HP SP400 Manuel de démarrage rapide

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel de démarrage rapide pour Lecteurs de codes-barres HP SP400. HP sp400 Quick Start Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Printed in Malaysia
1 Battery wrist case
Bracelet porte-batterie
Compartimento de baterías
para la muñeca
2 All-in-One
Tout-en-un
All-in-One
HP Handheld sp400 Series
All-in-One Scanner Printer
Quick Start Guide
Escáner e impresora All-in-One
Guía de inicio rápido
Imprimante-scanneur tout-en-un
Guide de démarrage rapide
e.
d.c.
a.
b.
Retirez tout bijou de votre poignet et de votre main.
Remove all jewelry from your wrist and hand.
Quítese todas las joyas de la muñeca y de la mano.
Do not over-tighten straps.
Ne serrez pas trop les courroies.
No apriete en exceso las cintas.
Maintain a relaxed wrist posture and use low force when printing.
Gardez votre poignet détendu et ne forcez pas lors de l’impression.
Mantenga una postura relajada de la muñeca y aplique poca fuerza al imprimir.
Sécurité de la batterie
ATTENTION:
Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie non conforme.
N’utilisez que les batteries HP suivantes : numéro de produit CE 199A ou CE201A.
Défaites-vous des batteries usagées en suivant les instructions contenues dans le
Guide de l’administrateur système, disponible en ligne sur le site www.hp.com/
support/handheldsp400aio
N’utilisez que des accessoires, des blocs-batteries et des chargeurs de batteries
approuvés par HP et répertoriés par UL.
Seguridad de las baterías
PRECAUCION:
Existe riesgo de explosión si se instala un tipo incorrecto de batería.
Use sólo las baterías de HP con número de producto CE199A o CE201A.
Elimine las baterías usadas según las instrucciones de la Guía para el
administrador del sistema, disponible en línea en www.hp.com/support/
handheldsp400aio
Use solamente los accesorios, baterías y cargadores aprobados por HP y UL.
Battery Safety
CAUTION:
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Use only the following HP batteries: product number CE199A or CE201A.
Dispose of used batteries according to the instructions in the System Administrator
Guide, available online at www.hp.com/support/handheldsp400aio
Only use HP approved and UL listed accessories, battery packs and
battery chargers.
IMPORTANT: If you are using the handle accessory instead of the hand mount,
see the instructions that were included with the handle accessory.
IMPORTANT: Si vous utilisez l’accessoire à poignée plutôt que celui qui se xe sur
la main, référez-vous aux instructions qui accompagnent l’accessoire à poignée.
IMPORTANTE: Si utiliza un accesorio de mango en lugar del soporte de puño,
consulte las instrucciones incluidas en el accesorio.
b.a.
f.
a. b.
a.
e.
d.c.
b.
d.
e.
a. b.
ON
ENCENDIDO
ACTIVÉ
OFF
APAGADO
DÉSACTIVÉ
41
2
3
7
6
5
c.
*CE190-90002*
*CE190-90002*
*CE190-90002*
CE190-90002
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - HP Handheld sp400 Series

Printed in Malaysia1 Battery wrist caseBracelet porte-batterieCompartimento de baterías para la muñeca2 All-in-OneTout-en-unAll-in-OneHP Handheld sp40

Page 2

1 Finger strapBague-courroieCinta para los dedos2 RudderBarreGuía3 Strap fastenersAttaches-courroiesCierres de las cintas4 Wrist strapBracelet-courroi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire