HP OMEN Accelerator Shell - GA1-1000ns Manuel d'utilisateur Page 2

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 1
Configurare rapidă
Dacă aţi achiziţionat computerul fără o placă grafică, trebuie mai întâi să instalaţi o placă grafică
(cumpărată separat) înainte de utilizarea acestui produs. Pentru informații cu privire la instalarea unei
plăci grafice, consultați secțiunea „Instalare hardware” a acestui poster.
Asiguraţi-vă totodată că descărcaţi şi instalaţi cea mai recentă versiune de BIOS pentru computerul dvs. Accesaţi
http://www.hp.com/support. Selectaţi Find your product (Găsiţi produsul dumneavoastră), apoi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran.
Scurtă prezentare
2 1
4
3
Partea frontală
1
Led de alimentare
2
Suport
Laterale
3
Siguranţă de eliberare
a capacului deservice
4
Capac de service
5
Orificiu de ventilaţie
Partea din spate
6
Conector de alimentare
7
Mufă RJ-45 (pentru reţea)
8
Port USB Type-C Thunderbolt
9
Port USB Type-C
-
Porturi USB (4)
q
DisplayPort Dual-Mode (3)
w
Port HDMI
Culoarea, caracteristicile, locaţiile
caracteristicilor şi accesoriile
computerului pot să difere.
2
1
Scoaterea în siguranţă
aunui hardware
Pentru a preveni pierderea
informaţiilor sau deteriorarea
dispozitivului dvs., utilizaţi
panoul de control NVIDIA sau
AMD Xconnect pentru a scoate
însiguranţă hardware-ul dvs.
Contactaţi serviciul
deasistenţă
Pentru a rezolva o
problemă de hardware
sau de software, accesaţi
http://www.hp.com/support.
Utilizaţi acest site pentru a obţine
mai multe informaţii despre
produsul dvs., inclusiv legături
către forumuri de discuţii şi
instrucţiuni despre depanare.
Puteţi găsi, de asemenea,
informaţii despre modalitatea
dea contacta HP şi de a deschide
un tichet de suport.
Găsirea informaţiilor
despre sistem
În funcţie de produs, o etichetă
de service este aplicată pe partea
inferioară a produsului sau este
amplasată în interiorul docului
pentru acumulator sau sub
capacul de service.
Feedback despre acest
document
Pentru a ne ajuta să îmbunătăţim
acest document, trimiteţi orice
sugestii, comentarii sau erori la
doc.feedback@hp.com. Includeţi
codul documentului (situat
lângă codul de bare) atunci când
trimiteţi feedback.
AVERTISMENT: Pentru a reduce
riscul de electrocutare sau de
deteriorare a echipamentului:
conectaţi cablul de alimentare la o priză
de c.a. uşor accesibilă în orice moment.
Deconectaţi alimentarea de la produs,
scoţând cablul de alimentare din priza
dec.a.
în cazul în care cablul de alimentare
are un ştecăr cu 3 pini, conectaţi cablul
într-o priză împământată (cu 3 pini).
Nu dezactivaţi pinul de împământare
al cablului de alimentare, de exemplu,
nu ataşaţi un adaptor cu 2 pini. Pinul de
împământare reprezintă o caracteristică
importantă de securitate.
AVERTISMENT: Pentru a reduce
riscul de rănire gravă, citiţi Ghidul
pentru siguranţă şi confort, furnizat cu
ghidurile pentru utilizatori. Acesta descrie
configurarea corectă a staţiei de lucru şi
conţine informaţii privind poziţia adecvată,
menţinerea sănătăţii şi deprinderile
delucru corecte pentru utilizatorii
produsului Ghidul pentru siguranţă şi
confort oferă, de asemenea, informaţii
importante despre siguranţa în lucrul cu
dispozitive electrice şi mecanice. Ghidul
pentru siguranţă şi confort este disponibil
şi pe Web la http://www.hp.com/ergo.
AVERTISMENT: Pentru a reduce
posibilitatea de vătămare prin
arsuri sau de supraîncălzire
acomputerului, nu plasaţi computerul
direct pe genunchi şi nu obstrucţionaţi
orificiile de ventilaţie ale produsului.
Utilizaţi produsul numai pe suprafeţe dure
şi plane. Nu permiteţi blocarea uxului
deaer de către o altă suprafaţă tare, cum
ar fi cea a unei imprimante opţionale
alăturate sau de către suprafeţe moi,
cumar fi cele ale pernelor, păturilor sau
hainelor. De asemenea, în timpul utilizării,
nu permiteţi ca adaptorul de c.a. să intre
în contact cu pielea sau cu suprafeţe moi,
cum ar fi cele ale pernelor, păturilor sau
hainelor. Computerul şi adaptorul de c.a.
respectă limitele detemperatură pentru
suprafeţele accesibile utilizatorului,
definite deStandardul internaţional
pentru siguranţa echipamentelor din
tehnologia informaţiilor (IEC 60950-1).
NUMĂRUL MODELULUI DE REGLEMENTARE ŞI
DECLARAŢIA DE CONFORMITATE SIMPLIFICATĂ
Numărul modelului de reglementare
(RMN) pentru acest echipament este
TPC-Q035-D. Acest RMN este amplasat
în partea din spate a computerului.
Prin prezenta, HP declară că acest
echipament este conform cu cerințele
esențiale și cu alte reglementări
relevante ale Directivei 1999/5/CE
(produse expediate înainte de
12iunie 2017) și Directiva 2014/53/UE
(produse expediate după 12 iunie 2017,
inclusiv). Pentru a vizualiza Declaraţia
deconformitate pentru acest echipament,
accesaţi www.hp.eu/certificates şi
căutaţi după numărul RMN al acestui
echipament.
GARANŢIE LIMITATĂ
Garanţia limitată HP se găseşte împreună
cu ghidurile pentru utilizatori pe produsul
dvs. şi/sau pe CD-ul sau DVD-ul furnizat
în cutie. În unele ţări sau regiuni, în cutie
poate fi furnizată ogaranţie HP în format
imprimat. Pentru ţările sau regiunile în
care garanţia nu este furnizată în format
imprimat, puteţi să solicitaţi o copie de la
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Pentru produsele cumpărate în Asia
Pacific, puteţi scrie companiei HP la
adresa POD, PO Box 161, Kitchener Road
Post Oice, Singapore 912006. Vărugăm
să includeţi denumirea produsului şi
numele dvs., numărul de telefon şi
adresa poştală.
DESCRIEREA PRODUSULUI
Acest produs este un dispozitiv Intel®
Thunderbolt™ 3 prevăzut cu unitate
grafică PCIe, o unitate de disc SATA
(numai la anumite produse), mufă
RJ-45 (pentru reţea) şi porturi USB.
Funcţionează numai când este conectat
la un computer personal printr-un port
USB Type-C Thunderbolt.
Portul USB Type-C Thunderbolt
3 prezintă de asemenea USB PD
(alimentare) cu o rată de alimentare de
ieşire de 5 V-20 V d.c., 0 A-3 A, putere
maximă 60 W. Produsul are un rating de
100-240 V c.a., 50-60 Hz, 7 A.
Pentru a accesa cele mai recente
ghiduri pentru utilizatori sau
manuale pentru produs, mergeţi
la http://www.hp.com/support.
Selectaţi Find your product (Găsiţi
produsul dumneavoastră), apoi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
AMD este marcă comercială a Advanced Micro Devices, Inc. Intel și Thunderbolt sunt mărci comerciale ale Intel Corporation în SUA şi în alte ţări.
NVIDIA, logoul NVIDIA și GeForce sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrare ale NVIDIA Corporation în S.U.A. şi în alte ţări.
Informaţiile cuprinse în acest document se pot modifica fără preaviz. Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt specificate în declaraţiile speciale
de garanţie ce însoţesc respectivele produse şi servicii. Nimic din conţinutul de faţă nu trebuie interpretat ca reprezentând o garanţie suplimentară. Compania
HP nu va fi răspunzătoare pentru erorile tehnice sau editoriale ori pentru omisiunile din documentaţia de faţă.
Ediţia a doua: Iunie 2017
Prima ediţie: Iunie 2017
17015 Seven Pines Dr.,
Bldg. #1
Spring, TX 77379
832-717-4331
Color Side 1:
CMYK + PMS 186 + OVERALL MATTE VARNISH;
bleeds all sides
Flat size:
23,31 x 8,268 in.
Fold 1:
4-panel
accordion
Color Side 2:
CMYK + PMS 186 + OVERALL MATTE VARNISH;
bleeds all sides
Folded size:
A5:
5,827 x 8,268 in.
3
4
5
6
1
2
q
w
7
8
9
-
Înainte să vă conectaţi
produsul la computer, accesaţi
http://www.hp.com/go/omenga1-10 şi
instalaţi următoarele fişiere în ordinea de
mai jos:
Instalaţi numai acest firmware şi
unitatea dacă utilizaţi un computer HP.
Dacă nu utilizaţi un computer HP, consultaţi
documentaţia ce însoţeşte computerul pentru
a confirma compatibilitatea Thunderbolt™ 3
cuplaca grafică externă.
1. Firmware Thunderbolt 3
2. Unitate Thunderbolt 3
Accesaţi http://www. hp.com/go/omenga1-10
şi instalaţi următoarele unităţi şi aplicaţia în
ordinea de mai jos:
1. Driver de rețea
2. Driver pentru placa grafică
Va trebui să reporniţi computerul după ce
instalaţi driverul pentru placa grafică.
Accesaţi http://www.hp.com/go/
omenga1-10 pentru lista dechipseturi
grafice atestate AMD Radeon/NVIDIA® GeForce®.
3. Aplicaţia OMEN Accelerator
Pentru informaţii cu privire la
aplicaţia OMEN Accelerator, accesaţi
http://www.hp.com/support.
Puteți, de
asemenea,
conecta dispozitive
externe la produs cu
ajutorul porturilor Dual-
Mode DisplayPort sau
HDMI. Pentru informații
cu privire la conectarea
dispozitivelor externe,
consultați documentația
furnizată împreună cu
dispozitivul.
Vue de la page 1
1 2

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire