HP Spectre ONE 23-e010 All-in-One Desktop PC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP Spectre ONE 23-e010 All-in-One Desktop PC. HP Spectre ONE 23-e000ef All-in-One Desktop PC Používateľská príručka [ru] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Page 2

2 Oboznámenie sa s počítačomVyhľadanie informácií o hardvéri a softvériVyhľadanie hardvéruAk chcete zistiť, aký hardvér je nainštalovaný na vašom počí

Page 3

Súčasť Popis(2) Webová kamera Zaznamenáva video a sníma statické fotografie.Ak chcete použiť webovú kameru, na domovskej obrazovke napíšte k, apotom

Page 4

Pravá strana Súčasť Popis(1) Indikátor pevného disku Bliká: Pevný disk sa používa.(2)Porty USB 3.0 (2) Pripájajú voliteľné zariadenia USB 1.0, USB 2

Page 5

Ľavá strana Ľavá strana 7

Page 6

Súčasť Popis(1)Konektor zvukového výstupu(slúchadlá) / konektor zvukovéhovstupu (mikrofón)Pripája voliteľné zariadenie, napríklad slúchadlá s mikrofón

Page 7 - 1 Spustenie počítača

Súčasť Popis(1) Interné mikrofóny (2) Zaznamenávajú zvuk, automaticky filtrujú zvuky vo vašomokolí a rušia ozveny.(2)Otvor pre bezpečnostné lanko Pr

Page 8

Spodná časť Súčasť Popis(1) Vetracie otvory (5) Umožňujú ventilátoru počítača chladiť vnútorné súčasti.POZNÁMKA: Ventilátor sa spúšťa automaticky, aby

Page 9

3 Pripojenie k sietiMôžete objavovať zemeguľu, a popritom mať prístup k informáciám z miliónov webových stránokpomocou vášho počítača a káblového aleb

Page 10 - 2 Oboznámenie sa s počítačom

Vytvorenie siete WLANPre vytvorenie siete WLAN a pripojenie na internet potrebujete nasledujúce vybavenie:●Širokopásmový modem (buď DSL alebo káblový)

Page 11 - Reproduktory

Šifrovanie bezdrôtovej komunikácie používa nastavenia zabezpečenia na šifrovanie adešifrovanie údajov, ktoré sú prenášané po sieti. Pre ďalšie informá

Page 12 - Pravá strana

© Copyright 2012 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka, ktorúvlastní jej majiteľ, a spoločnosť Hewlett-Packard Company

Page 13 - Ľavá strana

2. Druhý koniec sieťového kábla zapojte do sieťového konektora v stene (2) alebo do smerovača.POZNÁMKA: Ak sieťový kábel obsahuje obvod na potlačenie

Page 14 - Zadná strana

4 Používanie multimediálnych funkciíVyužite svoj počítač HP ako centrum zábavy, s ktorým môžete uskutočňovať stretnutia onlinepomocou webovej kamery,

Page 15 - Zadná strana 9

Ak chcete zapojiť bezdrôtové slúchadlá do počítača, postupujte podľa pokynov výrobcu príslušnéhozariadenia.VAROVANIE! Pred nasadením slúchadiel, slúch

Page 16 - Spodná časť

3.Ak sa obrazovka počítača automaticky neprepne, stlačte klávesy fn+HDMI na prepnutieobrazovky počítača na zariadenie HDMI.4. Výbery uskutočnite pomo

Page 17 - 3 Pripojenie k sieti

5 Navigácia použitím klávesnice apolohovacích zariadeníVáš počítač disponuje bezdrôtovou klávesnicou, myšou a zariadením trackpad na ľahkú navigáciu.V

Page 18 - Zabezpečenie vašej siete WLAN

Kliknutie 2 prstamiKliknutie 2 prstami umožňuje robiť výbery v ponuke pre objekt na obrazovke. Umiestnite dva prsty natrackpad a zatlačte nadol, čim s

Page 19 - Pripojenie ku káblovej sieti

Stiahnutie/roztiahnutieStiahnutie a roztiahnutie umožňuje približovať alebo odďaľovať obrázky alebo text.●Objekt priblížite súčasným umiestnením dvoch

Page 20

Potiahnutie prstom po pravom okrajiPotiahnutie prstom po pravom okraji odhalí kľúčové tlačidlá, ktoré umožňujú vyhľadávať, zdieľaťaplikácie, otvárať z

Page 21 - Používanie zvuku

Používanie klávesniceS klávesnicou a myšou môžete stláčaním klávesov vyberať položky a vykonávať rovnaké funkcie akopri používaní dotykových gest. Klá

Page 22 - Používanie videa

Súčasť Popis(1)Kláves f lock Prepína stav horného radu klávesov, aby pracovali buď ako klávesy akciíalebo funkčné klávesy. Stlačte klávesy fn+f lock,

Page 23 - Správa súborov zvuku a videa

Obsah1 Spustenie počítača ...

Page 24 - Ťuknutie

Používanie klávesov akciíKláves akcie vykoná priradenú funkciu. Ikona na každom z klávesov f1 až f11 znázorňuje funkciupriradenú pre príslušný kláves.

Page 25 - Posúvanie

Používanie klávesových skratiek systému Microsoft Windows 8 Systém Microsoft Windows 8 disponuje klávesovými skratkami na rýchle prevedenie akcií. Nie

Page 26 - Potiahnutia prstom po okraji

6 Spravovanie napájaniaPrechod do režimu spánku a dlhodobého spánkuSystém Windows disponuje dvoma úspornými stavmi – režim spánku a dlhodobého spánku.

Page 27

3. Vyberte Zmeniť momentálne nedostupné nastavenia.4. V oblasti Po stlačení tlačidla napájania vyberte Dlhodobý spánok.5. Kliknite na položku Uložiť z

Page 28 - Používanie klávesnice

Nastavenie ochrany heslom pri prebudeníAk chcete nastaviť počítač tak, aby sa zobrazila výzva na zadanie hesla po ukončení režimu spánkualebo dlhodobé

Page 29 - Používanie klávesnice 23

7 Správa a zdieľanie informáciíJednotky sú digitálne ukladacie zariadenia alebo skladovacie zariadenia SSD, ktoré pomáhajú sukladaním, správou, zdieľa

Page 30 - Používanie klávesov akcií

Odobratie zariadenia USBUPOZORNENIE: Aby ste znížili nebezpečenstvo poškodenia konektora USB, neodoberajtezariadenie USB ťahaním za kábel.UPOZORNENIE:

Page 31

Vloženie a vybratie digitálnej ukladacej kartyPostup vloženia digitálnej ukladacej karty:UPOZORNENIE: Aby ste znížili nebezpečenstvo poškodenia vodičo

Page 32 - 6 Spravovanie napájania

8 Udržanie maximálneho výkonuVyťažte zo svojho počítača maximálny prevádzkový výkon pomocou postupov a nástrojov uvedenýchv tejto kapitole. Začnite s

Page 33

UPOZORNENIE: Nepoužívajte rozpúšťadlá ako alkohol, acetón, chlorid amónny, metylénchlorid ahydrokarbóny, ktoré môžu natrvalo poškodiť povrch počítača.

Page 34 - Vypnutie počítača

Otvorenie Beats Audio ... 16Používanie videa ...

Page 35 - Používanie zariadenia USB

Používanie softvéru na zabezpečenie internetového pripojeniaAk používate počítač na prístup k e-mailom, sieti alebo internetu, vystavujete svoj počíta

Page 36 - Odobratie zariadenia USB

Nastavenie bezpečnostného hesla v programe Setup Utility (BIOS)Heslo FunkciaHeslo správcu systému BIOS ● Musíte ho zadať pri každom otvorení programu

Page 37

9 Zálohovanie, obnovovanie a obnovenieVáš počítač obsahuje nástroje od spoločnosti HP a nástroje operačného systému, ktoré vám pomôžuso zabezpečením v

Page 38 - 8 Udržanie maximálneho výkonu

Ďalšie informácie a kroky pre zapnutie Histórie súborov systému Windows nájdete v Pomoci atechnickej podpore systému Windows. Na domovskej obrazovke n

Page 39 - Nastavenie hesiel

Obnovovanie a obnovenieExistuje niekoľko možností zotavenia z potenciálnych problémov. Metóda, ktorá sa použije, závisí odvašej situácie a úrovne odbo

Page 40 - Správa systémových nastavení

DÔLEŽITÉ: Nástroj Refresh odstráni všetky aplikácie pracovnej plochy, ktoré neboli pôvodnenainštalované v systéme výrobcom.POZNÁMKA: Počas behu nástro

Page 41 - Heslo Funkcia

Úplné odstránenie a preinštalovanie systému Windows z domovskej obrazovky:1. Na domovskej obrazovke ukážte myšou úplne vpravo v hornom alebo dolnom ro

Page 42

Použitie obnovovacích médií HP na obnovenieObnovovacie médiá HP môžete použiť na obnovenie pôvodného systému. Túto metódu možnopoužiť, ak váš systém n

Page 43 - Čo musíte vedieť

10 Riešenie problémovProblémy s bezdrôtovým pripojenímĎalej sú uvedené niektoré z príčin problémov s bezdrôtovým pripojením:●Bezdrôtové zariadenie nie

Page 44 - Obnovovanie a obnovenie

Ak nie je problém so zadaním kódu zabezpečenia siete, môže byť prítomná porucha s pripojením ksieti WLAN. Systém Windows dokáže často opraviť poruchov

Page 45

Aktualizácia programov a ovládačov ... 32Čistenie počítača ...

Page 46

Ikona stavu siete nie je zobrazenáAk nie je ikona stavu siete zobrazená v oblasti oznámení po nakonfigurovaní siete WLAN, softvérovýovládač buď chýba

Page 47

Počítač nereagujePomocou Správcu úloh systému Windows ukončite všetky programy, ktoré nereagujú.1. Stlačte klávesy ctrl+alt+delete.2. Kliknite na polo

Page 48 - 10 Riešenie problémov

3. Pod Displej vyberte Úprava rozlíšenia obrazovky.4. Podľa potreby upravte rozlíšenie a potom kliknite na Použiť.Problémy s klávesnicou, myšou a zari

Page 49

4. Stlačte a podržte tlačidlo Pripojiť (3) na 5 až 10 sekúnd, pokým sa kontrolka LED na prijímačinerozsvieti alebo neprestane blikať.5. Stlačte a podr

Page 50 - Problémy s napájaním

Kontrola funkcií zvuku na počítači:1. Na domovskej obrazovke napíšte o, a potom vyberte Ovládací panel.2. Vyberte Hardvér a zvuk, a potom vyberte Zvuk

Page 51 - Problémy so zobrazením

11 ŠpecifikáciePrevádzkové špecifikáciePOZNÁMKA: Presné elektrické parametre nájdete na štítku s parametrami, ktorý je umiestnený navonkajšej strane p

Page 52

12 Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je uvoľnenie statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad elektrickýšok, ktorý vás zasiahn

Page 53 - Problémy so zvukom

RegisterAaktualizácie systému Windows,inštalácia 34antény WLAN, určenie 4BBeats Audio 16bezdrôtová sieť (WLAN)funkčný dosah 13potrebné vybavenie 12pou

Page 54 - Softvérové problémy

LLAN, pripojenie 13Mminimálna bitová kópiavytvorenie 40Nnapájací konektor, určenie 9nastavenie ochrany heslom priprebudení 28názov a číslo produktu, p

Page 55 - 11 Špecifikácie

stiahnutie, dotykové gestozariadenia trackpad 20súčastiľavá strana 7pravá strana 6predná časť 4spodná časť 10zadná strana 8systém nereaguje 28Ššpecifi

Page 56 - 12 Elektrostatický výboj

Počítač sa nečakane vypína ... 45Problémy s programom Setup

Page 57 - Register

1 Spustenie počítačaTento počítač predstavuje výkonný nástroj určený na zlepšenie vašej práce a zábavy. Aby ste zvášho počítača vyťažili maximum, preč

Page 58

Ďalšie zdroje informácií od spoločnosti HPUž ste použili Inštalačné pokyny na zapnutie počítača a vyhľadanie tejto príručky. Pre vyhľadaniepodrobností

Page 59

Zdroj ObsahRegulačné, bezpečnostné a environmentálneupozorneniaPre otvorenie tejto príručky vyberte HP SupportAssistant na domovskej obrazovke, potom

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire