Hp Deskjet 2050 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Appareils multifonctions Hp Deskjet 2050. HP Deskjet 2050 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
HP Deskjet 2050 All-in-One series
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1

HP Deskjet 2050 All-in-One series

Page 2

Comportamiento Solucióndefectuoso” en la página 41 paraidentificar si hay un cartuchodefectuoso.Las luces de ambos cartuchos y la de atención estánpar

Page 3 - Contenido

3 ImprimirSeleccione un trabajo de impresión para continuar.“Imprimir documentos” en la página 9“Imprimir fotografías” en la página 10“Impresión de so

Page 4

7. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.8. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.Nota Puede imprimir

Page 5 - ¿Cómo? 3

Nota Para obtener el máximo de resolución ppp, vaya a la ficha Papel/Calidad y seleccione Papel fotográfico, Calidad óptima en la lista desplegablePap

Page 6 - Capítulo 1

7. Seleccione las opciones adecuadas.• En la ficha Papel/Calidad, seleccione un tipo de Papel normal.• Haga clic en el botón Avanzadas y seleccione el

Page 7 - Componentes de la impresora

Consejos sobre la configuración de la impresora• En la ficha Papel/Calidaddel controlador de impresión, seleccione el tipo y la calidadde papel adecua

Page 8 - Luces de Estado

Haga clic aquí para consultar más información en línea.Imprima utilizando el máximo de pppUtilice el modo de máximo de puntos por pulgada (ppp) para

Page 9

4 Conceptos básicos relativos alpapelPuede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en el HP All-in-One, incluido el papelde tamaño carta o A4, pap

Page 10

Papel fotográfico HP EverydayEs un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías ocasionales llenas de colory a un bajo coste. Este papel fot

Page 11 - 3 Imprimir

Pack fotográfico económico HPLos packs fotográficos económicos de HP proporcionan lo necesario para la impresiónfotográfica de calidad profesional com

Page 13 - Impresión de sobres

c. Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda.d. Cargue el papel. Ins

Page 14 - Imprimir

b. Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja.c. Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquie

Page 15

Carga de sobresa. Levante la bandeja de entrada. Levante la bandeja de entrada.b. Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del ext

Page 16 - 14 Imprimir

 Retire todo el papel de la bandeja de entrada principal.d. Cargar sobres. Inserte uno o más sobres en el extremo derecho de la bandeja de entrada.L

Page 17

Capítulo 422 Conceptos básicos relativos al papelConceptos básicos relativos alpapel

Page 18 - Capítulo 4

5 Copiar y escanear• Copiar documentos o fotos•Escanear a un ordenador•Consejos para copiar y escanear correctamenteCopiar documentos o fotosNota Todo

Page 19 - Carga del papel

 Cierre la tapa.c. Iniciar copia.Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color. Para aumentar el númerode copias, pulse el botón varias veces.Esca

Page 20

 Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en laesquina frontal derecha del cristal. Cierre la tapa.c. Iniciar escaneo. In

Page 21 - Carga del papel 19

Consejos para copiar y escanear correctamente• Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derechadel cristal.• Limp

Page 22

6 Trabajo con cartuchos• Comprobación de los niveles de tinta estimados•Pedidos de suministro de tinta•Sustituya los cartuchos•Utilice el modo de cart

Page 23 - Carga del papel 21

Contenido1¿Cómo?...3

Page 24

Localice el número de cartucho en la impresora▲ El número de cartucho se encuentra dentro de la puerta del cartucho.Model No. xxxxxHP InkCartridgeProd

Page 25 - 5 Copiar y escanear

Sustituya los cartuchosPara sustituir los cartuchos1. Verifique la alimentación.2. Cargue el papel.3. Extracción de cartuchos.a. Abra la puerta de los

Page 26 - Escanear a un ordenador

b. Tire con cuidado de la pestaña rosa para retirar la cinta de plástico.c. Introduzca el cartucho en la ranura hasta que suene un chasquido, indicati

Page 27 - Copiar y escanear

5. Alinear cartuchos.Temas relacionados•“Elija los cartuchos adecuados” en la página 28•“Pedidos de suministro de tinta” en la página 27Utilice el mod

Page 28 - 26 Copiar y escanear

Para obtener una copia de la declaración de garantía limitada de HP, consulte ladocumentación impresa que se suministra con el producto.Capítulo 632 T

Page 29 - 6 Trabajo con cartuchos

7 Solución de problemasEn esta sección se tratan los siguientes temas:•Mejora de la calidad de impresión•Eliminación de un atasco de papel•No se puede

Page 30 - Elija los cartuchos adecuados

5. Imprima una página de diagnóstico si los cartuchos tienen poca tinta.Para imprimir una página de diagnósticoa. Cargue papel blanco normal sin utili

Page 31 - Sustituya los cartuchos

6. Limpie automáticamente los cartuchos de impresión si en la página de diagnósticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Page 32 - Trabajo con cartuchos

Para retirar un papel atascado1. Pulse el botón de cancelación para intentar eliminar el atasco automáticamente. Sino funciona, deberá eliminarlo manu

Page 33

• Extraiga el papel atascado.• Cierre la puerta de limpieza. Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio.3. Pulse l

Page 35 - 7 Solución de problemas

No se puede imprimirAsegúrese de que la impresora está encendida y de que hay papel en la bandeja. Sisigue sin poder imprimir, pruebe lo siguiente, en

Page 36 - Solución de problemas

a. Dependiendo del sistema operativo, realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuación:• Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, h

Page 37

• En la ficha General, junto a Tipo de inicio, asegúrese de seleccionarAutomático.• Si el servicio no se está ejecutando, en Estado del servicio, haga

Page 38 - 36 Solución de problemas

d. Si aún aparecen documentos en la cola, reinicie el equipo e intente imprimir denuevo después de reiniciar el ordenador.e. Compruebe de nuevo la col

Page 39

Cierre de la puerta del cartucho▲ Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir. Haga clic aquí para consultar más información en línea.Resol

Page 40 - No se puede imprimir

Proceso de asistenciaSi tiene un problema, siga estos pasos:1. Consulte la documentación suministrada con el producto.2. Visite el sitio Web de asiste

Page 41 - No se puede imprimir 39

Model No. xxxxxHP InkCartridgeProduct No.xxxxxxxx• Número de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)• Mensajes que

Page 42 - 40 Solución de problemas

8 Información técnicaEn esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativasinternacionales de HP All-in-One.Para o

Page 43 - Preparación de las bandejas

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 g/m2 [9,07kg]): hasta 30Sobres: hasta 5Fichas: hasta 10Hojas de papel fotográfico: hasta 10

Page 44 - Registro del producto

Especificaciones de la energía0957-2286• Tensión de entrada: 100-240V CA (+/- 10%)• Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3Hz)0957-2290• Tensión de ent

Page 45 - Asistencia telefónica de HP

1¿Cómo?Aprenda a utilizar su HP All-in-One•“Componentes de la impresora” en la página 5•“Copiar documentos o fotos” en la página 23•“Carga del papel”

Page 46 - 44 Solución de problemas

Características ecológicas de este producto• Información sobre el ahorro de energía: Para determinar el estado de calificación ENERGYSTAR® de este pro

Page 47 - 8 Información técnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European UnionDisposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the Euro

Page 48

tales como REACH (Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo). Encontrará un informe químico sobre este producto en: www.h

Page 49

Notice to users in Korea넩韥韥鱉閵뇊끞B鞾냱ꈑ놹녅볁놶뼞麦ꈒ냹뼑韥韥ꈑ꫑늱ꈑ閵뇊꾅꫑ꩡ끞뼍鱉阸냹ꑞ놶냱ꈑ뼍ꐥꑝ麕덵꾢꾅꫑ꩡ끞뼕ꯍ넽걪鱽鲙B鞾韥韥閵뇊끞ꗞꭖ뭪겕韥韥VCCI (Class B) compliance stat

Page 50

HP Deskjet 2050 All-in-One series declaration of conformityDECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1RVCV :# CoD A-1001-01S

Page 51

ÍndiceAasistencia al clientewarranty 44avisos normativosnúmero de identificación demodelo normativo 50Ccopiaespecificaciones 46EentornoPrograma medioa

Page 54 - DECLARATION OF CONFORMITY

2 Introducción a HP All-in-One• Componentes de la impresora•Funciones del panel de control•Luces de EstadoComponentes de la impresora1 Bandeja de entr

Page 55

Funciones del panel de control!1 Alimentación: Enciende o apaga el producto. Aunque el producto esté apagado, sigueutilizando una cantidad mínima de a

Page 56

Comportamiento Solución“Sustituya los cartuchos”en la página 29, correctamente“Carga del papel” en la página 17 o“Eliminación de un atasco de papel”en

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire