HP AMP 130 Printer Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Imprimer et scanner HP AMP 130 Printer. HP AMP 120 Printer Lietotâja rokasgrâmata [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 132
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

HP AMP

Page 2

Printera daļas1 USB uzlādes ports2 Ievades paliktņa pagarinātājs3 Ievades tekne4 Ievades teknes aizsargs5 Vadības panelis6 Audio vadības panelis7 Blue

Page 3

3. Pārliecinieties, vai dialoglodziņā Print (Drukāt) ir atlasīts atbilstošais papīra veids un drukas kvalitāte.4. Pārbaudiet aptuveno tintes līmeni, l

Page 4

UZMANĪBU! Tīriet drukas galviņu tikai tad, ja nepieciešams. Nevajadzīgi tīrot kasetnes, tiek nelietderīgi iztērēta tinte un saīsinās drukas galviņas k

Page 5

Tīkla un savienojuma problēmasKo vēlaties darīt?Novērst bezvadu savienojuma problēmuIzvēlieties vienu no tālāk norādītajām problēmu novēršanas opcijām

Page 6

Palīdzības sadaļā izlasiet vispārējus norādījumus par Wi-Fi Direct problēmu novēršanu.1. Pārliecinieties, vai deg printera vadības paneļa ikona Wi-Fi

Page 7 - 1 HP AMP palīdzība

Saņemiet palīdzību, izmantojot lietojumprogrammu HP SmartLietojumprogramma HP Smart parāda printera kļūdu (iestrēguša papīra un citu kļūmju) brīdināju

Page 8

Ar printera aparatūru saistītas problēmasKasetņu piekļuves durtiņu aizvēršana●Pirms sākt drukāšanu, kasetņu nodalījuma vākam jābūt aizvērtam.Printeris

Page 9 - 2 Darba sākšana

Vadības paneļa kļūdu kodi un statussVadības paneļa kļūdas kodi●Ja kļūdas numuru ikonas printera displejā mainās uz kādu numuru, mirgojot kopā ar burtu

Page 10 - Printera daļas

Indikatora stāvoklis Cēlonis un risinājumsMirgo burts E, cipars 4, ikona Kļūda un ikona Paper Error (Papīra kļūda) . Deg pogas Atcelt indikators un po

Page 11 - Vadības paneļa funkcijas

Indikatora stāvoklis Cēlonis un risinājumsAbas Tintes daudzums ikonas bez segmenta un ikona Kļūda mirgo. Pogas Atsākt indikators nedeg.Iespējams, radu

Page 12

Vadības paneļa papīra kļūdas statuss●Indikatora stāvoklis Cēlonis un risinājumsIkona Kļūda un ikona Paper Error (Papīra kļūda) ir ieslēgtas. Ievades t

Page 13

Vadības paneļa funkcijasPogu un indikatoru pārskatsLīdzeklis Apraksts1 Poga Barošana : Ieslēdz vai izslēdz printeri.2 Poga Atcelt : pārtrauc pašreizēj

Page 14

Bluetooth audio sistēma problēmasaudio sistēma parāda savienojumu, bet neatskaņo mūziku●Pārliecinieties, vai ierīce, ko vēlaties klausīties, ir savien

Page 15

HP atbalstsInformāciju par jaunākajiem produktu atjauninājumiem un atbalstu skatiet izstrādājumu atbalsta tīmekļa vietnē www.support.hp.com. HP tiešsa

Page 16 - Materiālu ievietošana

Printera reģistrācijaVeltot reģistrācijai tikai dažas minūtes, varat iegūt ātrāku apkalpošanu, efektīvāku atbalstu un izstrādājuma atbalsta paziņojumu

Page 17

A Tehniskā informācijaŠajā sadaļā ir norādīti ierīces HP AMP tehniskie parametri un starptautiskā regulējošā informācija.Citus tehniskos parametrus sk

Page 18

Uzņēmuma HP paziņojumiŠeit ietvertajā informācijā var tikt veikti grozījumi bez iepriekšēja brīdinājuma.Visas tiesības aizsargātas. Šī materiāla pavai

Page 19 - LVWW Materiālu ievietošana 13

Tehniskie parametriŠajā sadaļā ir norādīti HP AMP tehniskie parametri. Papildu ierīces tehnisko parametru informāciju skatiet izstrādājuma datu lapā w

Page 20

Drukas tehniskie dati●Drukāšanas ātrums mainās atkarībā no dokumenta sarežģītības pakāpes●Metode: pilienu pēc pieprasījuma termiskā tintes strūkla●Val

Page 21 - Pamatinformācija par papīru

Regulējošie paziņojumiPrinteris atbilst jūsu valsts/reģiona regulējošo iestāžu prasībām.Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas:●Obligātais modeļa iden

Page 22

The FCC requires the user to be notied that any changes or modications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s

Page 23

Produkti ar bezvadu funkcionalitātiEMF●Šis produkts atbilst starptautiskajām vadlīnijām (ICNIRP) par radiofrekvences starojuma iedarbību.Ja tas ietver

Page 24

Ikona AprakstsHP Instant Ink ikona: norāda HP Instant Ink pakalpojuma statusu.●Ja redzama HP Instant Ink ikona, printeris ir reģistrēts pakalpojumā HP

Page 25 - Android vai Windows 10

Atbilstības deklarācija114 A pielikums. Tehniskā informācija LVWW

Page 26 - Sleep mode (Miega režīms)

Normatīvi paziņojumi attiecībā uz bezvadu tehnoloģijuŠajā nodaļā iekļauta normatīvā informācija, kas attiecas uz bezvadu izstrādājumiem:●Pakļaušana ra

Page 27 - Klusais režīms

Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement dépend des deux conditions suivantes : (1) ce

Page 28

Apkārtējās vides produktu pārvaldes programmaHP ir apņēmies nodrošināt kvalitatīvus izstrādājumus ekoloģiski drošā veidā. Produkts ir izstrādāts tā, l

Page 29 - 3 Drukāšana

Eiropas Savienības Komisijas Regula 1275/2008Informāciju par izstrādājuma jaudas datiem, tostarp izstrādājuma elektroenerģijas patēriņu, ja tas ir pie

Page 30 - Dokumentu drukāšana

Lietotāju veikta izlietotā aprīkojuma likvidācijaŠis simbols norāda, ka produktu nedrīkst likvidēt kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Jūsu pienākums

Page 31

Deklarācija par pašreizējo stāvokli ar ierobežoto vielu marķējumu (Taivāna)限用物質含有情況標示聲明書Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substa

Page 32 - Drukāt fotoattēlus

Bīstamo vielu/elementu un to satura tabula (Ķīna)产品中有害物质或元素的名称及含量根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB)多溴二苯醚(PBDE)外壳和托盘 0

Page 33

weight % and 0.01 weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.Paziņojums par bīstamu vielu izm

Page 34

出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关机)的时间。该数据以分钟表示。●附加功能功率因子之和网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印机、打印机和传

Page 35 - Aplokšņu drukāšana

Vadības paneļa indikatoru un displeja ikonu statussBarošana pogas indikators●Status (Statuss) AprakstsIeslēgts Printeris ir ieslēgts.O (Izslēgts) Pri

Page 36

124 A pielikums. Tehniskā informācija LVWW

Page 37

Alfabētiskais rādītājsAapkārtējā videApkārtējās vides produktu pārvaldes programma 117apkārtējās vides specikācijas109atbalstītās operētājsistēmas 10

Page 38 - Drukājiet no mobilās ierīces

126 Alfabētiskais rādītājs LVWW

Page 39 - Padomi veiksmīgai drukai

Statuss AprakstsPogas Bezvadu savienojums indikators ir ieslēgts un mirgo, ikona Bezvadu savienojums ir ieslēgta, un signāla joslas mirgo kopā sinhron

Page 40

Atskaišu drukāšana no vadības paneļaPIEZĪME. Pirms atskaišu drukāšanas nospiediet un trīs sekundes turiet nospiestu pogu Barošana ( ), lai iedegtos vi

Page 41

Materiālu ievietošanaLai turpinātu, izvēlieties papīra formātu.Lai ievietotu pilna formāta papīru1. Paceliet ievades tekni un tās pagarinātāju.2. Ievi

Page 42

4. Izvelciet izvades tekni un tās pagarinātāju, pēc tam paceliet papīra uztvērēju.Lai ielādētu neliela izmēra papīru1. Paceliet ievades tekni un tās p

Page 43

4. Izvelciet izvades tekni un tās pagarinātāju, pēc tam paceliet papīra uztvērēju.Lai ievietotu aploksnes1. Paceliet ievades tekni un tās pagarinātāju

Page 44 - Audio vadības panelis

4. Izvelciet izvades tekni un tās pagarinātāju, pēc tam paceliet papīra uztvērēju.LVWW Materiālu ievietošana 13

Page 46

Mainiet noklusējuma papīra izmēru, ko noteicis printerisPrinteris var automātiski konstatēt, vai ievades teknē atrodas papīrs un vai ievietotajam papī

Page 47

Pamatinformācija par papīruPrinteris ir paredzēts izmantošanai ar lielāko daļu biroja vajadzībām paredzēto papīru. Pirms iegādāties materiālus lielos

Page 48

11 collas, 216 x 279 cm 5 x 7 collas 13 x 18 cm un 4 x 6 collas 10 x 15 cm. Lai dokumenti ilgāk glabātos, tas nesatur skābes.●HP fotomateriālu komplek

Page 49

HP papīra materiālu pasūtīšanaPrinteris ir paredzēts izmantošanai ar lielāko daļu biroja vajadzībām paredzēto papīru. Lai iegūtu optimālu izdrukas kva

Page 50 - Kādi ir tīmekļa pakalpojumi?

Atveriet HP printera programmatūru(sistēmā Windows)Pēc HP printera programmatūra instalēšanas veiciet dubultklikšķi uz printera ikonas darbvirsmā vai

Page 51

Lietojumprogrammas HP Smart izmantošana, lai drukātu, skenētu un novērstu problēmas ierīcē, kurā darbojas iOS, Android vai Windows 10HP Smart (iepriek

Page 52 - Drukāšana ar HP ePrint

Sleep mode (Miega režīms)Ierīcei atrodoties miega režīmā, tiek samazināts tās strāvas patēriņš.Pēc printera sākotnējās uzstādīšanas, printeris pārslēg

Page 53 - Tīmekļa pakalpojumu noņemšana

Klusais režīmsKlusais režīms palēnina drukāšanu, lai samazinātu kopējo troksni, neietekmējot drukas kvalitāti. Klusais režīms darbojas tika drukāšanai

Page 54

Auto-O (Automātiskā izslēgšana)Šī funkcija izslēdz printeri pēc 2 dīkstāves stundām, lai samazinātu enerģijas patēriņu. Auto-O (Automātiskā izslēgša

Page 55

3 Drukāšana●Dokumentu drukāšana●Drukāt fotoattēlus●Drukāšana, izmantojot lietojumprogrammu HP Smart●Aplokšņu drukāšana●Drukāšana maksimālā izšķirtspēj

Page 56

Saturs1 HP AMP palīdzība ...

Page 57

Dokumentu drukāšanaPirms dokumentu drukāšanas pārliecinieties, vai ievades teknē atrodas papīrs un izvades tekne ir atvērta. Papildinformāciju par pap

Page 58

3. Noklikšķiniet uz pogas, kas atver dialoglodziņu Properties (Rekvizīti).Atkarībā no lietojumprogrammas šīs pogas nosaukums var būt Properties (Rekvi

Page 59 - 7 Kasetņu pārvaldība

Drukāt fotoattēlusPirms fotoattēlu drukāšanas pārliecinieties, vai ievades teknē atrodas papīrs un izvades tekne ir atvērta. Papildinformāciju par pap

Page 60

–Izslēgtā stāvoklī: attēlam netiek pielietotas izmaiņas.–Ieslēgts: automātiski fokusē attēlu; nedaudz regulē attēla asumu.5. Izvēlieties citus nepieci

Page 61 - Tintes krājumu pasūtīšana

Drukāšana, izmantojot lietojumprogrammu HP SmartŠajā sadaļā ir sniegtas pamatinstrukcijas par HP Smart lietotnes izmantošanu drukāšanai no Android, iO

Page 62 - HP Instant Ink

Aplokšņu drukāšanaPirms aplokšņu drukāšanas pārliecinieties, vai ievades teknē atrodas aploksnes un izvades tekne ir atvērta. Ievades teknē var ieviet

Page 63 - Kasetņu maiņa

Drukāšana maksimālā izšķirtspējas režīmāIzmantojiet maksimālo izšķirtspēju, lai uz fotopapīra drukātu augstas kvalitātes asus attēlus.Drukāšanai maksi

Page 64

PIEZĪME. Ja maināt papīra formātu, pārbaudiet, vai ievietots pareizais papīrs.●Izvēlieties orientāciju.4. Uznirstošajā izvēlnē izvēlieties Paper Type/

Page 65

Drukājiet no mobilās ierīcesDrukāšana no mobilajām ierīcēmVarat drukāt dokumentus un fotoattēlus tieši no mobilajām ierīcēm, to skaitā iOS, Android, W

Page 66

Padomi veiksmīgai drukai●Padomi par tinti●Padomi papīra ievietošanai●Padomi par printera iestatījumiem Lai drukāšana būtu sekmīga, HP kasetnēm ir pare

Page 67 - Padomi darbam ar kasetnēm

5 Tīmekļa pakalpojumu izmantošana ... 43K

Page 68

Padomi par printera iestatījumiemPadomi par printera iestatījumiem (sistēmā Windows)●Lai mainītu noklusētos drukas iestatījumus, atveriet HP printera

Page 69 - 8 Printera pievienošana

–Print in Max DPI (Drukāšana maksimālās izšķirtspējas režīmā): augstākais drukas kvalitātei pieejamais dpi iestatījums.–HP Real Life Technologies (Teh

Page 70

36 3. nodaļa. Drukāšana LVWW

Page 71

4 Bluetooth audio sistēma izmantošana●Audio vadības panelis●Izveidojiet pāra savienojumu un savienojiet savu ierīci ar audio sistēma●Atbildēšana uz zv

Page 72

Audio vadības panelisLīdzeklis Apraksts1 Poga Tālrunis : apstrādā ienākošo zvanu, ja audio sistēma ir izveidots pāra savienojums ar jūsu mobilo ierīci

Page 73

Izveidojiet pāra savienojumu un savienojiet savu ierīci ar audio sistēma●Iestatījumi pirmajā reizē●Pāra savienojuma izveidošana un citas ierīces savie

Page 74

4. Pēc pāra savienojuma izveidošanas un otras ierīces savienošanas ar audio sistēma audio sistēma atskaņo paziņojumu, ka ierīce ir pievienota, un Blue

Page 75

Atbildēšana uz zvaniem no audio vadības paneļaaudio sistēma ir iebūvēts mikrofons. Varat atbildēt uz zvanu, neatvienojot no audio sistēma, kad straumē

Page 76

Drukāšanas un audio mijiedarbībaDrukas un zvanu vadībaJa mobilajai ierīcei ir izveidots pāra savienojums ar audio sistēma, ir ienākošais zvans un prin

Page 77

5 Tīmekļa pakalpojumu izmantošana●Kādi ir tīmekļa pakalpojumi?●Tīmekļa pakalpojumu iestatīšana●Drukāšana ar HP ePrint●Tīmekļa pakalpojumu noņemšanaLVW

Page 78

A pielikums. Tehniskā informācija ...

Page 79

Kādi ir tīmekļa pakalpojumi?Printeris nodrošina inovatīvus tīmekļa iespējotus pakalpojumus, kas var palīdzēt ātri piekļūt internetam, iegūt dokumentus

Page 80

Tīmekļa pakalpojumu iestatīšanaPirms tīmekļa pakalpojumu iestatīšanas pārliecinieties, vai printerim ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot

Page 81

Drukāšana ar HP ePrintHP ePrint ļauj drukāt, izmantojot HP ePrint iespējotu printeri jebkurā laikā un jebkurā vietā.Pirms izmantot HP ePrint, pārlieci

Page 82 - Par sīkfailiem

Tīmekļa pakalpojumu noņemšanaLai noņemtu tīmekļa pakalpojumus, veiciet šādas darbības:1. Atveriet iegulto tīmekļa serveri (EWS). Papildinformāciju ska

Page 83

48 5. nodaļa. Tīmekļa pakalpojumu izmantošana LVWW

Page 84

6 Skenēšana, izmantojot HP Smart●Skenēšana no Windows 10 ierīces●Skenēšana no Android vai iOS ierīcesŠajā sadaļā ir sniegtas pamatinstrukcijas par HP

Page 85 - 9 Problēmu risināšana

Skenēšana no Windows 10 ierīcesDokumenta vai fotoattēla skenēšana, izmantojot ierīces kameruJa ierīcei ir kamera, lietotni HP Smart var izmantot drukā

Page 86 - Iestrēguša papīra izņemšana

Skenēšana no Android vai iOS ierīcesSkenēšana no Android vai iOS ierīces1. Atveriet lietojumprogrammu HP Smart.2. Pieskarieties Plus ikonai, ja vēlati

Page 87

52 6. nodaļa. Skenēšana, izmantojot HP Smart LVWW

Page 88 - Novērsiet drukas kasetnes

7 Kasetņu pārvaldībaŠajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas:●Tintes aptuvenā līmeņa pārbaude●Tintes krājumu pasūtīšana●HP Instant Ink ●Kasetņu maiņa●Vi

Page 89

vi LVWW

Page 90

Tintes aptuvenā līmeņa pārbaudeJūs varat vienkārši pārbaudīt tintes krājumu līmeni, lai noteiktu, cik drīz būs jānomaina kasetne. Tintes krājumu līmen

Page 91 - Kasetņu problēmu novēršana

Tintes krājumu pasūtīšanaPirms kasetņu pasūtīšanas, atrodiet pareizo kasetnes numuru.Kasetnes numura atrašana uz printera●Kasetnes numurs atrodas kase

Page 92

HP Instant InkJūsu printeris ir piemērots HP Instant Ink nomaiņas pakalpojumam, kas var samazināt drukāšanas izmaksas un ietaupīt laiku. Pēc pakalpoju

Page 93 - Drukāšanas problēmas

Kasetņu maiņaLai nomainītu kasetnes1. Pārbaudiet, vai ir ieslēgta barošana.2. Izņemiet kasetni.a. Atveriet kasetnes piekļuves durtiņas un pagaidiet, l

Page 94

b. Noņemiet plastikāta lenti, izmantojot vilkšanas izcilni.PIEZĪME. Neaizskariet elektrības kontaktus uz kasetnes.c. Iebīdiet kasetni slotā nedaudz sl

Page 95

Vienas kasetnes režīma izmantošanaIzmantojiet vienas kasetnes režīmu, lai lietotu printeri tikai ar vienu kasetni. Vienas kasetnes režīms tiek sākts j

Page 96

Kasetnes garantijas informācijaHP kasetnes garantija ir piemērojama, ja kasetni izmanto tai norādītajā HP drukas ierīcē. Šī garantija neattiecas uz uz

Page 97

Padomi darbam ar kasetnēmStrādājot ar kasetnēm, izmantojiet šos padomus:●Lai kasetnes pasargātu no izžūšanas, vienmēr izslēdziet printeri ar Barošana

Page 98

62 7. nodaļa. Kasetņu pārvaldība LVWW

Page 99

8 Printera pievienošana●Pievienojiet printeri bezvadu tīklam ar maršrutētāju●Bezvadu savienojuma ar printeri izveidošana bez maršrutētāja●Printera pie

Page 100

1 HP AMP palīdzībaIemācieties lietot HP AMP.●Darba sākšana 3. lpp.●Drukāšana 23. lpp.●Bluetooth audio sistēma izmantošana 37. lpp.●Tīmekļa pakalpojumu

Page 101

Pievienojiet printeri bezvadu tīklam ar maršrutētājuPADOMS. Lai drukātu bezvadu savienojuma īso darba sākšanas pamācību, nospiediet un trīs sekundes t

Page 102

Lai izmantotu PIN metodi1.Nospiediet un trīs sekundes turiet nospiestu pogu Barošana ( ), lai iedegtos visi pogu indikatori vadības panelī, pēc tam re

Page 103

c. Noklikšķiniet uz Device Setup & Software (Ierīces iestatīšana un programmatūra).d. Noklikšķiniet uz Connect a new device (Pievienot jaunu ierīc

Page 104

Bezvadu savienojuma ar printeri izveidošana bez maršrutētājaAr Wi-Fi Direct varat drukāt, izmantojot bezvadu savienojumu, no datora, viedtālruņa, plan

Page 105

Lai drukātu no mobilās ierīces, kurai var izmantot bezvadu savienojumu un kura atbalsta Wi-Fi DirectPārliecinieties, vai mobilajā ierīcē ir instalēta

Page 106 - Vadības paneļa kļūdas kodi

Drukāšana no datora, ar kuru var izveidot bezvadu savienojumu (sistēmā Windows)1. Pārliecinieties, vai printerī ir ieslēgts Wi-Fi Direct.2. Ieslēdziet

Page 107

3. Noklikšķiniet uz Wi-Fi ikonas un izvēlieties Wi-Fi Direct nosaukumu, piemēram, DIRECT-**-HP AMP (kur ** ir unikālas rakstzīmes printera identicēša

Page 108

Printera pievienošana, izmantojot HP Smart lietotniIestatīšana, izmantojot lietojumprogrammu HP SmartVarat izmantot HP Smart, lai iestatītu printeri s

Page 109

Wireless Settings (Bezvadu savienojuma iestatījumi)Varat iestatīt un pārvaldīt printera bezvadu savienojumu, kā arī veikt daudzus tīkla pārvaldības uz

Page 110

Pievienojiet printeri datoram ar USB kabeli (ne bezvadu savienojums)Savienojumam ar datoru printeris atbalsta aizmugurējo USB 2.0 ātrdarbīgo portu.Lai

Page 111 - HP atbalsts

2 1. nodaļa. HP AMP palīdzība LVWW

Page 112 - Garantijas papildiespējas

USB savienojuma pārslēgšana uz bezvadu tīkla savienojumuJa sākotnēji iestatījāt printeri un instalējāt programmatūru, izmantojot USB kabeli, kas savie

Page 113 - A Tehniskā informācija

Papildu printera pārvaldības rīki (bezvadu printeriem)Ja printeris ir pievienots tīklam, varat izmantot iegulto tīmekļa serveri (EWS), lai skatītu sta

Page 114 - Uzņēmuma HP paziņojumi

Par sīkfailiemLietojot pārlūkprogrammu, iegultais tīmekļa serveris (ITS) novieto jūsu cietajā diskā ļoti mazus teksta failus (sīkfailus). Šie faili nā

Page 115 - Tehniskie parametri

Ieteikumi par bezvadu printera uzstādīšanu un izmantošanuIzmantojiet tālāk norādītos padomus, lai veiksmīgi uzstādītu un izmantotu bezvadu printeri.●U

Page 116

78 8. nodaļa. Printera pievienošana LVWW

Page 117 - Regulējošie paziņojumi

9 Problēmu risināšanaŠajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas:●Papīra iestrēgšanas un padeves problēmas●Ar kasetnēm saistītas problēmas●Drukāšanas probl

Page 118 - Paziņojums lietotājiem Korejā

Papīra iestrēgšanas un padeves problēmasKo vēlaties darīt?Iestrēguša papīra izņemšanaNovērsiet papīra iesprūšanas problēmas.Izmantojiet HP tiešsaistes

Page 119

2. Izmantojiet lukturīti, lai pārbaudītu, vai izvades teknes zonā nevar atrast iestrēgušu papīru vai svešķermeņus, un pēc tam tos izņemiet.Lai izvairī

Page 120 - Atbilstības deklarācija

5. Izmantojiet lukturīti, lai pārbaudītu, vai kasetnes piekļuves zonā nevar atrast iestrēgušu papīru vai svešķermeņus, un pēc tam tos izņemiet.Lai izv

Page 121 - Paziņojums lietotājiem Kanādā

Palīdzības sadaļā izlasiet vispārējus norādījumus par drukas kasetņu nosprostojumu tīrīšanu▲Noņemiet visus priekšmetus, kas aizšķērso drukas kasetnes

Page 122 - Paziņojums lietotājiem Japānā

2 Darba sākšana●Printera daļas●Vadības paneļa funkcijas●Vadības paneļa indikatoru un displeja ikonu statuss●Atskaišu drukāšana no vadības paneļa●Mater

Page 123 - Ekoloģiska lietošana

–Pārliecinieties, vai ievietotā papīra gabali nelīp kopā.–Lai panāktu optimālu veiktspēju un efektivitāti, lietojiet HP papīru.84 9. nodaļa. Problēm

Page 124

Ar kasetnēm saistītas problēmasNosakiet, vai kasetnei ir problēmaLai noteiktu, vai kasetnei ir problēma, pārbaudiet Ink Alert (Brīdinājums par zemu ti

Page 125 - Ķīmiskas vielas

3. Izņemiet kļūdas ziņojumā norādīto kasetni.4. Notīriet kasetnes kontaktus un printera kontaktus.a. Turiet kasetni aiz malām ar apakšpusi uz augšu un

Page 126

Drukāšanas problēmasKo vēlaties darīt?Novērst lapas nedrukāšanas problēmas (nevar drukāt)HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor ir utilīta,

Page 127

●Windows Vista: Windows izvēlnē Start (Sākt) noklikšķiniet uz Control Panel (Vadības panelis), un pēc tam noklikšķiniet uz Printers (Printeri).●Window

Page 128

Windows 10i. Windows izvēlnes Start (Sākt) lietojumprogrammu sarakstā atlasiet Windows Administrative Tools (Windows administratīvie rīki) un pēc tam

Page 129

iii. Veiciet labās pogas klikšķi uz Print Spooler service (Drukas spolētāja pakalpojums) un pēc tam noklikšķiniet uz Properties (Rekvizīti).iv. Pārlie

Page 130

c. Izvēlnē Printer (Printeris) noklikšķiniet uz Cancel all documents (Atcelt visus dokumentus) vai Purge Print Document (Iztīrīt drukājamos dokumentus

Page 131 - Alfabētiskais rādītājs

Lai uzlabotu drukas kvalitāti (sistēmā Windows)1. Pārliecinieties, vai izmantojat oriģinālās HP kasetnes.2. Pārbaudiet papīra veidu.Lai optimizētu dru

Page 132

c. printera programmatūra noklikšķiniet uz Druka un pēc tam noklikšķiniet uz Maintain Your Printer (Veikt printera apkopi), lai piekļūtu printera rīkl

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire