HP ZBook 17 G4 Mobile Workstation (ENERGY STAR) Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ZBook 17 G4 Mobile Workstation (ENERGY STAR). HP ZBook 17 G4 Mobile Workstation Felhasználói útmutató [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 90
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Page 3 - Biztonsági gyelmeztetés

1 Üdvözöljük!A következő lépések elvégzését javasoljuk a számítógép üzembe helyezése és regisztrációja után, hogy a legtöbbet hozhassa ki kiváló befek

Page 4

InformációforrásokEbből a táblázatból megtudhatja, hol találhatók többek között a termékkel kapcsolatos részletes információkat biztosító források és

Page 5 - Tartalomjegyzék

Forrás Tartalomjótállás nyomtatott formában nem áll rendelkezésre, a nyomtatott verziót a http://www.hp.com/go/orderdocuments címen igényelheti. Az Áz

Page 6

2 RészegységekHardverek kereséseA számítógépen telepített hardverek megjelenítése:▲A tálca keresőmezőjébe írja be az eszközkezelő kifejezést, majd vál

Page 7

Jobb oldalRészegység Leírás(1) Intelligenskártya-olvasó Opcionális intelligens kártyákat támogat.(2) Hangkimeneti (fejhallgató-)/hangbemeneti (mikrof

Page 8

Részegység LeírásUSB Type-C csatlakozóval rendelkező megjelenítőeszköz csatlakoztatására szolgál, és kijelzőkimenetként funkcionál.MEGJEGYZÉS: Előford

Page 9

Bal oldalRészegység Leírás(1) Biztonsági kábel befűzőnyílása Opcionális biztonsági kábel csatlakoztatható vele a számítógéphez.MEGJEGYZÉS: A biztonság

Page 10

KijelzőRészegység Leírás(1) WLAN-antennák* Vezeték nélküli jeleket küldenek és fogadnak a vezeték nélküli helyi hálózatokon (WLAN) folytatott kommunik

Page 11 - 1 Üdvözöljük!

FelülnézetÉrintőtáblaRészegység Leírás(1) Pöcökegér Az egérmutató mozgatására és a képernyőn megjelenő elemek kiválasztására vagy aktiválására szol

Page 12 - Információforrások

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.Az AMD az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, és a HP Inc. licen

Page 13 - Információforrások 3

JelzőfényekRészegység Leírás(1) Tápfeszültségjelző fény ●Világít: A számítógép be van kapcsolva.●Villogó fény: A számítógép alvó állapotban van, amely

Page 14 - 2 Részegységek

A gombok és az ujjlenyomat-leolvasóRészegység Leírás(1) Tápkapcsológomb●Ha a számítógép ki van kapcsolva, ezzel a gombbal lehet bekapcsolni.●Ha a szám

Page 15 - Jobb oldal

Részegység Leírás(3) Elnémító gomb Elnémítja vagy visszaállítja a hangszóró hangját.(4) Ujjlenyomat-olvasó (csak egyes termékeken)Lehetővé teszi, ho

Page 16 - 6 2. fejezet Részegységek

A gyorsbillentyűk használataGyorsbillentyű használata:▲Nyomja le az fn billentyűt, majd az alábbi táblázatban felsorolt gombok egyikét.Nyomja meg az f

Page 17 - Bal oldal

AlulnézetRészegység Leírás(1) Karbantartó ajtó Hozzáférést biztosít a merevlemez rekeszéhez, a WLAN-modul bővítőhelyéhez, a WWAN-modul bővítőhelyéhe

Page 18 - 8 2. fejezet Részegységek

ElölnézetRészegység Leírás(1) Vezeték nélküli eszközök jelzőfénye Világít: Egy beépített vezeték nélküli eszköz, például egy vezeték nélküli helyi há

Page 19 - Felülnézet

CímkékA számítógépre rögzített címkék olyan információkat tartalmaznak, amelyekre a számítógép hibáinak elhárításakor, illetve külföldi utazáskor lehe

Page 20 - Jelzőfények

Részegység (3) Sorozatszám (4) A jótállás időtartama ●Hatósági címke/címkék – A számítógépre vonatkozó hatósági információkat tartalmaz(nak).●A vez

Page 21 - Felülnézet 11

7. Helyezze a SIM-kártyát a SIM-kártya nyílásába, majd nyomja be addig, amíg a helyére nem rögzül.MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy a számítógépben talál

Page 22 - Billentyűk

3 Hálózati kapcsolatokA számítógépet mindenhová elviheti magával. De akár otthon is bejárhatja a világot, és több millió webhely információihoz férhet

Page 23 - A gyorsbillentyűk használata

Biztonsági gyelmeztetésFIGYELEM! A számítógép túlmelegedése vagy egyéb hőhatás miatt bekövetkező károk veszélyének csökkentése érdekében ne helyezze

Page 24 - Alulnézet

Az operációs rendszer vezérlőinek használata:1. Gépelje be a vezérlőpult kifejezést a tálca keresőmezőjébe, majd válassza a Vezérlőpult lehetőséget.2.

Page 25 - Elölnézet

Az alábbi lépések végrehajtásával megtalálhatja a számot:1. A tálcán válassza a hálózati állapot ikonját.2. Válassza a Csatlakozási beállítások megtek

Page 26

Bluetooth-eszközök csatlakoztatásaA Bluetooth-eszközök használata előtt létre kell hoznia egy Bluetooth-kapcsolatot.1. A tálca keresőmezőjébe írja be

Page 27 - (4) A jótállás időtartama

Csatlakozás helyi hálózathoz (LAN) (csak egyes termékeken)Ha közvetlenül (és nem vezeték nélkül) szeretné csatlakoztatni a számítógépet egy, a lakásáb

Page 28

▲ Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet, és amikor megjelenik a HP embléma, nyomja le az f10 billentyűt a Computer Setup segédprogram megnyitá

Page 29 - 3 Hálózati kapcsolatok

5. Válassza ki a rendszerindítási sorrendet és a támogatott eszközöket.6. Ha a Custom lehetőséget választotta, válassza ki a MAC ADDRESS (MAC-CÍM) ele

Page 30 - Csatlakozás WLAN hálózathoz

4 Navigálás a képernyőnA számítógép képernyőjén az alábbi módokon navigálhat:●Érintőmozdulatok használata közvetlenül a számítógép képernyőjén (csak e

Page 31

Kétujjas görgetés (csak érintőtáblán)A kétujjas görgetés segítségével fel-le vagy jobbra-balra mozoghat egy lapon vagy képen.●Tegye két ujját az érint

Page 32 - Megosztás

Háromujjas pöccintés (csak érintőtáblán)Háromujjas pöccintéssel tekintheti meg a megnyitott ablakokat és válthat a megnyitott ablakok és az asztal köz

Page 33

A billentyűzet és az opcionális egér használataA billentyűzet és az egér segítségével szöveget írhat be, elemeket választhat ki, görgethet, és ugyanaz

Page 34

iv Biztonsági gyelmeztetés

Page 35

5 Szórakoztató funkciókA HP számítógépet munkára és szórakozásra is használhatja, kapcsolatba léphet másokkal a webkamera segítségével, hangot és vide

Page 36 - 4 Navigálás a képernyőn

A vezeték nélküli fejhallgatókat a gyártó útmutatása szerint csatlakoztassa a számítógéphez.Mikrofonos fejhallgató csatlakoztatása FIGYELEM! A hallásk

Page 37

A videók megtekintése még nagyobb élményt nyújt, ha a számítógép videocsatlakozóinak valamelyikéhez külső monitort, kivetítőt vagy tévékészüléket csat

Page 38

MEGJEGYZÉS: A legjobb eredmény elérése érdekében növelje a külső eszköz képernyőfelbontását, különösen a „Kiterjesztés” lehetőség használata esetén, a

Page 39

A HDMI-hang beállításaA HDMI az egyetlen olyan videocsatlakozó, amely alkalmas a nagyfelbontású videokép és hang átvitelére. Miután csatlakoztatott eg

Page 40 - 5 Szórakoztató funkciók

MEGJEGYZÉS: Több képernyő esetén a következő lehetőségek állnak rendelkezésre: Tükrözés, amely az összes engedélyezett képernyőn tükrözi a számítógép

Page 41 - A videoeszközök használata

Miracast-kompatibilis vezeték nélküli kijelzők észlelése, és kapcsolódás a kijelzőkhöz (csak egyes termékeken)MEGJEGYZÉS: Ha szeretné megtudni, milyen

Page 42

6 EnergiagazdálkodásA számítógép egyaránt üzemeltethető akkumulátorról és külső áramforrásról. Amikor a számítógép akkumulátoros tápellátásról működik

Page 43

MEGJEGYZÉS: Ha az alvó állapotból való kilépéshez jelszót állított be, a képernyőhöz történő visszatérés előtt meg kell adnia Windows-jelszavát.A hibe

Page 44 - A HDMI-hang beállítása

MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép alvó vagy hibernált állapotban van, először meg kell szüntetnie az alvó vagy hibernált állapotot a tápkapcsológomb rövid m

Page 45

Tartalomjegyzék1 Üdvözöljük! ...

Page 46

MEGJEGYZÉS: A külső áramforrás leválasztásakor a képernyő fényereje automatikusan csökken az akkumulátor kímélése érdekében. Egyes számítógéptípusok a

Page 47 - 6 Energiagazdálkodás

●Húzzon ki minden olyan használaton kívül lévő külső eszközt, amely nem csatlakozik külső áramforráshoz, például az USB-porthoz csatlakozó külső merev

Page 48

VIGYÁZAT! Ha a számítógép egyetlen tápforrása az akkumulátor, az eltávolítása adatvesztést okozhat. Ha szeretné megelőzni az adatvesztést, mentse a mu

Page 49

3. Ahhoz, hogy eltávolítsa az akkumulátort a számítógépből, csúsztassa el az akkumulátorkioldó zárakat (3), majd húzza felfelé az akkumulátoron találh

Page 50

FIGYELEM! Ne töltse a számítógép akkumulátorát, miközben légi jármű fedélzetén tartózkodik.Csatlakoztassa külső áramforráshoz a számítógépet a követke

Page 51

7 BiztonságA számítógép védelmeA Windows operációs rendszer és a Windows Computer Setup segédprogram (az operációs rendszerek alatt futó BIOS) beépíte

Page 52

Jelszavak használataA jelszó egy karakterlánc, amellyel védhetők a számítógépen tárolt információk. Többféle jelszót állíthat be attól függően, hogy m

Page 53 - Külső tápellátás használata

Jelszó FunkcióBekapcsolási jelszó●A számítógép bekapcsolásakor és újraindításakor minden alkalommal meg kell adni.●Ha elfelejti a bekapcsolási jelszót

Page 54

●Billentyűzet nélküli táblagépek esetén:▲ Kapcsolja ki a táblagépet. Tartsa lenyomva a tápkapcsológombot a hangerőcsökkentő gombbal együtt, amíg az in

Page 55 - 7 Biztonság

A BIOS rendszergazdai jelszó megadásaAmikor a számítógép a BIOS administrator password (BIOS rendszergazdai jelszó) parancssorban a jelszót kéri, írja

Page 56 - Jelszavak használata

A HP LAN-WLAN Protection bekapcsolása és testreszabása ... 23A számítógép azonosítása egy hálózaton a HP MAC Add

Page 57

4. Nyomja le az enter billentyűt, kattintson a bal egérgombbal, vagy használja az érintőképernyőt az Automatic DriveLock (Automatikus DriveLock) jelöl

Page 58

Az automatikus DriveLock-jelszó megadásaAmíg az Automatic DriveLock (Automatikus DriveLock) engedélyezve van, és a meghajtó csatlakoztatva marad az er

Page 59

A DriveLock fő jelszavának beállításaA DriveLock fő jelszavának beállításához kövesse az alábbi lépéseket:1. Indítsa el a Computer Setup segédprogramo

Page 60

1. Kapcsolja ki a táblagépet.2. Tartsa lenyomva a tápkapcsológombot a hangerőcsökkentő gombbal együtt, amíg az indítómenü meg nem jelenik, majd koppin

Page 61

DriveLock-jelszó beírásaEllenőrizze, hogy a merevlemez a számítógépbe (nem külön megvásárolható dokkolóegységbe vagy külső MultiBay rekeszbe) van-e he

Page 62

A vírusvédelmi szoftverek a legtöbb vírus észlelésére, elpusztítására, és legtöbb esetben az általuk okozott kár kijavítására is képesek. Az újonnan f

Page 63 - A DriveLock letiltása

védelmet nyújtanak a számítógép, a hálózatok és a fontos adatok illetéktelen elérésével szemben. További tudnivalókat a HP Client Security szoftver sú

Page 64 - DriveLock-jelszó módosítása

8 KarbantartásNagyon fontos, hogy rendszeres karbantartással megőrizze a számítógép optimális állapotát. Ez a fejezet bemutatja a Lemeztöredezettség-m

Page 65 - Tűzfalszoftver használata

MEGJEGYZÉS: Mivel az SSD meghajtók nem tartalmaznak mozgó alkatrészeket, a HP 3D DriveGuard alkalmazásra ezeknél nincs szükség.További információkat a

Page 66 - Az ujjlenyomat-olvasó helye

Tisztítási módszerekA számítógép biztonságos megtisztításához kövesse az ebben a szakaszban leírtakat.FIGYELEM! Az áramütés és a részegységek károsodá

Page 67 - 8 Karbantartás

Az alvó állapot kezdeményezése és megszüntetése ... 37A hibernált állapot kezdemén

Page 68 - A számítógép megtisztítása

—Kapcsolja ki, majd válassza le a külső eszközöket.—Állítsa le a számítógépet.●Vigyen magával biztonsági másolatot adatairól. Tartsa a biztonsági máso

Page 69 - Tisztítási módszerek

9 Biztonsági mentés, visszaállítás és helyreállításEz a fejezet az alábbi folyamatokról tartalmaz információkat. A fejezetben lévő információk a legtö

Page 70

●Ha a számítógép listáján nem szerepel a Windows-partíció és a helyreállítási partíció, az ügyfélszolgálattól szerezhet be helyreállítási adathordozót

Page 71

1. A tálca keresőmezőjébe írja be a recovery kifejezést, majd válassza a HP Recovery Manager elemet.2. Válassza a Helyreállítási adathordozók létrehoz

Page 72

Helyreállítás a HP Recovery Manager használatávalA HP Recovery Manager lehetővé teszi, hogy helyreállítsa a számítógép eredeti gyári állapotát a saját

Page 73 - A Windows-eszközök használata

1. A tálca keresőmezőjébe írja be a recovery kifejezést, válassza a Recovery Manager lehetőséget, majd válassza a HP Recovery Environment elemet.– vag

Page 74 - Tudnivalók az első lépésekhez

▲Kapcsolja be vagy indítsa újra a táblagépet, majd gyorsan nyomja meg és tartsa lenyomva a hangerőnövelő gombot; majd válassza az f9 lehetőséget.– vag

Page 75

10 Computer Setup (BIOS), TPM és HP Sure StartA Computer Setup segédprogram használata A Computer Setup segédprogram, vagy más néven BIOS vezérli a re

Page 76

A Computer Setup segédprogram menüiből az alábbi módszerekkel lehet kilépni:●Kilépés a Computer Setup menüiből a módosítások mentése nélkül:A képernyő

Page 77

A BIOS verziójának meghatározásaAhhoz, hogy eldönthesse, hogy kell-e frissíteni a Computer Setup (BIOS) segédprogramot, először állapítsa meg a számít

Page 78 - A BIOS frissítése

A DriveLock letiltása ... 53DriveLock-jelszó beír

Page 79 - BIOS-frissítés letöltése

MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép hálózathoz kapcsolódik, forduljon a hálózat rendszergazdájához, mielőtt bármilyen szoftverfrissítést telepítene, különös t

Page 80

A HP Sure Start használata (csak egyes termékeken)Bizonyos számítógéptípusok a HP Sure Start technológiával rendelkeznek, amely gyeli, hogy a BIOS-t

Page 81

11 A HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) használataA HP PC Hardware Diagnostics egy egyesített bővíthető rmware felület (Unied Extensible Firmware Int

Page 82

Bármilyen UEFI-verzió letöltése adott termékhez1. Keresse fel a következő webhelyet: http://www.hp.com/support.2. Válassza a Szoftver/illesztőprogram

Page 83

12 Műszaki jellemzőkTeljesítményfelvételAz ebben a részben található áramellátási adatok hasznosak lehetnek, ha külföldi utazást tervez a számítógéppe

Page 84 - 12 Műszaki jellemzők

13 Elektrosztatikus kisülésAz elektrosztatikus kisülés két objektum érintkezésekor felszabaduló sztatikus elektromosság – ezt az áramütést érzékelheti

Page 85 - 13 Elektrosztatikus kisülés

14 Kisegítő lehetőségekA HP olyan termékeket és szolgáltatásokat tervez, állít elő és forgalmaz, amelyeket bárki – így fogyatékkal élő személyek is –

Page 86 - 14 Kisegítő lehetőségek

TárgymutatóAa beépített számbillentyűzet használata 29a billentyűzet és az opcionális egér használata 29a DriveLock fő jelszavamódosítás 54akkumlátori

Page 87 - Tárgymutató

érintőképernyő-mozdulatokegyujjas csúsztatás 28Érintőtáblagombok 9használat 26Érintőtábla be- és kikapcsoló gombja, helye 9érintőtábla- és érintőképer

Page 88

kétujjas csippentés/nagyítás érintőtábla- és érintőképernyő-mozdulatok 26kétujjas görgetés érintőtábla-mozdulat 27kétujjas koppintás, érintőtábla-mozd

Page 89

10 Computer Setup (BIOS), TPM és HP Sure Start ....... 67A Co

Page 90

vezeték nélküli hálózat (WLAN)csatlakozás 20hatótávolság 20nyilvános WLAN-kapcsolat 20vállalati WLAN-kapcsolat 20vezeték nélküli kapcsolat gomb 19veze

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire