Hp Servidor HP ProLiant ML330 G6 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel informatique Hp Servidor HP ProLiant ML330 G6. HP Servidor HP ProLiant ML330 G6 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 155
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Guía de usuario del servidor
HP ProLiant ML330 G6
Resumen
Esta guía está dirigida a la persona encargada
de la instalación, administración y solución de
problemas de los servidores y sistemas de
almacenamiento. HP le considera una persona
cualificada para la reparación de los equipos
informáticos y preparada para reconocer las
dificultades de los productos con niveles de
energía peligrosos.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 154 155

Résumé du contenu

Page 1 - HP ProLiant ML330 G6

Guía de usuario del servidorHP ProLiant ML330 G6ResumenEsta guía está dirigida a la persona encargadade la instalación, administración y solución depr

Page 2

Elemento Descripción4 Compartimentos del disco duro de expansión (4)5 Compartimentos del soporte (2)Indicadores LED y botones del panel frontalElement

Page 3 - Tabla de contenido

●Para seleccionar, pulse la tecla Intro.●Para acceder a la Ayuda y obtener una opción de configuración destacada, pulse la tecla F1.NOTA: RBSU guarda

Page 4

Opciones de arranqueCuando se acerque al final del proceso de arranque, aparecerá la pantalla de opciones de arranque.Esta pantalla se muestra durante

Page 5

6. Pulse la tecla Intro.7. Pulse la tecla Esc para salir del menú actual o F10 para salir de la RBSU.Para obtener más información sobre la memoria de

Page 6

3. Seleccione Service Options (Opciones de servicios).4. Seleccione Serial Number (Número de serie). Aparecen las siguientes advertencias:WARNING! WAR

Page 7

restablece periódicamente el temporizador. Sin embargo, cuando el sistema operativo no funciona,el temporizador llega al límite y se reinicia el servi

Page 8

Ejecute la utilidad de borrado para borrar el sistema por alguna de las siguientes razones:●Va a instalar un nuevo sistema operativo en un servidor qu

Page 9 - Componentes del panel frontal

Herramientas de diagnósticoLista de herramientas:HP Insight Diagnostics en la página 98Función de vigilancia de HP Insight Diagnostics en la página 98

Page 10

Los eventos del RGI se pueden ver de varias maneras, entre las que se incluyen las siguientes:●Desde HP SIM●Desde la utilidad de vigilancia●Desde los

Page 11

Mantenimiento del sistema actualizadoLista de herramientas:Controladores en la página 100ProLiant Support Packs en la página 100Versiones de sistemas

Page 12

Control de cambios y notificación proactivaHP ofrece un servicio de control de cambios y notificación proactiva para avisar a los clientes, con unadel

Page 13

Elemento Descripción Estado2 Indicador LED de actividad/conexión deNIC 1Verde o verde intermitente = Existeactividad.Apagado = No existe actividad.Si

Page 14

7 Solución de problemasEn esta sección:Recursos de solución de problemas en la página 102Pasos previos al diagnóstico en la página 102Conexiones suelt

Page 15

NOTA: En esta guía se proporciona información relativa a varios servidores. Es posible que partede la información no se aplique al servidor concreto d

Page 16 - Función de NMI

Este símbolo indica la presencia de una superficie o un componente a alta temperatura. Si algúnelemento entra en contacto con esta superficie, existe

Page 17

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas o de provocar daños en elequipo:No desactive la conexión a tierra del cable de ali

Page 18

Preparación del servidor para el diagnóstico1. Asegúrese de que el servidor se encuentra en el entorno operativo apropiado con un controladecuado de l

Page 19 - Identificación de DIMM

DEL SISTEMA SON MUY FRÁGILES Y SE DAÑAN FÁCILMENTE. Si daña el zócalo, deberásustituir la placa del sistema.●En función del modelo de servidor, es pos

Page 20

Conexiones sueltasAcción:●Asegúrese de que todos los cables de alimentación están conectados correctamente.●Compruebe que la alineación y la conexión

Page 21

Los diagramas de flujo disponibles son los siguientes:●Diagrama de flujo de inicio de diagnóstico (Diagrama de flujo de inicio de diagnósticoen la pág

Page 22

Diagrama de flujo de diagnóstico generalEl diagrama de flujo de diagnóstico general proporciona un enfoque genérico para la solución deproblemas. Si n

Page 23

Elemento Consulte3 "Notificaciones de servicios (Notificaciones de serviciosen la página 108)"4 La versión más actual de un servidor en conc

Page 24 - 2 Funcionamiento

Elemento Descripción1 Puerto de gestión de iLO 2 dedicado (opcional)2 Conector serie3 Conector NIC 2 10/100/10004 Puerto de gestión de iLO 2 compartid

Page 25

112 Capítulo 7 Solución de problemas ESES

Page 26

Diagrama de flujo de problemas en el arranque del servidorSíntomas:●El servidor no se enciende.●El indicador LED de alimentación del sistema está apag

Page 27

Elemento Consulte7◦"Problemas de suministro eléctrico" en la Guía desolución de problemas de servidores HP ProLiant quese encuentra en el CD

Page 28

Diagrama de flujo de problemas de POSTSíntomas:●El servidor no completa el proceso POST.NOTA: El servidor ha completado el proceso POST cuando el sist

Page 29

Problemas posibles:●Componente interno mal colocado o defectuoso●Dispositivo KVM defectuoso●Dispositivo de vídeo defectuosoElemento Consulte1 "Pr

Page 30

Elemento Consulte12 "Información de contacto de HP" (Información de contactode HP en la página 139)13◦"Información necesaria del servid

Page 31

Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativoSíntomas:●El servidor no arranca un sistema operativo instalado anteriormente.●El serv

Page 32

●Configuración incorrecta del orden de arranque en RBSUElemento Consulte1 Guía de usuario de HP ROM-Based Setup Utility (http://www.hp.com/servers/sma

Page 33

Elemento Consulte9◦"Problemas de hardware" en la Guía de solución deproblemas de servidores HP ProLiant que seencuentra en el CD de document

Page 34 - 3 Configuración

Diagrama de flujo de indicaciones de fallo del servidorSíntomas:●El servidor arranca, pero los agentes de gestión interna notifican un fallo.●El servi

Page 35 - Entorno óptimo

Indicadores LED y botones del panel posteriorElemento Descripción Estado1 LED/Botón UID Azul = Activado.Intermitente = El sistema se estágestionando d

Page 36 - Requisitos de alimentación

NOTA: Para conocer la ubicación de los indicadores LED del servidor y el significado de susestados, consulte la documentación del servidor.Causas posi

Page 37

Elemento Consulte8◦"Smart Array SCSI Diagnosis feature" (Función dediagnóstico de Smart Array SCSI) o en la Guía desolución de problemas de

Page 38

Códigos de sonido y mensajes de error del proceso POSTPara obtener una lista completa de los mensajes de error, consulte "POST error messages&quo

Page 39

¡ADVERTENCIA! Para evitar posibles problemas, lea SIEMPRE la información acerca de lasadvertencias y precauciones que aparece en la documentación del

Page 40

8 Sustitución de bateríasSi el servidor no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, es posible que deba reemplazarla batería que suministra

Page 41 - Registro del servidor

Para volver a colocar el componente, siga el procedimiento en el orden inverso.Para obtener más información sobre la sustitución de la pila o su corre

Page 42 - Introducción

9 Avisos reglamentariosEn esta sección:Números de identificación reglamentarios en la página 128Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones en la p

Page 43

clases lleven una etiqueta indicando el potencial de interferencias del dispositivo, así comoinstrucciones de funcionamiento adicionales para el usuar

Page 44

Si tiene alguna duda acerca de este producto, póngase en contacto con nosotros por correo o teléfono:●Hewlett-Packard CompanyP. O. Box 692000, Mail St

Page 45

Aviso reglamentario de la Unión EuropeaLos productos que llevan la marca CE cumplen con las siguientes directivas de la UE:●Directiva 2006/95/EC sobre

Page 46

Elemento Descripción1 Conectores de la matriz de conectores del disco duro (2)2 Conector USB interno3 Conector de la fuente de alimentación redundante

Page 47

Aviso para JapónAviso de BSMIAviso para CoreaEquipo de Clase AEquipo de Clase BAviso para ChinaEquipo de Clase A132 Capítulo 9 Avisos reglamentarios

Page 48

Cumplimiento de normas sobre dispositivos láserEste producto puede suministrarse con un dispositivo de almacenamiento óptico (es decir, unidad deCD o

Page 49 - Opciones de memoria

Aviso de reciclaje de pilas para TaiwánLa Agencia de protección medioambiental de Taiwán exige que las empresas dedicadas a la fabricacióno importació

Page 50 - Configuraciones de memoria

10 Descarga electrostáticaEn esta sección:Prevención de descargas electrostáticas en la página 135Métodos de conexión a tierra para impedir descargas

Page 51 - Módulos DIMM de baja tensión

11 EspecificacionesEn esta sección:Especificaciones de entorno en la página 136Especificaciones mecánicas en la página 137Especificaciones de fuente d

Page 52 - 1 Cuatro rangos 1066

Especificaciones mecánicasEspecificación ValorAltura 20,0 cm (7,87 in)Profundidad (sin la carcasa) 42,70 cm (16,81 in)Anchura 61,30 cm (24,13 in)Peso

Page 53

Especificación ValorPotencia nominal de entrada Entrada de CA, 626 W a 100VEntrada de CA, 676 W a 200 VBTU por hora Entrada de CA, 2306 a 100VEntrada

Page 54

12 Asistencia técnicaEn esta sección:Antes de ponerse en contacto con HP en la página 139Información de contacto de HP en la página 139Reparaciones de

Page 55

Reparaciones del propio clienteLos productos de HP incluyen muchos componentes que el propio usuario puede reemplazar (CustomerSelf Repair, CSR) para

Page 56 - Instalación de los DIMM

Siglas y abreviaturasABENDAbnormal end (terminación anormal)ACUArray Configuration Utility (utilidad de configuración de arrays)ADUArray Diagnostics U

Page 57

Elemento Descripción23 Conector de la alimentación del sistema24 Conector del ventilador 125 Conector del ventilador 1,5 o 226 Conector del ventilador

Page 58 - Naranja 750 W

ProLiant Support PackRBSUROM-Based Setup Utility (Utilidad de configuración basada en ROM)RDIMMRegistered Dual In-line Memory ModuleRDPRapid Deploymen

Page 59

ÍndiceAacceso, panelExtracción del panel deacceso 18actualización, ROM delsistema 97advertenciasAdvertencias sobre elbastidor 29Advertencias yprecauci

Page 60

Cableado de alimentaciónredundante del disco duro deconexión en caliente 89Cableado de alimentaciónredundante del disco duro deconexión que no es enca

Page 61

Diagrama de flujo de problemasen el arranque delservidor 113Diagramas de flujo para lasolución de problemas 108DIMMConfiguración de la réplica dememor

Page 62 - Para instalar el componente:

indicadores LED, unidad de discoduro 13indicadores LED, unidad de discoduro SAS 13indicadores LED del panelposterior 5información complementaria 102in

Page 63 - (conexión en caliente)

registro de gestión integrado(RGI) 98registro del servidor 33requisitos, alimentación 28requisitos, entorno 27requisitos, espacio 27requisitos, flujo

Page 64

Posición Estado predeterminado FunciónS6 Apagado Apagado = Funciona con normalidad.Encendido = el BIOS borrará la CMOSy la NVRAM*.S7 Apagado Reservado

Page 65

Elemento Descripción del LED Estado1 Fallo del procesador Ámbar = Se ha producido un fallo deprocesador.Apagado = Normal.2 Fallo del ventilador 6 Ámba

Page 66

Indicador LED del sistema y color Indicador LED de estado interno EstadoFallo del procesador (ámbar) Rojo Es posible que se hayan producido unao varia

Page 67

Ranuras DIMMLas ranuras DIMM se numeran de forma secuencial (de 1 a 9) en cada procesador. Los modos AMPcompatibles utilizan las asignaciones de letra

Page 68 - Unidad óptica SATA opcional

© Copyright 2009, 2011 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.La información que contiene estedocumento está sujeta a cambios sin previoaviso. Las ún

Page 69

Elemento Descripción Definición1 Tamaño —2 Rango 1R = rango único2R = doble rango4R = cuatro rangos3 Ancho de datos x4 = 4 bitsx8 = 8 bits4 Velocidad

Page 70 - Unidad de cinta USB opcional

●Configuración opcional con alojamiento de expansión de disco duroIndicadores LED de unidad de disco duro SAS o SATA deconexión en calienteESES Indica

Page 71

Elemento Descripción del LED Estado1 Estado de fallo/UID Ámbar = unidad averiadaÁmbar intermitente = Actividad deprocesado de averíasAzul = Identifica

Page 72

●Configuración redundante del ventiladorESES Ubicaciones de los ventiladores 15

Page 73

2 FuncionamientoEn esta sección:Encendido del servidor en la página 16Apagado del servidor en la página 16Abra o extraiga la carcasa de la torre en la

Page 74

NOTA: Al pulsar el botón de UID, se iluminan los indicadores LED azules de UID en el panelfrontal y el posterior. En un entorno de bastidor, esta func

Page 75

3. Amplíe el soporte.¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños en el equipo, asegúresede que el bastidor está correctamente

Page 76

3. Retire el panel de acceso (Extracción del panel de acceso en la página 18).4. Extraiga el deflector de aire.Si es necesario, instale el deflector d

Page 77

5. Mantenga pulsado el botón de liberación.6. Retire la partición.Retire el panel liso del compartimento del soporte1. Apague el servidor (Apagado del

Page 78

3. Retire el panel liso del compartimento del soporte.Retire un panel liso de la carcasa1. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 16).2

Page 79

Tabla de contenido1 Identificación de componentes ...

Page 80

5. Extraiga el deflector de aire (Extracción del deflector de aire en la página 18).6. Desconecte el cable de alimentación de la placa del procesador.

Page 81

Instalación de la placa del procesador1. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 16).2. Realice una de las siguientes operaciones:◦Si es

Page 82

7. Con la ayuda de la llave inglesa suministrada en el kit, instale los siete separadores de la baseintermedia.8. Instale la placa metálica en los sep

Page 83 - 7. Conecte el cable

11. Con los tornillos que ha extraído de la placa del sistema, fije la placa del procesador.ESES Instalación de la placa del procesador 25

Page 84 - Controlador SAS opcional

3 ConfiguraciónEn esta sección:Servicios de instalación opcionales en la página 26Recursos de planificación del bastidor en la página 27Entorno óptimo

Page 85

Recursos de planificación del bastidorEl kit de recursos del bastidor se suministra con todos los sistemas en bastidor de HP o Compaq delas series 900

Page 86

PRECAUCIÓN: Para garantizar una circulación de aire adecuada y evitar averías en el equipo cuandose usen bastidores de otros fabricantes, asegúrese de

Page 87

Requisitos eléctricos de conexión a tierraEl servidor debe estar conectado a tierra correctamente para que su funcionamiento sea adecuado yseguro. En

Page 88

●Cable de alimentación●Kit de montaje del servidor y documentaciónAdemás de estos elementos suministrados, es posible que necesite los siguientes disp

Page 89

PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en el equipo, asegúrese de que los raíles delbastidor están instalados en una ubicación predeterminada

Page 90

Advertencias sobre el bastidor ... 29Identific

Page 91 - 5Cableado

4. Coloque el servidor en el soporte y, a continuación, fíjelo.PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en el equipo, no coloque el monitor en u

Page 92 - 84 Capítulo 5 Cableado ESES

Para instalar el sistema operativo en el servidor existen dos métodos disponibles:●Instalación asistida de SmartStart: inserte el CD que contiene Smar

Page 93 - 3 Compartimento del soporte 9

4 Instalación de componentes opcionalesde hardwareEn esta sección:Introducción en la página 34Componente opcional del procesador en la página 34Opcion

Page 94 - 86 Capítulo 5 Cableado ESES

en el zócalo 1 del procesador. No obstante, si el procesador 1 falla, el sistema se inicia automáticamentedesde el procesador 2 y muestra un mensaje d

Page 95

11. Conecte un cable de alimentación del sistema disponible a la placa del procesador.PRECAUCIÓN: Si no se abre por completo la palanca de bloqueo del

Page 96 - 88 Capítulo 5 Cableado ESES

13. Si el procesador se separa de la herramienta de instalación, vuelva a insertarlo con cuidado. Sujeteel procesador únicamente por los bordes y no t

Page 97

14. Alinee la herramienta de instalación del procesador con el zócalo e instale el procesador.LOS CONECTORES DE LA PLACA DEL SISTEMA SON MUY FRÁGILES

Page 98 - 6 Configuración y utilidades

15. Presione las lengüetas de la herramienta de instalación del procesador para separarla delprocesador y, a continuación, extraiga la herramienta.16.

Page 99 - HP ROM-Based Setup Utility

17. Retire la cubierta protectora del disipador térmico.18. Instale el disipador térmico.Asegúrese de que la flecha del flujo de aire del disipador té

Page 100 - Más de 6 0 None (Ninguna)

22. Realice una de las siguientes operaciones:◦Si es necesario, cierre o instale la pantalla de la torre.◦Vuelva a deslizar el servidor en el bastidor

Page 101 - BIOS Serial Console

Instalación de una fuente de alimentación de conexión en caliente redundanteopcional ...

Page 102

Lockstep (Sincronía). Este servidor admite tanto memorias DIMM PC3 registradas (RDIMM) comomemorias DIMM sin búfer (UDIMM).Las ranuras de DIMM de este

Page 103 - Herramientas de gestión

Rango ProcesadorRango doble 72 GBCuatro rangos 48 GBConfiguraciones de memoria máxima UDIMMEl servidor admite un máximo de 24 GB con memorias UDIMM de

Page 104 - ROMPaq, utilidad

Los datos se escriben en ambos canales de memoria. Los datos se leen desde uno de los dos canalesde memoria. Si se detecta un error que no es posible

Page 105 - Compatibilidad con USB

Directrices de ocupación de ECC AvanzadoPara las configuraciones del modo ECC Avanzado, tenga en cuenta las siguientes directrices:●Tenga en cuenta la

Page 106 - Herramientas de diagnóstico

◦Por último: G y H◦No ocupe las ranuras C, F o I.●UDIMM◦Primero: A y B◦Por último: D y E◦No ocupe las ranuras C, F, G, H, o I.Tras instalar los módulo

Page 107 - Lista de herramientas:

Orden de ocupación de réplica de memoria de procesador individualPara las configuraciones del modo de réplica de memoria con un procesador individual,

Page 108 - ProLiant Support Packs

Orden de ocupación del auxiliar en línea del procesador individualPara las configuraciones del modo auxiliar en línea con un procesador individual, oc

Page 109 - Care Pack

4. Extraiga el deflector de aire (Extracción del deflector de aire en la página 18).5. Abra los pestillos de la ranura DIMM.6. Instale el DIMM.7. Inst

Page 110 - 7 Solución de problemas

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas o de provocar daños en elequipo:No desactive la conexión a tierra del cable de ali

Page 111 - Los símbolos del equipo

PRECAUCIÓN: La descarga electrostática puede dañar los componentes electrónicos. Antes decomenzar el proceso de instalación, asegúrese de que dispone

Page 112 - Advertencias y precauciones

BIOS Serial Console ... 93Configuración de la réplica de memoria

Page 113 - Información de síntomas

6. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación de CA.7. Asegúrese de que el indicador LED de la fuente de alimentación es de color ve

Page 114

7. Instale un ventilador del kit opcional en el compartimento para ventiladores 1.8. Ubique el conector del ventilador 1 (Componentes de la placa del

Page 115

Para instalar el componente:1. Extraiga el panel liso de la unidad de disco duro.2. Prepare la unidad para su instalación.54 Capítulo 4 Instalación

Page 116 - Notificaciones de servicios

3. Instale la unidad de disco duro.4. Determine el estado de la unidad observando los indicadores LED de la unidad (Indicadores LEDde unidad de disco

Page 117

5. Extraiga el panel liso del alojamiento del disco duro con un destornillador Torx T-15.6. Instale el alojamiento del disco duro de expansión.7. Cone

Page 118 - Elemento Consulte

8. Realice una de las siguientes operaciones:◦Si utiliza un controlador RAID SATA/SAS, instálelo (Instalación de las tarjetas de expansiónen la página

Page 119

Alojamiento del disco duro de expansión opcional(conexión que no es en caliente)Para instalar el componente:1. Apague el servidor (Apagado del servido

Page 120

7. Conecte los cables de datos y alimentación con el disco duro que no es de conexión en caliente.8. Instale el alojamiento de expansión del disco dur

Page 121

12. Realice una de las siguientes operaciones:◦Si es necesario, cierre o instale la pantalla de la torre.◦Vuelva a deslizar el servidor en el bastidor

Page 122

Para instalar el componente:1. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 16).2. Realice una de las siguientes operaciones:◦Si es necesario

Page 123

Diagrama de flujo de diagnóstico general ... 110Diagrama de flujo de problemas en

Page 124

9. Conecte el cable de la unidad óptica a la parte posterior de la unidad óptica y al conector SATAde la placa del sistema.10. Retire de la carcasa el

Page 125

6. Instale los tornillos de guía.7. Instale la unidad de cinta.8. Conecte el cable de alimentación en la parte posterior de la unidad.ESES Dispositivo

Page 126

9. Conecte el cable de la unidad de cinta USB a la parte posterior de la unidad y al conector de launidad de cinta USB situado en la placa del sistema

Page 127

6. Instale los tornillos de guía.7. Instale la unidad de cinta.8. Instale un controlador SAS (Instalación de las tarjetas de expansión en la página 68

Page 128

10. Conecte el cable de la unidad de cinta a la parte posterior de la unidad y al controlador SAS.11. Retire de la carcasa los paneles lisos de la car

Page 129

Extracción de la cubierta de la ranura de expansión1. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 16).2. Realice una de las siguientes opera

Page 130

Instalación de las tarjetas de expansiónPRECAUCIÓN: Para evitar que el servidor o las tarjetas de expansión se dañen, apague el servidory retire todos

Page 131

Tarjeta de expansión PCI-X opcional1. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 16).2. Desconecte los cables de alimentación de la fuente

Page 132

11. Instale la tarjeta de expansión.12. Conecte los cables del ampliador de alimentación, suministrados en el kit opcional, con los cablesde alimentac

Page 133

14. Conecte el cable de datos mini-SAS con la tarjeta de expansión y la tarjeta vertical.15. (Opcional) Instale las tarjetas de expansión en la tarjet

Page 134 - 8 Sustitución de baterías

Información de contacto de HP ... 139Reparaciones

Page 135 - ESES 127

5. Instale un controlador de almacenamiento (Instalación de las tarjetas de expansiónen la página 68).6. Conecte el cable mini-SAS a mini-SAS, suminis

Page 136 - 9 Avisos reglamentarios

6. Instale el módulo de memoria caché en el controlador.7. Conecte el cable al módulo de memoria caché.ESES Batería de la memoria caché de escritura r

Page 137 - Equipo de Clase B

8. Instale el paquete de baterías.9. Haga pasar el cable.10. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 18).11. Realice

Page 138 - Modificaciones

5. Retire el panel de acceso (Extracción del panel de acceso en la página 18).6. Instale el módulo FBWC.7. Conecte el cable.ESES Opción del paquete de

Page 139

8. Instale el paquete del condensador eléctrico.9. Haga pasar el cable.10. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 18

Page 140 - Aviso para China

9. Realice una de las siguientes operaciones:◦Si es necesario, cierre o instale la pantalla de la torre.◦Vuelva a deslizar el servidor en el bastidor.

Page 141 - Aviso de sustitución de pilas

5. Instale el módulo del puerto de gestión iLO 2 dedicado.6. Con un destornillador Torx T-15, fije el módulo del puerto de gestión iLO 2 dedicado.7. I

Page 142

Opción del módulo de plataforma de confianza (TPM) de HPUtilice las siguientes instrucciones para instalar y activar un TPM en un servidor compatible.

Page 143 - 10 Descarga electrostática

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficiescalientes, deje que las unidades y los componentes internos

Page 144 - 11 Especificaciones

8. Instale el remache de seguridad del TPM presionándolo firmemente en la placa del sistema.9. Si la ha extraído, instale la placa del procesador (Ins

Page 145 - Especificaciones mecánicas

1 Identificación de componentesEn esta sección:Componentes del panel frontal en la página 1Indicadores LED y botones del panel frontal en la página 2C

Page 146

4. En el menú Trusted Platform Module (Módulo de plataforma de confianza), seleccione TPMFunctionality (Funcionalidad TPM).5. Seleccione Enable (Activ

Page 147 - 12 Asistencia técnica

5CableadoEn esta sección:Cableado del disco duro SATA de conexión que no es en caliente en la página 83Cableado del disco duro SATA/SAS de conexión qu

Page 148

Cableado del disco duro SATA/SAS de conexión que no esen calienteElemento Descripción1 Compartimento del soporte 112 Compartimento del soporte 103 Com

Page 149 - Siglas y abreviaturas

Cableado de la unidad de disco duro SATA/SAS deconexión en calienteElemento Descripción1 Compartimento del soporte 112 Compartimento del soporte 103 C

Page 150

Cableado de alimentación única del disco duro deconexión que no es en calienteLa matriz del disco duro utiliza conectores de alimentación de 4 patilla

Page 151

Cableado de alimentación única del disco duro deconexión en calienteLa matriz del disco duro utiliza conectores de alimentación de 4 patillas.Al conec

Page 152

Cableado de alimentación redundante del disco duro deconexión que no es en calienteLa matriz del disco duro utiliza conectores de alimentación de 4 pa

Page 153

Cableado de alimentación redundante del disco duro deconexión en calienteLa matriz del disco duro utiliza conectores de alimentación de 4 patillas.Al

Page 154

6 Configuración y utilidadesEn esta sección:Herramientas de configuración en la página 90Herramientas de gestión en la página 95Herramientas de diagnó

Page 155

SmartStart Scripting ToolkitSmartStart Scripting Toolkit es un producto de implantación de servidores que permite realizaruna instalación automatizada

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire