HP iPAQ 614 Business Navigator Guide de l'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Guide de l'utilisateur pour Non HP iPAQ 614 Business Navigator. HP iPAQ 614 Business Navigator User's Guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 122
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - HP iPAQ Trip Guide

HP iPAQ Trip Guide Pre HP iPAQ 614 Series Business Navigator a HP iPAQ 914 Series Business Messenger

Page 2

Všeobecné informácie Program HP iPAQ Trip Guide je navigačný systém optimalizovaný na použitie v aute. Poskytuje kompletnú navigáciu pre jedno- a viac

Page 3

HP iPAQ Trip Guide vyhľadá všetky ich kombinácie v databáze (napríklad pre kanadské mesto "Déléage" stačí zadať iba "Deleage" a zv

Page 4

tlačidlo môžete zobraziť zoznam predmestí spolu s hlavnými mestami. Teraz sa tlačidlo zmení na Skryť štvrte a ťuknutím na toto tlačidlo sa obnoví pôvo

Page 5

Ak je váš cieľ v inej krajine, ťuknite na tlačidlo Zmeniť krajinu v pravom hornom rohu obrazovky na výber štátu (Austrália, USA a podobne) alebo obraz

Page 6

Tip: Ak hľadáte križovatku, najprv vyberte ulicu, ktorá má zriedkavý alebo neobvyklý názov. Týmto spôsobom musíte na získanie zoznamu výsledkov zadať

Page 7

Poznámka: Čísla domov nemusia byť k dispozícii na mape vášho regiónu. Bližšie informácie získate od miestneho predajcu. Tip: Ak nepoznáte číslo domu,

Page 8

• Nemusíte zadávať diakritické znamienka a apostrof a môžete zadať viacero slov v ľubovoľnom poradí oddelených medzerami. Zadajte „R D Uz“, „D Uz“, „

Page 9

Na tejto stránke sa zobrazujú súradnice aktuálnej polohy GPS (alebo vybratého bodu na mape, kurzora, ak je vypnutá funkcia Sledovanie polohy v hornej

Page 10 - Všeobecné informácie

Hľadanie bodu POI Cieľ môžete vybrať z tisícok bodov POI zahrnutých v programe HP iPAQ Trip Guide alebo z predtým vytvorených bodov. Táto obrazovka po

Page 11

Aktuálny výber je vždy zobrazený v zelenom poli v hornej časti stránky. ný bod pre adanie bodov POI je aktuálna pozícia Poznámka: Predvolený referenč

Page 12 - Hardvérové tlačidlá

Ťuknutím na tlačidlo OK sa vrátite na mapu s vybratým bodom POI v strede (alebo sa spustí navigácia do tohto bodu, ak bola vybratá funkcia Navigovať)

Page 13

na šírku alebo pravostranný režim na šírku). Všetky obrazovky programu HP iPAQ Trip Guide budú vyzerať odlišne v rôznych režimoch orientácie. Navyše p

Page 14

Sprievodca riešením problémov Ešte raz vám ďakujeme za zakúpenie nášho produktu. Dúfame, že sa budete tešiť z každej minúty jeho používania. Pred úpln

Page 15 - Otáčanie doľava a doprava

Modrá (žltá pri používaní nočných farieb) šípka zobrazuje moje umiestnenie, ale nevidím trasu (zelená alebočervená čiara) a nepočuť žiadne hlasové pok

Page 16 - Umiestnenie značky na mape

zlepšovať (bližšie informácie pre váš región získate od miestneho predajcu). Táto funkcia môže pomôcť vo viacerých prípadoch, ale nedá sa považovať za

Page 17 - Posuvné ovládače

Slovník Príručka môže obsahovať mnoho technických pojmov. Ak niektoré z nich nepoznáte, nižšie môžete nájsť ich vysvetlivky. 2-rozmerný/3-rozmerný prí

Page 18 - Virtuálne klávesnice

tam dostali. Program HP iPAQ Trip Guide umožňuje vybrať viacero cieľov a prispôsobiť niektoré dôležité parametre plánovania trasy (Strana 79). Automa

Page 19

výpočtov použitím zostávajúcej časti trasy a dostupných informácií o používaných cestách. Tento odhad sa dá použiť iba ako všeobecná referencia. Nebud

Page 20

v pravej hornej časti obrazoviek s mapou (Strana 41) bude vždy ukazovať aktuálny smer mapy. Orientácia mapy nie je zhodná s orientáciou obrazovky. NME

Page 21

môžete ho zmeniť na ľubovoľný názov) a farbu, s ktorou sa môže zobrazovať na mape. Neskôr môžete prehrať cestu na obrazovke programu HP iPAQ Trip Guid

Page 22 - Hlavná ponuka

Licenčná zmluva koncového používateľa softvéru a databázy 1. Zmluvné strany 1.1. Zmluvnými stranami v rámci tejto zmluvy sú na jednej strane: Nav N Go

Page 23 - Obrazovka Informácie

3. Príslušné zákony 3.1. V prípadoch, ktoré nie sú ošetrené priamo podmienkami tejto zmluvy, sa bude postupovať podľa platných zákonov Maďarskej repub

Page 24

Ovládanie programu HP iPAQ Trip Guide (ovládacie prvky) Program HP iPAQ Trip Guide je navrhnutý na jednoduché ovládanie. Všetky ovládacie prvky sa daj

Page 25 - Úrovne zväčšenia

5.5. Uzavretím tejto zmluvy si poskytovateľ licencie ponecháva všetky práva obsiahnuté v softvérovom produkte okrem tých, na ktoré má používateľ výslo

Page 26 - Denné a nočné farby

8.1. Poskytovateľ licencie týmto oznamuje používateľovi, že hoci bola pri výrobe softvérového produktu vyvinutá maximálna starostlivosť a maximálne ús

Page 27 - Ulice a cesty

9.1.3. požadovať od osoby, ktorá porušila jeho práva, kompenzáciu v patričnom rozsahu (a to aj prostredníctvom medializácie na náklady osoby, ktorá po

Page 28 - Iné objekty

Č. Funkcia Ekvivalent ťuknutia na obrazovku 1 Slúži na stíšenie zariadenia (vrátane hlasovej navigácie) Hlavný posuvný ovládač na obrazovke Nastaven

Page 29

HP IPAQ 910 Business Messenger Č. Funkcia Ekvivalent ťuknutia na obrazovku 1 Zosilnenie a zoslabenie hlasitosti Hlavný posuvný ovládač na obrazov

Page 30 - Označené body mapy (značka)

Naklonenie nahor a nadol (Tilt) Naklonenie mapy mení zvislý uhol zobrazenia mapy v 3-rozmernom režime. Podrobný popis tejto funkcie je uvedený tu: Str

Page 31

Tip: Pomocou tohto tlačidla môžete kedykoľvek počas cesty zistiť vzdialenosť a typ nasledujúcej udalosti na trase. Poznámka: Ak chcete dostávať hlasov

Page 32 - Kontakty

Ak zariadenie PDA neobsahuje žiadne tlačidlo Nahrávať, ako alternatívnu činnosť môžete otvoriť ponuku Kurzor (Strana 44) a ťuknúť na tlačidlo Značka.

Page 33 - Prvky aktívnej trasy

Ak na koncoch posuvného ovládača nie sú zobrazené limity pre jeho hodnoty, poloha úplne vľavo predstavuje minimálnu hodnotu a poloha úplne vpravo pred

Page 34

obrazovke a môžete ju jednoducho ovládať špičkami prstov. Môžete si zvoliť medzi samostatnou klávesnicou typu ABC a numerickou klávesnicou alebo súpra

Page 35 - Obrazovka Údaje GPS

Poznámka o autorských právach Produkt a informácie uvedené v tejto príručke sa môžu kedykoľvek zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Táto príručk

Page 36 - Synchronizácia času

Poznámka: Ak ste zvolili jazyk programu, ktorý používa písmená latinky, zobrazí sa iba klávesnica typu ABC. Ak zvolíte gréčtinu, zobrazí sa ďalšia klá

Page 37 - Obrazovky s mapou

Aj keď klávesnice typu QWERTY obsahujú aj klávesy s číslami, pri zadávaní čísla domu program ponúka pohodlnejšiu numerickú klávesnicu. 21

Page 38

Oboznámenie sa s programom prostredníctvom obrazoviek Najlepším spôsobom oboznámenia sa s programom HP iPAQ Trip Guide je podrobné prezretie každej ob

Page 39 - Ukážka odbočky (č. 1)

Č. Obsah 5 Tlačidlo na otvorenie ponuky Nastavenia 6 Tlačidlo na zobrazenie stavu GPS a otvorenie obrazovky Údaje GPS 7 Tlačidlo na minimalizovanie p

Page 40

Mapa, ktorú zobrazujú, je spoločná. Prvky mapy sú popísané tu. Informácie o ovládacích prvkoch a špeciálnych funkciách týchto dvoch obrazoviek s mapou

Page 41

môžete otáčať a nakláňať mapy, ale pri nasledovnom zobrazení tejto obrazovky sa obnoví predvolený vzhľad. Podobne môžete vynútiť spúšťanie režimu Mapa

Page 42

Denné a nočné farby Tieto dva režimy farieb umožňujú prispôsobiť program HP iPAQ Trip Guide podľa jasu prostredia. Denné a nočné farby používajte podľ

Page 43

rozmerného zobrazenia. Zobrazuje sa v jeho aktuálnej polohe, aby ste mali možnosť orientácie a takisto na potešenie oka. Ulice a cesty Podobnosť prog

Page 44 - Stlmenie zvuku (č. 13)

Tip: Ak nechcete zobrazovať názvy ulíc počas navigácie, vypnite ich v časti Možnosti mapy (Strana 77). Tip: Hlavné cesty majú zvyčajne okrem hlavného

Page 45 - Ponuka Kurzor (č. 15)

Program HP iPAQ Trip Guide má zabudovanú funkciu Prilepiť k ceste, ktorá vždy umiestňuje šípku polohy na cestu, v prípade jednosmernej ulice do osi u

Page 46

Ďakujeme vám za voľbu programu HP iPAQ Trip Guide ako navigačného systému do auta. Najprv si prečítajte stručnú úvodnú príručku a potom môž

Page 47 - Aktuálna ulica (č. 16)

Poznámka: Ak sú dostupné informácie o polohe GPS a funkcia Sledovanie polohy (Strana ) je aktívna, kurzor predstavuje aktuálnu polohu GPS, modrá šíp

Page 48 - Obrazovka Informácie o trase

Viditeľné body POI (záujmové body) Program HP iPAQ Trip Guide sa dodáva s tisíckami zabudovaných bodov POI a tiež môžete vytvoriť svoju vlastnú databá

Page 49

Tip: Ťuknutím na bod POI na mape alebo v jeho blízkosti môžete zobraziť názvy najbližších bodov POI v kontextovom zozname, ak je to povolené (Strana

Page 50

môže znížiť výkon aplikácie a v skupine Moje body POI / Kontakty sa nebudú ihneď nachádzať všetky adresy. Nabudúce sa už budú importovať iba nové zázn

Page 51 - Výstražné ikony

Aktívna časť sa zobrazí ako svetlozelená / červená. Je to vždy najvýraznejšia časť mapy, a to aj v prípade, ak je na pozadí 3-rozmerného zobrazenia ma

Page 52 - Parametre

V takomto prípade program HP iPAQ Trip Guide zobrazí tieto segmenty trasy inou farbou. Obrazovka Údaje GPS Toto okno môžete otvoriť ťuknutím na malú

Page 53 - Karta Rýchlo

Ďalšie informácie na tejto obrazovke sú: aktuálna poloha vo formáte zemepisná šírka/zemepisná dĺžka, nadmorská výška, rýchlosť, dátum, čas a vypočítan

Page 54

Zapnite prepínač Automatická korekcia, aby program HP iPAQ Trip Guide mohol často kontrolovať a opravovať interný čas zariadenia podľa času GPS. Pod

Page 55

Program HP iPAQ Trip Guide môžete nastaviť tak, aby vždy otvoril obrazovku v režime Pilotná kabína v režime 3D, trasa hore (Strana 85). K dispozícii s

Page 56

Č. Displej Ovládací prvok 9 neznáme Ponuka (Hľadať, Rýchlo, Trasa, Hlavná)10 Orientácia a prehľad mapy Prepínanie režimov Sever hore, Trasa hore

Page 57

Obsah Výstrahy a bezpečnostné informácie... 9 Všeobecné informácie...

Page 58

Toto pole slúži aj ako tlačidlo. Ťuknutím naň môžete zobraziť ponuku Trasa (Strana 61). Obrazovka v režime Mapa zobrazí na tomto mieste tlačidlo s náz

Page 59

zobrazenie, aby ste videli ďalej pred seba, a pri približovaní k odbočke zväčší uhol, aby ste mali lepší pohľad na nadchádzajúci manéver). Ak manuálne

Page 60

K vené kruhy, aby bol zreteľný. Tento bod môžete použiť ako počiatočný bod, bod trasy alebo cieľ vašej trasy, môžete vyhľadať bod POI v jeho blízkosti

Page 61

Ťuknutím na túto ikonu môžete prepnúť do režimu Sever hore. Teraz je mapa ukotvená tak, že smeruje na sever. Zmeny ikony signalizujú nový režim otáča

Page 62 - Karta Trasa

Stav batérie (č. 12) Stav batérie sa zobrazuje aj v programe HP iPAQ Trip Guide. Dostupnú energiu batérie môžete odhadnúť na základe dĺžky prúžku vo v

Page 63

Indikátor nahrávania a prehrávania záznamu trasy (č. 14) Pri nahrávaní záznamu trasy sa zobrazuje na obrazovkách s mapou červená ikona. Táto ikona slú

Page 64

O• Začiatok: použite kurzor ako východzí bod pre vašu trasy. Tento bod ponuky je k dispozícii iba v režime Mapa a ak nie je aktívna žiadna trasa. V r

Page 65

kamera, toto tlačidlo je neaktívne a parametre kamery môžete zmeniť ťuknutím na ňu v zozname. Aktuálna ulica (č. 16) to pole obrazovky v režime Pilot

Page 66

Vzdialenosť do nasledujúcej odbočky (č. 18) Toto pole zobrazuje vzdialenosť, ktorú musíte prejsť, kým dosiahnete nasledujúcu objazd, výjazd atď.) ica

Page 67

Zobrazené údaje o trase (pre cieľ a body trasy) V hornej časti obrazovky sa zobrazujú informácie o aktuálnej trase. Ak je otvorená táto obrazovka, ti

Page 68 - Typy kamier

Prvky aktívnej trasy ... 32 Počiatočný bod, body trasy a cieľ

Page 69

patria k bodu trasy, trasa sa zafarbí iba po daný bod trasy. Zvyšok čiary zostane sivý. Zostávajúca vzdialenosť Táto hodnota sa dá zobraziť aj v jedno

Page 70 - Kontrolovaný smer dopravy

Ak existujú body trasy, opakovaným ťuknutím na ľubovoľné z polí môžete zobraziť adresu alebo súradnice prvého, druhého a ďalších bodov trasy. Výstražn

Page 71

• Odporúčaná trasa obsahuje cesty, ktoré vyžadujú povolenie alebo oprávnenie na vstup. • Informácie – ľubovoľné iné relevantné, ale nezaradené inform

Page 72 - Nastavenia

Karta Rýchlo Táto karta poskytuje rýchly prístup k niektorým konfigurovateľným možnostiam. 3-rozmerná mapa (prepínač) Ak je tento indikátor aktívny,

Page 73 - Nastavenie obľúbených cieľov

Poznámka: Ak je mapa zmenšená tak, že uhol zobrazenia sa automaticky zväčšil na pohľad zhora nadol, toto tlačidlo nebude mať žiadny okamžitý účinok. A

Page 74 - Upozornenia

So y spôsobilo prílišné prehustenie mapy (ak chcete vidieť, koľko bodov POI sa zobrazuje na mape, pozrite si časť Strana 30). Ak tomu piny bodov POI s

Page 75

Správa kategórie Moje body POI Zvýraznením a následne ťuknutím na prepínač Moje body POI na hlavnej obrazovke piny bodov POI a vytvorené položky. Spr

Page 76 - Prepočítavanie trasy

Ak sú zobrazené skupiny z kategórie Moje body POI, máte nasledujúce možnosti: • Zobraziť/Skryť: podobne ako v prípade zabudovaných bodov POI máte mo

Page 77 - Nastavenia mapy

kedykoľvek predtým ťuknete na tlačidlo Hotovo, zobrazí sa zoznam vyhovujúcich položiek na viacerých stranách. • ABC/Vzdialenosť: ťuknutím na toto tla

Page 78 - Nastavenie zvuku

Tip: Ťuknutím na jednu z modrých informačných ikon za názvami bodov POI sa zobrazia bližšie informácie o príslušnom bode POI. Správa záznamov trás

Page 79

Nočný režim (prepínač) ... 53 Spravovať body POI (záujmové body) ...

Page 80 - Upozorňujúci tón

Tip: Ak chcete zobraziť momentálne nahrávaný záznam trasy, zvýraznite jeho čiaru a potom ho opätovným ťuknutím nastavte ako viditeľný. N• týmto sa

Page 81 - Spôsob

• Možnosti záznamu trasy: toto tlačidlo v pravom hornom rohu otvára obrazovku s nastaveniami, na ktorej môžete nastaviť parametre záznamu trasy: •tra

Page 82 - Vozidlo

Karta Trasa Táto ponuka obsahuje možnosti na správu rôznych nastavení programu. Prepočítať Tento bod ponuky je k dispozícii iba v prípade, a

Page 83

Obchádzka Ak sa dostanete do dopravnej zápchy alebo k prekážke na ceste, môžete nastaviť program HP iPAQ Trip Guide na vypočítanie trasy tak,

Page 84 - Jazyk a jednotky

Poznámka: Ak sa bod POI použije ako bod trasy, vymazaním trasy sa nevymaže samotný bod POI, iba jeho úloha v rámci trasy. Itinerár Táto funkc

Page 85 - Možnosti zobrazenia

Obísť Ťuknutím na toto tlačidlo môžete zobraziť zoznam možností na úpravu trasy. Umožňujú prepočítať trasu tak, aby ste sa vyhli zvýraznenej udalosti

Page 86

Ťuknite na tlačidlo Prelet. V tomto režime sa simulácia spustí pri normálnej rýchlosti (použitím rýchlostného limitu ulíc a ciest na trase) a prehráva

Page 87

program HP iPAQ Trip Guide vráti na obrazovku Upraviť a váš výber sa zobrazí hneď pod zvýraznenou čiarou. • Vymazať: môžete vymazať vybratý bod zo zo

Page 88

Umiestnenia kamier môžete načítať do programu HP iPAQ Trip Guide pomocou počítačovej aplikácie. Bližšie informácie nájdete na našej webovej lokalite.

Page 89

Mobilné kamery Niektoré kamery sú prevádzkované z vozidiel. Databáza obsahuje niektoré typické miesta s týmito mobilnými kamerami. Nie vždy sú v prevá

Page 90

Dynamická hlasitosť... 79 Upozorňujúci tón ...

Page 91 - Možnosti trasy

GPS), výstraha bude pokračovať. Jednoducho ťuknite na symbol kamery zobrazený na obrazovke a výstraha sa vypne. Tieto kamery sa zobrazujú s nasledujúc

Page 92

(ak je k dispozícii), ale pomocou uvedeného ovládacieho prvku môžete túto hodnotu zmeniť: Pridanie novej kamery alebo úprava existujúcej Môžete prida

Page 93 - Správa vlastných údajov

Nastavenia Program HP iPAQ Trip Guide poskytuje viacero nastavení na prispôsobenie jeho funkcií. Obrazovka Nastavenia je dostupná priamo z ob

Page 94

Ak vypnete bezpečnostný režim, program HP iPAQ Trip Guide vás upozorní. Nastavenie obľúbených cieľov Ako obľúbené ciele môžete vybrať dva z najčastejš

Page 95

Upozornenia Ťuknutím na toto tlačidlo môžete povoliť a doladiť upozornenia pre používateľa. Otvorí sa nové okno s možnosťami. Upozorniť na p

Page 96 - Hľadať

tejto obrazovky. Posuvný ovládač a volič pracujú úplne rovnako ako základné ovládače popísané tu: Strana 73. Príklad: na lepšie pochopenie činnosti te

Page 97 - Používanie ponuky Hľadať

Výstraha sa aktivuje v dostatočnom predstihu. Vzdialenosť, pri ktorej program HP iPAQ Trip Guide spustí výstrahu pred dosiahnutím kamery, závisí od rý

Page 98

Vypnuté Ak uprednostníte pôvodnú trasu a chcete sa k nej vrátiť sami, môžete prepočítavanie vypnúť. Pri tomto spôsobe sa navigácia zastaví, k

Page 99

Alternatívne názvy ciest Niektoré diaľnice majú medzinárodný názov alebo medzinárodné číslo pre zahraničných cestovateľov. Môžete sa rozhodnú

Page 100 - Poznámka:

Poznámka: Funkcia Stlmiť (Strana 43) dostupná na obrazovkách s mapou potláča nastavenia na tejto obrazovke. Ak sú zvuky programu HP iPAQ Trip Guide s

Page 101

Odstrániť značky ... 93 Vymazať údaje ...

Page 102

Poznámka: Zvukové efekty programu HP iPAQ Trip Guide sú závislé od kontextu. Budú odlišné napríklad ak otvoríte alebo zatvoríte okno alebo ak zapnete

Page 103

Spôsob Pomocou rukoväte môžete nastaviť rýchlosť výpočtu trasy. V polohe úplne vľavo nemusí byť trasa optimálna, ale výpočet bude veľmi rých

Page 104

Vozidlo Môžete nastaviť typ vozidla, ktoré budete používať na navigáciu trasy. Na základe tohto nastavenia sa niektoré typy ciest vylúčia z t

Page 105 - Hľadanie súradníc

Diaľnice Pri jazde pomalým autom alebo pri ťahaní iného vozidla môžete preferovať jazdu mimo diaľnic. Trajekty Dostupnosť dočasných trajektov nemusí b

Page 106

Poznámka: Máte k dispozícii ešte niekoľko ďalších spôsobov ovplyvnenia prepočítavania plánovania trasy v časti Rozšírené nastavenia, Možnosti trasy (

Page 107 - Hľadanie bodu POI

Nastaviť formát dátumu a času Môžete nastaviť formát dátumu a času zobrazovaný v programe HP iPAQ Trip Guide. K dispozícii sú rozličné medzin

Page 108

Použiť režim QVGA Aj v prípade, ak máte zariadenie PDA podporujúce rozlíšenie VGA (480 x 640 bodov), môžete nastaviť program HP iPAQ Trip Gui

Page 109

zdaného objektu. Napríklad v prípade hľadania mesta vám úroveň zväčšenia zobrazí celé mesto alebo aspoň a. Výberom bodu POI, križovatky alebo presnej

Page 110

Správa napájania V hornej časti obrazovky môžete nastaviť spôsob používania podsvietenia, ak sa určitý čas nedotknete obrazovky. Trvalé podsvietenie

Page 111

Počas bežnej jazdy: ak nie je žiadna aktívna trasa a iba jednoducho jazdíte, funkcia Inteligentné zväčšovanie bude pri pomalej jazde zväčšovať zobraze

Page 112

Výstrahy a bezpečnostné informácie Program HP iPAQ Trip Guide je navigačný systém, ktorý pomáha nájsť správnu cestu do zvoleného cieľa. Zisťuje vašu p

Page 113 - Slovník

Opätovné zapnutie funkcie Sledovanie polohy a Inteligentné zväčšovanie Podľa popisu hardvérových tlačidiel á funkcií obrazovky s mapou môžete počas nť

Page 114

Poznámka: Funkcia Inteligentné zväčšovanie môže byť znova povolená iba v prípade, ak je aktivovaná v hornej časti tejto strany. Pri vypnutej funkcii I

Page 115

polohy prostredníctvom zosúladenia vašej polohy s odporúčanou trasou a cestnou sieťou mapy, niekedy sú chyby príliš veľké na nápravu. rúčanej trasy, k

Page 116

Zachovať polohu na ceste (Prilepiť k ceste) Program HP iPAQ Trip Guide sa normálne používa na navigáciu vo vozidle, preto funkcia Prilepiť k ceste bud

Page 117

túto stránku Nastavenia a stlačte tlačidlo Obnoviť údaje podľa popisu v nasledujúcej časti. Program HP iPAQ Trip Guide sa potom reštartuje a všetky va

Page 118

Povoliť aut. spúšťanie Ak je tento prepínač zapnutý, program HP iPAQ Trip Guide sa spustí automaticky po vložení karty SD do zariadenia PDA.

Page 119

Hľadať Jednou z najčastejšie používaných funkcií programu HP iPAQ Trip Guide je výber cieľa. Po vybratí cieľa môžete spustiť navigáciu. Do to

Page 120

Poznámka: Ak sa ponuka Kurzor zobrazí automaticky, zostane otvorená iba niekoľko sekúnd. Ak sa rozhodnete nezvoliť žiadne z uvedených činností, ponuka

Page 121

Modul je dostupný na úrovni 3. Z tohto bodu môžete prechádzať dopredu (nadol) a zadať názov ulice a číslo domu alebo križovatku, alebo dozadu (nahor)

Page 122

Ak zistíte, že zoznam nedávno používaných miest obsahuje mestá, ktoré nenavštívite v blízkej budúcnosti, môžete vyprázdniť zoznam pomocou tlačidla Vym

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire