Hp Рабочая станция HP Z1 G2 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Ordinateurs Hp Рабочая станция HP Z1 G2. Инструкция по эксплуатации HP Рабочая станция HP Z1 G2 [ru] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 71
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Рабочая станция HP Z1 G2
Руководство пользователя
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 70 71

Résumé du contenu

Page 1 - Рабочая станция HP Z1 G2

Рабочая станция HP Z1 G2Руководство пользователя

Page 2

Информация о продуктеТема МестоположениеТехнические характеристики Посетите веб-сайт http://www.hp.com/go/quickspecs. На левой панеливыберите свою стр

Page 3 - Об этом руководстве

Тема МестоположениеPack позволяют улучшить уровень обслуживания, обеспечиваемый стандартной гарантией напродукт.Прямо предусмотренная ограниченная гар

Page 4

Тема МестоположениеТехнические характеристики В бюллетене по продукту содержатся краткие технические характеристики(QuickSpecs) рабочих станций HP. В

Page 5 - Содержание

Диагностика продуктаТема МестоположениеСредства диагностикиWindows 7Утилита UEFI Diagnostics предварительно устанавливается на выбранныерабочие станци

Page 6

2. Выберите Параметры > Изменить параметры ПК.Операционные системы Дополнительные сведения можно найти.●Операционных системах, поддерживаемых на ра

Page 7

2 Характеристики рабочей станции HPZ1 G2Рабочая станция HP Z1 G2 может комплектоваться сенсорным и обычным экраном. Сенсорнаямодель имеет глянцевый эк

Page 8

Компоненты на виде сбоку1 Кнопка питания 5Порты USB 3.0 (2)Нижний порт USB используетсятакже для зарядки аккумулятора.2Индикатор активности жесткогоди

Page 9

Компоненты на виде сзади1 Маркер 6 Разъем для подключенияшнура питания2Гнездо для низкочастотногодинамика (оранжевый)7Порты USB 2.0 (4)3Гнездо лине

Page 10 - Поддержка

ГабаритыВ вертикальном положении,включая подставкуВысота: 533,4 мм (21,0 дюйм)Ширина: 660,4 мм (26,0 дюймов)Длина: 419,1 мм (16,5 дюймов)Только систем

Page 11 - Документация к продукту

3 Настройка и эксплуатация рабочейстанцииТемыНастройка рабочей станции на стр. 11Параметры монитора на стр. 25Использование веб-камеры на стр. 30Устан

Page 12

Информация об авторских правах© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Первая редакция: Январь 2014 г.Номер: 735574-251ГарантияПриведе

Page 13 - Обновления продукта

ВНИМАНИЕ! Чтобы снизить риск поражения электрическим током или поврежденияоборудования, соблюдайте следующие меры предосторожности:Вставляйте кабель п

Page 14

3. Сдвиньте защелки на нижней панели рабочей станции наружу и откройте корпус.4. Вставьте беспроводной USB-приемопередатчик во внутренний порт USB и з

Page 15 - Компоненты

5. Прижмите переднюю панель устройства вниз и нажмите на зеленую кнопку до щелчка.6. Поднимите устройство, сохраняя его в горизонтальном положении, до

Page 16 - Компоненты на виде сбоку

7. Поверните монитор в полностью вертикальное положение (потребуется небольшоеусилие).8. Подсоедините кабель питания и периферийные устройства.ВАЖНО!

Page 17 - Компоненты на виде сзади

10. Подключите блок к Интернету через беспроводную сеть или сетевой кабель RJ-45.Чтобы настроить WLAN или подключиться к Интернету, необходим широкопо

Page 18

5. С помощью клавиш со стрелками измените статус Включен на Отключен, а затемнажмите клавишу F10 чтобы принять изменения.6. Выберите в строке меню пун

Page 19 - Настройка рабочей станции

1. Во время загрузки системы нажмите клавишу F10 , чтобы войти в программу настройкиBIOS.2. Найдите и выберите меню Безопасность из доступных пунктов

Page 20

С помощью сенсорных жестовСенсорный экран компьютера позволяет пальцами управлять элементами, отображаемыми наэкране. Для использования сенсорных жест

Page 21

КасаниеЧтобы сделать выбор на экране, используйте функцию касания.●Одним пальцем коснитесь объекта на экране, чтобы выбрать его. Дважды коснитесьэлеме

Page 22

Растяжение и сжатиеСжатие или растяжение позволяет увеличивать или уменьшать масштаб изображений илитекста.●Выполните увеличение масштаба, поместив дв

Page 23

Об этом руководствеВ данном руководстве содержится информация по настройке и устранению основныхнеполадок рабочей станции HP Z1 G2. Сюда входят следую

Page 24

Проведение по краю (только для моделей с ОС Windows 8 )ИС помощью проведения от края можно выполнять такие задачи как изменение параметров, атакже пои

Page 25 - Отключение WLAN

Проведение от левого краяПроведение от левого края помогает открыть приложения, поэтому вы можете быстро на нихпереключиться.●Аккуратно проведите паль

Page 26

Перелистывание (только для моделей с ОС Windows 7)Коснитесь экрана быстрым скользящим движением вверх, вниз, влево или вправо дляперемещения по экрана

Page 27 - С помощью сенсорных жестов

Эти параметры относятся только к сенсорному экрану и компьютеру.2. Чтобы задать настройки для «левши» или «правши», выполните одно из следующихдействи

Page 28 - Прокрутка

1. Измените параметр Вид с Категория на Большой значок или Маленький значок.2. Наведите указатель на правый верхний угол начального экрана, чтобы отоб

Page 29 - Растяжение и сжатие

1. Щелкните правой кнопкой мыши в свободной области рабочего стола, чтобы открыть окноуправления экраном. Выберите панель управления NVIDIA.2. Выберит

Page 30 - Проведение от правого края

Настройка встроенного экрана или внешнего монитораЧастоту обновления монитора, разрешение экрана, параметры цвета, размеры шрифтов, атакже параметры у

Page 31 - Проведение от нижнего края

Использование рабочей станции HP Z1 G2 в качестве монитораРазъем DisplayPort на рабочей станции HP Z1 G2 является двунаправленным и позволяетиспользов

Page 32 - Перетаскивание

ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция осуществляется с использованием программы Мой экран, вкоторой возможны изменения при появлении новых версий программного обесп

Page 33 - Параметры монитора

БезопасностьДля обеспечения безопасности рабочей станции можно установить замок с защитнымтросиком в соответствующее гнездо. Рабочая станция имеет мех

Page 34

iv Об этом руководстве

Page 35 - Добавление внешнего монитора

4 Настройка, резервное копирование ивосстановление ОС Windows 7В данной главе содержатся сведения об установке и обновлении операционной системыWindow

Page 36

Перенос файлов и параметровВ системе Windows имеются инструменты передачи данных, которые позволяют выбратьпередачу файлов и данных с одного компьютер

Page 37

ПРИМЕЧАНИЕ. В случае нестабильной работы системы HP рекомендует распечататьпроцедуры восстановления и сохранять их для использования в дальнейшем.Созд

Page 38 - Использование веб-камеры

восстановления системы после сбоя, чтобы вернуть компьютер в предыдущую точкувосстановления. Точки восстановления можно также создать вручную.ПРИМЕЧАН

Page 39 - Переработка продуктов

Восстановление системы из образа раздела восстановленияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При восстановлении системы удаляются все данные и программы,которые вы создали

Page 40 - 7 на стр. 33

Создание диска восстановленияПРИМЕЧАНИЕ. DVD-диск с операционной системой Windows 7 можно создать только одинраз. Впоследствии возможность создания но

Page 41 - Windows 7

ПРИМЕЧАНИЕ. Процесс восстановления может занять несколько минут.1. Создайте резервные копии всех личных файлов.2. Перезагрузите компьютер, затем встав

Page 42 - Восстановление системы

5 Настройка, резервное копирование ивосстановление ОС Windows 8В данной главе содержатся сведения об установке и обновлении операционной системыWindow

Page 43

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После начала первого этапа установки НЕЛЬЗЯ ВЫКЛЮЧАТЬКОМПЬЮТЕР ДО ЗАВЕРШЕНИЯ ПРОЦЕССА. Выключение компьютера во время этогопроцесса мо

Page 44

Создание резервных копий ваших данныхПРИМЕЧАНИЕ. Для повышения безопасности вашего компьютера ОС Windows включает всебя функцию Контроля учетных запис

Page 45

Содержание1 Поиск информационных ресурсов HP ... 1Информация о продукт

Page 46

Создание накопителя для восстановления системы и резервныекопированияВосстановление системы после сбоя будет настолько полным, насколько полной являет

Page 47 - Дополнительная информация:

резервными копиями. Восстановление файлов также может понадобиться в случаеперезагрузки компьютера при переустановке Windows.ПРИМЕЧАНИЕ. По умолчанию

Page 48 - Windows 8

Использование функции восстановления Windows 8ВАЖНО! Функция Refresh удаляет стандартные приложения, не установленныепроизводителем.ПРИМЕЧАНИЕ. При вы

Page 49

7. Выберите пункт Восстановить8. Следуйте инструкциям на экране для продолжения.Использование функции перезагрузки Windows 8 ВАЖНО! При перезагрузке р

Page 50

Восстановление с помощью флэш-накопителя USB для восстановленияWindows 8ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование средств восстановления f11 приводит к полномууда

Page 51

ПРИМЕЧАНИЕ. Для загрузки диска с операционной системой может потребоватьсянесколько минут.1. Создайте резервные копии всех личных файлов.2. Перезапуст

Page 52

6 Установка и восстановление LinuxHP предлагает ряд решений на базе Linux для пользователей рабочих станций HP:●HP аттестует и разрешает использовать

Page 53

Установочный комплект НР для Linux (HPIKL)Установочный комплект HP для Linux помогает пользователям устанавливатьсертифицированные версии RHEL или SLE

Page 54

Диск с драйверами HPIKLОбычно последние версии Red Hat Linux требуют для поддержки рабочих станций HP толькообновлений драйверов с мелкими исправления

Page 55

SUSE аттестует и разрешает устанавливать различные версии SLED на рабочих станциях HP.Для получения дополнительных сведений см. страницу поиска сертиф

Page 56 - Матрица поддержки HP Linux

Задание параметров сенсорного экрана ... 24Параметры монитора ...

Page 57

Собственные графические драйверыБольшинство рабочих станций HP можно заказать с видеоадаптерами, которые прошлитщательную проверку HP. Перечень поддер

Page 58 - Диск с драйверами HPIKL

7 Обновление рабочей станцииHP постоянно совершенствует рабочую станцию. Чтобы ваша рабочая станция позволялаиспользовать новейшие разработки, рекомен

Page 59

1. Посетите веб-узел http://www.hp.com/go/workstationsupport.2. В столбце левого меню в разделе Tasks (Задачи) выберите Download Drivers andSoftware (

Page 60

8 Диагностика, поиск и устранениенезначительных неисправностейОбращением в службу поддержкиИногда неполадку невозможно устранить без помощи службы тех

Page 61 - 7 Обновление рабочей станции

●Каждой рабочей станции присваивается уникальный серийный номер и номер продукта.Держите эти номера в поле зрения при обращении в службу технической п

Page 62

Доступны также следующие веб-узлы:●http://www.hp.com—Полезная информация о продуктах.●http://www.hp.com/support/workstation_manuals—Последние версии и

Page 63 - Обращением в службу поддержки

Информационные бюллетени Customer Advisories, бюллетени пользователей ибезопасности и информации для пользователейДля поиска рекомендаций, бюллетеней

Page 64 - Онлайн-поддержка

Во время работы●Проверьте, не мигают ли индикаторы на рабочей станции. Мигание индикаторовопределяет код той или иной ошибки, помогая установить харак

Page 65 - Instant Support и Active Chat

самостоятельного ремонта. Для получения информации о программе посетите веб-сайтhttp://www.hp.com/go/selfrepair.ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые компоненты не по

Page 66 - Полезные советы

9 Уход за компьютеромМетоды чистки, приведенные ниже, применимы к моделям рабочей станции HP Z1 G2 ссенсорными и обычными экранами.Общие меры предосто

Page 67 - Самостоятельный ремонт

Восстановление с помощью флэш-накопителя USB длявосстановления Windows 8 ... 46Восста

Page 68 - Другие виды неполадок

Чистка корпуса●Перед началом чистки компьютера ознакомьтесь с правилами техники безопасности длявашей рабочей станции, которые приводятся в Руководств

Page 69 - 9 Уход за компьютером

Чистка монитора●Перед началом чистки монитора ознакомьтесь с мерами предосторожности для вашейрабочей станции, которые приводятся в Руководстве по тех

Page 70 - Чистка клавиатуры

9 Уход за компьютером .........

Page 71 - Чистка мыши

1 Поиск информационных ресурсовHPВ данной главе содержится информация о следующих ресурсах для вашей рабочей станцииHP.ТемыИнформация о продукте на ст

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire