HP OMEN - 15-dc0086nr Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP OMEN - 15-dc0086nr. HP OMEN - 15-dc0004tx Používateľská príručka [sr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 82
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Page 2

10 Používanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics ... 46Použív

Page 3 - Bezpečnostné varovanie

13 Elektrostatický výboj ...

Page 5

1 Spustenie počítačaTento počítač je výkonným nástrojom určeným na vylepšenie vašej práce a zábavy. V tejto kapitole nájdete informácie o správnom pou

Page 6

Ďalšie informačné zdroje od spoločnosti HPZdroje poskytujúce podrobné informácie o produkte, postupoch a omnoho viac nájdete v tejto tabuľke.Zdroj Obs

Page 7

Zdroj ObsahV krajinách alebo regiónoch, v ktorých sa záruka nedodáva v tlačenom formáte, si tlačenú kópiu môžete vyžiadať na lokalite http://www.hp.co

Page 8

2 Oboznámenie sa s počítačomPočítač je vybavený vysoko hodnotenými súčasťami. Táto kapitola obsahuje informácie o súčastiach, o ich umiestnení a o ich

Page 9

Pravá stranaSúčasť Popis(1) Indikátor jednotky ● Bliká na bielo: prebieha prístup na pevný disk.● Jantárová farba: nástroj HP 3D DriveGuard dočasne za

Page 10

Súčasť Popis(2) Kombinovaný konektor zvukového výstupu (slúchadlá)/vstupu (mikrofón)Slúži na pripojenie voliteľných napájaných stereofónnych reprodukt

Page 11

Súčasť Popis(2) Sieťový konektor RJ-45/indikátory stavu Slúži na pripojenie sieťového kábla.● Biela farba: zariadenie je pripojené k sieti.● Jantárová

Page 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušného vlastníka a spoločnosť HP Inc. ju používa na základe licencie. I

Page 13 - 1 Spustenie počítača

ObrazovkaSúčasť Popis(1) Vnútorné mikrofóny Slúžia na nahrávanie zvuku.(2) Indikátor kamery Svieti: kamera sa používa.(3) Kamery Slúžia na videokonver

Page 14

Oblasť klávesniceTouchPadSúčasť Popis(1) Zóna zariadenia TouchPad Čítaním gest prstami posúva ukazovateľ alebo aktivuje položky na obrazovke.POZNÁMK

Page 15 - Zdroj Obsah

IndikátorySúčasť Popis(1) Indikátor napájania ● Svieti: počítač je zapnutý.● Bliká: počítač je v režime spánku, ktorý je režimom úspory energie. V poč

Page 16

TlačidloSúčasť PopisTlačidlo napájania ● Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla ho zapnete.● Keď je počítač zapnutý, krátkym stlačením tohto

Page 17 - Ľavá strana

Špeciálne klávesySúčasť Popis(1) Kláves esc Po stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazuje systémové informácie.(2) Kláves fn V kombinácii s ďal

Page 18 - Zadná strana

Ikona PopisZabraňuje okoloidúcim pozerať sa na obrazovku zboku. Ak je to potrebné, znížte alebo zvýšte jas pre dobre osvetlené alebo tmavšie prostredi

Page 19 - Zadná strana 7

Spodná strana Súčasť Popis(1) Reproduktory Produkujú zvuk.(2) Vetracie otvory Umožňujú prúdenie vzduchu na chladenie vnútorných súčastí.POZNÁMKA:

Page 20 - Obrazovka

Súčasť (1) Názov produktu HP (2) Číslo modelu (3) ID produktu (4) Sériové číslo (5) Záručná lehota Súčasť (1) Názov produktu HP (2) ID produkt

Page 21 - Oblasť klávesnice

3 Pripojenie k sieti Pri cestovaní si môžete svoj počítač zobrať so sebou. No aj keď ste doma, môžete pomocou svojho počítača a pripojenia ku káblovej

Page 22 - Indikátory

▲ Na paneli úloh vyberte ikonu stavu siete a vyberte možnosť Centrum sietí.Pripojenie k sieti WLANPOZNÁMKA: Pred pripojením na internet u vás doma vám

Page 23 - Tlačidlo

Bezpečnostné varovanieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača, nedávajte si počítač priamo na stehná

Page 24 - Funkčné klávesy

1. Na paneli úloh vyberte ikonu stavu siete.2. Vyberte položku Nastavenia siete a internetu.3. V časti Sieť a internet vyberte položku Mobilné a potom

Page 25 - Oblasť klávesnice 13

Pripojenie ku káblovej sieti LAN (len vybrané produkty) Ak chcete doma pripojiť počítač priamo k smerovaču (namiesto použitia bezdrôtového pripojenia)

Page 26 - Spodná strana

4 Zábava s multimediálnymi funkciamiSvoj počítač HP môžete používať ako multimediálne centrum na sociálne kontakty prostredníctvom kamery, na vychutná

Page 27 - Štítky 15

Pripojenie mikrofónuAk chcete nahrávať zvuk, zapojte mikrofón do konektora pre mikrofón na počítači. Pri nahrávaní dosiahnete najlepšie výsledky, keď

Page 28 - 3 Pripojenie k sieti

Pripojenie zariadenia Thunderbolt pomocou kábla USB Type-C (len vybrané produkty)POZNÁMKA: Pripojenie zariadenia USB Type-C Thunderbolt™ k počítaču vy

Page 29 - Pripojenie k sieti WLAN

Ak chcete zobraziť obraz z obrazovky počítača na televízore alebo monitore s vysokým rozlíšením, pripojte toto zariadenie s vysokým rozlíšením podľa n

Page 30

Prepnutie zvuku do reproduktorov počítača:1. Pravým tlačidlom kliknite na ikonu Reproduktory v oblasti oznámení na paneli úloh úplne vpravo a potom kl

Page 31

Vyhľadávanie a pripájanie bezdrôtových obrazoviek kompatibilných so štandardom Miracast (len vybrané produkty)Ak chcete vyhľadávať a pripájať bezdrôto

Page 32 - Používanie zvuku

5 Navigácia na obrazovkeNa obrazovke počítača sa môžete pohybovať nasledujúcimi spôsobmi:● pomocou dotykových gest priamo na obrazovke počítača,● pomo

Page 33 - Používanie videa

Posúvanie dvoma prstami (len so zariadením TouchPad)Pomocou gesta potiahnutia dvoma prstami môžete posúvať príslušnú stránku alebo obrázok nahor, nado

Page 34

iv Bezpečnostné varovanie

Page 35 - Kongurácia zvuku HDMI

Potiahnutie troma prstami (len so zariadením TouchPad)Potiahnutie tromi prstami použite na zobrazenie otvorených okien a prepínanie medzi otvorenými o

Page 36

Používanie voliteľnej klávesnice alebo myšiVoliteľná klávesnica alebo myš umožňuje písanie, výber položiek, posúvanie a vykonávanie rovnakých funkcií

Page 37 - Využívanie prenosu údajov

6 Správa napájaniaPočítač môžete napájať z batérie alebo externého zdroja. Ak sa počítač napája z batérie a externý zdroj napájania nie je na nabitie

Page 38 - 5 Navigácia na obrazovke

Spustenie a ukončenie režimu dlhodobého spánku (len vybrané produkty)V ponuke Možnosti napájania môžete povoliť režim dlhodobého spánku spustený použí

Page 39

Ak počítač nereaguje a nie je možné použiť odporúčaný postup vypnutia, vykonajte tieto núdzové kroky v uvedenom poradí:● Stlačte klávesy ctrl+alt+dele

Page 40

Zobrazenie energie batérieAk chcete zobraziť percentuálnu hodnotu zostávajúceho stavu nabitia batérie, umiestnite ukazovateľ myši na ikonu Stav batéri

Page 41

Počítač vykoná pri kritickej úrovni nabitia batérie tieto operácie:● Ak je režim dlhodobého spánku zakázaný a počítač je zapnutý alebo v režime spánku

Page 42 - 6 Správa napájania

VAROVANIE! Ak chcete znížiť možné problémy s bezpečnosťou, používajte len sieťový napájací adaptér dodaný s počítačom, náhradný sieťový napájací adapt

Page 43 - Vypnutie počítača

7 Údržba počítačaVykonávanie pravidelnej údržby je dôležité na udržanie počítača v optimálnom stave. Táto kapitola vysvetľuje spôsob používania nástro

Page 44 - Napájanie z batérie

POZNÁMKA: Programom HP 3D DriveGuard sú chránené len interné pevné disky. Pevný disk nainštalovaný do voliteľnej rozširujúcej základne alebo pripojený

Page 45 - Úspora energie batérie

Nastavenie kongurácie procesora (len vybrané produkty)DÔLEŽITÉ: Vybrané produkty sú kongurované s procesorom radu Intel® Pentium® N35xx/N37xx alebo

Page 46 - Zapečatená batéria od výrobcu

Postupy čisteniaNa bezpečné čistenie počítača používajte postupy uvedené v tejto časti.VAROVANIE! Nepokúšajte sa čistiť počítač, keď je zapnutý, aby s

Page 47

● Pri cestovaní lietadlom prepravujte počítač ako príručnú batožinu. Neprepravujte ho so zvyšnou batožinou.UPOZORNENIE: Zabráňte pôsobeniu magnetickýc

Page 48 - 7 Údržba počítača

8 Zabezpečenie počítača a údajovZabezpečenie počítača je dôležité na ochranu dôvernosti, integrity a dostupnosti vašich údajov. Štandardné bezpečnostn

Page 49 - Čistenie počítača

Nastavenie hesiel pomôcky Setup Utility (BIOS)Heslo FunkciaHeslo správcu ● Musíte ho zadať pri každom spustení pomôcky Setup Utility (BIOS).● Ak zabud

Page 50 - Postupy čistenia

Na nastavenie funkcie Windows Hello postupujte podľa týchto krokov:1. Stlačte tlačidlo Štart a vyberte položky Nastavenie, Kontá a Možnosti prihláseni

Page 51

UPOZORNENIE: Spoločnosť Microsoft zasiela výstrahy týkajúce sa aktualizácií systému Windows, ktoré môžu zahŕňať aktualizácie zabezpečenia. Ak chcete c

Page 52 - Používanie hesiel

9 Používanie pomôcky Setup Utility (BIOS)Pomôcka Setup Utility alebo systém BIOS (Basic Input/Output System) riadi komunikáciu medzi všetkým vstupnými

Page 53

Ak chcete skontrolovať novšie verzie systému BIOS, pozrite si časť Prevzatie aktualizácie systému BIOS na strane 45.Prevzatie aktualizácie systému BIO

Page 54

10 Používanie nástroja HP PC Hardware DiagnosticsPoužívanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics Windows (len vybrané produkty)HP PC Hardware Diagnosti

Page 55

Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics Windows● Pokyny na prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics Windows sú k dispozícii len v angličtin

Page 56 - Zistenie verzie systému BIOS

vi Nastavenie kongurácie procesora (len vybrané produkty)

Page 57

Keď nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI zistí poruchu, ktorá vyžaduje výmenu hardvéru, vygeneruje 24-miestny identikačný kód chyby. Pre pomoc pri

Page 58 - Diagnostics

Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics UEFI podľa názvu alebo čísla produktu (len pre vybrané produkty)POZNÁMKA: V prípade niektorých produktov

Page 59

Prispôsobenie nastavení funkcie Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFIPomocou nastavenia funkcie Remote HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) v pomôcke Co

Page 60

11 Zálohovanie a obnovenieV tejto kapitole nájdete informácie o nasledujúcich, pre väčšinu produktov štandardných postupoch:● Zálohovanie svojich osob

Page 61

POZNÁMKA: Ak počítač popri oblasti systému Windows neuvádza aj oblasť na obnovenie, obráťte sa na oddelenie technickej podpory kvôli získaniu obnovova

Page 62

1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz recovery a potom vyberte položku HP Recovery Manager.2. Vyberte položku Vytvoriť obnovovacie mé

Page 63 - 11 Zálohovanie a obnovenie

POZNÁMKA: Ak ste vymenili pevný disk počítača, môžete využiť funkciu Factory Reset na nainštalovanie operačného systému a softvéru nainštalovaného vo

Page 64 - Vytvorenie obnovovacích médií

Pre tablety bez klávesnice:▲ Zapnite alebo reštartujte tablet, rýchlo podržte tlačidlo zvýšenia hlasitosti a stlačte f11.2. V ponuke možností spusteni

Page 65 - Obnovovanie a obnovenie

DÔLEŽITÉ: Po odstránení oblasti HP Recovery nemožno vykonať obnovenie systému ani vytvárať obnovovacie médiá HP. Pred odstránením oblasti na obnovenie

Page 66

12 ŠpecikáciePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačom cestovať do zahraničia.Počítač je

Page 67

Obsah1 Spustenie počítača ...

Page 68

Príkon Menovité hodnoty19,5 V pri jednosmernom prúde 16,92 A – 330 WPort DC externého napájacieho zdroja HP (len vybrané produkty)POZNÁMKA: Tento prod

Page 69 - 12 Špecikácie

13 Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je uvoľnenie statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad elektrický šok, ktorý vás zasiah

Page 70 - Prevádzkové prostredie

14 PrístupnosťPrístupnosťSpoločnosť HP pracuje na zapájaní rozmanitosti, začleňovania a pracovno-životnej rovnováhy do podstaty našej spoločnosti, čo

Page 71 - 13 Elektrostatický výboj

International Association of Accessibility Professionals (IAAP)Asociácia IAAP je nezisková organizácia zameraná na rozvíjanie profesií pracujúcich s p

Page 72 - 14 Prístupnosť

● Počítače HP Chromebook – Zapnutie funkcií zjednodušenia ovládania na vašom počítači Chromebook alebo Chromebox (Chrome OS)● Nákup produktov HP – per

Page 73 - Vyhodnotenie potrieb

● Pochopiteľný (napríklad prostredníctvom čitateľnosti, predvídateľnosti a pomoci so vstupom)● Robustný (napríklad prostredníctvom kompatibility s pom

Page 74 - Štandardy a legislatíva

KanadaZákon Accessibility for Ontarians with Disabilities Act bol zavedený za účelom vývoja a implementácie štandardov prístupnosti, aby boli tovary,

Page 75 - Legislatíva a predpisy

● Talianska legislatíva týkajúca sa prístupnosti● W3C Web Accessibility Initiative (WAI)Užitočné zdroje a odkazy ohľadom prístupnostiNasledujúce organ

Page 76 - Austrália

Odkazy spoločnosti HPNáš kontaktný formulár HP príručka pohodlia a bezpečnosti HP predaje verejnému sektoruKontaktovanie podporyPOZNÁMKA: Technická po

Page 77 - Vzdelávacie inštitúcie

RegisterAaktivácia režimu spánku a režimu dlhodobého spánku 30aktualizácia programov a ovládačov 37antény siete WLAN, identikácia 8antivírusový softv

Page 78 - Kontaktovanie podpory

Pripojenie slúchadiel ... 20Prip

Page 79 - Register

HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Diagnostika hardvéru počítača HP)používanie 47prevzatie 48spustenie 48HP PC Hardware Diagnostics Windowsinštalácia 47

Page 80

vytváranie pomocou nástroja HP Cloud Recovery Download Tool 53vytvorenie pomocou programu HP Recovery Manager 52obnovovacie médiá HPobnovenie 55použív

Page 81

servisný 14WLAN 15štítok zariadenia Bluetooth 15štítok zariadenia siete WLAN 15TThunderbolt, pripojenie USB Type-C 22tlačidláľavé tlačidlo zariadenia

Page 82

Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie, keď nie je k dispozícii žiadny zdroj napájania ................

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire