб надійно зафіксувати батарею на місці (3).Виймання батареїЩоб вийняти батарею, виконайте наведені нижче дії.ПОПЕРЕДЖЕ

Page 76 - Використання паролів

4. Вийміть батарею з комп’ютера (3).Збереження заряду батареї●На початковому екрані введіть питание (живлення), виберіть Параметры (Настройки), апотім

Page 77

Якщо батарея не використовувалася протягом місяця чи більше, відкалібруйте її, перш ніжвикористовувати.Утилізація замінної батареї (лише в деяких моде

Page 78

Використання вказівника (лише в деяких моделях) ... 24Використання сенсорної панелі ...

Page 79

Використання зовнішнього джерела змінного струмуУВАГА! Заборонено заряджати батарею комп’ютера на борту літака.УВАГА! Щоб зменшити потенційний ризик в

Page 80

Перевірка адаптера змінного струмуЗа наявності описаних нижче ознак перевірте адаптер змінного струму, яким комп’ютерпідключений до джерела змінного с

Page 81 - Налаштування пароля DriveLock

Щоб отримати додаткові відомості, див. довідку програмного забезпечення Hybrid Graphics.52 Розділ 6 Керування живленням

Page 82 - Введення пароля DriveLock

7 Зовнішні картки та пристроїВикористання пристроїв для читання карток пам'ятіДодаткові картки пам’яті надають можливість безпечно зберігати інфо

Page 83 - Змінення пароля DriveLock

3. Витягніть картку із гнізда.Використання смарт-карток (лише в деяких моделях)ПРИМІТКА. Термін смарт-картка використовується в цьому розділі для позн

Page 84 - Зняття захисту DriveLock

Виймання смарт-картки▲ Візьміться за край смарт-картки та витягніть її із пристрою зчитування смарт-картки.Використання пристрою USBUSB – це апаратний

Page 85

Підключення пристрою USBПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню гнізда USB, не докладайте надмірних зусильпід час підключення пристрою.▲Підключіть каб

Page 86 - Використання брандмауера

Використання додаткових зовнішніх пристроївПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про необхідне програмне забезпечення тадрайвери, а також про ви

Page 87

8 ДискиРобота з дискамиПОПЕРЕДЖЕННЯ. Диски — це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитисьобережно. Перед початком роботи з дисками п

Page 88 - 10 Обслуговування

Збережіть поточну роботу та вимкніть комп’ютер, перш ніж установлювати чи замінюватимодуль пам’яті або жорсткий диск.Якщо ви не впевнені, чи завершено

Page 89

Оновлення вмісту програм із технологією Intel Smart Connect (лише в деяких моделях) ... 40Налаштування параметрів живлення ...

Page 90 - Очищення комп’ютера

Установлення сервісної кришки на місцеПісля завершення роботи з батареєю, модулем пам’яті, жорстким диском, етикеткою зрегулятивною інформацією та інш

Page 91 - Процедури очищення

Заміна чи оновлення жорсткого дискаПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте такі дії.Вимкніть комп’ютер перед виймання

Page 92 - Оновлення програм і драйверів

2. Закрутіть гвинти, що кріплять жорсткий диск (3).3. Вставте батарею (див. розділ Вставлення батареї на сторінці 46).4. Установіть сервісну кришку на

Page 93

Щоб запустити програму дефрагментації диска, виконайте такі дії.1. Підключіть комп’ютер до живлення змінного струму.2. На початковому екрані введіть д

Page 94 - Виконання відновлення системи

мобильности" (Центрі мобільності) чи в області сповіщень праворуч на панелі завданьробочого стола Windows.●Якщо наразі диск захищено програмою, н

Page 95

9 БезпекаЗахист комп’ютераСтандартні функції безпеки, що надаються операційною системою й утилітою Computer Setup(Налаштування комп’ютера) (BIOS), яка

Page 96

Комп’ютерний ризик Функції безпекиНесанкціоноване вилучення комп’ютера Гніздо кабелю безпеки (використовується з додатковимкабелем безпеки)*Утиліта Co

Page 97

Налаштування паролів у системі WindowsПароль ФункціяПароль адміністратора* Захист доступу з облікового запису рівня адміністратораWindows.ПРИМІТКА. Па

Page 98

3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) >Setup BIOS Administrator Password (Налаштувати пароль адмі

Page 99 - 12 Утиліти Computer Setup

7. Коли запит на введення нового пароля відобразиться знову, залиште поле пустим інатисніть клавішу enter.8. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з ути

Page 100

8 Диски ...

Page 101 - Оновлення BIOS

Введення пароля адміністратора BIOSКоли відобразиться запит BIOS administrator password (Пароль адміністратора BIOS), введітьпароль (використовуючи ті

Page 102 - Завантаження оновлення BIOS

Налаштування пароля DriveLockЩоб установити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії.1. Увімкніть комп’ютер, а потім нат

Page 103 - Вибір параметрів MultiBoot

Введення пароля DriveLockПереконайтеся, що жорсткий диск вставлено в комп’ютер (а не в додатковий пристрій дляпідключення чи зовнішнє обладнання Multi

Page 104

Змінення пароля DriveLockЩоб змінити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії.1. Увімкніть комп’ютер, а потім натисніть

Page 105

Зняття захисту DriveLockЩоб зняти захист DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії.1. Увімкніть комп’ютер, а потім натисніть кла

Page 106

3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) >Automatic DriveLock (Автоматичне генерування паролю DriveL

Page 107 - 13 Підтримка

На комп’ютері попередньо установлено програму захисту Windows Defender. Для надійногозахисту комп’ютера наполегливо рекомендуємо використовувати антив

Page 108

Установка додаткового кабелю безпекиПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний засіб, проте він не завжди можезахистити комп’ютер від неналежного

Page 109 - (4) Номер продукту

10 ОбслуговуванняУстановлення або заміна модулів пам’ятіКомп’ютер оснащено одним відділенням для модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера можназбільш

Page 110 - 14 Технічні характеристики

б. Затисніть краї модуля пам’яті (2) і обережно витягніть його з гнізда.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї.Не т

Page 111

Очищення комп’ютера ... 80Процедури

Page 112

в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3), натискаючи одночасно на правий і лівийкраї, доки фіксатори не стануть на місце.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкод

Page 113 - Вирішення проблем

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Уникайте використання агресивних розчинників для очищення, оскількивони можуть пошкодити поверхню комп’ютера. Якщо ви не впевнені, чи бе

Page 114 - Комп’ютер незвично гарячий

Оновлення програм і драйверівКомпанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій.Перейдіть на сторінку http://www.hp.c

Page 115 - Диск не відтворюється

11 Резервне копіювання та відновленняЩоб захистити свої дані, використовуйте функцію резервного копіювання та відновленняWindows. З її допомогою можна

Page 116

Щоб створити резервну копію за допомогою функції резервного копіювання та відновлення,виконайте наведені нижче дії.ПРИМІТКА. Перед початком резервного

Page 117

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Деякі параметри засобу автоматичного відновлення можуть призвести доповного видалення вмісту жорсткого диска та його повторного форматув

Page 118 - Покажчик

3. Якщо розділ відновлення HP міститься у списку, перезавантажте комп’ютер і натиснітьклавішу esc, доки в нижній частині екрана відображається повідом

Page 119

ПРИМІТКА. Під час процедури оновлення може з’явитися запит на дозвіл або пароль.Додаткові відомості див. у застосунку HP Support Assistant. Щоб запуст

Page 120

4. Прокрутіть меню справа до пункту Удаление всех данных и переустановка Windows(Видалити всі дані та повторно інсталювати Windows).5. Виберіть у розд

Page 121

12 Утиліти Computer Setup(Налаштування комп’ютера) (BIOS),MultiBoot і System DiagnosticsВикористання утиліти Computer Setup (Налаштуваннякомп’ютера)Ут

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire