HP ProDesk 600 G4 Base Model Small Form Factor PC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ProDesk 600 G4 Base Model Small Form Factor PC. HP ProDesk 600 G4 Base Model Small Form Factor PC [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

Referenčná príručka k hardvéruHP ProDesk 600 G4 SFF Business PC

Page 2

2 Inovácie hardvéruInovovateľné súčasti s možnosťou servisuV počítači sa nachádzajú súčasti, ktoré možno jednoducho inovovať a vykonávať ich servis. P

Page 3 - O tejto príručke

Odobratie prístupového panela počítača Pre prístup k vnútorným súčastiam musíte odstrániť prístupový panel:1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie

Page 4

Vrátenie prístupového panela počítača Uistite sa, či je uvoľňovacia páčka prístupového panela zaistená v mieste, potom priložte prístupový panel na po

Page 5

7. Nadvihnite štyri zarážky na vrchnej strane rámu (1) a potom otočte rám zo skrinky (2).Vytiahnutie prázdneho článku panela optickej jednotky Niektor

Page 6

Vrátenie predného krytu Vložte štyri háčiky na spodnej hrane krytu do obdĺžnikových otvorov na skrinke (1), potom pootočte vrchnú časť rámu k skrinke

Page 7 - 1 Súčasti produktu

3. Ak chcete odobrať prachový lter, prstami oddeľte lter od predného rámu na miestach so zarážkou, ako je znázornené dole.4. Pomocou mäkkej kefky al

Page 8 - Súčasti zadného panela

Zmena orientácie zo stolného počítača na vežovýPočítač Small Form Factor je možné používať vo vežovej pozícii s voliteľným vežovým stojanom, ktorý je

Page 9 - Umiestnenie sériového čísla

Prípojky na systémovej doskeNa identikáciu konektorov na systémovej doske použite nasledujúci obrázok a tabuľku pre váš model.PoložkaKonektor systémo

Page 10 - 2 Inovácie hardvéru

Inovácia systémovej pamäte Počítač sa dodáva so 4 pamäťovými modulmi DDR4-SDRAM DIMM.Pamäťové zásuvky na systémovej doske sú obsadené najmenej jedným

Page 11

DIMM s kapacitou 1 GB. S touto konguráciou sa pamäť s kapacitou 4 GB používa v dvojkanálovom režime a pamäť s kapacitou 1 GB v jednokanálovom režime.

Page 12 - Odstránenie predného krytu

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Windows je registrovaná ochranná známka alebo ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a i

Page 13

6. Roztiahnite obe zarážky zásuvky pamäťového modulu (1) a vložte pamäťový modul do zásuvky (2). Zatlačte modul do zásuvky a uistite sa, že modul je ú

Page 14 - Vrátenie predného krytu

3. Cez operačný systém vypnite počítač a vypnite všetky externé zariadenia.4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé z

Page 15

b. Ak vyťahujete rozširujúcu kartu PCI Express x4, uchopte ju za oba konce a opatrne ňou kývajte dozadu a dopredu, kým sa jej konektory neuvoľnia zo z

Page 16

c. Ak vyberáte kartu PCI Express x16, potiahnite páčku mechanizmu na zadnej strane rozširujúcej zásuvky smerom od karty (1) a opatrne ňou pohybujte do

Page 17 - Prípojky na systémovej doske

12. Novú rozširujúcu kartu nainštalujete tak, že kartu držte kúsok nad rozširujúcou päticou na systémovej doske, posuňte ju smerom k zadnej strane šas

Page 18 - Inovácia systémovej pamäte

16. Ak bol počítač na stojane, vráťte stojan na miesto.17. Opätovne pripojte napájací kábel a všetky externé zariadenia a potom zapnite počítač.18. Za

Page 19

DÔLEŽITÉ: Aby ste zabránili strate údajov a poškodeniu počítača alebo jednotky, dodržiavajte nasledujúce pokyny:Pri vkladaní alebo vyberaní jednotky v

Page 20

8. Zatlačte zelenú uvoľňovaciu zarážku na pravej zadnej strane jednotky smerom do stredu jednotky (1), potom optickú jednotku posuňte dopredu a vybert

Page 21

8. Zarovnajte malé kolíky na uvoľňovacej zarážke s malými otvormi na bočnej strane jednotky a pevne zatlačte zarážku na jednotku.9. Úplne zasuňte opti

Page 22

10. Pripojte napájací (1) a dátový kábel (2) k zadnej časti jednotky.11. Pripojte protiľahlý koniec datového kábla k svetlo modrému konektoru SATA na

Page 23

O tejto príručkeTáto príručka poskytuje základné informácie na inováciu remných počítačov HP ProDesk.VAROVANIE! Označuje nebezpečné situácie, pri kto

Page 24

7. Odpojte napájací (1) a dátový kábel (2) zo zadnej strany pevného disku.DÔLEŽITÉ: Aby nedošlo k poškodeniu kábla, ťahajte pri odpájaní kábla za výst

Page 25 - Pozície jednotiek

POZNÁMKA: Ak vymieňate 3,5-palcový pevný disk, premiestnite montážne skrutky zo starého pevného disku na nový pevný disk.Od spoločnosti HP si môžete z

Page 26

– Zaistite jednotku k adaptéru konzoly jednotky namontovaním štyroch čiernych skrutiek adaptéru konzoly M3 cez spodnú stranu konzoly do jednotky.– Nam

Page 27

10. Zarovnajte montážne skrutky s otvormi na šachte jednotky v šasi, zatlačte pevný disk nadol do pozície a potom posuňte jednotku dozadu až na doraz,

Page 28

14. Opätovne pripojte napájací kábel a všetky externé zariadenia a potom zapnite počítač.15. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli u

Page 29

10. Ak chcete vytiahnuť kartu M.2 SSD, odoberte mriežku (1), odnímte držiak (2), odskrutkujte skrutku, ktorá zaisťuje kartu k systémovej doske (3), na

Page 30

12. Nasaďte naspäť šachtu jednotiek. Zasuňte zarážky na pravej strane šachty jednotiek do otvorov na skrinke (1) a potom zatlačte ľavú stranu šachty j

Page 31

Inštalácia bezpečnostného zámkuNa zaistenie počítača možno použiť bezpečnostné zámky, ktoré sú zobrazené nižšie a na nasledujúcich stranách.Lankový zá

Page 32

Bezpečnostný zámok V2 pre remné počítače HP Bezpečnostný zámok v2 pre počítače HP je navrhnutý tak, aby zaistil všetky zariadenia vo vašej pracovnej

Page 33

3. Prevlečte bezpečnostné lanko cez upínadlo bezpečnostného lanka.4. Roztiahnite nožičky na zámku monitora od seba a vložte zámok do zadnej časti moni

Page 34

iv O tejto príručke

Page 35

5. Prevlečte bezpečnostné lanko cez bezpečnostné očko namontované na monitore.6. Pripojte upínadlo na kábel príslušenstva k počítaču pomocou príslušne

Page 36

7. Prevlečte bezpečnostné lanko cez otvory v upínadle na kábel príslušenstva.8. Zaskrutkujte zámok k šasi počítača pomocou poskytnutej skrutky.Inštalá

Page 37 - Visiací zámok

9. Vložte koncovku bezpečnostného lanka do zámku (1) a zatlačte tlačidlo (2), aby sa zámok zaistil. Na odomknutie zámku použite priložený kľúč.10. Keď

Page 38

A Výmena batérieBatéria dodávaná s počítačom napája hodiny reálneho času. Na výmenu batérie použite batériu rovnocennú s batériou, ktorá bola pôvodne

Page 39

a. Vytiahnite batériu z držiaka.b. Zasuňte náhradnú batériu na miesto kladne nabitým koncom nahor. Držiak batérie automaticky zaistí batériu v správne

Page 40

b. Pri vkladaní novej batérie zasuňte jeden okraj náhradnej batérie pod okraj držiaka kladne nabitou stranou nahor (1). Druhý okraj zasúvajte nadol, k

Page 41

12. Pomocou programu Computer Setup znova nastavte dátum a čas, heslá a všetky špeciálne systémové nastavenia.13. Zamknite prípadné zabezpečovacie zar

Page 42

B Elektrostatický výbojVýboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo iné zariadenia citlivé na elektrostati

Page 43 - A Výmena batérie

C Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, rutinná starostlivosť o počítač a jeho príprava na prepravuPokyny týkajúce sa prevádzky počítača a rutinná st

Page 44

Opatrenia pri práci s optickou jednotkouPri používaní alebo čistení optickej jednotky nezabudnite dodržať nasledovné pokyny.Používanie● Jednotkou poča

Page 45

Obsah1 Súčasti produktu ...

Page 46 - 40 Príloha A Výmena batérie

D Zjednodušenie ovládaniaSpoločnosť HP navrhuje, vyrába a poskytuje na trh výrobky a služby, ktoré môže používať ktokoľvek vrátane ľudí s postihnutím,

Page 47 - B Elektrostatický výboj

RegisterEelektrostatický výboj, predchádzanie poškodeniu 41Jjednotkyinštalácia 19káblové pripojenia 19umiestnenia 19Kkarta M.2 SSDinštalácia 28vytiahn

Page 48

Príloha C Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, rutinná starostlivosť o počítač a jeho príprava na prepravu ... 42Pokyny týkajúce sa prevádzky po

Page 49 - Príprava na prepravu

1 Súčasti produktuŠtandardné funkcie kongurácieKongurácia sa môže líšiť v závislosti od modelu. Ak potrebujete podpornú pomoc a ďalšie informácie o

Page 50 - D Zjednodušenie ovládania

Súčasti predného panelaKongurácia jednotky sa môže pri jednotlivých modeloch líšiť. Niektoré modely majú prázdny článok krytu, ktorý zakrýva pozíciu

Page 51 - Register

Súčasti zadného panela 3 Sieťový konektor RJ-45 8 Porty USB SuperSpeed (4)4 Konektor zvukového výstupu pre napájané zvukové zariadenia9 Konekto

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire