HP CM6040 Manuel

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel pour Multifonctionnels HP CM6040. HP LaserJet CM6040 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 366
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - CM6030 и CM6040

CM6040 MFP CM6040f MFPCM6030 MFP CM6030f MFPМФУ HP Color LaserJet серии CM6030 и CM6040Руководство пользователя

Page 2

Печать в оттенках серого ... 161Ограничение цветной печати

Page 3 - CM6040 MFP

Функции драйвера принтера в среде MacintoshПечатьСоздавайте и используйте готовые наборы на компьютерах MacintoshГотовые наборы используются для сохра

Page 4

3. Откройте меню Cover Page (Страница обложки) и выберите печать страницы обложкиBefore Document (Перед документом) или After Document (После документ

Page 5 - Содержание

4. Рядом с параметром Pages per Sheet (Страниц на листе) выберите число страниц, котороенеобходимо разместить на каждом листе (1, 2, 4, 6, 9 или 16).5

Page 6

6. Отпечатанную стопку положите в лоток 1 отпечатанной стороной вверх, нижним краемвперед. Печать на второй стороне необходимо выполнять из лотка 1.7.

Page 7

4. Щелкните Show Advanced Options (Показать дополнительные настройки).5. Настройте отдельные параметры для текста, рисунков и фотографий.Использование

Page 8

5 Подключение изделия●Соединение USB●Разъем для подключения к сетиRUWW 89

Page 9

Соединение USBДанное изделие поддерживает подключение одного устройства USB 2.0. USB-порт находится назадней панели данного устройства. Требуется кабе

Page 10

Разъем для подключения к сетиВсе модели устройства оснащаются встроенным сервером печати HP Jetdirect, которыйподдерживает подключение к сети с помощь

Page 11

92 Глава 5 Подключение изделия RUWW

Page 12

6 Конфигурация сети●Преимущества сетевого подключения●Поддерживаемые сетевые протоколы●Настройка сетевых параметров●Сетевые утилитыRUWW 93

Page 13

Использование локальной адресной книги ... 188Добавление адресов электронной почты в лок

Page 14

Преимущества сетевого подключенияПодключение изделия к сети предоставляет некоторые дополнительные возможности.●Все сетевые пользователи могут совмест

Page 15

Поддерживаемые сетевые протоколыДанное устройство поддерживает сетевой протокол TCP/IP, который является наиболее широкоиспользуемым сетевым протоколо

Page 16

Название службы ОписаниеBOOTP (Bootstrap Protocol) Автоматическое назначение IP-адреса. IP-адресназначается устройству BOOTP-сервером. Перед тем какус

Page 17

Настройка сетевых параметровВозможно, потребуется настроить некоторые сетевые параметры устройства. Эти параметрыможно настроить с помощью программы у

Page 18 - Сравнение изделий

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При назначении IP-адреса всегда консультируйтесь с администратором,ответственным за распределение IP-адресов. При назначении неправиль

Page 19 - RUWW Сравнение изделий 3

Шлюз по умолчаниюШлюз по умолчанию — это IP-адрес шлюза или маршрутизатора, передающего пакеты междусетями.При наличии нескольких шлюзов или маршрутиз

Page 20 - Функции изделия

Задать маску подсети1. Прокрутите и нажмите Администрирование.2. Прокрутите и нажмите Первоначальная настройка.3. Нажмите Сеть и ввод/вывод.4. Нажмите

Page 21 - RUWW Функции изделия 5

14. Нажмите ОК.15. Нажмите Сохранить.Настройка параметров протокола TCP/IPv6Для получения дополнительных сведений о конфигурировании устройства для ра

Page 22

Сетевые утилитыДля упрощения наблюдения за устройством в сети и управления им пользователь можетиспользовать следующие утилиты.●HP Web Jetadmin: См. р

Page 23

7 Бумага и печатный носитель●Сведения об использовании бумаги и носителей для печати●Поддерживаемые форматы бумаги и печатных носителей●Поддерживаемые

Page 24 - Компоненты изделия

Политика компании НР относительно расходных материалов другихпроизводителей ...

Page 25 - Вид сзади

Сведения об использовании бумаги и носителей дляпечатиДанное изделие рассчитано на работу с различными носителями для печати, отвечающимитребованиям,

Page 26 - Интерфейсные порты

Поддерживаемые форматы бумаги и печатныхносителейПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов при печати выбирайтесоответствующий тип и формат бума

Page 27 - RUWW Компоненты изделия 11

Таблица 7-2 Поддерживаемые конверты и открыткиФормат Размеры Лоток 1: Лотки 2, 3, 4, 5Конверт № 9 98 на 225 мм Конверт #10 105 на 241 мм Конверт DL

Page 28

Формат Размеры Укладка2Угловаяскрепка(левосторонняя)Угловаяскрепка(правосторонняя)Две скрепки(вверху илисбоку)Фальцовка СшиваниевнакидкуB4 (JIS) 257 н

Page 29 - 2 Панель управления

Поддерживаемые типы бумагиТаблица 7-4 Сведения о бумаге для лотка 1Тип ТехническиехарактеристикиКоличество ПараметрыдрайвераОриентациястраницыБумага

Page 30 - Устройство панели управления

Таблица 7-5 Сведения о бумаге для лотков 2, 3, 4 и 5Тип ТехническиехарактеристикиКоличество Установки ОриентациястраницыБумага и карточки,стандартные

Page 31 - Главный экран

Специальная бумага или рекомендации поиспользованию носителей для печатиДанное изделие поддерживает печать на специальных носителях. Для получения отл

Page 32 - Кнопки на сенсорном экране

Тип носителя Следует Не следуетПлотная бумага●Использовать только плотнуюбумагу, которая разрешена дляиспользования в лазерныхпринтерах и удовлетворяе

Page 33

Загрузка бумаги и носителя для печатиМожно загружать различные печатные носители в лотки, а затем запрашивать носитель по типуи размеру с помощью пане

Page 34 - Меню Информация

5. Установите боковые направляющие так, чтобы они слегка касались бумаги, но не сгибалиее.Печать на конвертахЕсли в приложении формат конверта не зада

Page 35 - RUWW Меню Информация 19

Сообщения панели управления ... 250Замятия ...

Page 36

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подавайте конверты или бумагу неподдерживаемых форматов излотков на 500 листов. Печать на таких типах бумаги выполняется только при

Page 37 - Настройка изображения

4. Загружайте бумагу в лоток лицевой стороной вверх. Убедитесь, что ограничители слегкакасаются стопки, но не сгибают ее.ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать за

Page 38

●B4 (ISO)●RA3 (только лотки 3, 4 или 5)●SRA3 (только лотки 3, 4 или 5)●B5 (ISO)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подавайте конверты или бумагу неподдерживаемых форма

Page 39 - Параметры факса по умолчанию

4. Выберите значение Нестандартный, затем Единица измерения, По горизонтали и Повертикали для нестандартного формата бумаги.5. Выберите тип бумаги, а

Page 40

Загрузка фирменной, печатной или перфорированной бумагиЧтобы правильно печатать или копировать с использованием фирменной, печатной илиперфорированной

Page 41

●Сшивание: Для сшивания заданий печати или копирования необходимо, чтобы былоподключено дополнительное устройство вывода сшивателя/укладчика или созда

Page 42

Тип бумаги илотокОриентацияизображенияРежимдвустороннейпечатиВариантырасположенияскрепкиЗагрузка сподачей подлинному краюЗагрузка сподачей покороткому

Page 43 - Параметры печати по умолчанию

Таблица 7-7 Загрузка фирменной, печатной или перфорированной бумаги — Поворот изображения= Справа налевоТип бумаги илотокОриентацияизображенияРежимдв

Page 44 - Меню Время/расписание

ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения по этой теме см. в Справочном руководстве накомпакт-диске пользователя, который поставляется вместе с изделием, ли

Page 45 - RUWW Меню Время/расписание 29

Настройка лотковУстройство автоматически запрашивает настройку лотка для соответствующего типа и форматабумаги в следующих ситуациях:●При загрузке бум

Page 46 - Меню управления

Использование бумаги, поддерживаемой устройством ... 291Калибровка устройства ...

Page 47 - RUWW Меню управления 31

Автоматическое определение типа носителя (режимавтоопределения)Датчик автоопределения материала для печати функционирует только в том случае, если лот

Page 48

Выбор бумаги по источнику, типу и форматуВ операционной системе Microsoft Windows на способ, которым драйвер принтера пытаетсяподавать носитель при от

Page 49 - Меню "Сеть и В/В"

Выберите местоположение для отпечатанногоматериалаСтандартные выходные лоткиДанное изделие обладает выходным лотком АПД и обычным выходным лотком дляо

Page 50

Функции сшивателя/укладчика с 3 приемникамиТаблица 7-8 Функции сшивателя/укладчика с 3 приемникамиСмещение заданий Каждая копия задания в выходном пр

Page 51

Обзор дополнительных устройствРисунок 7-1 Дополнительный сшиватель/укладчик с 3 приемниками12 3451 Выходные приемники2 Передняя дверца3 Модуль сшиват

Page 52

3 Выходные приемники с укладкой4 Передняя дверца5 Модули сшивателя6 Верхняя крышка7 Соединительный кабельИспользование функции создания буклетовБуклет

Page 53

Создание буклета из копииИмеется возможность копирования документов, находящихся в автоматическом податчикедокументов (АПД) или на стекле сканера.1. Н

Page 54

Выбор режима работы при помощи драйвера принтера1. В меню Пуск выберите Настройка, затем Принтеры (для Windows 2000) или Принтеры ифаксы (для Windows

Page 55

132 Глава 7 Бумага и печатный носитель RUWW

Page 56

8 Возможности изделия●Параметры режима экономии●Работа со сшивателем●Функции хранения заданий печати●Печать фотографий или маркетинговых материалов●Пе

Page 57 - Таблица 2-12 Установки факса

Техническое обслуживание на месте в течение суток ... 317Еженедельное (комплексное) техническое обслуживан

Page 58

Параметры режима экономииОжидание и запускНастройка задержки ожиданияФункция задержки ожидания предназначена для настройки продолжительности периодабе

Page 59

7. Установите точное значение времени.8. Чтобы устройство переходило в режим ожидания каждый день в одно и то же время, настранице Применить ко всем д

Page 60

Работа со сшивателемАвтоматический сшиватель доступен только вместе с дополнительным сшивателем/укладчиком HP с 3 приемниками (CC517A) или устройством

Page 61 - Настройка электронной почты

A4LTRA4LTRA4LTRA4 R, LTR R A4 R, LTR RLGL, B4 LGL, B4A3, 11x17A3, 11x17 B4A3, 11x17Если используется бумага неправильного формата или ориентации, зада

Page 62

Выбор сшивателя для выполнения заданий печати в драйвере принтера (Windows)ПРИМЕЧАНИЕ. Следующая процедура меняет параметры по умолчанию для сшивания

Page 63

Функции хранения заданий печатиЗадание печати можно сохранить на жесткий диск устройства без фактической обработки.Впоследствии задание можно вывести

Page 64

Создание задания корректуры и храненияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если для хранения задания корректуры и хранения МФП требуетсядополнительное пространство на диск

Page 65

Использование функции печати персонального заданияФункция персональных заданий используется печати только после выдачи предварительногоразрешения. Зад

Page 66

Функция быстрого копированияС помощью функции быстрого копирования выполняется печать заданного числа копий заданияи сохранение его копии на жестком д

Page 67

3. Прокрутите дерево папок и выберите папку Хранение заданий, в которой содержитсяненужное задание.4. Прокрутите список заданий и выберите из них то,

Page 68

Заявление EMI (Корея) ... 334Заявление EMI (Тайвань) ..

Page 69

Применение функции хранения заданий к заданиям копированияС помощью панели управления также можно создать сохраненное задание копирования дляпоследующ

Page 70

Удаление сохраненного заданияС помощью панели управления можно удалить любое задание, хранящееся на жестком дискеМФУ.1. На главном экране коснитесь Хр

Page 71 - RUWW меню Качество печати 55

Печать фотографий или маркетинговых материаловHP Color LaserJet CM6030 или HP Color LaserJet CM6040 можно использовать для печативысококачественных цв

Page 72

Настройка лотка для бумагиНастройте лоток на соответствующий тип бумаги.1. Загрузите бумагу в лоток 2, 3, 4 или 5.2. После закрытия лотка панель управ

Page 73 - RUWW меню Качество печати 57

Печать атмосферостойких карт и уличных вывесокHP Color LaserJet CM6030 или HP Color LaserJet CM6040 можно использовать для печатиизносостойких и водос

Page 74

Задание выравнивания для двусторонней печатиДля двусторонних документов, таких как брошюры, перед печатью настройте для лоткасовмещение, чтобы гаранти

Page 75

150 Глава 8 Возможности изделия RUWW

Page 76

9 Операции печати●Отмена задания печати●Функции драйвера принтера в среде WindowsRUWW 151

Page 77

Отмена задания печатиЗапрос на печать можно остановить при помощи панели управления или программногообеспечения. Для получения инструкций о том, как о

Page 78

Функции драйвера принтера в среде WindowsОткрытие драйвера принтераЗадача ДействияОткрытие драйвера принтера В меню Файл программного обеспечения выбе

Page 79

1 Основные сведения об изделии ●Сравнение изделий●Функции изделия●Краткое справочное руководство●Компоненты изделияRUWW 1

Page 80

Задача ДействияПечать обложки на бумаге другого типаПечать первой и последней страниц на бумаге другоготипаa) В области Специальные страницы area, щел

Page 81 - Меню Сброс

Задача ДействияПечать нескольких страниц на листе a) Выберите количество страниц на листе враскрывающемся списке Страниц на листе. b) Выберитезначения

Page 82 - Администрирование > Сервис

Задача ДействияПолучение уведомления при печати сохраненногозаданияВ области Параметры уведомлений о заданияхщелкните Отображать идентификатор задания

Page 83 - 3 Программное обеспечение для

Настройка дополнительных параметров принтера Чтобы выполнить следующие задачи, откройте драйвер принтера и выберите вкладкуДополнительно.Задача Действ

Page 84

158 Глава 9 Операции печати RUWW

Page 85

10 Применение цвета●Управление цветом●Согласование цветов●Расширенное использование цветаRUWW 159

Page 86

Управление цветомУстановка значения Автоматически для параметров цвета, как правило, обеспечиваетнаилучшее качество в соответствии с наиболее распрост

Page 87

Параметры передачи полутоновПараметры передачи полутонов влияют на разрешение и четкость цветных изображений. Можновыбрать параметры полутонов отдельн

Page 88 - Приоритет параметров печати

4. Выберите одно из следующих действий.●Включить цвет (по умолчанию). Этот параметр разрешает цветную печать для всехпользователей.●Цвет, если разреше

Page 89

Согласование цветовПроцесс приведения в соответствие цветов на отпечатках устройства с цветами на экранекомпьютера весьма сложен, поскольку принтеры и

Page 90

Сравнение изделийТаблица 1-1 Модели устройстваМодель ФункцииHP Color LaserJet CM6040 MFP●Многоцелевой входной лоток на 100 листов (лоток 1)●40 страни

Page 91 - HP Web Jetadmin

выберите в меню устройства соответствующую эмуляцию чернил. При невозможностиопределения стандарта печати используйте эмуляцию чернил SWOP.Печать обра

Page 92

Расширенное использование цветаHP ImageREt 4800HP ImageREt 4800 — это система новейших технологий, специально разработанных компаниейHP для обеспечени

Page 93

цветопередачи CMYK данного устройства обеспечивает печать текста и графики насыщенныхцветов.Эмуляция набора чернил CMYK (эмуляция HP postscript уровня

Page 94

11 Копирование●Использование экрана копирования●Установка параметров копирования по умолчанию●Копирование со стекла сканера●Копирование из устройства

Page 95 - 4 Использование изделия с

Использование экрана копированияНа главном экране нажмите Копирование, чтобы открыть экран копирования. Отображаетсятолько первых шесть функций копиро

Page 96 - Macintosh

Установка параметров копирования по умолчаниюВ меню администрирования можно задать параметры по умолчанию, которые применяются ковсем заданиям копиров

Page 97

Копирование со стекла сканераИспользуйте стекло сканера для создания до 999 копий с небольшого, легкого носителя (не более60 г/м2, или 16 фунтов) или

Page 98

Копирование из устройства подачи документовУстройство автоматической подачи документов используется для изготовления до 999 копийдокумента, содержащег

Page 99

Настройка параметров копированияДанное изделие предлагает несколько функций, позволяющих оптимизировать конечные копии.Все эти функции доступны на экр

Page 100 - Печать обложки

Название параметра ОписаниеПечать в край листа Эта функция используется, чтобы избежать появления теней вдоль края копии, еслиоригинал печатается близ

Page 101 - Использование водяных знаков

Модель Функции●Устройство автоматической подачи документов (АПД)вместимостью до 50 страниц●Встроенный сервер печати HP Jetdirect дляподключения к сети

Page 102

Копирование двусторонних документовДвусторонние документы можно копировать вручную или автоматически.Копирование двусторонних документов вручнуюВ резу

Page 103 - Задайте параметры цвета

Чтобы получить двусторонние копии из односторонних документов1. Загрузите документы, которые необходимо скопировать, в устройство подачи документов,по

Page 104 - Использование меню Службы

Копирование оригиналов, имеющих разный размерМожно копировать оригиналы, напечатанные на бумаге разного размера, тогда как листы бумагиимеют одинаковы

Page 105 - 5 Подключение изделия

Изменение параметра сортировки копийМожно настроить устройство таким образом, чтобы оно автоматически выполняло сортировкунескольких копий по наборам.

Page 106 - Соединение USB

Копирование фотографий и книгКопирование фотографии ПРИМЕЧАНИЕ. Для копирования фотографий следует использовать планшет сканера, а неустройство подачи

Page 107 - Разъем для подключения к сети

Комбинирование заданий копирования с помощьюфункции Job BuildИспользуйте эту функцию для объединения нескольких наборов оригиналов в одно заданиекопир

Page 108

Отмена задания копирования1. Нажмите кнопку Стоп на панели управления, а затем выберите задание из списка.2. Выберите Отмена задания, а затем нажмите

Page 109 - 6 Конфигурация сети

12 Сканирование и отправка поэлектронной почте●Настройка параметров электронной почты●Использование экрана Отправка эл. почты●Выполнение основных функ

Page 110

Настройка параметров электронной почтыВ устройстве предусмотрены функции полноцветного сканирования и цифровой отправкиданных. С помощью панели управл

Page 111 - Таблица 6-4 адресация IP

Настройка параметров сервера электронной почтыПоиск SMTP-шлюза1. На главном экране нажмите Администрирование2. Нажмите Первоначальная настройка.3. Наж

Page 113 - Настройка сетевых параметров

Функции изделияТаблица 1-2 ФункцииСкорость ипроизводительность●Скорость печати до 40 стр./мин. (HP Color LaserJet CM6040) или 30 стр./мин. (HP ColorL

Page 114

Использование экрана Отправка эл. почтыДля навигации по функциональным клавишам окна отправки эл. почты, используйте сенсорныйэкран.1 Кнопка Отправить

Page 115 - Ввод или изменение IP-адреса

Выполнение основных функций электронной почтыФункция электронной почты устройства позволяет воспользоваться следующимипреимуществами.●При отправке док

Page 116 - Указать шлюз по умолчанию

сведения по умолчанию. Если в поле отображаются сведения по умолчанию, то, вероятно,их нельзя изменить.5. (Дополнительно) Нажмите Дополнительные парам

Page 117 - 15. Нажмите Сохранить

Адресная книгаС помощью функции адресной книги устройства сообщение электронной почты можноотправлять нескольким получателям. За инструкциями по настр

Page 118 - Сетевые утилиты

Использование локальной адресной книгиЛокальная адресная книга предназначена для хранения часто используемых адресовэлектронной почты. Локальная адрес

Page 119 - 7 Бумага и печатный носитель

Изменение параметров электронной почты длятекущего заданияИспользуйте кнопку Дополнительнительные параметры, чтобы изменить параметрыэлектронной почты

Page 120

Сканирование с сохранением в папкеУстройство может отсканировать файл и отправить его в папку в сети, если администраторсделал эту функцию доступной.

Page 121

Сканирование заданий в пункт назначения потокаоперацийПРИМЕЧАНИЕ. Данная функция устройства доступна при использовании дополнительногоПО Digital Sendi

Page 122

192 Глава 12 Сканирование и отправка по электронной почте RUWW

Page 123 - (продолжение)

13 Отправка факса●Аналоговый факс●Цифровой факсRUWW 193

Page 124 - Поддерживаемые типы бумаги

Работа с бумагой●Подача◦Лоток 1 (универсальный): Многоцелевой лоток для обычной бумаги,прозрачных пленок, этикеток, конвертов и других типов бумаги. П

Page 125

Аналоговый факсПри наличии аналоговой факс-платы устройство может выступать в качестве автономногофакса.Модели HP Color LaserJet CM6030f MFP и HP Colo

Page 126

Чтобы включить дополнительную принадлежность факса в телефонную розетку, выполнитеследующие действия.1. Найдите телефонный шнур, входящий в комплект д

Page 127

Цифровой факсФункция цифрового факса доступна при установке дополнительного программногообеспечения HP Digital Sending Software. Информацию о заказе д

Page 128 - Загрузка носителя в лоток 1

14 Управление и обслуживаниеустройства●Информационные страницы●HP Easy Printer Care, программное обеспечение●Встроенный Web-сервер●Использование прогр

Page 129 - Загрузка лотков 2, 3, 4 или 5

Информационные страницыИнформационные страницы содержат информацию об устройстве и его текущей конфигурации.В таблице ниже содержатся инструкции по пе

Page 130

Описание страницы Печать страницы с помощью панели управления устройства3. Нажмите Страницы конфигурации/состояния4. Нажмите Журнал использования цвет

Page 131 - 3, 4 и 5

HP Easy Printer Care, программное обеспечениеОткройте программное обеспечение HP Easy Printer Care, программноеобеспечениеЧтобы открыть HP Easy Printe

Page 132

Раздел ПараметрыВкладка Общие сведенияСодержит общую информацию осостоянии устройства●Раздел Состояние устройства: В этом разделе отображаютсяидентифи

Page 133

Раздел ПараметрыКнопка Заказ расходныхматериаловНажмите кнопку Заказ расходныхматериалов на любой вкладке, чтобыоткрыть окно Заказ расходныхматериалов

Page 134

Встроенный Web-серверВстроенный Web-сервер используется для просмотра состояния изделия и сети, а также дляуправления функциями печати с компьютера, а

Page 135 - = Слева направо

Подключения●Разъем для подключения к локальной сети (RJ-45) встроенного сервера печатиHP Jetdirect●Один разъем расширенного ввода/вывода (EIO)●Интерфе

Page 136 - HP Laserjet

Разделы встроенного Web-сервераВкладка или раздел ПараметрыВкладка ИнформацияИнформация об устройстве, егосостоянии и конфигурации●Состояние устройств

Page 137

Вкладка или раздел Параметры●Информация об устройстве: Позволяет присваивать устройствам имена иинвентарные номера. Введите имя и адрес электронной по

Page 138

Вкладка или раздел ПараметрыВкладка Факс Вкладка Факс содержит параметры для настройки и использования функцийфаксимильной связи. Дополнительные сведе

Page 139 - Настройка лотков

Использование программного обеспечения HP WebJetadminHP Web Jetadmin является Web-программой, используемой для удаленной установки,мониторинга, поиска

Page 140 - Параметры автораспознавания

Функции безопасностиЗащита встроенного Web-сервераЧтобы посторонние пользователи не смогли изменить параметры устройства, можно задатьпароль для досту

Page 141 - Тип и формат

щелкните на кнопке ОК. Если выбран вариант Да, введите PIN-код и щелкните на кнопкеОК.ПРИМЕЧАНИЕ. PIN-код должен состоять из цифр.5. Щелкните соответс

Page 142 - Стандартные выходные лотки

производительность. Данный режим соответствует требованиям 5220-22.M по санациидисковых носителей Министерства обороны США.Охватываемые данныеФункция

Page 143

3. Выберите устройство.4. В раскрывающемся списке средств устройства выберите Конфигурация.5. Выберите Безопасность из списка Категории конфигурации.6

Page 144

Настройка таймераФункция таймера используется для установки параметров даты и времени. Значение даты ивремени заносится в сохраненные задания печати,

Page 145 - 7 Соединительный кабель

5. Установите точное значение времени.6. Нажмите Сохранить.RUWW Настройка таймера 213

Page 146 - Создание буклета из копии

Краткое справочное руководствоКраткое справочное руководство содержит описание дополнительных пошаговых процедур дляиспользования данного изделия. Кра

Page 147 - (Mac OS X)

Управление расходными материаламиДля получения наилучших результатов печати обязательно используйте оригинальныекартриджи HP.Хранение картриджаНе извл

Page 148

Замена расходных материаловПри использовании оригинальных расходных материалов HP устройство автоматически выдаетуведомление о приближении времени их

Page 149 - 8 Возможности изделия

Инструкции по установке расходных материалов см. в руководствах по установке, которыеприлагаются к расходными материалами, либо на Web-странице www.hp

Page 150 - Параметры режима экономии

Замените картридж, если на панели управления отображается сообщение Замените<цвет>картридж. На дисплее панели управления будет указан цвет, кото

Page 151

5. Извлеките новый картридж из защитного чехла.ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный чехол храните в надежном месте для дальнейшегоиспользования.6. Возьмитесь за обе с

Page 152 - Работа со сшивателем

9. Возьмитесь за зажимы по обеим сторонам передней дверцы и поднимите их вверх, чтобызакрыть дверцу.Информацию об утилизации использованного картриджа

Page 153 - Задания печати со сшиванием

Замена барабана1. Возьмитесь за зажимы по обеим сторонам передней дверцы и потяните их вниз, чтобыоткрыть дверцу.2. Одной рукой поднимите и осторожно

Page 154

5. Извлеките новый барабан из защитного чехла.ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный чехол храните в надежном месте для дальнейшегоиспользования.ПРИМЕЧАНИЕ. Не встряхив

Page 155

8. Возьмитесь за зажимы по обеим сторонам передней дверцы и поднимите их вверх, чтобызакрыть дверцу.Информацию об утилизации использованного барабана

Page 156

Установка модулей DIMM памяти DDR1. Выключите устройство.2. Отсоедините все кабели питания и интерфейсные кабели.RUWW Замена расходных материалов 223

Page 157 - Печать персонального задания

Компоненты изделияВид спередиМногофункциональные устройства (МФУ) HP Color LaserJet серии CM6030 MFP иCM6040 MFP95671 2 483101 Панель управления2 Верх

Page 158 - Функция быстрого копирования

3. Найдите черные фиксаторы на плате форматтера в задней части устройства.4. Осторожно потяните черные фиксаторы по направлению друг к другу.5. Аккура

Page 159

6. Для замены установленного модуля DIMM разведите защелки на каждой стороне разъемаDIMM, поднимите модуль DIMM и извлеките его.XOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXO

Page 160 - Печать сохраненных заданий

10. Совместите плату форматтера с направляющими в нижней части разъема, а затем вставьтеплату в устройство.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить поврежд

Page 161 - Удаление сохраненного задания

4. Выберите общий объем установленной в настоящий момент памяти.5. Щелкните кнопку ОК.Установка платы сервера печати HP Jetdirect или EIO или жесткого

Page 162

3. Найдите открытое гнездо EIO. Выверните и извлеките два контровочных винта, крепящихкрышку гнезда EIO, а затем снимите крышку. Эти винты и крышка бо

Page 163 - Настройка параметров драйвера

6. Снова подключите кабель питания и остальные интерфейсные кабели, а затем включитеустройство.7. Распечатайте страницу конфигурации. Кроме таблицы па

Page 164 - Поддерживаемая грубая бумага

Замена картриджа сшивателя1. Откройте переднюю дверцу устройства изготовления буклетов или сшивателя/укладчика.2. Чтобы извлечь картридж сшивателя из

Page 165

5. Закройте переднюю дверцу.Замена картриджей сшивателя внакидку в устройстве дляизготовления брошюр1. Откройте переднюю дверцу устройства изготовлени

Page 166

4. Возьмитесь за края каждого картриджа сшивателя и его потяните, чтобы извлечь картриджисшивателя из модуля.5. Распакуйте новые картриджи и из каждог

Page 167 - 9 Операции печати

8. Надавите на картридж сшивателя, чтобы он встал на место в устройстве окончательнойобработки буклетов.9. Закройте переднюю дверцу устройства изготов

Page 168 - Отмена задания печати

Вид сзади1 Интерфейсные порты и форматтер2 Фиксатор для дополнительных входных приемниковRUWW Компоненты изделия 9

Page 169 - Использование ярлыков печати

Очистка устройстваДля поддержания высокого качества печати необходимо производить тщательную очисткуустройства в случае возникновения неполадок с каче

Page 170 - Настройка эффектов документа

Очистка системы подачи устройства АПДПроизводить очистку АПД необходимо только в случае наличия видимых загрязнений иливозникновения проблем с качеств

Page 171

5. Закройте крышку сканера.Очистка роликов устройства АПДВ случае возникновения проблем с подачей или появления на оригиналах пятен после выходаиз уст

Page 172 - Настройка параметров цвета

4. Найдите подающую пластину.5. Осторожно протрите подающую пластину чистой влажной тканью, не оставляющей волокон.6. Закройте крышку АПД.RUWW Очистка

Page 173 - Дополнительно

Набор для обслуживания устройства АПДПосле подачи через АПД 60 000 листов на дисплее панели управления появляется сообщениеЗамените набор подачи докум

Page 174

Калибровка сканераКалибровка позволяет компенсировать смещения в системе формирования изображений(головка каретки) для устройства АПД и планшетных ска

Page 175 - 10 Применение цвета

Обновление микропрограммыИзделие оснащено функцией удаленного обновления микропрограмм. В данном разделесодержится информация об обновлении микропрогр

Page 176 - Управление цветом

Использование FTP для загрузки микропрограммы с помощью браузераПРИМЕЧАНИЕ. Обновление микропрограммы включает внесение изменений в форматэнергонезави

Page 177 - Ограничение цветной печати

10. Введите put, а затем — имя файла (например, если имя файла — CM6040mfp.efn,введите put CM6040mfp.efn).11. Начнется процесс загрузки, в результате

Page 178 - Цвет RGB (Цветовые темы)

Обновление микропрограмм с помощью команд MS-DOSЧтобы обновить микропрограммы по сетевому подключению, выполните следующие действия.1. В командной стр

Page 179 - Согласование цветов

Интерфейсные портыИзделие оснащено пятью портами для подключения к компьютеру или сети. Порты находятся влевой задней части устройства.12345671 Внешни

Page 180 - Система цветоподбора PANTONE®

9. В окне HP Web Jetadmin вернитесь к основному списку устройств и снова выберитеустройство цифровой отправки.10. В раскрывающемся списке доступных ср

Page 181 - Четырехцветная печать — CMYK

15 Устранение неполадок●Устранение неполадок общего характера●Типы сообщений панели управления●Сообщения панели управления●Замятия●Неполадки при работ

Page 182

Устранение неполадок общего характераЕсли устройство не отвечает должным образом, последовательно выполните действия,указанные в контрольном списке. Е

Page 183 - 11 Копирование

6. Если печатается страница конфигурации, проверьте следующие элементы.а. Если страницы печатаются правильно, значит, оборудование устройства исправно

Page 184

●Быстродействие используемого компьютера.●Соединение USB.●Настройка В/В принтера.●Объем установленной памяти принтера.●Сетевая операционная система и

Page 185

Типы сообщений панели управленияИмеются четыре типа сообщений панели управления о состоянии или о неисправностяхустройства.Тип сообщения ОписаниеСообщ

Page 186 - Копирование со стекла сканера

Сообщения панели управленияВ данном устройстве реализована система вывода сообщений на панель управления,обеспечивающая высокую надежность функциониро

Page 187

ЗамятияОбщие причины замятий бумагиВ устройстве произошло замятие.ПричинаРешениеБумага не отвечает техническим характеристикамустройства.Используйте т

Page 188

В устройстве произошло замятие.ПричинаРешениеБумага неправильно хранилась. Замените бумагу в лотках. Бумагу следует хранить воригинальной упаковке в м

Page 189

5 ОБЛАСТЬ 5: Соленоид захвата лотка 26 ОБЛАСТЬ 6: Область лотка 17 ОБЛАСТЬ 7: Дополнительные лотки 3, 4 и 58 ОБЛАСТЬ 8: Дополнительное устройство окон

Page 190

Название модели Номер моделиHP Color LaserJet CM6030 MFP CE664AHP Color LaserJet CM6030f MFP CE665AHP Color LaserJet CM6040 MFP Q3938AHP Color LaserJe

Page 191

ОБЛАСТЬ 1: Устранение замятий в выходном приемнике1. Если в выходном приемнике есть замятая бумага, осторожно извлеките ее.2. Откройте правую дверцу.3

Page 192

4. Закройте правую дверцу.ОБЛАСТЬ 2: Устранение замятий в области термоэлементаВНИМАНИЕ! При использовании устройства термоэлемент может сильно нагрев

Page 193

2. Поднимите зеленую ручку на панели доступа к узлу переноса и откройте панель.123. Если бумага выступает из-под термоэлемента, осторожно извлеките бу

Page 194 - Копирование фотографий и книг

5. Откройте дверцу доступа к замятиям в области термоэлемента, расположенную надтермоэлементом, и извлеките всю доступную бумагу. Затем закройте дверц

Page 195

в. Возьмитесь за ручки термоэлемента и потяните наружу, чтобы вынуть его.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Термоэлемент весит 5 кг (11 фунтов). Будьте осторожны, неурон

Page 196 - Отмена задания копирования

е. Поверните фиксаторы термоэлемента вверх, чтобы заблокировать термоэлемент.ж. Чтобы закрыть ручки термоэлемента, потяните их назад.7. Закройте праву

Page 197 - 12 Сканирование и отправка по

Устранение замятий в области двусторонней печати1. Посмотрите, нет ли замятой бумаги внутри устройства. Откройте правую дверцу.2. Если замятие произош

Page 198 - Поддерживаемые протоколы

3. Если замятие произошло внутри правой дверцы, осторожно вытащите ее.4. Поднимите крышку податчика бумаги на правой дверце. Извлеките замятую бумагу,

Page 199

6. Осторожно удалите замятие из тракта прохождения бумаги.7. Закройте панель доступа к узлу переноса.8. Закройте правую дверцу.262 Глава 15 Устранен

Page 200

ОБЛАСТЬ 5: Устранение замятий в лотке 2 и внутреннем тракте прохождениябумаги1. Откройте правую дверцу.2. Поднимите зеленую ручку на панели доступа к

Page 201 - Отправка документов

12 Глава 1 Основные сведения об изделии RUWW

Page 202

4. Закройте панель доступа к узлу переноса.5. Откройте лоток 2 и убедитесь, что бумага уложена правильно.6. Полностью вытяните лоток из изделия, слегк

Page 203 - Адресная книга

8. Заново вставьте лоток 2, выровняйте боковые ролики и поместите его обратно в устройство.9. Закройте лоток.10. Закройте правую дверцу.ОБЛАСТЬ 6: Уст

Page 204

1. Откройте правую дверцу.ПРИМЕЧАНИЕ. При устранении замятия длинной бумаги (11 x 17, 12 x 18 и A3) можетпотребоваться обрезать или оторвать замятую б

Page 205

3. Если бумага попала во внутренний тракт прохождения бумаги, откройте панель доступа кузлу переноса, потянув вверх расположенную на ней зеленую ручку

Page 206

6. Закройте правую дверцу.ОБЛАСТЬ 7: Устранение замятий в дополнительных лотках 3, 4 и 51. Откройте правую дверцу.2. При наличии замятой бумаги в обла

Page 207

3. Закройте правую дверцу.4. Откройте нижнюю правую дверцу.5. Осторожно вытащите замятую бумагу.RUWW Замятия 269

Page 208

6. Откройте лоток, указанный в сообщении на панели управления, и убедитесь в правильнойукладке бумаги.7. Закройте лоток.8. Закройте нижнюю правую двер

Page 209 - 13 Отправка факса

ОБЛАСТЬ 8: Устранение замятий в дополнительных устройствах окончательнойобработкиУстранение замятий в мосте для дополнительных устройств вывода1. Откр

Page 210 - Аналоговый факс

Устранение замятий в области сортировки1. Откройте верхнюю крышку устройства окончательной обработки, потянув вверхрасположенную на ней защелку.ПРИМЕЧ

Page 211

3. Закройте верхнюю крышку устройства окончательной обработки.4. Поднимите панель подвижного ограничителя в выходном приемнике. При наличии замятойбум

Page 212 - Цифровой факс

2 Панель управления●Использование панели управления●Навигация по дополнительному меню●Меню Информация●Меню "Параметры задания по умолчанию"●

Page 213 - 14 Управление и обслуживание

3. Потяните верхний ограничитель доставки вправо, а затем удалите всю замятую бумагу.124. Потяните нижний ограничитель доставки вправо, а затем удалит

Page 214 - Информационные страницы

7. Закройте переднюю дверцу устройства изготовления буклетов.ОБЛАСТЬ 9: Устранение замятий в АПД1. Откройте крышку устройства АПД.2. Удалите весь заст

Page 215

Удаление поврежденных скрепокУдаление поврежденных скрепок в основном сшивателеУ каждого дополнительного сшивателя/укладчика HP с 3 приемниками и устр

Page 216

5. Закройте рычажок сзади картриджа. Убедитесь, что он встал на место со щелчком.6. Снова вставьте картридж сшивателя в устройство окончательной обраб

Page 217

2. Потяните верхний ограничитель доставки вправо, а затем удалите любую замятую бумагу.123. Возьмитесь за синюю ручку картриджа сшивателя, а затем выт

Page 218

5. Проверьте наличие поврежденных скрепок в каждом картридже сшивателя.а. У каждого картриджа сшивателя нажмите вниз зеленые пластиковые защелки,подни

Page 219 - Встроенный Web-сервер

7. Нажмите на картридж сшивателя, направляя его обратно в устройство изготовлениябуклетов.8. Закройте переднюю дверцу устройства изготовления буклетов

Page 220

Неполадки при работе с бумагойИспользуйте только бумагу, соответствующую характеристикам, приведенным в руководстве поматериалам для печати принтеров

Page 221

Изделие подает бумагу из неправильного лоткаИзделие подает бумагу из неправильного лоткаПричинаРешениеИспользуется драйвер для другого устройства. Исп

Page 222

Бумага не подается из лотка 2, 3, 4 или 5Бумага не подается из лотка 2, 3, 4 или 5ПричинаРешениеЗагружена бумага неверного формата. Загрузите бумагу н

Page 223 - Jetadmin

Многофункциональные устройства (МФУ)HP Color LaserJet серии CM6030 MFP иCM6040 MFPРуководство пользователя

Page 224 - Функции безопасности

Использование панели управленияПанель управления оснащена сенсорным экраном VGA, с помощью которого можно управлятьвсеми функциями устройства. Управле

Page 225 - Защита очистки диска

Не выполняется подача прозрачных пленок и глянцевой бумагиПричинаРешениеВозможно, прозрачные пленки и глянцевая бумага неотвечают требованиям к характ

Page 226 - Проверка подлинности DSS

Материал выходит смятым или сморщеннымПричинаРешениеНеобходимо уменьшить скорость печати устройства. Задайте параметру СКРУЧИВАНИЕ БУМАГИ в меню"

Page 227

Устройство не выполняет двустороннюю печать (задания двусторонней печати) или выполняет еенеправильноПричинаРешениеДанная модель устройства не поддерж

Page 228 - Настройка таймера

Интерпретация индикаторов на печатной платеИндикаторы форматтера указывают на правильность функционирования устройства.121 Индикатор рабочего состояни

Page 229 - RUWW Настройка таймера 213

информационную листовку поддержки HP или посетите Web-страницу www.hp.com/go/cljcm6030mfp_software или www.hp.com/go/cljcm6040mfp_software.288 Глава 1

Page 230 - Хранение картриджа

Устранение проблем качества печати и копированияСледующие процедуры помогут установить причину проблем качества печати и устранить их.Часто проблемы с

Page 231 - Замена расходных материалов

(0)(40mm)(36mm)(50mm)(71mm) (94mm)(144mm)(148mm)(82mm)36 мм Подающий ролик в барабане.Дефекты качества печати появятся в одном из четырех барабанов.40

Page 232 - Замена картриджей

Чтобы определить, является ли барабан источником неполадки, прежде чем заказывать новыйбарабан, вставьте барабан другой серии HP Color LaserJet CM6040

Page 233

Указание правильного типа бумагиПри отправке задания печати на устройство укажите тип используемой бумаги.1. В меню Файл программного обеспечения выбе

Page 234

5. Нажмите Печать.6. Найдите самое последнее событие в журнале.●Если это событие 54.OE.01 Датчик носителя, необходимо заменить вторичный узелпереноса.

Page 235 - Замена барабанов

Главный экранГлавный экран служит для доступа к функциям устройства и отображения его текущегосостояния.ПРИМЕЧАНИЕ. Отображение функций на главном экр

Page 236

3. Поднимите зеленую ручку на панели доступа к узлу переноса и откройте данную панель.124. Очистите датчик носителя с помощью щетки для чистки.5. Закр

Page 237

6. Закройте правую дверцу.Использование режимов печати вручнуюПопробуйте воспользоваться следующими режимами печати вручную, чтобы проверитьвозможност

Page 238 - Установка памяти

●Скручивание бумаги: Установите для скручивания параметр Пониженное, если ввыходном приемнике происходит излишнее скручивание бумаги. При использовани

Page 239 - 1. Выключите устройство

Неполадки печатиНеполадка Причина РешениеСтраницы распечатываются, но ониабсолютно пустые.Возможно, с картриджей для принтеране удалена защитная лента

Page 240

Устранение неполадок в работе факсаПомощь по устранению неполадок факса можно получить на странице www.hp.com/go/mfpfaxaccessory300.Можно также обрати

Page 241

Устранение неполадок электронной почтыЕсли не удается отправить сообщения электронной почты с помощью средства цифровойотправки, может понадобиться пе

Page 242 - Включение памяти

Решение проблем сетевого подключенияЕсли при использовании устройства возникают проблемы с подключением к сети, для ихрешения используйте сведения, из

Page 243

Проверка сетевого взаимодействияЕсли на странице конфигурации HP Jetdirect приведен IP-адрес устройства, для проверки еговзаимодействия с другими сете

Page 244

Устранение распространенных неисправностей приработе на компьютерах MacintoshДанный раздел содержит проблемы, которые могут возникнуть при использован

Page 245 - Замена картриджа сшивателя

Драйвер принтера не выполняет автоматическую настройку выбранного устройства ни в программе Print Center (Центрпечати), ни в Printer Setup Utility (Ут

Page 246

8 Сетевой адрес Нажмите Сетевой адрес для получения информации о подключении к сети.9 Дата и время Здесб отображаются текущие значяения даты и времени

Page 247

Не удается выполнить печать с помощью USB-карты другого производителя.ПричинаРешениеЭта ошибка возникает в том случае, если на компьютере неустановлен

Page 248

А Расходные материалы идополнительные принадлежности●Заказ частей, дополнительных принадлежностей и расходных материалов●Номера деталейRUWW 305

Page 249

Заказ частей, дополнительных принадлежностей ирасходных материаловСуществует несколько способов заказа запасных деталей, расходных материалов идополни

Page 250 - Очистка устройства

Номера деталейИнформация о заказе и наличии может меняться в течение срока эксплуатации устройства.Дополнительные принадлежностиЭлемент Описание Номер

Page 251

Позиция Описание Номер деталиГолубой барабан дляHP Color LaserJetГолубой барабан на 35 000 страниц CB385AЖелтый барабан для HP ColorLaserJetЖелтый бар

Page 252

Б Обслуживание и поддержка●Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard●Ограниченная гарантия на картридж●Ограниченная гарантия на набор термоэлемен

Page 253 - RUWW Очистка устройства 237

Ограниченная гарантия компании Hewlett-PackardИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИHP Color LaserJet CM6030 Серия MFP Ограниченная гарантия н

Page 254

обслуживания зависит от местных стандартов. Компания HP не будет изменять форму, порядоксборки и функционирования изделия и адаптировать его к работе

Page 255 - Калибровка сканера

Ограниченная гарантия на картриджКомпания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствуют дефекты материалов и качестваизготовления.Действие этой гар

Page 256 - Обновление микропрограммы

Ограниченная гарантия на набор термоэлемента ,набор узла переноса и набор роликов для ColorLaserJetКомпания HP гарантирует, что в данном продукте буду

Page 257

Навигация по дополнительному менюНа Главном экране нажмите Администрирование, чтобы открыть структуру меню. Чтобы найтиэту функцию, возможно, потребуе

Page 258

Гарантийный сервис по ремонту силами клиентаРяд деталей, входящих в состав продуктов HP, подлежат ремонту силами клиента иклассифицируются как детали

Page 259

Поддержка заказчиковПолучите поддержку по телефону бесплатно в течениегарантийного периода для своей страны или регионаПодготовьте имя продукта, серий

Page 260

Возможность поддержки и обслуживанияПо всему миру компания HP предоставляет разнообразные программы обслуживания иподдержки. Возможности использования

Page 261 - 15 Устранение неполадок

Соглашения об обслуживании продукции компанииHewlett-PackardКомпания HP предоставляет несколько типов соглашений об обслуживании для удовлетворениясам

Page 262

318 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW

Page 263

В Технические характеристикиизделия●Физические параметры●Электрические характеристики●Акустические характеристики●Характеристики окружающей средыRUWW

Page 264

Физические параметрыТаблица В-1 Размеры продуктаИзделие Высота Глубина Ширина Вес1HP Color LaserJet CM6030 MFP 1194 мм 635 мм 704 мм 140 кгHP Color L

Page 265

Электрические характеристикиВНИМАНИЕ! Требования к электропитанию зависят от страны/региона, в которой устройствобыло приобретено. Не изменяйте рабоче

Page 266 - Сообщения панели управления

Акустические характеристикиТаблица В-5 Уровень звуковой мощности и давления1 (Многофункциональные устройства (МФУ) HPColor LaserJet серии CM6030 MFP

Page 267 - Общие причины замятий бумаги

Характеристики окружающей средыУсловия окружающейсредыРекомендуемая Допустимая Хранение/работа врежиме ожиданияТемпература (устройства икартриджа)17°-

Page 268 - Места замятий

Меню ИнформацияАдминистрирование> СведенияЭто меню позволяет проводить печать информационных страниц и отчетов, сохраненных впамяти устройства.Табл

Page 269 - Устранение замятий

324 Приложение В Технические характеристики изделия RUWW

Page 270 - 2. Откройте правую дверцу

Г Регламентирующая информацияRUWW 325

Page 271 - RUWW Замятия 255

Соблюдение нормативов FCCДанное устройство проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым кцифровым устройствам класса А, согласно ча

Page 272

Заявление о соответствиизаявление о соответствиисогласно правилам ISO/IEC 17050–1 и EN 17050–1Изготовитель: Hewlett-Packard CompanyDoC#: BOISB-0601–01

Page 273

Заявление о соответствиизаявление о соответствиисогласно правилам ISO/IEC 17050–1 и EN 17050–1Изготовитель: Hewlett-Packard CompanyDoC#: BOISB-0601–02

Page 274

Программа контроля за воздействием изделия наокружающую средуЗащита окружающей средыКомпания Hewlett-Packard обязуется поставлять изделия высокого кач

Page 275 - RUWW Замятия 259

Partners гарантируется, что возращенные картриджи HP LaserJet будут утилизированынадлежащим способом, при котором извлеченные из них металлы и пластик

Page 276

Возврат картриджей для потребителей за пределами СШАДля участия в программе возврата и переработки HP Planet Partners следуйте простыминструкциям в ру

Page 277 - RUWW Замятия 261

Утилизация использованного оборудования частнымипользователями в странах Европейского СоюзаНаличие этого символа на изделии или на его упаковке означа

Page 278 - 8. Закройте правую дверцу

Сертификат энергозависимостиНастоящее положение относится к уничтожению пользовательских данных, сохраненных впамяти. В нем также содержатся указания

Page 279 - RUWW Замятия 263

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения ОписаниеОтчеты факса Журнал факса Печать Формирует список всех исходящих ивходящих факсов, обработан

Page 280

Положения безопасностиЛазерная безопасностьЦентром по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH) Управленияпо контролю за продукта

Page 281

Заявление EMI (Тайвань)Общие нормы телефонной связиВ моделях HP Color LaserJet CM6030f MFP и CM6040f MFP факс-плата HP LaserJet Analog FaxAccessory 30

Page 282

Таблица веществ (Китай)336 Приложение Г Регламентирующая информация RUWW

Page 283 - RUWW Замятия 267

УказательАавтоматическое определениеносителя 124адрес, принтерMacintosh, устранениенеполадок 302адресация IP 95адресные книги, эл. почтаочистка 65адре

Page 284 - 6. Закройте правую дверцу

выходные приемникивыбор 126дополнительныеустройства 126емкости 5расположение 8стандартный 126Ггарантияпечатающие картриджи 312расширенная 317ремонт си

Page 285 - RUWW Замятия 269

замятияконверты 284общие причины 251очистка 252устранение 280защитавнешний интерфейсныйразъем (FIH) 208Заявление о лазернойбезопасности дляФинляндии 3

Page 286 - 7. Закройте лоток

Краткое справочноеруководство 7крышка форматтера,расположение 8крышки, расположение 8Лличные заданияWindows 155лоткиавтоматическое определениеносителя

Page 287

Отправка в папку 190отправка в потокопераций 191отправка по электронной почтеадресные книги 187, 188загрузка документов 185настройки 184описание 182,

Page 288

плотностьпараметры 83ПО HP-UX 77ПО Linux 77ПО UNIX 77повторяющиеся дефекты,устранение неполадок 289поддельные расходныематериалы 214поддерживаемые опе

Page 289

регулятивные положенияпрограмма контроля завоздействием изделия наокружающую среду 329Режим заданий,копирование 179Режим ожиданияпараметры 28, 30роли

Page 290

Меню "Параметры задания по умолчанию"Администрирование > Параметры задания по умолчаниюДанное меню предназначено для определения параметр

Page 291 - RUWW Замятия 275

состояние продуктаHP Easy Printer Care,программноеобеспечение 200состояние расходныхматериаловHP Easy Printer Care,программноеобеспечение 200состояние

Page 292 - Удаление поврежденных скрепок

управление заданиями напечать 125установкаплаты EIO 227устранениеустранение проблемкачества 289устранение неисправностейменю 59устранение неполадокадр

Page 293

печать и монитор 163печать образцов цвета 164расширенноеиспользование 165согласование 163управление 159цветоподбор по книгамобразцов 163цветоподбор Pa

Page 294

изменение форматадокумента 84компоненты программногообеспечения 102неполадки, устранениенеполадок 302параметры драйвера 81, 84параметры сшивания 87па

Page 295

348 Указатель RUWW

Page 297

© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com*Q3938-90980**Q3938-90980*Q3938-90980

Page 298

Настройка изображенияАдминистрирование > Параметры задания по умолчанию > Настройка изображенияТаблица 2-3 Меню "Настройка изображения&quo

Page 299

Параметры копирования по умолчаниюАдминистрирование > Параметры задания по умолчанию > Параметры копирования поумолчаниюТаблица 2-4 Меню Параме

Page 300

Параметры факса по умолчаниюАдминистрирование > Параметры задания по умолчанию > Параметры факса по умолчаниюТаблица 2-5 Меню "Отправка фа

Page 301

Авторские права и лицензия© 2008 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Копирование, адаптация или перевод безпредварительного письменногор

Page 302

Элемент меню Пункт подменю Значения ОписаниеЛоток бумаги для факса Выберите один изпунктов в списке лотков.Значение по умолчаниюАвтоматически. Выбери

Page 303 - Индикатор рабочего состояния

Параметры электронной почты по умолчаниюАдминистрирование > Параметры задания по умолчанию > Параметры электронной почты поумолчаниюЭлемент меню

Page 304

Параметры отправки в папку по умолчаниюАдминистрирование > Параметры задания по умолчанию > Параметры отправки в папку поумолчаниюЭлемент меню З

Page 305 - Шкала повторяющихся дефектов

Параметры печати по умолчаниюАдминистрирование > Параметры задания по умолчанию > Параметры печати по умолчаниюТаблица 2-7 Меню Параметры печат

Page 306

Меню Время/расписаниеАдминистрирование > Время/расписаниеЭто меню служит для настройки параметров времени, условий перехода устройства в режиможида

Page 307 - Калибровка устройства

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения ОписаниеСубботаВоскресеньепользователям не тратить время наожидание. Ждущий режим -времяПонедельникВто

Page 308 - Очистка термоэлемента

Меню управленияАдминистрирование > УправлениеДанное меню используется для настройки общих параметров управления устройством.ПРИМЕЧАНИЕ. Все приведе

Page 309

Пункт меню Пункт подменю Значения ОписаниеУпр. расх. мат. Замена расх. мат. Стоп — низк.Нет — стоп (поумолчанию)Продолжить 1Продолжить 2Данное меню сл

Page 310

Пункт меню Пункт подменю Значения Описаниезадания, в которых сочетаются цветная имонохромная печать.Таблица 2-9 Меню Управление (продолжение)32 Глава

Page 311

Меню "Начальная настройка"Администрирование > Первоначальная настройкаПРИМЕЧАНИЕ. Все приведенные ниже значения по умолчанию являются нас

Page 312

Содержание1 Основные сведения об изделииСравнение изделий ...

Page 313 - Неполадки печати

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описаниеавтоматически назначается IP-адрес в виде169.254.x.x.Вручную. Позволяет конфигурировать пара

Page 314

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описание Политика DHCPV6 Маршрутизатор задан. Метод автоматическогоконфигурирования с сохранением

Page 315 - Проверка адреса шлюза LDAP

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описаниеВкл. (по умолчанию). Включает протокол AppleTalk.DLC/LLC Включение Выключено. Выключает пр

Page 316

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описание Тест LAN HW ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Выполнение этоговстроенного теста стирает конфигурацию TCP/I

Page 317

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описание Ping-тест Этот тест предназначен для проверки сетевыхсоединений. Во время его выполнения

Page 318

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описание Результаты ping-теста Используйте этот пункт меню для просмотрасостояния и результатов p

Page 319

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описаниенастроиться на самую высокую скорость передачиданных и допустимый режим связи. При сбоефункц

Page 320

Меню "Настройка факса"Администрирование > Первоначальная настройка > Установки факсаТаблица 2-12 Установки факсаПункт меню Пункт подм

Page 321 - А Расходные материалы и

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения ОписаниеПараметрыотправки факсаГромкость наборадля факса ВыключеноМало (поумолчанию)ГромкоЭта функция

Page 322 - Заказ напрямую из НР

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения Описание Интервал повторов Любое значение вдиапазоне от 1 до 5минут. Заводскаянастройка поумолчанию

Page 323 - Номера деталей

Меню "Настройка параметров отправки" ... 45Меню "Параметры работы у

Page 324 - Кабели и интерфейсы

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения ОписаниеПараметрыполучения факсаЗвонков до ответа Диапазон значенийзависит от того, гдеиспользуется

Page 325 - Б Обслуживание и поддержка

Настройка электронной почтыАдминистрирование > Первоначальная настройка > Настройка электронной почтыЭто меню позволяет включить и настроить фун

Page 326

Меню "Параметры работы устройства"Администрирование > Параметры работы устр-ваТаблица 2-15 Меню Параметры работы устр-ваЭлемент меню Эле

Page 327

Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения ОписаниеДействия для лотка Запрошенныйлоток Исключительно (поумолчанию)ПервыйУправление задания

Page 328

Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения ОписаниеМногофункциональный модульокончательнойобработкиилиСшиватель MBM-3 стремя приемникамиРеж

Page 329 - LaserJet

Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения ОписаниеЕсли задано значение Другое 1,процессор работает в режимеавтораспознавания, его скорость

Page 330

Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения Описание0,5 мм1,0 мм1,5 мм2,0 мм2,5 мм3,0 мм3,5 мм4,0 мм Сгиб 11X17 & A3 –4,0 мм–3,5 мм–3

Page 331 - Поддержка заказчиков

Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения ОписаниеОбщий режимкопирования Непрерыв.сканирование Включено (поумолчанию)ВыключеноДанна

Page 332

Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения ОписаниеОбщий режимпечатиЗаменять A4/Letter нет.Да (по умолчанию)Если данная функция включена,

Page 333 - Hewlett-Packard

Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения Описание PCL Длина формы Укажите значениеот 5 до 128 строк.Значение поумолчанию: 60.PCL — набор

Page 334

Печать на обеих сторонах страницы (двусторонняя печать). ... 86Настройка параметров сшивания ...

Page 335 - В Технические характеристики

меню Качество печатиАдминистрирование > Качество печатиТаблица 2-16 Меню Качество печатиЭлемент меню Элемент подменю Значения ОписаниеНастройка цв

Page 336 - Физические параметры

Элемент меню Элемент подменю Значения ОписаниеАвтораспознавание Распознавание в лотке 1 Полное распознавание(по умолчанию длялотка 1)Расшир. распознав

Page 337 - Электрические характеристики

Элемент меню Элемент подменю Значения Описание Легкие носители Авто (по умолчанию)Вкл.Предотвращает накручивание легкой бумаги натермоэлемент. Если п

Page 338 - Акустические характеристики

Элемент меню Элемент подменю Значения Описание Корзина Обычн. (по умолчанию)ДругоеПопытайтесь задать параметр этой функции взначение Другое, если на

Page 339

Элемент меню Элемент подменю Значения ОписаниеКалибровка/Очистка С листом очистки Идет обработка Данная функция предназначена для создания иобраб

Page 340

Меню "Устранение неисправностей"Администрирование > Устранение неисправностейПРИМЕЧАНИЕ. Многие из элементов меню "Устранение непола

Page 341 - Г Регламентирующая информация

Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения ОписаниеРежимгромкоговорителяфакса Обычн. (поумолчанию)ДиагностикаДанная функция может исполь

Page 342 - Соблюдение нормативов FCC

Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения ОписаниеТест пути бумагипри ок. обр.Скрепки Параметры ок.обработкиВыберите из спискадоступныхпар

Page 343 - Заявление о соответствии

Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения Описание УстройствоизготовлениябуклетовФормат носителя LetterLegalA4Executive (JIS)8,5 x 13Выбе

Page 344

Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения ОписаниеПривод отделенияголубого картриджаПривод отделенияпурпурногокартриджаПривод отделенияжел

Page 345

Загрузка неопределяемого носителя для печати стандартного форматав лотки 2, 3, 4 и 5 ...

Page 346 - США и Пуэрто-Рико

Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения ОписаниеПроверка цвета Тестовая страница Печать Распечатывает страницу, котораяпоможет определ

Page 347 - Ограничения для материалов

Меню СбросАдминистрирование > ВосстановлениеТаблица 2-18 Меню ВосстановлениеПункт меню Значения ОписаниеУдал. записей адресн. книги Очистить Эта ф

Page 348 - Дополнительная информация

Сервис Администрирование > СервисМеню Сервис заблокировано и чтобы его открыть, требуется PIN-код. Это меню можетиспользоваться только сертфицирова

Page 349 - Сертификат энергозависимости

3 Программное обеспечение дляWindows●Поддерживаемые операционные системы Windows●Поддерживаемы драйверы для Windows●Универсальный драйвер печати HP (U

Page 350 - Положения безопасности

Поддерживаемые операционные системы WindowsПродукт поддерживает следующие операционные системы Windows:●Windows XP (32- и 64-битные версии)●Windows Se

Page 351 - Общие нормы телефонной связи

Поддерживаемы драйверы для Windows●HP PCL 6●Универсальный драйвер печати для эмуляции HP postscript (HP UPD PS)●Универсальный драйвер печати HP PCL 5

Page 352 - Таблица веществ (Китай)

Универсальный драйвер печати HP (UPD)Универсальный драйвер печати HP для Windows (UPD) — это отдельный драйвер, которыйобеспечивает мгновенный доступ

Page 353 - Указатель

Выберите правильную версию драйвера принтерадля WindowsДрайверы принтера обеспечивают доступ к функциям продукта и позволяют компьютерувзаимодействова

Page 354

Приоритет параметров печатиИзменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где былисделаны эти изменения:ПРИМЕЧАНИЕ. Назв

Page 355

Изменение настроек драйвера принтера для WindowsИзменение параметров всехзаданий печати до закрытияпрограммного обеспеченияИзменение параметров поумол

Page 356

Печать остальных копий задания корректуры и хранения ... 140Удалить задания корректуры и хранения ...

Page 357

Удаление программного обеспечения для Windows1. Нажмите Пуск, а затем выберите Программы.2. Щелкните HP, затем HP Color LaserJet CM6030 или HP Color L

Page 358

Поддерживаемые утилиты для систем WindowsHP Web JetadminHP Web Jetadmin - это инструмент управления на базе Web-обозревателя для принтеров,подключенны

Page 359

ПО HP Easy Printer Care, программное обеспечение доступно при прямом подключении продуктак компьютеру или подключении через сеть.Поддерживаемые операц

Page 360

Программное обеспечение для других операционныхсистемОС Программное обеспечениеUNIX В случае сетей HP-UX и Solaris перейдите на страницу www.hp.com/su

Page 361

78 Глава 3 Программное обеспечение для Windows RUWW

Page 362

4 Использование изделия скомпьютерами Macintosh●Программное обеспечение для ОС Macintosh●Функции драйвера принтера в среде MacintoshRUWW 79

Page 363

Программное обеспечение для ОС MacintoshПоддерживаемые операционные системы для MacintoshЭто устройство поддерживает следующие операционные системы Ma

Page 364 - 348 Указатель RUWW

Изменить настройки драйвера принтера для MacintoshИзменение параметров всехзаданий печати до закрытияпрограммного обеспеченияИзменение параметров всех

Page 365

Программное обеспечение для компьютеров MacintoshHP Printer Utility (Утилита принтера HP)Утилита HP Printer Utility используется для настройки функций

Page 366 - Q3938-90980

Элемент ОписаниеОбновлениемикропрограммыОсуществляет передачу файлов обновленного программного обеспечения откомпьютера к устройству.Режим дуплекса Вк

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire