HP ZBook Studio G4 Base Model Mobile Workstation Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ZBook Studio G4 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook Studio G4 Mobile Workstation Руководство пользователя [ja] [zh] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 94
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователя

Page 2

Использование брандмауэра ...

Page 3 - Уведомление о безопасности

Восстановление заводских параметров в утилите Computer Setup (Настройка компьютера) ...

Page 5

1 Добро пожаловатьПосле настройки и регистрации компьютера рекомендуем выполнить описанные ниже действия, чтобы воспользоваться всеми преимуществами с

Page 6

Поиск сведенийИнформацию о ресурсах, содержащих инструкции, подробные сведения о продукте и т. д. см. в данной таблице.Ресурс СодержаниеИнструкции по

Page 7 - Содержание

Ресурс СодержаниеВАЖНО! Для доступа к последней версии руководства пользователя необходимо подключение к Интернету.*Условия применимой ограниченной га

Page 8

2 КомпонентыРасположение оборудованияДля просмотра списка оборудования, установленного на компьютере, выполните указанные ниже действия.▲Введите в пол

Page 9

Правая панельКомпонент Описание(1) Комбинированный разъем аудиовыхода (для наушников)/аудиовхода (для микрофона)Подключение дополнительных стереодинам

Page 10

Компонент ОписаниеПРИМЕЧАНИЕ. Могут потребоваться кабели и/или адаптеры (приобретаются отдельно).– или –Позволяют подключать устройство отображения, о

Page 11

Компонент Описание(2) Разъем RJ-45 (сеть)/индикаторы состояния Подключение кабеля локальной сети.●Светится зеленым (справа): сеть подключена.●Мигает ж

Page 12

© 2017 HP Development Company, L.P.Bluetooth – товарный знак соответствующего владельца, используемый компанией HP Company по лицензии. Intel, Celeron

Page 13 - 1 Добро пожаловать

Компонент Описание(1) Антенны беспроводной локальной сети (WLAN)* (2) (только на некоторых моделях)Прием и передача радиосигналов для связи с беспрово

Page 14 - Поиск сведений

Область клавиатурыСенсорная панельКомпонент Описание(1) Кнопка и индикатор включения/выключения сенсорной панелиВключение и выключение сенсорной пан

Page 15 - Поиск сведений 3

ИндикаторыКомпонент Описание(1) Индикатор питания ●Светится: компьютер включен.●Мигает: компьютер находится в спящем режиме, который позволяет сократи

Page 16 - 2 Компоненты

Компонент Описание●Не светится: сенсорная панель включена.Область клавиатуры 11

Page 17 - Правая панель

Кнопки, динамики и считыватель отпечатков пальцевКомпонент Описание(1) Кнопка питания●Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку, чтобы включить его.

Page 18 - Левая панель

Компонент ОписаниеДля того чтобы установить беспроводное подключение, сначала нужно настроить беспроводную сеть.(3) Кнопка отключения звука Использует

Page 19

Специальные клавишиКомпонент Описание(1) Клавиша esc При нажатии одновременно с клавишей fn отображаются сведения о системе.(2) Клавиша fn При наж

Page 20 - 8 Глава 2 Компоненты

Функциональные клавишиКлавиша действия выполняет функцию, обозначенную значком на ней. Чтобы определить, какие клавиши имеются на вашей модели, см. Сп

Page 21 - Область клавиатуры

Нижняя панельКомпонент ОписаниеВентиляционные отверстия (2) Обеспечение воздушного потока для охлаждения внутренних компонентов.ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор

Page 22 - Индикаторы

Компонент Описаниеэнергосбережения, при котором используется минимум энергии.(3) Индикатор батареи Источник переменного тока подключен.●Светится белым

Page 23 - Область клавиатуры 11

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите компьютер на коленях и не закрывайте

Page 24 - 12 Глава 2 Компоненты

Компонент (2) Номер продукта(3) Срок гарантии(4) Номер модели (только на некоторых моделях)Компонент (1) Название модели (только на некоторых моделя

Page 25 - Область клавиатуры 13

3 Сетевые подключенияВы можете брать компьютер во все поездки. Но даже дома, подключив компьютер к проводной или беспроводной сети, вы можете путешест

Page 26 - Специальные клавиши

Чтобы использовать элементы управления операционной системы, выполните указанные ниже действия.1. Введите панель управления в поле поиска на панели за

Page 27 - Функциональные клавиши

– или –Номер можно определить, выполнив действия, указанные ниже.1. Выберите значок состояния сети на панели задач.2. Выберите Показать настройки подк

Page 28 - Вид спереди

Подключение устройств BluetoothЧтобы использовать устройство Bluetooth, необходимо установить подключение Bluetooth.1. Введите bluetooth в поле поиска

Page 29 - Наклейки

Подключение к локальной сети (LAN) (только в некоторых моделях)Подключение к локальной сети используется для подключения компьютера к домашнему маршру

Page 30

▲ Включите или перезагрузите компьютер и при появлении логотипа HP нажмите клавишу f10, чтобы войти в программу настройки компьютера Computer Setup (Н

Page 31 - 3 Сетевые подключения

5. Настройте порядок загрузки и поддерживаемые устройства.6. Если вы открыли пункт Custom (Настройка), выберите MAC ADDRESS (MAC-АДРЕС), введите польз

Page 32

4 Навигация по экрануСуществует несколько способов навигации по экрану.●Используйте сенсорные жесты непосредственно на экране компьютера (только на не

Page 33

●Для уменьшения изображения коснитесь сенсорной панели или сенсорного экрана двумя разведенными пальцами и сдвиньте их.●Для увеличения изображения кос

Page 34 - Подключение к проводной сети

iv Уведомление о безопасности

Page 35

●Коснитесь сенсорной панели четырьмя пальцами, чтобы открыть центр уведомлений и просмотреть текущие настройки и уведомления.Жест прокрутки тремя паль

Page 36

Использование клавиатуры и дополнительной мышиС помощью клавиатуры и мыши можно вводить текст, выбирать элементы, прокручивать страницы и выполнять те

Page 37

5 Развлекательные функцииКомпьютер HP – надежный помощник для работы и развлечений: общайтесь с другими людьми с помощью веб-камеры, используйте аудио

Page 38 - 4 Навигация по экрану

Для подключения беспроводных наушников к компьютеру следуйте инструкциям производителя устройства.Подключение гарнитуры ВНИМАНИЕ! Перед тем как надеть

Page 39

Использование видеоКомпьютер – это мощное видеоустройство, позволяющее просматривать потоковое видео с любимых веб-сайтов, а также загружать видео и ф

Page 40

При каждом нажатии клавиш fn+f4 меняется режим отображения.ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов (особенно если выбран режим расширения экра

Page 41

Настройка звука через HDMIHDMI – это единственный видеоинтерфейс, поддерживающий видео и звук высокой четкости. После подключения телевизора HDMI к ко

Page 42 - 5 Развлекательные функции

Подключение дисплеев к компьютерам с графическими контроллерами Intel (с дополнительным концентратором)ПРИМЕЧАНИЕ. С помощью графического контроллера

Page 43 - Подключение гарнитуры

Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии Miracast (только на некоторых моделях)ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы узнать тип своего дисп

Page 44 - Использование видео

6 Управление питаниемКомпьютер может работать как от батареи, так и от внешнего источника питания. Если компьютер работает от батареи, и нет возможнос

Page 45

Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)ВАЖНО! Некоторые модели компьютеров оснащены процессорами серий Intel® Pentium® N35xx/N

Page 46 - MultiStream Transport

●Нажмите клавишу на клавиатуре (только на некоторых моделях).●Коснитесь сенсорной панели (только на некоторых моделях).При выходе компьютера из спящег

Page 47

Выполнение команды “Завершение работы” приводит к завершению работы всех активных программ и операционной системы, затем экран и компьютер выключаются

Page 48

Срок службы батареи компьютера зависит от параметров управления энергопотреблением, программ, используемых на компьютере, яркости экрана, подключенных

Page 49 - 6 Управление питанием

●Отключите неиспользуемые внешние устройства, которые не подключены к внешнему источнику питания, например внешний жесткий диск, подключенный к порту

Page 50

Батарея с заводской пломбойВ целях контроля состояния батареи или в том случае, если она быстро разряжается, запустите средство HP Battery Check в при

Page 51 - Работа от батареи

●Компьютер переходит на питание от батареи.●Яркость экрана автоматически уменьшается для экономии заряда батареи.●Значок “Питание” меняет свой вид.Р

Page 52 - Экономия энергии батареи

7 БезопасностьЗащита компьютераСтандартные средства обеспечения безопасности, доступные в операционной системе Windows и программе Computer Setup (Нас

Page 53

Угроза для компьютера Средство обеспечения безопасностиПРИМЕЧАНИЕ. На планшетах без клавиатуры можно использовать сенсорный экран.Использование пароле

Page 54 - Батарея с заводской пломбой

Установка паролей в программе Computer Setup (Настройка компьютера)Пароль ФункцияПароль администратора BIOS* Защита доступа к программе Computer Setup

Page 55

Выберите Main (Главная), выберите Save Changes and Exit (Сохранить изменения и выйти) и нажмите enter.Изменения вступят в силу после перезапуска компь

Page 56 - 7 Безопасность

vi Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)

Page 57 - Использование паролей

4. При появлении запроса введите текущий пароль.5. При появлении запроса на ввод нового пароля оставьте поле пустым и нажмите клавишу Enter.6. При поя

Page 58

Ввод пароля администратора BIOSПри появлении запроса BIOS administrator password (Пароль администратора BIOS) введите пароль (используя те же клавиши,

Page 59

3. Выберите Security (Безопасность), затем Hard Drive Utilities (Утилиты жесткого диска), потом DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock / Автоматичес

Page 60

Введение пароля Automatic DriveLockЕсли функция Automatic DriveLock (Автоматическая защита DriveLock) включена и диск остается подключенным к исходном

Page 61

Установка главного пароля DriveLockЧтобы установить главный пароль DriveLock, выполните указанные ниже действия.1. Запустите утилиту Computer Setup (Н

Page 62

3. Выберите жесткий диск, который необходимо защитить и нажмите клавишу enter.4. Выберите Enable DriveLock (Включить DriveLock) и нажмите клавишу ente

Page 63

Ввод пароля DriveLockУбедитесь, что жесткий диск установлен в компьютере (а не в дополнительном стыковочном устройстве или внешнем отсеке MultiBay).Пр

Page 64

Изменение пароля DriveLock Для изменения пароля DriveLock в программе настройки компьютера выполните указанные ниже действия.1. Выключите компьютер.2.

Page 65 - Отключение DriveLock

На компьютере предустановлена программа Защитник Windows. Чтобы обеспечить максимально эффективную защиту компьютера, настоятельно рекомендуется испол

Page 66 - Ввод пароля DriveLock

Использование приложения HP Client Security (только в некоторых моделях)Программное обеспечение HP Client Security предустановлено на компьютере. Эту

Page 67 - Изменение пароля DriveLock

Содержание1 Добро пожаловать ...

Page 68 - Использование брандмауэра

В зависимости от продукта устройство считывания может быть ориентировано горизонтально или вертикально.58 Глава 7 Безопасность

Page 69

8 ОбслуживаниеОчень важно выполнять регулярное техобслуживание для обеспечения оптимального состояния компьютера. В этой главе описано, как использова

Page 70 - 58 Глава 7 Безопасность

ПРИМЕЧАНИЕ. Твердотельные накопители (SSD) не имеют движущихся частей, поэтому для них не требуется использовать программу HP 3D DriveGuard.Дополнител

Page 71 - 8 Обслуживание

Процедуры очисткиДля безопасной очистки компьютера следуйте инструкциям в данном разделе.ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током или повр

Page 72 - Очистка компьютера

—Выключите и отсоедините все внешние устройства.—Завершите работу компьютера.●Возьмите с собой резервную копию данных. Храните ее отдельно от компьюте

Page 73 - Процедуры очистки

9 Резервное копирование и восстановлениеЭта глава содержит сведения по указанным ниже процессам. Информация, приведенная в главе, стандартна для больш

Page 74

информацию также можно найти на веб-сайте компании HP. Перейдите на сайт http://www.hp.com/support и выберите страну или регион, после чего следуйте и

Page 75

1. Введите recovery в поле поиска на панели задач, а затем выберите HP Recovery Manager.2. Выберите Создание носителей для восстановления и следуйте и

Page 76

Восстановление с помощью HP Recovery ManagerПриложение HP Recovery Manager позволяет восстановить конфигурацию компьютера до исходного заводского сост

Page 77 - Восстановление

ВАЖНО! Если речь идет о планшетах со съемной клавиатурой, перед выполнением этих действий подключите планшет к клавиатурной базе (только на некоторых

Page 78

Использование HP MAC Address Manager для идентификации вашего компьютера в сети (только на некоторых моделях) ...

Page 79

Для планшетов без клавиатуры.▲Включите или перезагрузите планшет, а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости; затем выберите кла

Page 80

10 Утилиты Computer Setup (Настройка компьютера) (BIOS), TPM и HP Sure StartИспользование утилиты Computer Setup (Настройка компьютера) Утилита Comput

Page 81

Для выхода из меню утилиты Computer Setup (Настройка компьютера) используйте один из указанных ниже способов.●Чтобы выйти из меню утилиты Computer Set

Page 82

Обновление системы BIOSОбновленные версии BIOS могут быть доступны на веб-сайте HP.Большая часть обновлений BIOS на веб-сайте HP упакована в сжатые фа

Page 83 - Обновление системы BIOS

а. Найдите последнее обновление BIOS и сравните с текущей версией, установленной на компьютере. Запишите дату, название или другой идентификатор. Эта

Page 84

Для доступа к параметрам TPM в утилите Computer Setup (Настройка компьютера) выполните следующие действия. 1. Запустите утилиту Computer Setup (Настро

Page 85

11 Использование HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Средство HP PC Hardware Diagnostics — это унифицированный расширяемый интерфейс встроенного ПО (UEFI

Page 86 - Diagnostics (UEFI)

Загрузите последнюю версию UEFI1. Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Отображается начальная страница HP PC Diagnostics. 2. Н

Page 87

12 Технические характеристикиВходное питаниеСведения о питании в этом разделе могут оказаться полезными, если планируется брать с собой компьютер при

Page 88 - 12 Технические характеристики

13 Электростатический разрядЭлектростатический разряд — это высвобождение статического электричества при соприкосновении двух объектов, например, небо

Page 89 - 13 Электростатический разряд

Завершение работы (выключение) компьютера ... 38Использование

Page 90 - 14 Доступ к устройству

14 Доступ к устройствуHP разрабатывает, производит и реализует продукты и услуги, которыми может пользоваться каждый, в том числе люди с ограниченными

Page 91 - Указатель

УказательАактивация спящего режима и режима гибернации 37антенны беспроводной глобальной сети (WLAN), расположение 8антивирусное программное обеспечен

Page 92

индикатор встроенной веб-камеры, расположение 8индикатор диска 17индикатор отключения микрофона, определение 10индикатор сенсорной панели, определение

Page 93

поддерживаемые диски, восстановление 64подключение к беспроводной ЛВС 20подключение к корпоративной беспроводной ЛВС 20подключение к общей беспроводно

Page 94

BBIOSзагрузка обновления 71обновление 71определение версии 71Ccomputer setup 69Computer Setupиспользование USB-клавиатуры или USB-мыши для запуска ути

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire