HP ZBook 15 G3 Base Model Mobile Workstation Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ZBook 15 G3 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 G3 Mobile Workstation Guía del usuario [de] [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 2

Utilización del Desfragmentador de disco ... 50Uso del Liberador

Page 3 - Advertencias de seguridad

12 Especicaciones ...

Page 5

1 BienvenidoDespués de congurar y registrar el equipo, le recomendamos los siguientes pasos para aprovechar al máximo su inversión inteligente:●SUGER

Page 6

Búsqueda de informaciónPara encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla.Recurso ContenidoI

Page 7 - Tabla de contenido

Recurso Contenido2. Seleccione Mi PC y luego seleccione Garantía y servicios.– o –Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments.*Puede encontrar la Garan

Page 8

2 ComponentesUbicación del hardwarePara ver una lista del hardware instalado en el equipo:▲Escriba administrador de dispositivos en el cuadro de búsqu

Page 9

Componente Descripción¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, ajuste el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de bot

Page 10

Parte lateral izquierdaComponente Descripción(1) Ranura para cable de seguridad Permite conectar un cable de seguridad opcional al equipo.NOTA: El cab

Page 11

PantallaComponente Descripción(1) Antenas WLAN* Envían y reciben señales de dispositivos inalámbricos para comunicarse con redes de área local inalámb

Page 12

© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.AMD es una marca comercial de Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth es una marca comercial de su propiet

Page 13 - 1 Bienvenido

Parte superiorTouchPadComponente Descripción(1) Dispositivo señalador de tipo palanca Permite mover el puntero y seleccionar o activar elementos en

Page 14 - Búsqueda de información

Indicadores luminososComponente Descripción(1) Indicador luminoso de inicio/apagado ●Encendido: El equipo está encendido.●Intermitente: El equipo está

Page 15 - Búsqueda de información 3

Botones y lector de huellas digitalesComponente Descripción(1) Botón de inicio/apagado●Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para encender

Page 16 - 2 Componentes

Componente Descripción(3) Botón de silencio Silencia y restaura el volumen del altavoz.(4) Lector de huellas digitales (solo en algunos productos)P

Page 17 - Parte lateral derecha 5

▲Presione la tecla fn y luego presione la tecla de función correcta representada por los iconos que aparecen a continuación.Presione fn+tecla de funci

Page 18 - Parte lateral izquierda

Parte inferiorComponente Descripción(1) Altavoces Producen sonido.(2) Oricios de ventilación Permiten que el ujo de aire enfríe los componentes

Page 19 - Pantalla

Componente DescripciónNOTA: En algunos modelos, el indicador luminoso de conexiones inalámbricas está de color ámbar cuando todos los dispositivos ina

Page 20 - Parte superior

Componente (1) Número de serie(2) Número de producto(3) Período de garantía(4) Número de modelo (solo en algunos productos)Componente (1) Nombre de

Page 21 - Indicadores luminosos

3 Conexiones de redSu equipo puede viajar con usted dondequiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y acceder a información de mil

Page 22 - 10 Capítulo 2 Componentes

Para usar los controles del sistema operativo:1. Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y, a continuación, seleccione

Page 23 - Parte superior 11

Advertencias de seguridad¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no coloque el equipo directa

Page 24 - 12 Capítulo 2 Componentes

Puede encontrar el número mediante estos pasos:1. En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red.2. Seleccione Ver conguraciones de l

Page 25 - Parte frontal

Conexión a una red de área local (LAN) (sólo en algunos productos)Utilice una conexión LAN si desea conectar el equipo directamente a un enrutador en

Page 26 - Etiquetas

2. Conecte el cable de módem al conector telefónico de pared RJ-11 (2).NOTA: Si el cable de módem incluye un circuito de supresión de ruido (3), que i

Page 27

4 Navegación en la pantallaPuede navegar por la pantalla del equipo de formas diferentes:●Use movimientos gestuales directamente en la pantalla del eq

Page 28 - 3 Conexiones de red

Ampliar o reducir mediante el gesto de pinza con dos dedosUse el gesto de ampliación o reducción con dos dedos para ampliar o reducir imágenes o texto

Page 29 - Conexión a una WLAN

Deslizamiento con un dedo (solo en la pantalla táctil)Utilice el deslizamiento con un dedo para lograr un movimiento panorámico o desplazarse por list

Page 30 - Conexión a una red con cable

5 Recursos de entretenimientoUtilice su equipo HP en el trabajo o el ocio para hablar con otras personas a través de la cámara web, mezclar audio y vi

Page 31 - Conexión de un cable de módem

Conexión de un micrófonoPara grabar audio, conecte un micrófono al conector de micrófono del equipo. Para obtener mejores resultados al grabar, hable

Page 32

Uso de videoSu equipo es un potente dispositivo de video que le permite ver transmisiones de video desde sus sitios web favoritos y descargar videos y

Page 33 - 4 Navegación en la pantalla

Conexión de dispositivos de video mediante un cable HDMI (solo en algunos productos)NOTA: Para conectar un dispositivo HDMI a su equipo, necesita un c

Page 34

iv Advertencias de seguridad

Page 35

Para devolver el audio a los altavoces del equipo:1. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono Altavoces del área de noticación, en el ext

Page 36 - 5 Recursos de entretenimiento

NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extendido", ajuste la resolución de la pantalla del dispositivo ext

Page 37 - Usar los ajustes de sonido

todos los dispositivos de visualización activados o Extendido, que expande la imagen de la pantalla en todos los dispositivos de visualización activad

Page 38 - Uso de video

Intel WiDi, una solución de primera calidad de Miracast, facilita el emparejamiento de su dispositivo de visualización secundaria y evita problemas; p

Page 39 - Congurar audio HDMI

6 Administración de energíaNOTA: El equipo puede tener un botón de inicio/apagado o un interruptor de inicio/apagado. El término botón de inicio/apaga

Page 40

Uso de estados de ahorro de energíaLa suspensión viene activada de fábrica. Al iniciar la suspensión, los indicadores luminosos de alimentación se enc

Page 41

Uso del medidor de energía y la conguración de energíaEl medidor de energía se encuentra en el escritorio de Windows. El medidor de energía le permit

Page 42

NOTA: Al desconectar la alimentación de CA, el brillo de la pantalla disminuye automáticamente para ahorrar batería. Determinados productos de computa

Page 43

Maximización del tiempo de descarga de la bateríaEl tiempo de descarga de la batería varía según los recursos que utilice mientras usa la alimentación

Page 44 - 6 Administración de energía

Ahorro de energía de la batería●Escriba opciones de energía en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Opciones de energía.O bi

Page 45

Ajuste de la conguración del procesador (solo en algunos modelos)IMPORTANTE: Algunos modelos son congurados con una serie de Intel ® Pentium ® N35xx

Page 46

Uso de alimentación de CA externa¡ADVERTENCIA! Para reducir la probabilidad de que haya problemas de seguridad, use sólo el adaptador de CA suministra

Page 47

7 SeguridadProtección del equipoLos recursos de seguridad estándar suministrados por el sistema operativo Windows y por la utilidad de conguración (B

Page 48

Uso de contraseñasUna contraseña es un grupo de caracteres que usted elige para asegurar la información de su equipo. Es posible establecer varios tip

Page 49 - Sustitución de una batería

Contraseñas FunciónNOTA: Si se han habilitado recursos para impedir que se pueda eliminar la contraseña de administrador del BIOS, es posible que no p

Page 50

●Equipos o tablets con teclado:▲Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para ingresar a la utilidad de congu

Page 51 - 7 Seguridad

Ingreso de una contraseña de administrador del BIOSCuando se le solicite la Contraseña de administrador del BIOS, escriba su contraseña (usando el mis

Page 52 - Uso de contraseñas

Conguración de una contraseña de DriveLockPara congurar una contraseña de DriveLock en la utilidad de conguración del equipo, siga estos pasos:1. I

Page 53

3. Seleccione la unidad de disco duro que desee proteger y luego presione enter.4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para hacer las sele

Page 54

Ingreso de una contraseña de DriveLock (solo en algunos productos)Asegúrese de que la unidad de disco duro esté insertada en el equipo (no en un dispo

Page 55

3. Seleccione Seguridad, seleccione Utilidades de la unidad de disco duro, seleccione DriveLock automático y luego presione enter.4. Ingrese la contra

Page 56

vi Ajuste de la conguración del procesador (solo en algunos modelos)

Page 57

Hay dos tipos de rewall a tener en cuenta:●Firewall basado en host: software que protege solo el equipo en que está instalado.●Firewall basado en red

Page 58

NOTA: Es posible que la apariencia de la ranura del cable de seguridad diera ligeramente de la ilustración de esta sección.1. Pase el cable de seguri

Page 59 - Uso de software de rewall

8 MantenimientoEs importante realizar mantenimiento de manera periódica para mantener su equipo en condiciones óptimas. Este capítulo explica cómo usa

Page 60

NOTA: Solo las unidades de disco duro internas están protegidas por HP 3D DriveGuard. Una unidad de disco duro instalada en un dispositivo de acoplami

Page 61

PRECAUCIÓN: Evite los solventes de limpieza fuertes que pueden dañar permanentemente su equipo. Si no tiene la certeza de que un producto de limpieza

Page 62 - 8 Mantenimiento

●Prepare el equipo para un viaje o para su envío:◦Haga copias de su información en una unidad externa.◦Extraiga todos los discos y todas las tarjetas

Page 63 - Limpieza de su equipo

9 Copias de seguridad y recuperaciónEste capítulo proporciona información sobre los siguientes procesos. La información de este capítulo se reere al

Page 64 - Procedimientos de limpieza

puede encontrar información de contacto en el sitio web de HP. Vaya a http://www.hp.com/support, seleccione su país o región y siga las instrucciones

Page 65

Uso de herramientas de WindowsPuede crear medios de recuperación, puntos de restauración del sistema y copias de seguridad de su información personal

Page 66

Lo que debe saber antes de empezar●HP Recovery Manager solamente recupera los programas de software que se instalaron en la fábrica. El software que n

Page 67

Tabla de contenido1 Bienvenido ...

Page 68

En el caso de tablets sin teclados:Encienda o reinicie el tablet y luego presione y mantenga rápidamente el botón de disminución de volumen. Luego, se

Page 69

Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos)El software HP Recovery Manager le permite eliminar la partición de HP Recovery

Page 70

10 Utilidad de conguración (BIOS), TPM y HP Sure StartUso de la utilidad de conguraciónLa conguración del equipo, o el sistema de entrada/salida bá

Page 71

Para salir de los menús de la utilidad de conguración, elija uno de los siguientes pasos:●Para salir de los menús de la utilidad de conguración sin

Page 72 - Sure Start

Algunos paquetes de descarga contienen un archivo denominado Readme.txt que contiene información relativa a la instalación y la solución de problemas

Page 73 - Actualización del BIOS

más adelante necesite esta información para localizar la actualización, una vez que la haya descargado en la unidad de disco duro.b. Siga las instrucc

Page 74

Conguración del BIOS del TPM (sólo para algunos productos) IMPORTANTE: Antes de activar la funcionalidad del Trusted Platform Module (TPM) en este si

Page 75

11 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de rmware extensible unicada (UEFI) que le permite ejecutar pr

Page 76

Descargar cualquier versión de UEFI para un producto especíco1. Vaya a http://www.hp.com/support y luego seleccione su país. Se mostrará la página de

Page 77

12 EspecicacionesAlimentación de entradaLa información sobre la alimentación provista en esta sección puede ser útil si planea viajar a otro país con

Page 78

4 Navegación en la pantalla ...

Page 79 - 12 Especicaciones

13 Descarga electrostáticaLa descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran en contacto; e

Page 80 - 13 Descarga electrostática

14 AccesibilidadHP diseña, produce y comercializa productos y servicios que puede utilizar cualquier persona, incluidas las personas con discapacidade

Page 81 - 14 Accesibilidad

ÍndiceAaccesibilidad 69actualización de programas y controladores 51actualizaciones críticas, software48ahorro, energía 37alimentaciónbatería 34alimen

Page 82

Ddescarga electrostática 68discos compatibles, recuperación55dispositivo Bluetooth 16Dispositivo Bluetooth 18dispositivos de alta denición, conexión

Page 83

medios de recuperacióncreación 54creación usando HP Recovery Manager 55micrófono, conexión 25micrófonos, internos 7micrófonos internos, identicación7

Page 84

usar los ajustes de sonido 25usoestados de ahorro de energía 33fuente de alimentación de CA externa 38uso del TouchPad 21utilidad de conguraciónexplo

Page 85

Uso de alimentación por batería .......................... 34Búsqueda de

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire