HP ZBook 15 G5 Base Model Mobile Workstation Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ZBook 15 G5 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 G5 Mobile Workstation Uživatelská příručka Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 97
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Page 2

Umístění čtečky otisků prstů ... 578 Údržba

Page 3 - Bezpečnostní upozornění

Určení verze systému BIOS ... 70Stažení aktualizace systému

Page 5

1 VítejteAbyste ze své investice vytěžili co nejvíce, doporučujeme po nastavení a registraci počítače provést následující kroky:●TIP: Pro rychlý návra

Page 6

Hledání informacíPodrobnější informace o produktu, užitečné návody a mnoho dalších informací naleznete pomocí této tabulky.Zdroj ObsahPokyny k instala

Page 7

Zdroj ObsahDŮLEŽITÉ: Abyste získali přístup k nejnovější verzi uživatelské příručky, musíte se připojit k Internetu.*Omezenou záruku společnosti HP na

Page 8

2 SoučástiPočítač je osazen špičkovými součástmi. Tato kapitola uvádí informace o součástech, jejich umístění a způsobu fungování.Zjištění hardwaruZob

Page 9

Pravá stranaSoučást Popis(1) Čtečka čipových karet Podporuje volitelné čipové karty.(2) Kombinovaný konektor zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvuko

Page 10

Součást Popis– a –Slouží k připojení zobrazovacího zařízení, které má konektor USB Type-C, s výstupem DisplayPort.POZNÁMKA: Počítač může také podporov

Page 11

Levá stranaSoučást Popis(1) Zásuvka pro bezpečnostní kabel Slouží k připojení doplňkového bezpečnostního kabelu k počítači.POZNÁMKA: Tento bezpečnostn

Page 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.AMD je ochranná známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je ochranná známka příslušného

Page 13 - 1 Vítejte

DisplejSoučást Popis(1) Antény sítě WLAN* Odesílají a přijímají signál bezdrátových zařízení na místních bezdrátových sítích (WLAN).(2) Antény sítě WW

Page 14 - Hledání informací

Oblast klávesniceZařízení TouchPadSoučást Popis(1) Ukazovátko Slouží k přesunutí ukazatele na obrazovce.(2) Levé tlačítko ukazovátka Používá se st

Page 15 - Hledání informací 3

Součást Popis(10) Pravé tlačítko zařízení TouchPad Používá se stejně jako pravé tlačítko externí myši.*Anténa je ukrytá v počítači. Pro zajištění op

Page 16 - 2 Součásti

KontrolkySoučást Popis(1) Kontrolka napájení ● Svítí: Počítač je zapnutý.● Bliká: Počítač se nachází v režimu spánku, což je režim úspory energie. Po

Page 17 - Pravá strana

Součást Popis(8) Kontrolka přijmutí hovoru Svítí: Přijmutí hovoru je zapnuto.(9) Kontrolka ukončení hovoru Svítí: Ukončení hovoru je zapnuto.(10) Kont

Page 18 - 6 Kapitola 2 Součásti

Tlačítka, reproduktory a čtečka otisků prstůSoučást Popis(1) Tlačítko napájení ● Pokud je počítač vypnutý, stisknutím tlačítka počítač zapnete.● Pokud

Page 19 - Levá strana

Zvláštní klávesySoučást Popis(1) Klávesa esc Při stisknutí v kombinaci s klávesou fn zobrazí informace o systému.(2) Klávesa fn Stisknutím v kombi

Page 20 - 8 Kapitola 2 Součásti

Akční klávesyAkční klávesa vykonává funkci označenou ikonou na klávese. Chcete-li zjistit, které klávesy jsou na vašem produktu, viz Zvláštní klávesy

Page 21 - Oblast klávesnice

Ikona PopisZapne nebo vypne funkci bezdrátového připojení.POZNÁMKA: Aby bylo možné používat bezdrátové připojení, musí být nastavena bezdrátová síť.Sl

Page 22 - 10 Kapitola 2 Součásti

Klávesové zkratky (pouze vybrané produkty)Klávesová zkratka je kombinace klávesy fn a jiné klávesy.Využití klávesových zkratek:▲ Stiskněte klávesu fn

Page 23 - Kontrolky

Bezpečnostní upozorněníVAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítač na klín a neblokujte v

Page 24 - 12 Kapitola 2 Součásti

Spodní stranaSoučást Popis(1) Větrací otvor Umožňuje proudění vzduchu k ochlazení vestavěných součástí.POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vestavěných součá

Page 25 - Oblast klávesnice 13

Víko Součást PopisVestavěné mikrofony (2) Záznam zvukuVíko 19

Page 26 - Zvláštní klávesy

ŠtítkyŠtítky na počítači poskytují informace, které jsou vhodné pro řešení potíží se systémem nebo k zajištění kompatibility počítače na cestách do za

Page 27 - Akční klávesy

Součást (3) Sériové číslo (4) Záruční lhůta ● Štítky se směrnicemi – Obsahují informace o předpisech souvisejících s počítačem.● Štítky certikace

Page 28 - 16 Kapitola 2 Součásti

3 Síťová připojeníPočítač si můžete vzít s sebou kamkoliv na cesty. I doma si však můžete díky připojení ke kabelové nebo bezdrátové síti prohlížet in

Page 29 - Oblast klávesnice 17

– nebo –▲ Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu stavu sítě na hlavním panelu a vyberte položku Nastavení sítě a internetu.Připojení k síti WLANPOZNÁ

Page 30 - Spodní strana

Pro aktivaci služby mobilního širokopásmového připojení možná budete potřebovat číslo IMEI a/nebo MEID modulu HP pro mobilní širokopásmové připojení.

Page 31 - Součást Popis

Připojení zařízení BluetoothNež budete moci používat zařízení Bluetooth, musíte navázat připojení Bluetooth:1. Do pole pro vyhledávání na hlavním pane

Page 32

Připojení ke kabelové sítiVybrané produkty mohou umožnit bezdrátové připojení: připojení k místní síti (LAN) a připojení pomocí modemu. Síť LAN využív

Page 33 - Štítky 21

Používání funkce HP LAN-Wireless Protection (pouze vybrané produkty)V prostředí s LAN lze nastavit funkci HP LAN-Wireless Protection pro hlídání místn

Page 34 - 3 Síťová připojení

iv Bezpečnostní upozornění

Page 35 - Připojení k síti WLAN

▲ Zapněte tablet nebo jej restartujte a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění. Klepněte

Page 36

4 Navigace po obrazovceObrazovkou můžete navigovat jedním nebo více z následujících způsobů:● Používání dotykových gest přímo na obrazovce počítače● P

Page 37 - Připojení zařízení Bluetooth

Zoom sevřením dvěma prstyZoom sevřením dvěma prsty umožňuje oddálit, resp. přiblížit, obrázky či text.● Obraz oddálíte tak, že položíte dva prsty na o

Page 38 - Připojení ke kabelové síti

Klepnutí čtyřmi prsty (pouze na zařízení TouchPad)Pomocí klepnutí čtyřmi prsty otevřete centrum akcí.● Klepnutím čtyřmi prsty na zařízení Touchpad ote

Page 39

Používání volitelné klávesnice nebo myšiVolitelná klávesnice nebo myš umožňují psát znaky, vybírat položky, posouvat a provádět stejné funkce jako pom

Page 40

5 Funkce zábavyPoužívejte počítač HP pro práci i zábavu a setkávejte se s ostatními pomocí kamery, kombinujte zvuk a video nebo připojte externí zaříz

Page 41 - 4 Navigace po obrazovce

Připojení náhlavní soupravy VAROVÁNÍ! V rámci prevence poškození sluchu před nasazením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní soupravy snižte hla

Page 42 - Zoom sevřením dvěma prsty

Připojení zařízení Thunderbolt pomocí kabelu USB Type-C (pouze vybrané produkty)POZNÁMKA: K připojení zařízení USB Type-C Thunderbolt™ k počítači je t

Page 43

Chcete-li zobrazit obraz počítače na televizoru či monitoru s vysokým rozlišením, připojte toto zařízení podle níže uvedených pokynů.1. Zapojte jeden

Page 44

Vrácení přehrávání zvuků do reproduktorů počítače:1. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Reproduktory v oznamovací oblasti v pravé části hlavního panel

Page 45 - 5 Funkce zábavy

Kongurace procesoru (pouze vybrané produkty)DŮLEŽITÉ: Vybrané počítačové produkty používají procesor řady Intel® Pentium® N35xx/N37xx nebo řady Celer

Page 46 - Funkce videa

Nalezení a připojení k obrazovkám certikovaným technologií Intel WiDi (pouze vybrané produkty) Používejte Intel WiDi k bezdrátové projekci jednotlivý

Page 47

2. Připojte druhý konec kabelu k externímu zařízení.Použití přenosu dat 39

Page 48 - Kongurace zvuku HDMI

6 Správa napájeníTento počítač může být napájen buď z baterie, nebo z externího zdroje. Pokud je počítač napájen z baterie a není k dispozici externí

Page 49 - (pouze vybrané produkty)

Aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty)Uživatelskou hibernaci lze povolit v nabídce Možnosti napájení, která také umožňuje změnu

Page 50 - Použití přenosu dat

Pokud počítač přestane reagovat a nelze jej vypnout předchozími postupy, zkuste následující nouzová řešení v uvedeném pořadí:● Stiskněte kombinaci klá

Page 51 - Použití přenosu dat 39

Zobrazení nabití baterieChcete-li zobrazit procento zbývajícího nabití baterie, přesuňte ukazatel myši nad ikonu Napájení .Vyhledání informací o bate

Page 52 - 6 Správa napájení

Je-li baterie téměř vybitá, provede počítač tyto akce:● Je-li režim hibernace zakázán a počítač je zapnutý nebo v režimu spánku, zůstane chvíli v reži

Page 53 - Vypnutí počítače

VAROVÁNÍ! Ke snížení možných bezpečnostních rizik používejte pouze adaptér střídavého proudu dodaný s počítačem, náhradní adaptér střídavého proudu od

Page 54 - Napájení z baterie

7 ZabezpečeníOchrana počítačeStandardní bezpečnostní funkce poskytované operačním systémem Windows a nástrojem Computer Setup (BIOS, který lze spustit

Page 55 - Úspora energie baterií

Používání heselHeslo je skupina znaků, které zvolíte k zabezpečení dat v počítači. Podle toho, jak chcete řídit přístup k vašim datům, si můžete nasta

Page 56 - Baterie zaplombovaná z výroby

vi Kongurace procesoru (pouze vybrané produkty)

Page 57

Nastavení hesel v nástroji Computer SetupHeslo FunkceHeslo správce systému BIOS* Omezuje přístup k nástroji Computer Setup.POZNÁMKA: Pokud jsou povole

Page 58 - 7 Zabezpečení

Změna hesla správce BIOS1. Spusťte nástroj Computer Setup.● Počítače nebo tablety s klávesnicí:▲ Zapněte nebo restartujte počítač a jakmile se zobrazí

Page 59 - Používání hesel

6. Po vyzvání k opětovnému zadání nového hesla ponechte pole prázdné a poté stiskněte klávesu enter.7. Chcete-li změny uložit a ukončit nástroj Comput

Page 60 - Správa hesla správce BIOS

1. Vypněte tablet.2. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobraz

Page 61

Zadání hesla automatické funkce DriveLockPokud je funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) povolena a jednotka zůstane připojená k pů

Page 62

POZNÁMKA: Můžete povolit funkci DriveLock a nastavit uživatelské heslo funkce DriveLock před ukončením nástroje Computer Setup. Další informace nalezn

Page 63

1. Vypněte tablet.2. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobraz

Page 64

Chcete-li nastavit funkci Windows Hello, postupujte následovně:1. Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení, poté položku Účty a nakonec polož

Page 65 - Zakázání funkce DriveLock

DŮLEŽITÉ: Společnost Microsoft zasílá upozornění týkající se aktualizací systému Windows, které mohou zahrnovat například aktualizace zabezpečení. Pok

Page 66 - Změna hesla funkce DriveLock

Umístění čtečky otisků prstůČtečka otisků prstů je malý kovový snímač, který je umístěn v jedné z následujících oblastí vašeho počítače:● Poblíž dolní

Page 67

Obsah1 Vítejte ...

Page 68

8 ÚdržbaAby počítač zůstal v optimálním stavu, je nutné pravidelně provádět jeho údržbu. Tato kapitola popisuje, jak se používat nástroje, jako je Def

Page 69 - Umístění čtečky otisků prstů

Používání nástroje HP 3D DriveGuard (pouze vybrané produkty)Systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard chrání pevný disk tím, že jej v následujícíc

Page 70 - 8 Údržba

● suchá a čistá tkanina nepouštějící vlákna nebo jelenice (antistatická tkanina bez oleje)● antistatické utěrkyUPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte silná rozpoušt

Page 71 - Čištění počítače

● Příprava počítače na cestu nebo přepravu:– Proveďte zálohu dat na externí jednotku.– Vyjměte všechny disky a externí karty médií, jako například pam

Page 72 - Postupy čištění

9 Zálohování, obnovení a zotavení Tato kapitola obsahuje informace o následujících procesech, které jsou standardním postupem pro většinu produktů:● Z

Page 73

POZNÁMKA: Pokud počítač nezobrazuje kromě oddílu systému Windows oddíl pro obnovu, obraťte se na podporu a vyžádejte si záchranné disky. Přejděte na s

Page 74

1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text obnovení a poté vyberte nástroj HP Recovery Manager.2. Vyberte položku Vytvořit médium pro o

Page 75 - Vytvoření médií pro obnovení

Obnovení pomocí nástroje HP Recovery ManagerSoftware HP Recovery Manager umožňuje obnovit počítač do stavu původního nastavení výrobce pomocí médií pr

Page 76 - Obnovení a zotavení

POZNÁMKA: Pokud počítač po restartování automaticky nespustí nástroj HP Recovery Manager, změňte pořadí při spouštění a postupujte podle pokynů na obr

Page 77

Následujícím postupem odeberete oddíl HP Recovery:1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text obnovení a poté vyberte nástroj HP Recover

Page 78

Použití funkce HP MAC Address Pass Through k identikaci počítače v síti (pouze vybrané produkty) ... 27Přizpůsobení funkce HP MAC Address P

Page 79 - Obnovení a zotavení 67

10 Computer Setup (BIOS), TPM a HP Sure StartPoužití nástroje Computer Setup Nástroj Computer Setup neboli BIOS (Basic Input/Output System) ovládá kom

Page 80

Chcete-li nástroj Computer Setup ukončit, zvolte jeden z následujících způsobů:● Ukončení nástroje Computer Setup bez uložení provedených změn:Vyberte

Page 81 - Aktualizace systému BIOS

Určení verze systému BIOSPro rozhodnutí, zda je třeba aktualizovat Computer Setup (BIOS), nejprve určete verzi systému BIOS v počítači.Informace o ver

Page 82 - Určení verze systému BIOS

Postupy instalace systému BIOS jsou různé. Po stažení postupujte podle pokynů na obrazovce. Pokud se nezobrazí žádné pokyny, postupujte dle těchto kro

Page 83

Technologie HP Sure Start je nakongurována a povolena, aby většina uživatelů mohla použít výchozí konguraci HP Sure Start. Výchozí konguraci si moh

Page 84

11 Použití nástroje HP PC Hardware DiagnosticsPoužití nástroje HP PC Hardware Diagnostics WindowsHP PC Hardware Diagnostics Windows je nástroj pro sys

Page 85 - Diagnostics

Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics WindowsChcete-li stáhnout nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows, postupujte následov

Page 86

POZNÁMKA: Pokud chcete na konvertibilním počítači spustit diagnostiku, musí být počítač v režimu notebooku a musíte používat připojenou klávesnici.POZ

Page 87

1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/support.2. Zadejte název nebo číslo produktu, vyberte svůj počítač a vyberte svůj operační systém.3. V oddílu

Page 88

● Nastavení plánu spouštění diagnostiky bez obsluhy. Diagnostiku lze rovněž spustit okamžitě v interaktivní režimu výběrem možnosti Spustit vzdálený n

Page 89

Použití ikony Napájení a možnosti napájení ... 42

Page 90 - 12 Technické údaje

12 Technické údajeVstupní napájeníInformace o napájení uvedené v této části mohou být užitečné při plánování cest s počítačem do zahraničí.Počítač je

Page 91 - Provozní prostředí

Provozní prostředíFaktor Metrické jednotky USATeplotaProvozní (zápis na optický disk) 5 °C až 35 °C 41 °F až 95 °FNeprovozní -20 °C až 60 °C -4 °F až

Page 92 - 13 Výboj statické elektřiny

13 Výboj statické elektřinyVýboj statické elektřiny je uvolnění náboje statické elektřiny, ke kterému dochází při kontaktu dvou objektů. Například, po

Page 93 - 14 Usnadnění přístupu

14 Usnadnění přístupuSpolečnost HP navrhuje, vydává a prodává produkty a služby, které může používat kdokoli, včetně lidí s hendikepem, a to samostatn

Page 94 - Rejstřík

RejstříkAakční klávesa bezdrátového připojení 16akční klávesa další stopy 15akční klávesa obrazovky soukromí, identikace 15akční klávesa pozastavení

Page 95

hlavní heslo funkce DriveLockzměna 54HP 3D DriveGuard 59HP Client Security 56HP Fast Charge 42HP LAN-Wireless Protection 27HP Recovery Manageroprava p

Page 96

nastavení zvuku, použití 34nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFIpoužití 74spuštění 75stahování 75nástroje systému Windows, používání 62nástroj HP P

Page 97

štítkyBluetooth 21certikace bezdrátové komunikace 21předpisy 21sériové číslo 20servisní 20WLAN 21TThunderbolt, připojení USB Type-C35tlačítkalevé tla

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire