HP ZBook 14u G4 Mobile Workstation (ENERGY STAR) Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ZBook 14u G4 Mobile Workstation (ENERGY STAR). HP ZBook 15u G4 Mobile Workstation Manual do Utilizador Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 91
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Manual do Utilizador

Manual do Utilizador

Page 2

8 Manutenção ...

Page 3 - Aviso de segurança

12 Especicações ...

Page 5

1 Bem-vindoDepois de congurar e registar o seu computador, recomendamos os seguintes passos para tirar o máximo partido do seu investimento inteligen

Page 6

Encontrar informaçõesPara localizar recursos que forneçam detalhes sobre o produto, informações e muito mais, utilize esta tabela.Recurso ConteúdosIns

Page 7

Recurso Conteúdos– ou –▲ Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments.IMPORTANTE: Tem de estar ligado à Internet para aceder à versão mais recente do ma

Page 8

2 ComponentesLocalizar hardwarePara descobrir qual o hardware instalado no seu computador:▲Escreva gestor de dispositivos na caixa de procura da barra

Page 9

DireitaComponente Descrição(1) Porta de carregamento USB Type-C Quando o computador está ligado, liga e carrega um dispositivo USB que possua um conec

Page 10

Componente DescriçãoNOTA: Quando um dispositivo é ligado à tomada, o altifalante do computador é desativado.(5) Porta USB 3.x Liga um dispositivo USB

Page 11

Componente Descriçãodispositivo de registo de atividade ou um smartwatch, e proporciona a transferência de dados de alta velocidade.(5) Leitor de smar

Page 12

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.AMD é uma marca comercial da Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth é uma marca comercial dos seus propri

Page 13 - 1 Bem-vindo

Componente DescriçãoPara ver os avisos de regulamentação sem os, consulte a secção Avisos de Regulamentação, Segurança e Ambiente que se aplica ao se

Page 14 - Encontrar informações

Componente Descrição(5) Botão esquerdo do painel tátil Funciona como o botão esquerdo de um rato externo.(6) Botão direito do pointing stick Funci

Page 15 - Encontrar informações 3

Componente Descrição(4) Luz Num lk Acesa: a função Num Lock está ativada.(5) Luz da comunicação sem os Acesa: um dispositivo sem os integrado, como

Page 16 - 2 Componentes

Componente Descrição(2) Luz de privacidade (apenas em alguns produtos)Acesa: o ecrã de privacidade está ligado.Apagada: o ecrã de privacidade está des

Page 17 - Direita 5

Botões, altifalantes e leitor de impressões digitaisComponente Descrição(1) Botão para ligar/desligar●Quando o computador está desligado, prima o botã

Page 18 - Esquerda

Componente Descrição(3) Botão de comunicação sem os Ativa ou desativa a funcionalidade sem os, mas não estabelece uma ligação sem os.Para estabelec

Page 19

TeclasNOTA: Consulte a ilustração que mais se aproxima do seu computador.Componente Descrição(1) Tecla esc Apresenta informações do sistema quando p

Page 20 - Parte superior

Componente Descrição(1) Tecla esc Apresenta informações do sistema quando premida em conjunto com a tecla fn.(2) Tecla fn Executa funções do siste

Page 21 - Parte superior 9

Premir fn+tecla de funçãoDescriçãoNOTA: Para ligar rapidamente as denições de privacidade mais elevadas, prima fn+p.Inicia a Suspensão, as informaçõe

Page 22 - 10 Capítulo 2 Componentes

Parte inferiorComponente Descrição(1) Conetores de ancoragem (2) Permitem ligar um dispositivo de ancoragem opcional.(2) Aberturas de ventilação (

Page 23 - Parte superior 11

Aviso de segurançaAVISO! Para reduzir a possibilidade de lesões relacionadas com o calor ou o sobreaquecimento do computador, não coloque o computador

Page 24 - 12 Capítulo 2 Componentes

Componente Descrição(2) Luz de alimentação ●Acesa: o computador está ligado.●A piscar: o computador está em modo de Suspensão, que é um estado de poup

Page 25 - Parte superior 13

Componente (1) Número de série(2) Número do produto(3) Período de garantia(4) Número do modelo (apenas em alguns produtos)Componente (1) Nome do mod

Page 26 - 14 Capítulo 2 Componentes

2. Insira o cartão SIM na ranhura para cartões SIM e pressione até que o cartão SIM que rmemente encaixado.NOTA: O cartão SIM do seu computador pode

Page 27 - Utilizar as teclas de atalho

3 Ligações de redeO computador pode viajar consigo para onde quer que vá. Mas mesmo em casa, pode explorar o globo e aceder a informações de milhões d

Page 28 - 16 Capítulo 2 Componentes

Para utilizar os controlos do sistema operativo:1. Escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione Painel

Page 29 - Parte frontal

Pode encontrar o número seguindo estes passos:1. Na barra de tarefas, selecione o ícone do estado da rede.2. Selecione Ver denições de ligação.3. Na

Page 30 - Etiquetas

Ligar dispositivos BluetoothAntes de poder utilizar um dispositivo Bluetooth, tem de estabelecer uma ligação de Bluetooth.1. Escreva bluetooth na caix

Page 31

2. Ligue a outra extremidade do cabo de rede à tomada de rede na parede (2) ou ao router.NOTA: Se o cabo de rede tiver um circuito de supressão de ruí

Page 32

4 Navegar no ecrãPode navegar no ecrã do computador das seguintes formas:●Utilizar gestos de toque diretamente no ecrã do computador (apenas em alguns

Page 33 - 3 Ligações de rede

Deslocamento com dois dedos (apenas no painel tátil)Utilize o gesto de deslocamento com dois dedos para mover para cima, para baixo ou para os lados n

Page 34 - Ligar-se a uma WLAN

iv Aviso de segurança

Page 35

Deslizar com três dedos (apenas no painel tátil)Utilize o gesto de deslizar com três dedos para ver as janelas abertas e alternar entre as janelas abe

Page 36 - Ligar-se a uma rede com os

Utilizar o teclado e rato opcionalO teclado e o rato permitem-lhe que escreva, selecione itens, percorra e realize as mesmas funções que usando os ges

Page 37

5 Funcionalidades de entretenimentoUtilize o seu computador HP para trabalho ou lazer e fale com outras pessoas através da câmara Web, misture áudio e

Page 38 - 4 Navegar no ecrã

2. Toque nas duas antenas NFC em conjunto. Poderá ouvir um som quando as antenas se tiverem reconhecido mutuamente.NOTA: A antena NFC no seu computado

Page 39

Ligar auscultadoresAVISO! Para reduzir o risco de danos físicos, baixe o nível do volume antes de colocar os auscultadores ou os auriculares. Para obt

Page 40

Para visualizar ou alterar as denições de som:▲Escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas e selecione Painel de Controlo, seg

Page 41

2. Prima fn+f4 para alternar a imagem do ecrã entre 4 modos de visualização:●Ecrã do PC apenas: ver a imagem do ecrã apenas no computador.●Duplicar: v

Page 42 - Começar a partilhar

Para congurar múltiplos ecrãs, siga estes passos:1. Ligue um hub externo (adquirido separadamente) à DisplayPort do seu computador, utilizando um cab

Page 43 - Utilizar o áudio

dispositivos de visualização ativados, ou Expandir, que estende a imagem do ecrã do seu computador ao longo de todos os ecrãs ativados.NOTA: Se esta c

Page 44 - Utilizar as denições de som

6 Gestão de energiaNOTA: O computador deve ter um botão para ligar/desligar ou um interruptor de alimentação. O termo botão para ligar/desligar é util

Page 45 - Utilizar vídeo

Denição de conguração do processador (apenas em alguns produtos)IMPORTANTE: Alguns produtos estão congurados com um processador Intel® Pentium® sér

Page 46

●Quando a carga da bateria estiver entre 0% e 50%, a bateria irá carregar até 50% da capacidade total dentro de 30 minutos.●Quando a carga da bateria

Page 47

3. Selecione Alterar denições que estão atualmente indisponíveis e, em seguida, na área Quando primo o botão para ligar/desligar ou Quando primo o bo

Page 48

Utilizar a energia da bateriaAVISO! Para reduzir potenciais problemas de segurança, utilize apenas a bateria fornecida com o computador, uma bateria d

Page 49 - 6 Gestão de energia

NOTA: O computador tem de estar ligado à alimentação externa para que o Teste de Bateria funcione corretamente.2. Escreva support na caixa de procura

Page 50 - Denir opções de energia

Se o computador estiver ligado ou em modo de Suspensão, o computador permanecerá por alguns instantes em Suspensão e será encerrado em seguida, perden

Page 51

Utilizar alimentação CA externaAVISO! Para reduzir potenciais problemas de segurança, utilize exclusivamente o transformador fornecido com o computado

Page 52 - Utilizar a energia da bateria

7 SegurançaProteger o computadorAs funcionalidades de segurança fornecidas pelo sistema operativo Windows e pelo utilitário Computer Setup (Conguraçã

Page 53 - Gerir níveis de bateria fraca

Utilizar palavras-passeUma palavra-passe é um grupo de carateres que o utilizador escolhe para proteger as informações existentes no computador. Podem

Page 54 - Substituir uma bateria

Palavra-passe FunçãoPalavra-passe de ligação●Deve ser introduzida sempre que ligar ou reiniciar o computador.●No caso de se esquecer da sua palavra-pa

Page 55

●Tablets sem teclado:▲ Desligue o tablet. Prima o botão para ligar/desligar em combinação com o botão para diminuir o volume até o menu Startup (Arran

Page 56 - 7 Segurança

vi Denição de conguração do processador (apenas em alguns produtos)

Page 57 - Utilizar palavras-passe

Introduzir a palavra-passe de administrador do BIOSQuando lhe for solicitada a BIOS administrator password (Palavra-passe de administrador do BIOS), e

Page 58

4. Utilize a tecla enter, clique esquerdo do rato ou ecrã tátil para selecionar a caixa de vericação Automatic DriveLock (DriveLock automático).5. Pa

Page 59

Introduzir uma palavra-passe do Automatic DriveLock (DriveLock automático)Enquanto o Automatic DriveLock (DriveLock automático) está ativado e a unida

Page 60

Denir a palavra-passe principal do DriveLockPara denir uma palavra-passe principal do DriveLock, siga estes passos:1. Inicie a Computer Setup (Cong

Page 61

3. Selecione a unidade de disco rígido que pretende proteger e, em seguida, prima enter.4. Selecione Enable DriveLock (Ativar DriveLock) e, em seguida

Page 62 - Selecionar DriveLock manual

Introduzir uma palavra-passe do DriveLockCertique-se de que a unidade de disco rígido está inserida no computador (não num dispositivo de ancoragem o

Page 63

Alterar uma palavra-passe do DriveLock Para alterar uma palavra-passe do DriveLock na Computer Setup (Conguração do Computador), siga estes passos:1.

Page 64 - Desativar o DriveLock

Utilizar o software de rewallAs rewalls destinam-se a impedir o acesso não autorizado a um sistema ou rede. Uma rewall pode ser um programa de soft

Page 65

Utilizar o HP Touchpoint Manager (somente em alguns produtos)O HP Touchpoint Manager é uma solução de TI baseada na cloud que permite às empresas geri

Page 66 - Utilizar o software antivírus

8 ManutençãoÉ importante efetuar manutenção regularmente para manter o computador nas condições ideais. Este capítulo explica como utilizar ferramenta

Page 67

Índice1 Bem-vindo ...

Page 68

NOTA: Apenas as unidades de disco rígido internas estão protegidas pelo HP 3D DriveGuard. A unidade de disco rígido instalada num dispositivo de ancor

Page 69 - 8 Manutenção

CUIDADO: Evite solventes de limpeza fortes que possam danicar de forma permanente o seu computador. Se não tiver a certeza se um produto de limpeza é

Page 70 - Limpeza do computador

●Prepare o computador para uma viagem ou envio:—Efetue cópias de segurança das suas informações numa unidade externa.—Retire todos os discos e todos o

Page 71 - Procedimentos de limpeza

9 Cópia de segurança e recuperaçãoEste capítulo fornece informações acerca dos processos abaixo apresentados. As informações nele contidas referem-se

Page 72

de contacto no Web site da HP. Aceda a http://www.hp.com/support e, em seguida, selecione o seu país ou região e siga as instruções apresentadas no ec

Page 73

Utilizar as ferramentas do WindowsPode criar suportes de dados de recuperação, pontos de restauro do sistema e cópias de segurança das informações pes

Page 74

O que precisa de saber antes de começar●O HP Recovery Manager recupera apenas o software instalado de fábrica. Para software não fornecido com este co

Page 75 - Restauro e recuperação

Para tablets sem teclados:Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão para aumentar o volume e, em seguida, selecione f11.– ou

Page 76

– ou –Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão do Windows e, em seguida, selecione f9.3. Selecione a unidade de leitura ótic

Page 77

10 Computer Setup (Conguração do Computador) (BIOS), TPM e HP Sure StartUtilizar a Computer Setup (Conguração do Computador)A Computer Setup (Congu

Page 78

Tocar ...

Page 79

As alterações serão ativadas quando o computador for reiniciado.Restaurar predenições na Computer Setup (Conguração do Computador)NOTA: A reposição

Page 80 - Atualizar o BIOS

Selecione Main (Principal), selecione Ignore Changes and Exit (Ignorar alterações e sair) e, em seguida, prima enter.Para procurar versões do BIOS mai

Page 81

NOTA: Depois de uma mensagem no ecrã indicar uma instalação com êxito, pode eliminar o cheiro da transferência da unidade de disco rígido.Alterar a s

Page 82

11 Utilizar o HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)O HP PC Hardware Diagnostics é uma interface do tipo Unied Extensible Firmware Interface (UEFI) que lh

Page 83

Transferir qualquer versão do UEFI para um produto especíco1. Visite http://www.hp.com/support.2. Selecione Obter software e drivers.3. Introduza o n

Page 84

12 EspecicaçõesPotência de entradaAs informações sobre energia fornecidas nesta secção podem ser úteis, caso tencione levar o computador para o estra

Page 85 - 12 Especicações

13 Descarga eletrostáticaA descarga eletrostática é a libertação de eletricidade estática quando dois objetos entram em contacto — por exemplo, o choq

Page 86 - 13 Descarga eletrostática

14 AcessibilidadeA HP concebe, produz e comercializa produtos e serviços que podem ser utilizados por todos, incluindo pessoas com deciência, de form

Page 87 - 14 Acessibilidade

Índice RemissivoAaberturas de ventilação, identicar6, 17acessibilidade 75alimentaçãobateria 40opções 38poupar 42alimentação CA externa, utilizar 43al

Page 88 - Índice Remissivo

Ggesto de deslizar com um dedo do ecrã tátil 28gesto de deslocamento com dois dedos no painel tátil 27gesto de toque com quatro dedos no painel tátil

Page 89

Mostrar a carga restante da bateria ... 41Maximizar o tempo de descarga d

Page 90

pointing stick 8ponto de restauro do sistemacriar 63ponto de restauro do sistema, criar61Porta de carregamento USB 3.x, identicar 6porta de carregame

Page 91

utilizar o painel tátil 26utilizar o teclado e rato opcional 29utilizar o teclado numérico integrado 29Vviajar com o computador 19, 59vídeo 33WWindows

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire