HP ZBook 17 G4 Mobile Workstation (ENERGY STAR) Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ZBook 17 G4 Mobile Workstation (ENERGY STAR). HP ZBook 17 G4 Mobile Workstation Руководство пользователя Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 91
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователя

Page 3 - Уведомление о безопасности

1 Добро пожаловатьПосле настройки и регистрации компьютера рекомендуем выполнить описанные ниже действия, чтобы максимально эффективно использовать св

Page 4

Ресурс Содержание▲ Нажмите кнопку Пуск, а затем пункт НР > Документация HP.– или –▲ Перейдите по адресу http://www.hp.com/ergo.ВАЖНО! Для доступа к

Page 5 - Содержание

2 КомпонентыРасположение оборудованияДля просмотра списка оборудования, установленного на компьютере, выполните указанные ниже действия:▲Введите в пол

Page 6

Вид справаКомпонент Описание(1) Устройство чтения смарт-карт Поддержка дополнительных смарт-карт.(2) Комбинированный разъем аудиовыхода (для наушнико

Page 7

Компонент Описание– или –Позволяют подключать устройство отображения, оснащенное разъемом USB Type-C, давая возможность выводить изображение на диспле

Page 8

Вид слеваКомпонент Описание(1) Гнездо замка с тросиком Крепление к компьютеру дополнительного защитного тросика.ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный тросик – это сред

Page 9

ДисплейКомпонент Описание(1) Антенны беспроводной локальной сети (WLAN)*Прием и передача радиосигналов для связи с беспроводными локальными сетями (WL

Page 10

Вид сверхуСенсорная панельКомпонент Описание(1) Указка Перемещение указателя, выбор и запуск объектов на экране.(2) Левая кнопка указки Выполняе

Page 11 - 1 Добро пожаловать

ИндикаторыКомпонент Описание(1) Индикатор питания ●Светится: компьютер включен.●Мигает: компьютер находится в спящем режиме, который позволяет сократи

Page 12 - 2 Глава 1 Добро пожаловать

© HP Development Company, L.P., 2016.AMD является товарным знаком Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth – товарный знак соответствующего владельца, и

Page 13 - 2 Компоненты

Кнопки и считыватель отпечатков пальцевКомпонент Описание(1) Кнопка питания●Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку, чтобы включить его.●Если комп

Page 14 - Вид справа

Компонент Описание(3) Кнопка отключения звукаИспользуется для выключения и повторного включения звука динамиков.(4) Считыватель отпечатков пальцев (

Page 15 - Вид справа 5

Использование сочетаний клавишЧтобы использовать сочетание клавиш, выполните указанные ниже действия.▲Нажмите клавишу fn, а затем одну из клавиш, кото

Page 16 - Вид слева

Нижняя панельКомпонент Описание(1) Служебная дверца Обеспечивает доступ к жесткому диску, гнездам для модуля WLAN, модуля WWAN и модулей памяти.ПРЕД

Page 17 - Дисплей 7

Вид спередиКомпонент Описание(1) Индикатор беспроводной связи Светится: включено встроенное устройство беспроводной связи, например устройство беспро

Page 18 - Вид сверху

НаклейкиНаклейки на компьютере содержат сведения, которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны.ВАЖН

Page 19 - Индикаторы

Компонент (3) Серийный номер (4) Срок гарантии ●Наклейка со сведениями о соответствии нормам содержит информацию о соответствии компьютера различны

Page 20 - 10 Глава 2 Компоненты

7. Вставьте SIM-карту в гнездо SIM-карт и нажмите на нее, чтобы она надежно встала на место.ПРИМЕЧАНИЕ. Ваша SIM-карта может отличаться от изображенно

Page 21 - Вид сверху 11

3 Сетевые подключенияВы можете брать компьютер во все поездки. Но даже дома, подключив компьютер к проводной или беспроводной сети, вы можете путешест

Page 22 - 12 Глава 2 Компоненты

Чтобы использовать элементы управления операционной системы, выполните указанные ниже действия.1. Введите панель управления в поле поиска на панели за

Page 23 - Нижняя панель

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите компьютер на коленях и не закрывайте

Page 24 - Вид спереди

– или –Номер можно определить, выполнив действия, указанные ниже.1. Нажмите значок состояния сети на панели задач.2. Выберите Показать настройки подкл

Page 25 - Наклейки

Подключение устройств BluetoothЧтобы использовать устройство Bluetooth, необходимо установить подключение Bluetooth.1. Введите bluetooth в поле поиска

Page 26 - (4) Срок гарантии

Подключение к локальной сети (только на некоторых моделях)Подключение к локальной сети используется для подключения компьютера к домашнему маршрутизат

Page 27

▲ Включите или перезагрузите компьютер и при появлении логотипа HP нажмите клавишу f10, чтобы войти в утилиту Computer Setup. ●Планшеты без клавиатуры

Page 28 - 3 Сетевые подключения

6. Если вы открыли пункт Custom (Настройка), выберите MAC ADDRESS (MAC-АДРЕС), введите пользовательский MAC-адрес системы и нажмите Enter, чтобы сохра

Page 29

4 Навигация по экрануСуществует несколько способов навигации по экрану.●Используйте сенсорные жесты непосредственно на экране компьютера (только на не

Page 30

●Для уменьшения изображения коснитесь сенсорной панели или сенсорного экрана двумя разведенными пальцами и сдвиньте их.●Для увеличения изображения кос

Page 31 - Подключение к проводной сети

●Коснитесь сенсорной панели четырьмя пальцами, чтобы открыть центр уведомлений и просмотреть текущие настройки и уведомления.Жест прокрутки тремя паль

Page 32

Использование клавиатуры и дополнительной мышиС помощью клавиатуры и мыши можно вводить текст, выбирать элементы, прокручивать страницы и выполнять те

Page 33

5 Развлекательные функцииКомпьютер HP – надежный помощник для работы и развлечений: общайтесь с другими людьми с помощью веб-камеры, используйте аудио

Page 34

iv Уведомление о безопасности

Page 35 - 4 Навигация по экрану

Для подключения беспроводных наушников к компьютеру следуйте инструкциям производителя устройства.Подключение гарнитуры ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть об

Page 36

Использование видеоКомпьютер – это мощное видеоустройство, позволяющее просматривать потоковое видео с любимых веб-сайтов, а также загружать видео и ф

Page 37

●Расширить: распределение изображения между экранами компьютера и внешнего устройства. ●Только второй экран: просмотр изображения только на экране вне

Page 38

ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов (особенно если выбран режим расширения экрана) увеличьте разрешение экрана внешнего устройства, выполн

Page 39 - 5 Развлекательные функции

Для настройки нескольких устройств отображения выполните следующие действия.1. Подключите внешний концентратор (приобретается отдельно) к порту Displa

Page 40 - Подключение гарнитуры

Для настройки нескольких устройств отображения выполните следующие действия.1. Подключите внешние устройства отображения к портам VGA или DisplayPort

Page 41 - Использование видео

6 Управление питаниемКомпьютер может работать как от батареи, так и от внешнего источника питания. Если компьютер работает от батареи и нет возможност

Page 42

При выходе компьютера из спящего режима на экране восстанавливается прежнее изображение.ПРИМЕЧАНИЕ. Если установлен пароль для выхода из спящего режим

Page 43 - MultiStream Transport

Завершайте работу компьютера, если он не будет использоваться и будет отключен от внешнего источника питания в течение длительного времени.Рекомендует

Page 44

ПРИМЕЧАНИЕ. При отключении от внешнего источника питания яркость экрана автоматически уменьшается, чтобы продлить время работы от батареи. На некоторы

Page 45

Содержание1 Добро пожаловать ...

Page 46 - 6 Управление питанием

●Остановите работу, отключите или извлеките неиспользуемые внешние карты памяти.●При перерывах в работе выключайте компьютер либо переводите его в спя

Page 47

Заменяемая пользователем батареяВНИМАНИЕ! Из соображений безопасности используйте только прилагаемую к компьютеру заменяемую пользователем батарею, пр

Page 48 - Работа от батареи

3. Сдвиньте фиксаторы батареи (3) и потяните язычок батареи (4) вверх, чтобы извлечь батарею из компьютера.Хранение заменяемой пользователем батареиПР

Page 49 - Экономия энергии батареи

ВНИМАНИЕ! Из соображений безопасности с данным компьютером следует использовать только поставляемый адаптер питания переменного тока, запасной адаптер

Page 50

7 БезопасностьЗащита компьютераСтандартные средства обеспечения безопасности, доступные в операционной системе Windows и программе Computer Setup (BIO

Page 51

Использование паролейПароль – это набор символов, который используется для обеспечения безопасности информации на компьютере. Может быть установлено н

Page 52

Пароль ФункцияПароль на включение●Необходимо вводить каждый раз при включении или перезагрузке компьютера●Если забыт пароль на включение, невозможно б

Page 53

▲ Включите или перезагрузите компьютер и при появлении логотипа HP нажмите клавишу f10, чтобы войти в утилиту Computer Setup.●Планшеты без клавиатуры.

Page 54 - 7 Безопасность

Выберите Main (Главная), затем Save Changes and Exit (Сохранить изменения и выйти) и нажмите enter.Изменения вступят в силу после перезапуска компьюте

Page 55 - Использование паролей

Ввод пароля администратора BIOSПри появлении запроса BIOS administrator password (Пароль администратора BIOS) введите пароль (используя те же клавиши,

Page 56

Использование HP LAN-WLAN Protection (только на некоторых моделях) ... 22Включение и настройка HP LAN-WLAN Protection ...

Page 57

3. Выберите Security (Безопасность), затем Hard Drive Utilities (Утилиты жесткого диска), потом DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock / Автоматичес

Page 58 - 48 Глава 7 Безопасность

Ввод пароля Automatic DriveLockЕсли функция Automatic DriveLock (Автоматическая защита DriveLock) включена и диск остается подключенным к исходному ко

Page 59

Установка главного пароля DriveLockЧтобы установить главный пароль DriveLock, выполните указанные ниже действия.1. Запустите утилиту Computer Setup.●К

Page 60

3. Выберите жесткий диск, который необходимо защитить, и нажмите клавишу enter.4. Выберите Enable DriveLock (Включить DriveLock) и нажмите клавишу ent

Page 61

Изменение пароля DriveLock Для изменения пароля DriveLock в утилите настройки компьютера выполните указанные ниже действия.1. Выключите компьютер.2. Н

Page 62

Для получения дополнительных сведений о компьютерных вирусах перейдите к HP Support Assistant.Использование брандмауэраБрандмауэр предназначен для пре

Page 63 - Ввод пароля DriveLock

защитить компьютер, сети и важные данные от несанкционированного доступа. Дополнительную информацию см. в справке программного обеспечения HP Client S

Page 64 - Изменение пароля DriveLock

Расположение устройства считывания отпечатков пальцевУстройство считывания отпечатков пальцев – это маленький металлический датчик, расположенный в од

Page 65 - Использование брандмауэра

8 ОбслуживаниеОчень важно выполнять регулярное техобслуживание для обеспечения оптимального состояния компьютера. В этой главе описано, как использова

Page 66

ПРИМЕЧАНИЕ. Твердотельные накопители (SSD) не имеют движущихся частей, поэтому для них не требуется использовать программу HP 3D DriveGuard.Дополнител

Page 67

6 Управление питанием ...

Page 68 - 8 Обслуживание

Процедуры очисткиДля безопасной очистки компьютера следуйте инструкциям в данном разделе.ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током или повр

Page 69 - Очистка компьютера

—Выключите и отсоедините все внешние устройства.—Завершите работу компьютера.●Возьмите с собой резервную копию данных. Храните ее отдельно от компьюте

Page 70 - Процедуры очистки

9 Резервное копирование и восстановлениеЭта глава содержит сведения по указанным ниже процессам. Информация, приведенная в главе, стандартна для больш

Page 71

информацию также можно найти на веб-сайте компании HP. Перейдите на сайт http://www.hp.com/support и выберите страну или регион, после чего следуйте и

Page 72

1. Введите recovery в поле поиска на панели задач, а затем выберите HP Recovery Manager.2. Выберите Создание носителей для восстановления и следуйте и

Page 73

Восстановление с помощью HP Recovery ManagerПриложение HP Recovery Manager позволяет восстановить конфигурацию компьютера до исходного заводского сост

Page 74 - Восстановление

ВАЖНО! Если речь идет о планшетах со съемной клавиатурой, перед выполнением этих действий подключите планшет к клавиатурной базе (только на некоторых

Page 75

Планшеты без клавиатуры.▲Включите или перезагрузите планшет, а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости; нажмите клавишу f9.– ил

Page 76

10 Утилиты Computer Setup (Настройка компьютера) (BIOS), TPM и HP Sure StartИспользование утилиты Computer Setup (Настройка компьютера) Утилита Comput

Page 77

Для выхода из меню утилиты Computer Setup (Настройка компьютера) используйте один из указанных ниже способов.●Чтобы выйти из меню утилиты Computer Set

Page 78

Установка главного пароля DriveLock ... 52Включение DriveLock и установка пароля пользователя Driv

Page 79

Обновление системы BIOSОбновленные версии BIOS могут быть доступны на веб-сайте HP.Большая часть обновлений BIOS на веб-сайте HP упакована в сжатые фа

Page 80 - Обновление системы BIOS

а. Найдите последнее обновление BIOS и сравните с текущей версией, установленной на компьютере. Запишите дату, название или другой идентификатор. Эта

Page 81

Для доступа к параметрам TPM в утилите Computer Setup (Настройка компьютера) выполните следующие действия. 1. Запустите утилиту Computer Setup (Настро

Page 82

11 Использование HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Средство HP PC Hardware Diagnostics — это унифицированный расширяемый интерфейс встроенного ПО (UEFI

Page 83 - Diagnostics (UEFI)

Загрузите последнюю версию UEFI.1. Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Отображается начальная страница HP PC Diagnostics. 2.

Page 84

12 Технические характеристикиВходное питаниеПриведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными, если планируется брать с собой

Page 85 - 12 Технические характеристики

13 Электростатический разрядЭлектростатический разряд — это высвобождение статического электричества при соприкосновении двух объектов, например, небо

Page 86 - 13 Электростатический разряд

14 Специальные возможностиHP разрабатывает, производит и реализует продукты и услуги, которыми может пользоваться каждый, в том числе люди с ограничен

Page 87 - 14 Специальные возможности

УказательАактивация спящего режима и режима гибернации 36антенны беспроводной локальной сети (WLAN), расположение 7антенны беспроводной локальной сети

Page 88 - Указатель

зона сенсорной панелирасположение 8Иизвлечение, заменяемая пользователем батарея 41индикатор батареи 5, 14индикатор беспроводной связи 9, 14, 18индика

Page 89

10 Утилиты Computer Setup (Настройка компьютера) (BIOS), TPM и HP Sure Start ... 68Использование утилиты Comp

Page 90

очистка диска, программное обеспечение 58очистка компьютера 59Ппараметры звука, использование30параметры питания, использование 38параметры TPM 71паро

Page 91

устройство беспроводной локальной сети 16устройство считывания отпечатков пальцев 56устройство чтения карт памяти, расположение 6устройство Bluetooth

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire