HP EliteDesk 800 G4 Base Model Small Form Factor PC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP EliteDesk 800 G4 Base Model Small Form Factor PC. HP EliteDesk 800 G4 Small Form Factor PC [en] [ja] [zh] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

Referenční příručka k hardwaruPočítač HP EliteDesk 800 G4 SFF Business

Page 2

2 Upgrady hardwaruServisní postupyKonstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy. Pro některé instalační postupy popsané v této kapi

Page 3 - O této příručce

Sejmutí krytu počítačePro přístup k vnitřním součástem je třeba sejmout přístupový panel.1. Sejměte nebo uvolněte jakékoli bezpečnostní prvky, které b

Page 4

Nasazení krytu počítačeUjistěte se, že je uzamčen zajišťovací přístupový panel na místo, a poté místo přístupový kryt na počítač (1) a vysuňte panel d

Page 5

Sejmutí předního panelu1. Sejměte nebo uvolněte jakékoli bezpečnostní prvky, které brání v otevření počítače.2. Vyjměte nebo odpojte od počítače všech

Page 6

Vyjmutí záslepky pozice optické jednotkyNěkteré modely jsou krycími záslepkami, které zakrývají pozici pro optickou jednotku. Před instalací optické j

Page 7 - 1 Vlastnosti produktu

Nasazení čelního paneluZahákněte čtyři západky na spodní straně čelního panelu do obdélníkových otvorů ve skříni (1) a potom horní stranou panelu otáč

Page 8 - Součásti předního panelu

Vyjmutí a instalace volitelného prachového ltru čelního paneluNěkteré modely jsou vybaveny čelním panelem s prachovým ltrem. Prachový ltr je třeba

Page 9 - Umístění sériového čísla

5. K výměně prachového ltru stiskněte ltr pevně na čelním panelu v místech západek, viz níže.6. Znovu připojte napájecí kabel a externí zařízení a p

Page 10 - 2 Upgrady hardwaru

Změna orientace ze stolního počítače na typ towerPočítač typu Small Form Factor lze použít i v poloze na výšku (tower), pokud od společnosti HP zakoup

Page 11 - Sejmutí krytu počítače

konektory systémové deskyKonektory pro připojení jednotek k systémové desce můžete určit pomocí následujícího obrázku a tabulky.PoložkaKonektor systém

Page 12 - Nasazení krytu počítače

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Informace uvedené v tomto textu mohou být bez předchozího upozornění změněny. Veškeré záruky poskytované

Page 13 - Sejmutí předního panelu

Upgradování systémové pamětiPočítač se dodává s paměťovými moduly DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR4-SDRAM (4x zdvojnásobený datový tok, synch

Page 14

zbylými dvěma moduly DIMM s kapacitou 1 GB. V této konguraci poběží 4 GB paměti v dvoukanálovém režimu a 1 GB paměti v jednokanálovém režimu.● Maximá

Page 15 - Nasazení čelního panelu

7. Otevřete obě západky na zásuvce paměťového modulu (1) a vložte do zásuvky paměťový modul (2). Stiskněte modul do zásuvky tak, aby byl zcela zasunut

Page 16

Vyjmutí nebo instalace rozšiřující kartyPočítač obsahuje dva rozšiřující sokety PCI Express x1, jeden rozšiřující soket PCI Express x16 a jeden rozšiř

Page 17

POZNÁMKA: Před odebráním nainstalované rozšiřovací karty odpojte všechny kabely, které mohou být k rozšiřovací kartě připojeny.a. Pokud instalujete ro

Page 18

c. Pokud odstraňujete kartu PCI Express x16, odklopte upevňovací páčku v zadní části rozšiřující zásuvky a opatrně naklánějte kartu dopředu a dozadu (

Page 19

12. Chcete-li nainstalovat novou rozšiřovací kartu, přidržte ji těsně nad rozšiřovací zásuvkou na systémové desce a poté ji posuňte k zadní části skří

Page 20 - Upgradování systémové paměti

16. Pokud se počítač nacházel na podstavci, umístěte jej zpět na podstavec.17. Znovu připojte napájecí kabel a externí zařízení a poté zapněte počítač

Page 21

DŮLEŽITÉ: V zájmu zabránění ztráty dat a poškození počítače dodržujte tato opatření:Když vkládáte nebo odstraňujete některou jednotku, řádně vypněte o

Page 22

8. Zelenou uvolňovací západku na pravé zadní straně jednotky zatlačte směrem ke středu jednotky (1) a jednotku vysuňte dopředu a ven z pozice (2).Vyjm

Page 23

O této příručceV této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se inovací počítače HP EliteDesk Business.VAROVÁNÍ! Označuje nebezpečnou situa

Page 24

Instalace 9,5mm tenké optické jednotky1. Sejměte nebo uvolněte jakékoli bezpečnostní prvky, které brání v otevření počítače.2. Vyjměte nebo odpojte od

Page 25

9. Optickou jednotku zcela zasuňte přes přední panel do pozice (1) tak, aby západka na zadní straně jednotky zacvakla na místě (2).10. Připojte napáje

Page 26

15. Znovu připojte napájecí kabel a externí zařízení a poté zapněte počítač.16. Znovu připevněte jakékoli bezpečnostní prvky, které jste sejmuli při o

Page 27 - Vyjmutí a instalace jednotek

8. Zatlačte uvolňovací páčku vedle zadní části pevného disku (1) směrem ven. Současně táhněte za uvolňující páčku ven, nadzvedněte zadní část jednotky

Page 28

Instalace 3,5palcového interního pevného diskuPOZNÁMKA: Jsou zde dvě pozice pro 3,5palcový pevný disk. Postup pro demontáž 3,5palcového pevného disku

Page 29

– Připevněte disk do pozice adaptérové konzoly tak, že zašroubujete čtyři černé šrouby M3 adaptérové konzoly skrz spodní stranu konzoly a do disku.Vyj

Page 30

– Zašroubujte čtyři stříbrnomodré upevňovací šrouby 6-32 do konzoly adapútéru (dva na každou stranu konzoly).8. Vyrovnejte upevňovací šrouby na přední

Page 31

9. Do zadní části pevného disku zapojte napájecí kabel (1) a datový kabel (2).POZNÁMKA: Je-li primární jednotkou 3,5 palcový pevný disk, připojte druh

Page 32

Vyjmutí 2,5palcového interního pevného disku1. Sejměte nebo uvolněte jakékoli bezpečnostní prvky, které brání v otevření počítače.2. Vyjměte nebo odpo

Page 33

9. Ze zadní části optické jednotky vypojte napájecí kabel (1) a datový kabel (2).10. Zatlačte uvolňující páčku v zadní části jednotky směrem ven (1).

Page 34

iv O této příručce

Page 35

Instalace 2,5palcového interního pevného disku1. Sejměte nebo uvolněte jakékoli bezpečnostní prvky, které brání v otevření počítače.2. Vyjměte nebo od

Page 36

9. Vyklopte modul jednotek do vzpřímené polohy.10. Vyrovnejte upevňovací šrouby na jednotce do štěrbin ve tvaru písmene J v pozici jednotky. Jednotku

Page 37

11. Do zadní části pevného disku zapojte napájecí kabel (1) a datový kabel (2).POZNÁMKA: Je-li primární jednotkou 2,5 palcový pevný disk, připojte dru

Page 38

14. Nasaďte kryt počítače zpět.15. Pokud se počítač nacházel na podstavci, umístěte jej zpět na podstavec.16. Znovu připojte napájecí kabel a externí

Page 39

9. Chcete-li odebrat paměťovou kartu M.2 SSD, odšroubujte šroub (1), který upevňuje kartu, nadzvedněte okraj karty vzhůru (2) a poté vysuňte zařízení

Page 40

11. Sklopte modul jednotek zpět do původní polohy.DŮLEŽITÉ: Pří sklápění modulu jednotek dejte pozor, abyste nepřiskřípli některé kabely nebo vodiče.1

Page 41

Instalace bezpečnostního zámkuK zabezpečení počítače lze použít bezpečnostní zámky zobrazené níže a na následujících stránkách.Zabezpečovací kabelVisa

Page 42

Bezpečnostní zámek pro počítače HP Business V2Bezpečnostní zámek pro počítače HP V2 slouží k zabezpečení všech zařízení vaší pracovní stanice.1. Připo

Page 43

3. Protáhněte bezpečnostní kabel upevňovacím prvkem bezpečnostního kabelu.4. Roztáhněte dvě ručičky zámku monitoru směrem od sebe a vložte zámek do be

Page 44

5. Protáhněte bezpečnostní kabel bezpečnostním vodítkem nainstalovaným na monitoru.6. Připojte upevňovací prvek bezpečnostního kabelu k počítači pomoc

Page 45

Obsah1 Vlastnosti produktu ...

Page 46 - Visací zámek

7. Protáhněte bezpečnostní kabel otvory ve spojovacím prvku přídavného kabelu.8. Dodaným šroubem přišroubujte zámek ke skříni.44 Kapitola 2 Upgrady

Page 47

9. Vložte do zámku konec bezpečnostního kabelu (1) a zámek zajistěte stisknutím tlačítka (2). Zámek lze otevřít pomocí dodaného klíče.10. Po dokončení

Page 48

A Výměna baterieBaterie, která je součástí počítače, napájí systémové hodiny. Při výměně použijte baterii odpovídající té, která byla v počítači nains

Page 49

b. Zasuňte náhradní baterii do polohy, kladnou stranou vzhůru. Držák baterie baterii automaticky zajistí ve správné poloze.Typ 2a. Uvolněte baterii z

Page 50

b. Chcete-li vložit novou baterii, zasuňte jeden její okraj pod okraj držáku. Kladný pól musí být nahoře (1). Zatlačte na druhý okraj baterie tak, aby

Page 51

12. Pomocí nástroje Computer Setup znovu nastavte datum a čas, hesla a všechna speciální nastavení systému.13. Připevněte zpět jakékoli bezpečnostní p

Page 52 - A Výměna baterie

B Elektrostatický výbojVýboj statické elektřiny z prstu nebo jiného vodiče může poškodit systémové desky a další zařízení citlivá na statickou elektři

Page 53

C Pokyny k použití počítače, běžná údržba a příprava k expediciPokyny k použití počítače a běžná údržbaDodržujte tyto pokyny pro správnou instalaci a

Page 54

Bezpečné zacházení s optickou jednotkouPři manipulaci s optickou jednotkou nebo při jejím čištění dodržujte následující pokyny.Provoz● Během provozu n

Page 55

D PřístupnostSpolečnost HP navrhuje, vydává a prodává produkty a služby, které může používat kdokoli, včetně lidé s postiženími, a to jak samostatně n

Page 56 - B Elektrostatický výboj

Dodatek B Elektrostatický výboj ...

Page 57

RejstříkEelektrostatický výboj, ochrana 50Fltr prachu 10Iinstalace2,5palcový pevný disk 343,5palcový pevný disk 28baterie 46ltr prachu 10kabely k je

Page 58 - Příprava k expedici

1 Vlastnosti produktuFunkce standardní konguraceFunkce se mohou lišit v závislosti na modelu. Pro pomoc podpory a pro další informace o hardwaru a so

Page 59 - D Přístupnost

Součásti předního paneluKongurace jednotky se může u jednotlivých modelů lišit. Některé modely jsou vybaveny panelem, který zakrývá tenkou pozici pro

Page 60 - Rejstřík

Součásti zadního paneluSoučásti zadního panelu1 Zásuvka zvukového vstupu 6 Konektory DisplayPort pro monitor (2)2 Sériový port (volitelný) 7 Volitel

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire