HP ZBook 15 G4 Mobile Workstation Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour mélangeurs/transformateurs d'aliments HP ZBook 15 G4 Mobile Workstation. HP ZBook 15 G4 Mobile Workstation Uporabniški vodnik [et] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Uporabniški vodnik

Uporabniški vodnik

Page 2

Nameščanje posodobitev programske opreme ... 51Uporaba

Page 3 - Varnostno opozorilo

Ugotavljanje različice BIOS-a ... 64Prenos posodobitve BIOS-a .

Page 5

1 DobrodošliKo nastavite in registrirate računalnik, priporočamo, da izvedete naslednje korake, da boste čim bolje izkoristili svojo pametno naložbo:●

Page 6

Iskanje informacijVire s podrobnostmi o izdelku, navodili in ostalimi informacijami najdete v spodnji tabeli.Vir VsebinaNavodila za nastavitev●Pregled

Page 7

Vir VsebinaTihomorski Aziji, lahko pišete HP-ju na naslov POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapur 912006. Navedite ime izdelka, svoje ime

Page 8

2 KomponentePregled strojne opremeČe želite ugotoviti, katera strojna oprema je nameščena v računalniku, naredite naslednje:▲V iskalno polje v opravil

Page 9

Desna stranKomponenta Opis(1) Bralnik pametnih kartic Zagotavlja podporo za dodatne pametne kartice.(2) Kombinirani priključek za izhod zvoka (slušalk

Page 10

Komponenta Opis– ali –Omogočajo priključitev naprave za prikazovanje s priključkom USB Type-C, ki nudi izhod za zaslon.OPOMBA: Računalnik lahko podpir

Page 11

Komponenta Opis(3) Vrata za zunanji monitor Omogočajo priključitev zunanjega monitorja VGA ali projektorja.(4) Napajalna vrata USB 3.x Ko je računalni

Page 12

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.AMD je blagovna znamka družbe Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je blagovna znamka ustreznega lastni

Page 13 - 1 Dobrodošli

Komponenta Opis(3) Notranja mikrofona (2) (samo pri nekaterih izdelkih)Omogočata snemanje zvoka.(4) Lučka spletne kamere (samo pri nekaterih izdelkih)

Page 14 - Iskanje informacij

Komponenta Opis●Ne sveti: sledilna ploščica je vklopljena.(4) Območje sledilne ploščice Bere poteze s prsti za premikanje kazalke ali aktiviranje el

Page 15 - Iskanje informacij 3

Komponenta Opis(4) Lučka num lk Sveti: lučka Num Lock je vklopljena.(5) Lučka brezžičnega vmesnika ●Sveti belo: vklopljena je vgrajena brezžična napra

Page 16 - 2 Komponente

Gumbi in bralnik prstnih odtisovKomponenta Opis(1) Gumb za vklop/izklop●Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gumb, da ga vklopite.●Ko je računalnik

Page 17 - Desna stran

Komponenta Opis(3) Gumb za izklop zvoka Izklopi in ponovno vklopi zvok.(4) Bralnik prstnih odtisov (samo pri nekaterih izdelkih)Omogoča prijavo v op

Page 18 - Leva stran

Posebne tipkeKomponenta Opis(1) Tipka esc Če jo pritisnete v kombinaciji s tipko fn, se prikažejo informacije o sistemu.(2) Tipka fn Če jo pritisn

Page 19 - Zaslon 7

Ikona OpisPOZOR: Pred preklopom v stanje spanja shranite svoje delo in tako zmanjšajte nevarnost izgube podatkov.Vklopi ali izklopi osvetlitev tipkovn

Page 20 - Območje tipkovnice

Spodnja stranKomponenta Opis(1) Zvočnika (2) Proizvajata zvok.(2) Prezračevalne reže (2) Omogočajo pretok zraka za hlajenje notranjih komponent.OP

Page 21 - Območje tipkovnice 9

Komponenta Opis(2) Lučka za vklop●Sveti: računalnik je vklopljen.●Utripa: računalnik je v stanju spanja, ki je način varčevanja z energijo. Računalnik

Page 22 - 10 Poglavje 2 Komponente

Komponenta (1) Serijska številka(2) Številka izdelka(3) Garancijsko obdobje(4) Številka modela (samo pri nekaterih izdelkih)Komponenta (1) Ime model

Page 23 - Območje tipkovnice 11

Varnostno opozoriloOPOZORILO! Da zmanjšate možnost poškodb, povezanih s pregretjem računalnika, ga ne polagajte neposredno v naročje in ne ovirajte zr

Page 24 - 12 Poglavje 2 Komponente

3 Omrežne povezaveRačunalnik lahko vzamete s seboj, kamor koli greste. Vendar lahko z njim in vzpostavljeno omrežno (žično ali brezžično) povezavo raz

Page 25 - Ukazne tipke

Vzpostavljanje povezave z omrežjem WLANOPOMBA: Ko doma nastavljate dostop do interneta, morate ustvariti račun pri ponudniku internetnih storitev (ISP

Page 26 - 14 Poglavje 2 Komponente

računalnikih je kartica SIM prednameščena. Če kartica SIM ni prednameščena, je morda priložena informacijam o modulu HP Mobile Broadband, ki ste jih d

Page 27 - Sprednja stran

Uporaba tehnologije NFC za skupno rabo informacij (samo pri nekaterih izdelkih)Vaš računalnik zagotavlja podporo za tehnologijo NFC (Near Field Commun

Page 28

2. Vključite drugi konec kabla v stensko telefonsko vtičnico (2) ali usmerjevalnik.OPOMBA: Če je na kablu vezje za dušenje elektromagnetnih motenj (3)

Page 29

Spremembe se uveljavijo ob vnovičnem zagonu računalnika.Uporaba programa HP MAC Address Manager za prepoznavanje računalnika v omrežju (samo pri nekat

Page 30 - 3 Omrežne povezave

4 Krmarjenje po zaslonuPo zaslonu računalnika se lahko premikate s/z:●potezami s prsti neposredno na računalniškem zaslonu (samo pri nekaterih izdelki

Page 31

Dvoprstno pomikanje (samo na sledilni ploščici)Z dvoprstnimi potezami se lahko po strani ali sliki premikate navzgor, navzdol ali na stran.●Položite d

Page 32 - Priključitev naprav Bluetooth

Triprstno podrsanje (samo na sledilni ploščici)Triprstno podrsanje uporabite, če želite prikazati odprta okna in preklopiti med odprtimi okni ter nami

Page 33 - Skupna raba

Uporaba tipkovnice in dodatne miškeS tipkovnico in miško lahko vnašate, izbirate elemente, se pomikate in izvajate iste funkcije kot z ukazi na dotik.

Page 34

iv Varnostno opozorilo

Page 35

5 Zabavne funkcijeSvoj računalnik HP lahko uporabljate za delo ali zabavo. Omogoča komuniciranje prek spletne kamere, urejanje zvoka in videa ali prik

Page 36 - 4 Krmarjenje po zaslonu

Priključitev slušalk z mikrofonom OPOZORILO! Če želite preprečiti poškodbe, najprej nastavite glasnost in si šele nato nadenite slušalke, ušesne sluša

Page 37

Priključitev video naprav s kablom USB Type-COPOMBA: Za priključitev naprave USB Type-C Thunderbolt® na računalnik potrebujete kabel USB Type-C, ki je

Page 38

2. S tipkama fn + f4 preklapljate zaslonsko sliko med štirimi stanji prikaza:●Samo zaslon računalnika: ogled zaslonske slike le na računalniku.●Podvoj

Page 39

2. Drugi konec kabla priključite na visokoločljivostni televizor ali monitor.3. S tipkama fn + f4 lahko preklapljate zaslonsko sliko računalnika med š

Page 40 - 5 Zabavne funkcije

združitveni postaji. Priključitev lahko izvedete na več načinov, odvisno od vrste gračne kartice, nameščene v računalniku, in od tega, ali ima vaš ra

Page 41 - Uporaba videa

Priključitev zaslonov v računalnike z gračno kartico Intel (z vgrajenim zvezdiščem)Z notranjim zvezdiščem in gračno kartico Intel lahko povežete naj

Page 42

6 Upravljanje napajanjaRačunalnik lahko deluje z akumulatorjem ali zunanjim napajanjem. Če se računalnik napaja samo iz akumulatorja in zunanji vir na

Page 43

Preklop v stanje mirovanja in iz njega (samo pri nekaterih izdelkih)Z Možnostmi porabe energije lahko omogočite mirovanje, ki ga vzpostavi uporabnik,

Page 44 - Nastavitev zvoka HDMI

1. Shranite svoje delo in zaprite vse odprte programe.2. Izberite gumb za začetni meni, izberite ikono napajanja, nato pa izberite Zaustavitev sistema

Page 45

Nastavitev konguracije procesorja (samo pri nekaterih izdelkih)POMEMBNO: Nekateri računalniki so kongurirani s procesorjem serije Intel® Pentium® N3

Page 46

●Ko je preostala stopnja napolnjenosti akumulatorja med 0 in 50 odstotki, se ta napolni do 50 odstotkov polne kapacitete v največ 30 minutah.●Ko je pr

Page 47 - 6 Upravljanje napajanja

●Ikona napajanja prikazuje obvestilo o nizki ali kritični stopnji akumulatorja.OPOMBA: Za dodatne informacije o ikoni napajanja glejte Uporaba ikone

Page 48

Zunanje napajanjeInformacije o priključevanju v zunanje napajanje boste našli na letaku Navodila za nastavitev, ki je priložen v škatli z računalnikom

Page 49 - Napajanje iz akumulatorja

7 VarnostZaščita računalnikaStandardne varnostne funkcije operacijskega sistema Windows in pripomoček Computer Setup (BIOS, ki se izvaja v katerem kol

Page 50

Uporaba geselGeslo je skupina znakov, ki jih izberete, da zavarujete podatke v računalniku. Nastavite lahko več vrst gesel, odvisno od načina, s kater

Page 51

Geslo Funkcija●Če pozabite geslo za vklop, računalnika ne morete vklopiti ali znova zagnati.Glavno geslo DriveLock* Varuje dostop do notranjega trdega

Page 52 - Zunanje napajanje

▲ Izklopite tablični računalnik. Pritisnite gumb za vklop/izklop skupaj z gumbom za zmanjšanje glasnosti, da se prikaže zagonski meni, nato pa tapnite

Page 53 - 7 Varnost

Vnos skrbniškega gesla za BIOSV poziv BIOS administrator password (Skrbniško geslo sistemskega BIOS-a) vnesite geslo (uporabite iste tipke kot ste jih

Page 54 - Uporaba gesel

4. Potrditveno polje Automatic DriveLock (Samodejno zaklepanje pogonov) izberete s tipko enter, klikom z levo tipko miške ali zaslonom na dotik.5. Če

Page 55

Vnos gesla za Automatic DriveLock (Samodejno zaklepanje pogonov)Medtem ko je funkcija Automatic DriveLock (Samodejno zaklepanje pogonov) omogočena in

Page 56

vi Nastavitev konguracije procesorja (samo pri nekaterih izdelkih)

Page 57

Nastavitev glavnega gesla DriveLockČe želite nastaviti glavno geslo DriveLock, naredite naslednje:1. Zaženite orodje Computer Setup.●Računalniki ali t

Page 58

5. Natančno preberite opozorilo.6. Za nastavitev uporabniškega gesla DriveLock in omogočenje funkcije DriveLock sledite navodilom na zaslonu.7. Če žel

Page 59

Spreminjanje gesla DriveLock Za spreminjanje gesla DriveLock v orodju Computer Setup sledite naslednjim korakom:1. Izklopite računalnik.2. Pritisnite

Page 60

Obstajata dve vrsti požarnih zidov:●gostiteljski požarni zidovi – programska oprema, ki varuje samo računalnik, v katerem je nameščena;●omrežni požarn

Page 61 - Vnos gesla DriveLock

Uporaba dodatnega varnostnega kabla (samo pri nekaterih izdelkih)Varnostni kabel (naprodaj ločeno) je namenjen odvračanju morebitnih tatov, ne more pa

Page 62 - Spreminjanje gesla DriveLock

8 VzdrževanjePomembno je, da računalnik redno vzdržujete v optimalnem stanju. V tem poglavju je razloženo, kako uporabiti orodja, kot sta programa za

Page 63

OPOMBA: Ker ksni pogoni (SSD-ji) nimajo premikajočih se delov, zaščita s programom HP 3D DriveGuard za te pogone ni potrebna.Več informacij najdete v

Page 64

OPOZORILO! Če želite preprečiti električni udar in poškodbo komponent, računalnika ne čistite, ko je vklopljen.1. Izklopite računalnik.2. Odklopite om

Page 65 - 8 Vzdrževanje

POZOR: Pogona ne izpostavljajte magnetnim poljem. Varnostne naprave, ki uporabljajo magnetno polje, so na primer detektorji kovin, skozi katere morate

Page 66 - Čiščenje računalnika

9 Varnostno kopiranje in obnavljanjeTo poglavje vsebuje informacije o naslednjih procesih. Informacije v tem poglavju so standardni postopek za večino

Page 68

Z orodji Windows lahko ustvarite sistemske obnovitvene točke in varnostne kopije osebnih podatkov; glejte Uporaba orodij sistema Windows na strani 58.

Page 69

Obnovitev in povrnitevSistem lahko obnovite na več načinov. Izberite tistega, ki najbolj ustreza vašemu primeru in izkušnjam:POMEMBNO: Vsi načini niso

Page 70

Numbers (Mednarodne telefonske številke), priloženo računalniku. Podatke za stik lahko poiščete tudi na spletnem mestu HP. Pojdite na http://www.hp.co

Page 71 - Obnovitev in povrnitev

1. Če je možno, varnostno kopirajte vse osebne datoteke.2. Vstavite medij HP Recovery in znova zaženite računalnik.OPOMBA: Če se pri vnovičnem zagonu

Page 72

10 Computer Setup (BIOS), TPM in HP Sure StartUporaba orodja Computer Setup Computer Setup ali BIOS (Basic Input/Output System) upravlja komunikacije

Page 73

Za izhod iz menijev orodja Computer Setup izberite enega od spodnjih načinov:●Če želite zapustiti menije orodja Computer Setup, ne da bi shranili spre

Page 74 - Zagon orodja Computer Setup

Ugotavljanje različice BIOS-aPred odločitvijo, ali je potrebna posodobitev orodja Computer Setup (BIOS), najprej določite različico BIOS-a na računaln

Page 75 - Posodabljanje BIOS-a

Postopki za namestitev BIOS-a se razlikujejo. Po končanem prenosu upoštevajte navodila na zaslonu. Če navodila niso prikazana, storite naslednje:1. V

Page 76 - Prenos posodobitve BIOS-a

Uporaba programa HP Sure Start (samo pri nekaterih izdelkih)Nekateri modeli računalnikov so kongurirani s HP Sure Start, tehnologijo, ki nadzira BIOS

Page 77

11 Uporaba orodja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je vmesnik UEFI (Unied Extensible Firmware Interface), ki omogoča zagon

Page 78

Uporaba programa HP MAC Address Manager za prepoznavanje računalnika v omrežju (samo pri nekaterih izdelkih) ...

Page 79

Prenos poljubne različice vmesnika UEFI za določen izdelek1. Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support.2. Izberite Get software and drivers (Pr

Page 80

12 SpecikacijeNapajalni vhodInformacije o napajanju v tem razdelku vam lahko pomagajo, če nameravate z računalnikom potovati v tujino.Računalnik delu

Page 81 - 12 Specikacije

13 Elektrostatična razelektritevElektrostatična razelektritev je sprostitev statične elektrike pri stiku dveh predmetov, na primer električni šok, ki

Page 82

14 Pripomočki za uporabnike s posebnimi potrebamiHP oblikuje, proizvaja in trži izdelke in storitve, ki jih lahko uporabljajo vsi, tudi osebe s posebn

Page 83 - Stik s podporo

Stvarno kazaloAakumulatoriskanje informacij 38ohranjanje zmogljivosti 38praznjenje 38reševanje stanja praznega akumulatorja 39stopnje izpraznjenosti a

Page 84 - Stvarno kazalo

kombinirani priključek za izhod zvoka (slušalke)/vhod zvoka (mikrofon), prepoznavanje 5komponentedesna stran 5leva stran 6spodnja stran 15sprednja str

Page 85

prstov na sledilni ploščici in poteza na zaslonu na dotik 24povezava javnega omrežja WLAN19povezovanje z omrežjem WLAN 19preklop v stanje spanja in mi

Page 86

vrata USB 3.x SuperSpeed, prepoznavanje 5vrata USB Type-C SuperSpeed, prepoznavanje 5vrata USB Type-C Thunderbolt, prepoznavanje 5vrata USB Type-C, pr

Page 87

Zaustavitev (izklop) računalnika .............................

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire

VESTEL DIR 360 manuels

Manuels d'utilisation et guides de l'utilisateur pour Réfrigérateurs VESTEL DIR 360.
Nous fournissons des manuels en pdf 1 VESTEL DIR 360 à télécharger gratuitement par type de document : Manuel de l'utilisateur






Plus de produits et de manuels pour Réfrigérateurs VESTEL

Modèles Type de document
Aucun