HP ZBook 14u G5 Base Model Mobile Workstation Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour mélangeurs/transformateurs d'aliments HP ZBook 14u G5 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 14u G5 Base Model Mobile Workstation Lietotāja rokasgrāmata Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 95
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata

Page 2

Programmatūras atjauninājumu instalēšana ... 57HP Cl

Page 3 - Drošības brīdinājums

Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana utilītā Computer Setup (Datora iestatīšana) ... 70BIOS atjaunināšana ...

Page 5

1 IepazīšanāsPēc datora iestatīšanas un reģistrēšanas ir ieteicams veikt tālāk aprakstītās darbības, lai izmantotu visas datora piedāvātās iespējas.●P

Page 6

Informācijas atrašanaLai atrastu resursus, kas nodrošina informāciju par produktiem, praktiskus norādījumus un citu noderīgu informāciju, skatiet šo t

Page 7

Resurss SatursSVARĪGI! Lai piekļūtu lietotāja rokasgrāmatas jaunākajai versijai, jābūt izveidotam savienojumam ar internetu.*HP ierobežoto garantiju v

Page 8

2 KomponentiJūsu datorā ir izmantoti visaugstākās kvalitātes komponenti. Šī nodaļa nodrošina informāciju par komponentiem, to atrašanās vietu un darbī

Page 9

Labā pusePIEZĪME. Skatiet attēlu, kas visprecīzāk atbilst jūsu datora modelim.Komponents Apraksts(1) SIM kartes slots vai spraudnis Atbalsta bezvadu s

Page 10

Komponents Apraksts(6) Dokošanas savienotājs Paredzēts papildu dokošanas ierīces pievienošanai.(7) USB C tipa SuperSpeed ports un displeja ports Kad

Page 11

Kreisā puseKomponents Apraksts(1) Drošības kabeļa slots Izmanto papildu drošības kabeļa pievienošanai.PIEZĪME. Drošības kabelis ir paredzēts kā atbaid

Page 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.AMD ir uzņēmuma Advanced Micro Devices, Inc. preču zīme. Bluetooth ir preču zīme, kas pieder tās īpašniek

Page 13 - 1 Iepazīšanās

DisplejsPIEZĪME. Skatiet attēlu, kas visprecīzāk atbilst jūsu datora modelim.Komponents Apraksts(1) WWAN antenas* (tikai dažiem produktiem) Sūta un sa

Page 14 - Informācijas atrašana

Tastatūras zonaSkārienpanelisKomponents Apraksts(1) Kursorsvira Pārvieto rādītāju ekrānā.(2) Kursorsviras kreisā poga Darbojas kā ārējās peles kre

Page 15 - Informācijas atrašana 3

IndikatoriPIEZĪME. Skatiet attēlu, kas visprecīzāk atbilst jūsu datora modelim.Komponents Apraksts(1) Strāvas indikators ● Deg: dators ir ieslēgts.

Page 16 - 2 Komponenti

Komponents Apraksts(9) Zvana pieņemšanas indikators Deg: ieslēgta atbildēšana uz zvanu.(10) Zvana beigšanas indikators Deg: ieslēgta zvana beigšana.Ta

Page 17 - Labā puse

Pogas, skaļruņi un pirkstu nospiedumu lasītājsPIEZĪME. Skatiet attēlu, kas visprecīzāk atbilst jūsu datora modelim.Komponents Apraksts(1) Strāvas poga

Page 18 - 6 2. nodaļa. Komponenti

Komponents Apraksts(3) Skaļruņi (2) Atskaņo skaņu.(4) Pirkstu nospiedumu lasītājs vai spraudnis Ļauj pieteikties operētājsistēmā Windows, izmantoj

Page 19 - Kreisā puse

Speciālie taustiņiPIEZĪME. Skatiet attēlu, kas visprecīzāk atbilst jūsu datora modelim.Komponents Apraksts(1) Darbību taustiņi Izpilda bieži lietota

Page 20 - Displejs

Komponents AprakstsPIEZĪME. Ja datora izslēgšanas brīdī papildtastatūras funkcija ir aktīva, atkārtoti ieslēdzot datoru, šī funkcija tiek atjaunota.Da

Page 21 - Tastatūras zona

Ikona AprakstsNodrošina ātru piekļuvi programmas Skype darbam kalendāram.PIEZĪME. Lai lietotu šo funkciju, nepieciešama programma Skype® darbam vai Ly

Page 22 - Indikatori

ApakšpuseKomponents AprakstsVentilācijas atvere Nodrošina gaisa plūsmu iekšējo komponentu dzesēšanai.PIEZĪME. Lai atdzesētu iekšējos komponentus un ne

Page 23 - Tastatūras zona 11

Drošības brīdinājumsBRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu apdegumu gūšanas vai datora pārkaršanas iespēju, neturiet datoru tieši klēpī un neaizsprostojiet dator

Page 24 - 12 2. nodaļa. Komponenti

Komponents Apraksts(2) Bezvadu sakaru indikators Deg: ir ieslēgta integrētā bezvadu ierīce, piemēram, bezvadu lokālā tīkla (WLAN) ierīce un/vai Bluet

Page 25 - Tastatūras zona 13

Komponents (1) HP produkta nosaukums (tikai dažiem produktiem) (2) Modeļa numurs (3) Produkta ID (4) Sērijas numurs (5) Garantijas periods Kompo

Page 26 - Speciālie taustiņi

2. Ievietojiet SIM karti SIM kartes slotā un pēc tam uzspiediet uz SIM kartes, līdz tā noksējas vietā.PIEZĪME. Jūsu datora SIM kartes izskats var ned

Page 27 - Darbību taustiņi

3 Tīkla savienojumiDatoru var ērti ņemt līdzi, lai kurp jūs dotos. Tomēr izpētīt visu pasauli un piekļūt informācijai, kas pieejama miljonos vietņu, v

Page 28

Bezvadu sakaru poga Dators var būt aprīkots ar bezvadu sakaru pogu, vienu vai vairākām bezvadu ierīcēm un vienu vai diviem bezvadu sakaru indikatoriem

Page 29 - Priekšpuse

internetu, sūtīt e-pastu vai izveidot savienojumu ar korporatīvo tīklu bez nepieciešamības izmantot Wi-Fi tīklāju darbības zonas.PIEZĪME. Ja jūsu dato

Page 30

● peli;● ārējo tastatūru.Savienojuma izveide ar Bluetooth ierīcēmLai varētu lietot Bluetooth ierīci, ir jāizveido Bluetooth savienojums.1. Meklēšanas

Page 31

Savienojuma izveide ar lokālo tīklu (LAN) (tikai dažiem produktiem)Izmantojiet LAN savienojumu, lai pievienotu datoru tieši maršrutētājam mājās (aktīv

Page 32

▲ Ieslēdziet vai restartējiet planšetdatoru un pēc tam ātri nospiediet un turiet skaļuma samazināšanas pogu līdz brīdim, kad tiek parādīta sākuma izvē

Page 33 - 3 Tīkla savienojumi

Atlasiet Main (Galvenā izvēlne), atlasiet Save Changes and Exit (Saglabāt izmaiņas un iziet) un pēc tam nospiediet taustiņu enter.Izmaiņas stājas spēk

Page 34 - Savienojuma izveide ar WLAN

iv Drošības brīdinājums

Page 35

4 Pārvietošanās ekrānāLai pārvietotos datora ekrānā, varat izmantot kādu no tālāk norādītajām iespējām.● Izmantojiet skāriena žestus tieši datora ekrā

Page 36 - Kopīgošana

Slidināšanas ar diviem pirkstiem žests (tikai skārienpanelim)Izmantojiet vilkšanu ar diviem pirkstiem, lai lapā vai attēlā pārietu uz augšu, uz leju v

Page 37

Pavilkšana ar trim pirkstiem (tikai skārienpanelim)Pavelciet ar trim pirkstiem, lai skatītu atvērtos logus un pārslēgtos starp atvērtajiem logiem un d

Page 38

Ekrāna tastatūras lietošana (tikai dažiem produktiem)1. Lai parādītu ekrāna tastatūru, pieskarieties tastatūras ikonai paziņojumu apgabalā, uzdevumjos

Page 39

5 Izklaides līdzekļiIzmantojiet HP datoru darbam vai izklaidei, lai sazinātos ar citiem, izmantojot kameru, apvienojot audio un video vai pievienojot

Page 40 - 4 Pārvietošanās ekrānā

Mikrofonaustiņu pievienošana BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu iespējamo traumu risku, pirms austiņu, ieliekamo austiņu vai mikrofonaustiņu lietošanas samaz

Page 41

Lai skatītu video vai augstas izšķirtspējas displeja izvadi ārējā displeja porta ierīcē, pievienojiet displeja porta ierīci saskaņā ar tālāk sniegtaji

Page 42

2. Pievienojiet otru kabeļa galu ārējai Thunderbolt ierīcei.3. Nospiediet taustiņu kombināciju fn+f1, lai pārslēgtu datora ekrāna attēlu uz kādu no ši

Page 43

2. Pievienojiet otru kabeļa galu augstas izšķirtspējas televizoram vai monitoram.3. Nospiediet taustiņu f1, lai pārslēgtu datora ekrāna attēlu 4 displ

Page 44 - 5 Izklaides līdzekļi

portiem. Jūs varat veidot savienojumu vairākos veidos atkarībā no datorā instalētā grakas kontrollera tipa un tā, vai datoram ir iebūvēts centrmezgls

Page 45 - Video izmantošana

Procesora kongurācijas iestatījums (tikai dažiem produktiem)SVARĪGI! Daži datoru produkti ir kongurēti ar Intel® Pentium® sērijas N35xx/N37xx vai Ce

Page 46

Displeju pievienošana datoriem ar Intel graku (ar iebūvētu centrmezglu)Izmantojot iekšējo centrmezglu un Intel grakas kontrolleri, var pievienot līd

Page 47

1. Pievienojiet vienu USB C tipa kabeļa galu datora USB C tipa portam.– vai –2. Pievienojiet otru kabeļa galu ārējai ierīcei.Izmantojot datu pārsūtīša

Page 48 - MultiStream Transport

6 Enerģijas pārvaldībaŠo datoru var darbināt, izmantojot akumulatora enerģiju vai ārēju strāvas avotu. Ja dators darbojas, izmantojot akumulatora ener

Page 49

Hibernācijas režīma aktivizēšana un iziešana no tā (tikai dažiem produktiem)Izmantojot enerģijas opcijas, var iespējot lietotāja aktivizētu hibernācij

Page 50 - Izmantojot datu pārsūtīšanu

Ja dators nereaģē un nav iespējams veikt iepriekš minētās izslēgšanas procedūras, izmēģiniet tālāk norādītās ārkārtas procedūras norādītajā secībā.● N

Page 51

Lai izmantotu HP Fast Charge, izslēdziet datoru un pēc tam pievienojiet maiņstrāvas adapteri datoram un ārējam strāvas avotam.Akumulatora uzlādes līme

Page 52 - 6 Enerģijas pārvaldība

PIEZĪME. Papildinformāciju par enerģijas ikonu skatiet sadaļā Strāvas ikonu un enerģijas opciju izmantošana 42. lpp.Kritiska akumulatora uzlādes līmeņ

Page 53 - Datora izslēgšana

Dators neizmanto akumulatora enerģiju, ja tas ir pievienots ārējam maiņstrāvas avotam ar apstiprinātu maiņstrāvas adapteri vai papildu dokošanai vai p

Page 54

7 DrošībaDatora aizsardzībaStandarta drošības līdzekļi, kurus nodrošina operētājsistēma Windows un utilīta Windows Computer Setup (Datora iestatīšana)

Page 55

Paroļu lietošanaParole ir rakstzīmju grupa, kas tiek izvēlēta, lai aizsargātu datorā esošo informāciju. Atkarībā no tā, kā vēlaties kontrolēt piekļuvi

Page 56

vi Procesora kongurācijas iestatījums (tikai dažiem produktiem)

Page 57

Parole Funkcija● Ja aizmirstat savu ieslēgšanas paroli, datoru nevar ieslēgt vai restartēt.DriveLock galvenā parole* Aizsargā piekļuvi iekšējam cietaj

Page 58 - 7 Drošība

▲ Izslēdziet planšetdatoru. Vienlaikus nospiediet strāvas pogu un skaļuma samazināšanas pogu, līdz tiek parādīta startēšanas izvēlne, un pēc tam piesk

Page 59 - Paroļu lietošana

BIOS administratora paroles ievadīšanaUzvednē BIOS administrator password (BIOS administratora parole) ierakstiet savu paroli (izmantojot tāda paša ve

Page 60

4. Lai atlasītu Automatic DriveLock (Automātiskās diska bloķēšanas) izvēles rūtiņu, izmantojiet taustiņu enter, peles kreiso pogu vai skārienekrānu.5.

Page 61

Automatic DriveLock paroles ievadīšanaKamēr vien Automatic DriveLock ir iespējota un diskdzinis paliek pievienots sākotnējam datoram, netiks rādīta uz

Page 62

DriveLock galvenās paroles iestatīšanaLai iestatītu DriveLock galveno paroli, veiciet tālāk norādītās darbības:1. Startējiet utilītu Computer Setup (D

Page 63

1. Izslēdziet planšetdatoru.2. Vienlaikus nospiediet strāvas pogu un skaļuma samazināšanas pogu, līdz tiek parādīta startēšanas izvēlne, un pēc tam pi

Page 64 - Manuālā DriveLock atlasīšana

DriveLock paroles ievadīšanaPārliecinieties, vai cietais disks ir ievietots datorā (nevis papildu dokošanas ierīcē vai ārējā MultiBay).Uzvednē DriveLo

Page 65

DriveLock paroles nomaiņa Lai mainītu DriveLock paroli utilītā Computer Setup (Datora iestatīšana), veiciet tālāk norādītās darbības.1. Izslēdziet dat

Page 66 - DriveLock atspējošana

Ugunsmūra programmatūras lietošanaUgunsmūra uzdevums ir novērst nesankcionētu piekļuvi sistēmai vai tīklam. Ugunsmūris var būt programmatūra, ko insta

Page 68 - DriveLock paroles nomaiņa

ierīču un drošības problēmas. Jūs varat ātri lejupielādēt un instalēt programmatūru, kas ievērojami ietaupa izmaksas salīdzinājumā ar tradicionālajiem

Page 69

8 ApkopeDatora optimāla stāvokļa nodrošināšanai ir svarīgi regulāri veikt datora apkopi. Šajā nodaļā ir ietverta informācija par to, kā izmantot rīkus

Page 70

PIEZĪME. Tā kā cietvielu diskiem (SSD) nav kustīgu daļu, programmatūra HP 3D DriveGuard šiem diskiem nav nepieciešama.Papildinformāciju skatiet progra

Page 71 - 8 Apkope

Tīrīšanas procedūraLai drošā veidā tīrītu datoru, veiciet šajā sadaļā norādītās darbības.BRĪDINĀJUMS! Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena

Page 72 - Datora tīrīšana

UZMANĪBU! Izvairieties no diska pakļaušanas magnētiskajam laukam. Drošības ierīces ar magnētisko lauku ir lidostas drošības ierīces, kurām jādodas cau

Page 73 - Tīrīšanas procedūra

9 Dublēšana, atjaunošana un atkopšanaŠajā nodaļā ir sniegta informācija par tālāk norādītajiem procesiem. Šajā nodaļā sniegtā informācija ir standart

Page 74

● Ja jūsu datorā nav norādīti Windows un atkopšanas nodalījumi, atkopšanas datu nesēju savai sistēmai varat iegūt no atbalsta dienesta. Kontaktinformā

Page 75

▲ Atlasiet pogu Sākt un pēc tam atlasiet lietojumprogrammu Palīdzības iegūšana.PIEZĪME. Lai piekļūtu lietojumprogrammai Palīdzības iegūšana, jābūt izv

Page 76 - Windows rīku lietošana

Atjaunošana, lietojot programmatūru HP Recovery ManagerProgrammatūra HP Recovery Manager nodrošina iespēju atkopt datoru tā sākotnējā, rūpnīcā iestatī

Page 77 - Atjaunošana un atkopšana

Datoros vai planšetdatoros ar pievienotu tastatūru nospiediet taustiņu f11, kamēr dators tiek sāknēts, vai nospiediet un turiet taustiņu f11, vienlaik

Page 78

Savienojuma izveide ar lokālo tīklu (LAN) (tikai dažiem produktiem) ... 25HP LAN-WLAN Protection lietošana

Page 79

HP atkopšanas nodalījuma noņemšana (tikai dažiem produktiem)Programmatūra HP Recovery Manager nodrošina iespēju izdzēst HP atkopšanas nodalījumu, lai

Page 80

10 Computer Setup (Datora iestatīšana) (BIOS), TPM un HP Sure StartUtilītas Computer Setup (Datora iestatīšana) lietošana Utilīta Computer Setup (Dato

Page 81 - (BIOS), TPM un HP Sure Start

Lai izietu no utilītas Computer Setup (Datora iestatīšana) izvēlnēm, izvēlieties kādu no tālāk norādītajām metodēm.● Lai izietu no utilītas Computer S

Page 82 - BIOS atjaunināšana

Dažās lejupielādes pakotnēs ir iekļauts fails Readme.txt, kurā ir iekļauta informācija par faila instalēšanu un problēmu novēršanu.BIOS versijas notei

Page 83 - BIOS versijas noteikšana

PIEZĪME. Ja jūsu dators ir pievienots tīklam, pirms programmatūras atjauninājumu, īpaši sistēmas BIOS atjauninājumu, instalēšanas konsultējieties ar t

Page 84

Tehnoloģija HP Sure Start ir kongurēta un jau iespējota, tāpēc lielākā daļa lietotāju var izmantot HP Sure Start noklusējuma kongurāciju. Pieredzēju

Page 85

11 HP PC Hardware Diagnostics (HP datoru aparatūras diagnostika) UEFI lietošanaHP PC Hardware Diagnostics (HP datoru aparatūras diagnostika) ir vienot

Page 86

Lejupielādējiet jaunāko UEFI versiju.1. Dodieties uz vietni http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Tiek parādīta HP PC Diagnostics (HP datoru diagno

Page 87

Attālinātās HP PC Hardware Diagnostics (HP datoru aparatūras diagnostika) (UEFI) iestatījumu pielāgošana1. Ieslēdziet vai restartējiet datoru un, kad

Page 88

12 SpecikācijasIeejas strāvaŠajā sadaļā iekļautā informācija par strāvu var būt noderīga, ja datoru vēlaties ņemt līdzi ārzemju ceļojumā.Dators izman

Page 89 - 12 Specikācijas

6 Enerģijas pārvaldība ...

Page 90 - 13 Elektrostatiskā izlāde

13 Elektrostatiskā izlādeElektrostatiskā izlāde ir statiskās elektrības atbrīvošanās, diviem objektiem saskaroties, piemēram, trieciens, ko var saņemt

Page 91 - 14 Pieejamība

14 PieejamībaHP izstrādā, ražo un reklamē tādus produktus un pakalpojumus, ko var izmantot ikviens, tostarp cilvēki ar invaliditāti, to darot vai nu p

Page 92 - Alfabētiskais rādītājs

Alfabētiskais rādītājsAadministratora parole 47akumulatoraar rūpnīcas plombu 44enerģijas taupīšana 43informācijas atrašana 43izlāde 43zema akumulatora

Page 93

DriveLock paroleiestatīšana 53ievadīšana 55nomaiņa 56drošības kabeļa slots, identicēšana 7dublējumkopiju 63Eekrāna attēla pārslēgšanas darbības taust

Page 94

normatīvo datu informācijabezvadu sakaru sertikācijas uzlīmes 19normatīvo datu uzlīme 19Ppapildtastatūraiegultā ciparu 14integrētā cipartastatūra 14p

Page 95

taustiņu izgaismojumsdarbības taustiņš 15Thunderbolt ports ar HP Sleep and ChargeUSB C tipa identicēšana 6Thunderbolt, USB C tipa pievienošana 34tīkl

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire