1 HP Inc. (HP) printer limited warranty statement HP Inc. (HP) Product: HP Sprocket Photo Printer Duration of Limited Warranty: 1 year A. Extent of
10 Erklæring om begrenset garanti for HP Inc.-skriver (HP) HP Inc. (HP) produkt: HP Sprocket-fotoskriver Den begrensede garantiens varighet: 1 år A.
11 1. I den utstrekning det er tillatt under lokal lovgivning, er rettsmidlene i denne garantierklæringen kundens eneste og eksklusive rettsmidler. 2
12 4. HP Inc. (HP)’s begrænsede garanti dækker kun defekter, som opstår ved normal brug af produktet, og dækker ikke andre problemer, herunder proble
13 Information om HP Inc. (HP)’s begrænsede mangeludbedring Den begrænsede HP Inc. (HP)-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP Inc. (HP). N
14 9. En utbytesprodukt kan antingen vara ny eller i skick som ny, under förutsättning att dess funktionalitet minst motsvarar funktionaliteten i den
15 Rajoitetun takuun kesto: 1 vuosi A. Rajoitetun takuun kattavuus 1. Tämä HP Inc. (HP):n rajoitettu takuu koskee vain HP Inc. (HP):n tavaramerkill
16 2. NÄISSÄ TAKUUEHDOISSA MAINITTUJA VELVOITTEITA LUKUUN OTTAMATTA HP Inc. (HP) TAI JOKIN MUU OHJELMISTOTALO EI OLE MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTUUSSA VÄ
Hebrew (HE)(HP) HP Inc. תספדמ רובע תלבגומ תוירחא תרהצהHP Sprocket Photo תספדמ :(HP) HP Inc. רצומתחא הנש :תלבגומה תוירחאה תפוקתתלבגומה תוירחאה ףקיה
תובחה לע תולבגה .ג.חוקלה לש םיידעלבהו םידיחיה וידעס םנה הז תוירחא בתכב םיניוצמה םידעסה ,ימוקמה קוחה תאז ריתמש לככ .1 םיקזנל ,אוהש הרקמ לכב ,םייארחא
2 2. TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, EXCEPT FOR THE OBLIGATIONS SPECIFICALLY SET FORTH IN THIS WARRANTY STATEMENT, IN NO EVENT SHALL HP Inc. (
3 Ograniczona gwarancja na drukarkę HP Inc. (HP) Produkt HP Inc. (HP): Drukarka fotograficzna HP Sprocket Okres ograniczonej gwarancji: 1 rok A. Za
4 WARUNKÓW GWARANCJI JUŻ ISTNIEJĄCYCH, ZARÓWNO JAWNYCH, JAK I DOMNIEMANYCH GWARANCJI SPRZEDAWALNOŚCI, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLO
5 1. Tato omezená záruka společnosti HP Inc. (HP) platí pouze pro produkty značky HP Inc. (HP) prodané nebo pronajaté a) společností HP Inc., jejími
6 2. Pokud je toto prohlášení o záruce v rozporu s místními zákony, je třeba ho považovat za upravené do té míry, aby bylo s příslušnými místními zák
7 tulajdonítható, a HP Inc. (HP) felszámítja rendes munkadíjait és anyagköltségeit a nyomtató adott meghibásodás vagy sérülés következtében szükséges
8 szavatosságból, továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállásból erednek, azonban számos
9 10. Produkty spoločnosti HP Inc. (HP) odovzdané na opravu môžu byť namiesto opravy nahradené repasovanými produktami rovnakého typu. Na opravu pro
Commentaires sur ces manuels