HP ZBook Studio x360 G5 Base Model Convertible Workstation Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ZBook Studio x360 G5 Base Model Convertible Workstation. HP ZBook Studio G5 Mobile Workstation Руководство пользователя [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 93
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователя

Page 2

Использование устройства считывания отпечатков пальцев (только в некоторых моделях) ... 53Расположение устройства считывания отпечатков

Page 3 - Уведомление о безопасности

Восстановление заводских параметров в утилите Computer Setup (Настройка компьютера) ...

Page 5

1 Добро пожаловатьПосле настройки и регистрации компьютера рекомендуем выполнить описанные ниже действия, чтобы воспользоваться всеми преимуществами с

Page 6

Поиск сведенийИнформацию о ресурсах, содержащих инструкции, подробные сведения о продукте и т. д. см. в данной таблице.Ресурс СодержаниеИнструкции по

Page 7 - Содержание

Ресурс Содержание▲ Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/orderdocuments.ВАЖНО! Для доступа к последней версии руководства пользователя необходимо п

Page 8

2 КомпонентыВ вашем компьютере используются компоненты высочайшего качества. В данной главе содержатся сведения об этих компонентах, их расположении и

Page 9

Правый Компонент Описание(1) Устройство чтения карт памяти Используется для чтения дополнительных карт памяти, с помощью которых можно хранить данные,

Page 10

Компонент ОписаниеПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера запускается автоматически для охлаждения внутренних компонентов и предотвращения перегрева. Во вре

Page 11

Вид слева ПРИМЕЧАНИЕ. См. рисунок, наиболее точно соответствующий компьютеру.Компонент Описание(1) Порт USB SuperSpeed с функцией HP Sleep and Charge

Page 12

© HP Development Company, LP, 2018Bluetooth – товарный знак соответствующего владельца, используемый компанией HP Company по лицензии. Intel, Celeron,

Page 13 - 1 Добро пожаловать

Компонент ОписаниеДополнительные сведения о параметрах питания см. в разделе “Электропитание”.▲ Нажмите правой кнопкой мыши значок индикатора батарей

Page 14 - Поиск сведений

Компонент Описаниераспознавания лица вместо ввода пароля. Дополнительную информацию см. в разделе Использование Windows Hello (только для некоторых пр

Page 15 - Поиск сведений 3

Компонент Описание(4) Область касания беспроводной связи ближнего радиуса действия (NFC) и антенна* (только для некоторых моделей)Позволяет осуществ

Page 16 - 2 Компоненты

Компонент Описание(2) Индикатор Caps Lock Светится: включен режим Caps Lock, и все буквы вводятся только в верхнем регистре.(3) Индикатор блокиро

Page 17 - Правый 5

Кнопка, динамики и устройство считывания отпечатков пальцевКомпонент Описание(1) Кнопка питания ● Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку, чтобы

Page 18 - 6 Глава 2 Компоненты

Специальные клавишиКомпонент Описание(1) Клавиша esc При нажатии одновременно с клавишей fn отображаются сведения о системе.(2) Клавиша fn Вып

Page 19 - Вид слева

Функциональные клавиши Клавиша действия выполняет функцию, обозначенную значком на ней. Чтобы определить, какие клавиши имеются на вашей модели, см.

Page 20 - Отображать

Значок ОписаниеПозволяет быстро открыть календарь в приложении Skype для бизнеса.ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования этой функции необходимо приложение Skyp

Page 21 - Область клавиатуры

Нижняя панельКомпонент Описание(1) Отверстие Обеспечение воздушного потока для охлаждения внутренних компонентов.ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера в

Page 22 - Индикаторы

Компонент (1) Наименование продукта HP (только на некоторых моделях) (2) Номер модели (3) Идентификатор продукта (4) Серийный номер (5) Срок гара

Page 23 - Область клавиатуры 11

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите компьютер на коленях и не закрывайте

Page 24 - 12 Глава 2 Компоненты

Установка SIM-карты (только для некоторых моделей)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Вставка SIM-карты неправильного размера может привести к повреждению SIM-карты или к

Page 25 - Специальные клавиши

3 Сетевые подключенияВы можете брать компьютер во все поездки. Но даже дома, подключив компьютер к проводной или беспроводной сети, вы можете путешест

Page 26 - Функциональные клавиши

Чтобы использовать элементы управления операционной системы, выполните указанные ниже действия.1. Введите панель управления в поле поиска на панели за

Page 27

ПРИМЕЧАНИЕ. Радиус действия (зона распространения радиосигналов) зависит от реализации беспроводной локальной сети и производителя маршрутизатора, а т

Page 28 - Наклейки

Использование GPS (только в некоторых моделях)Компьютер может быть оснащен устройством GPS (Global Positioning System). Спутники GPS передают сведения

Page 29

ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы узнать, где находится область касания на вашем компьютере, см. Компоненты на стр. 4.Совместное использование1. Убедитесь, что функци

Page 30

2. Другой конец сетевого кабеля подключите к розетке локальной сети (2) или к маршрутизатору.ПРИМЕЧАНИЕ. Если кабель локальной сети имеет устройство п

Page 31 - 3 Сетевые подключения

4. Установите флажок LAN/WLAN Auto Switching (Автоматическое переключение LAN/WLAN) и/или LAN/WWAN Auto Switching (Автоматическое переключение LAN/WWA

Page 32

4 Навигация по экрануСуществует несколько способов навигации по экрану компьютера:● сенсорные жесты непосредственно на экране компьютера;● сенсорные ж

Page 33

● Для уменьшения изображения коснитесь сенсорной панели или сенсорного экрана двумя разведенными пальцами и сдвиньте их.● Для увеличения изображения к

Page 34

iv Уведомление о безопасности

Page 35 - Подключение к проводной сети

● Коснитесь сенсорной панели четырьмя пальцами, чтобы открыть центр уведомлений и просмотреть текущие настройки и уведомления.Жест прокрутки тремя пал

Page 36

Использование дополнительной клавиатуры или мыши С помощью дополнительной клавиатуры или мыши можно вводить текст, выбирать элементы, прокручивать стр

Page 37

5 Развлекательные функцииКомпьютер HP – надежный помощник для работы и развлечений: общайтесь с другими людьми с помощью камеры, используйте аудио и в

Page 38 - 4 Навигация по экрану

Подключение гарнитуры ВНИМАНИЕ! Перед тем как надеть обычные наушники, вставные наушники или гарнитуру, во избежание повреждения слуха уменьшите гром

Page 39

Подключение устройства Thunderbolt с использованием кабеля USB Type-C (только на некоторых моделях) ПРИМЕЧАНИЕ. Для подключения устройства USB Type

Page 40

Подключение видеоустройств с помощью кабеля HDMI (только на некоторых моделях) ПРИМЕЧАНИЕ. Для подключения устройства HDMI требуется кабель HDMI, ко

Page 41

Настройка звука через HDMI HDMI – это единственный видеоинтерфейс, поддерживающий видео и звук высокой четкости. После подключения телевизора HDMI к к

Page 42 - 5 Развлекательные функции

6 Управление питаниемКомпьютер может работать как от батареи, так и от внешнего источника питания. Если компьютер работает от батареи, и нет возможнос

Page 43 - Использование видео

При выходе компьютера из спящего режима на экране восстанавливается прежнее изображение.ПРИМЕЧАНИЕ. Если установлен пароль для выхода из спящего режим

Page 44

ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер находится в спящем режиме или режиме гибернации, перед завершением работы необходимо выйти из этого режима. Для этого нужно

Page 45

Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)ВАЖНО! Некоторые модели компьютеров оснащены процессорами серий Intel® Pentium® N35xx/N

Page 46 - Настройка звука через HDMI

Использование функции HP Fast Charge (только в некоторых моделях)Функция HP Fast Charge позволяет быстро заряжать батарею компьютера. Время зарядки мо

Page 47 - 6 Управление питанием

Определение низких уровней заряда батареи Когда батарея, являющаяся единственным источником питания компьютера, достигает критически низкого уровня за

Page 48

Батарея с заводской пломбой В целях контроля состояния батареи или в том случае, если она быстро разряжается, запустите средство HP Battery Check в пр

Page 49 - Работа от батареи

● Компьютер переключается на питание от батареи.● Яркость экрана автоматически уменьшается для экономии заряда батареи.● Значок “Питание” меняет сво

Page 50

7 БезопасностьЗащита компьютераСтандартные средства обеспечения безопасности, доступные в операционной системе Windows и программе Computer Setup (Нас

Page 51

Угроза для компьютера Средство обеспечения безопасностиПРИМЕЧАНИЕ. На планшетах без клавиатуры можно использовать сенсорный экран.Использование пароле

Page 52 - Батарея с заводской пломбой

Установка паролей в программе Computer Setup (Настройка компьютера)Пароль ФункцияПароль администратора BIOS* Защита доступа к программе Computer Setup

Page 53

Выберите Main (Главная), выберите Save Changes and Exit (Сохранить изменения и выйти) и нажмите enter.Изменения вступят в силу после перезапуска компь

Page 54 - 7 Безопасность

4. При появлении запроса введите текущий пароль.5. При появлении запроса на ввод нового пароля оставьте поле пустым и нажмите клавишу Enter.6. При поя

Page 55 - Использование паролей

● Компьютеры и планшеты с клавиатурой:1. Выключите компьютер.2. Нажмите кнопку питания и при появлении логотипа HP нажмите клавишу f10, чтобы войти в

Page 56

vi Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)

Page 57

5. Чтобы снять флажок напротив Automatic DriveLock (Автоматическая защита DriveLock), используйте клавишу enter, левую кнопку мыши или сенсорный экран

Page 58

1. Выключите планшет. 2. Нажмите и удерживайте кнопку питания и кнопку уменьшения громкости, пока не отобразится меню загрузки, а затем коснитесь f10,

Page 59

Отключение DriveLock1. Запустите утилиту Computer Setup (Настройка компьютера).● Компьютеры и планшеты с клавиатурой:1. Выключите компьютер.2. Нажмите

Page 60

ПРИМЕЧАНИЕ. Пункт Change DriveLock Master Password (Изменить главный пароль DriveLock) отображается, только если главный пароль DriveLock был введен п

Page 61

Если брандмауэр установлен в системе, все данные, передаваемые в этой системе, контролируются и сравниваются с заданными критериями безопасности. Все

Page 62 - Изменение пароля DriveLock

Использование дополнительного защитного тросика (только для некоторых моделей)Защитный тросик (приобретается отдельно) – сдерживающий фактор, но он мо

Page 63 - Использование брандмауэра

8 ОбслуживаниеОчень важно выполнять регулярное техобслуживание для обеспечения оптимального состояния компьютера. В этой главе описано, как использова

Page 64

ПРИМЕЧАНИЕ. Твердотельные накопители (SSD) не имеют движущихся частей, поэтому для них не требуется использовать программу HP 3D DriveGuard.Определени

Page 65 - (только в некоторых моделях)

ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током или повреждения компонентов компьютера не выполняйте очистку устройства, если оно включено.1. Вык

Page 66 - 8 Обслуживание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Исключите воздействие на дисковод магнитных полей. Магнитные поля создаются в том числе переносными и стационарными металлодетекторами

Page 67 - Очистка компьютера

Содержание1 Добро пожаловать ...

Page 68 - Очистка экрана

9 Резервное копирование и восстановлениеЭта глава содержит сведения о приведенных ниже процедурах, которые являются стандартными для большинства модел

Page 69

восстановления HP. В случае повреждения или замены жесткого диска носитель для восстановления HP позволяет переустановить исходную операционную систем

Page 70

● Выполнение этого процесса может занять один час или более. Не прерывайте этот процесс.● При необходимости вы можете выйти из программы до завершения

Page 71 - Manager

1. Введите recovery в поле поиска на панели задач, а затем выберите HP Recovery Manager.2. Выберите Повторная установка драйверов и/или приложений и с

Page 72 - Recovery

Восстановление с помощью раздела HP Recovery (только в некоторых моделях) Раздел HP Recovery позволяет восстанавливать систему без использования диско

Page 73

1. Вставьте носитель для восстановления НР.2. Откройте меню загрузки системы.Для компьютеров и планшетов с присоединенной клавиатурой:▲ включите или п

Page 74

10 Утилиты Computer Setup (Настройка компьютера) (BIOS), TPM и HP Sure StartИспользование утилиты Computer Setup (Настройка компьютера) Утилита Comput

Page 75

Для выхода из меню утилиты Computer Setup (Настройка компьютера) используйте один из указанных ниже способов.● Чтобы выйти из меню утилиты Computer Se

Page 76

Обновление системы BIOSОбновленные версии BIOS могут быть доступны на веб-сайте HP.Большая часть обновлений BIOS на веб-сайте HP упакована в сжатые фа

Page 77

а. Найдите последнее обновление BIOS и сравните с текущей версией, установленной на компьютере. Запишите дату, название или другой идентификатор. Эта

Page 78 - Обновление системы BIOS

Использование функции HP MAC Address Pass Through для идентификации компьютера в сети (только на некоторых моделях) ...

Page 79

Для доступа к параметрам TPM в утилите Computer Setup (Настройка компьютера) выполните следующие действия. 1. Запустите утилиту Computer Setup (Настро

Page 80

11 Использование HP PC Hardware DiagnosticsИспользование HP PC Hardware Diagnostics WindowsHP PC Hardware Diagnostics Windows — это служебная программ

Page 81 - Diagnostics

Загрузка актуальной версии HP PC Hardware Diagnostics WindowsЧтобы загрузить программу HP PC Hardware Diagnostics Windows, выполните следующие действи

Page 82

Когда HP PC Hardware Diagnostics UEFI обнаруживает сбой, требующий замены аппаратного обеспечения, создается 24-значный идентификационный код сбоя. За

Page 83

Загрузка программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI по наименованию или номеру продукта (только в некоторых моделях)ПРИМЕЧАНИЕ. Для некоторых моделей м

Page 84

Изменение настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFIС помощью Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI в программе Computer Setup (BIOS) можно выпо

Page 85

12 Технические характеристикиВходное питаниеСведения о питании, приведенные в этом разделе, могут оказаться полезными, если вы планируете брать компью

Page 86 - 12 Технические характеристики

ПРИМЕЧАНИЕ. Данный продукт рассчитан на системы питания ИТ в Норвегии с межфазным напряжением, не превышающим среднеквадратичного значения 240 В.Услов

Page 87 - Условия эксплуатации

13 Электростатический разрядЭлектростатический разряд — это высвобождение статического электричества при соприкосновении двух объектов, например, небо

Page 88 - 13 Электростатический разряд

14 Доступ к устройствуHP разрабатывает, производит и реализует продукты и услуги, которыми может пользоваться каждый, в том числе люди с ограниченными

Page 89 - 14 Доступ к устройству

Поиск сведений о батарее в HP Support Assistant (только на некоторых моделях) ... 38Экономия энергии батареи ...

Page 90 - Указатель

УказательАактивация спящего режима и режима гибернации 35антенны беспроводной глобальной сети (WLAN), расположение 8антенны беспроводной глобальной се

Page 91

касание четырьмя пальцами27перетаскивание двумя пальцами 27прокрутка тремя пальцами 28Ззавершение работы 36зависание системы 36заряд батареи 38звук. С

Page 92

использование средств Windows 58раздел HP Recovery 58создание с использованием HP Cloud Recovery Download Tool 60создание с использованием HP Recovery

Page 93

спящий режим и гибернация, активация 35средства Windows, использование 58считыватель отпечатков пальцев, расположение 12Ттехобслуживаниеобновление про

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire