HP Stream Notebook - 13-c103no (ENERGY STAR) Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP Stream Notebook - 13-c103no (ENERGY STAR). HP Stream Notebook - 13-c110nl Uživatelská příručka Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Page 2

Vytvoření médií pro obnovení HP Recovery (pouze vybrané produkty) ... 49Použití nástrojů systému Windows ...

Page 3 - Bezpečnostní upozornění

1SpuštěníTento počítač je velmi výkonné zařízení, které vám dobře poslouží jak při práci, tak při zábavě. Přečtěte siinformace obsažené v této kapitol

Page 4

Další zdroje společnosti HPPodrobnější informace o produktu, užitečné návody a mnoho dalších informací naleznete pomocí tétotabulky.Zdroj ObsahPokyny

Page 5

Zdroj Obsah2. Vyberte položku Tento počítač a poté položkuZáruka a služby.– nebo –Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/orderdocuments.*Omezenou zá

Page 6

2 Seznámení s prvky počítačeZjištění hardwaruZobrazení seznamu hardwaru nainstalovaného v počítači:▲Do vyhledávacího pole na hlavním panelu zadejte te

Page 7

Pravá stranaSoučást Popis(1)Porty USB 2.0 (2) Připojují volitelné zařízení USB, jako je klávesnice, myš, externíjednotka, tiskárna, skener nebo rozboč

Page 8

Součást Popisnáhlavní soupravy. Tento konektor nepodporuje volitelnázařízení sestávající jen z mikrofonu.VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k poškození sluchu, pře

Page 9

Součást Popis(1) Antény sítě WLAN* (pouze vybrané produkty) Odesílají a přijímají signál bezdrátových zařízení na místníbezdrátové síti (WLAN).(2) Ves

Page 10

Součást Popis(1) Antény sítě WLAN* (pouze vybrané produkty) Odesílají a přijímají signál bezdrátových zařízení na místníbezdrátové síti (WLAN).(2) Ves

Page 11 - 1Spuštění

Horní stranaTouchPadSoučást Popis(1) Oblast zařízení TouchPad Slouží ke snímání gest pomocí prstů, kterými můžete přesunoutukazatel nebo aktivovat po

Page 12 - Další zdroje společnosti HP

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.Bluetooth je ochrannou známkou, vlastněnoujejím majitelem a na základě licencepoužívanou společností Hewle

Page 13 - Další zdroje společnosti HP 3

Součást Popis(1)Kontrolka napájení●Svítí: Počítač je zapnutý.●Bliká: Počítač se nachází v režimu spánku, což je režimúspory energie. Počítač vypne nap

Page 14 - 2 Seznámení s prvky počítače

Součást Popis▲Do vyhledávacího pole na hlavním panelu zadejtenapájení a vyberte Nastavení výkonu a režimu spánku.– nebo –Pravým tlačítkem myši kliknět

Page 15 - Levá strana

KlávesySoučást Popis(1) Klávesa esc Při stisknutí v kombinaci s klávesou fn zobrazí informaceo systému.(2) Klávesa fn Stisknutím v kombinaci s kláve

Page 16

Ikona PopisPokud držíte tuto klávesu stisknutou, postupně se bude snižovat hlasitost reproduktoru.Pokud držíte tuto klávesu stisknutou, postupně se bu

Page 17 - Displej 7

●Servisní štítek – obsahuje důležité informace identifikující váš počítač. Pokud budete kontaktovatpodporu, pravděpodobně budete požádáni, abyste uved

Page 18

3Připojení k sítiPočítač si můžete vzít s sebou kamkoliv na cesty. I doma si však můžete díky připojení ke kabelové nebobezdrátové síti prohlížet info

Page 19 - Horní strana

Používání ovládacích prvků operačního systému:1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text ovládací panel a potom vyberte položkuOvládací

Page 20 - Tlačítka

Použití mobilního širokopásmového připojení HP (pouze vybrané produkty)Váš počítač HP Mobile Broadband má integrovanou podporu pro služby mobilního ši

Page 21 - Horní strana 11

Použití bezdrátových zařízení Bluetooth (pouze vybrané produkty)Zařízení Bluetooth poskytuje bezdrátové spojení na krátké vzdálenosti, které nahrazuje

Page 22 - Použití akčních kláves

Další informace o sdílení souborů, složek nebo jednotek naleznete v aplikaci Začněte.▲Vyberte tlačítko Start a poté vyberte aplikaci Začněte.POZNÁMKA:

Page 23 - Spodní strana

Bezpečnostní upozorněníVAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítačna klín a neblokujte vě

Page 24

4 Využívání multimediálních funkcíPočítač HP můžete využívat jako zábavní centrum – můžete komunikovat pomocí webové kamery, přehrávathudbu a stahovat

Page 25 - 3Připojení k síti

Připojení sluchátekVAROVÁNÍ! V rámci prevence poškození sluchu před nasazením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebonáhlavní soupravy snižte hlasitost. Da

Page 26 - Připojení k síti WLAN

Klikněte pravým tlačítkem myši na tlačítko Start, vyberte možnost Ovládací panely, Hardware a zvuka Zvuk.Počítač může obsahovat vylepšený zvukový syst

Page 27

2. Druhý konec kabelu zapojte do televizoru či monitoru s vysokým rozlišením.3. Stisknutím klávesy f4 lze přepínat mezi 4 typy zobrazení obrazu počíta

Page 28

Nalezení a připojení bezdrátových displejů kompatibilních s Miracast (pouzevybrané produkty)Pokud chcete nalézt a připojit bezdrátové displeje kompati

Page 29

5 Navigace po obrazovceObrazovkou můžete navigovat následujícími způsoby:●Použití dotykových gest na obrazovce počítače (pouze vybrané produkty)●Použí

Page 30 - Využití zvukového zařízení

posunování pomocí dvou prstů (pouze na zařízení TouchPad)Použijte posunování dvěma prsty pro přecházení nahoru, dolů nebo do strany na stránce nebo ob

Page 31 - Používání zvukových nastavení

Používání klávesnice a volitelné myšiKlávesnice a myš umožňují psát znaky, vybírat položky, posouvat a provádět stejné funkce jako použitídotykových g

Page 32 - Funkce videa

6 Správa napájeníTento počítač může být napájen buď z baterie, nebo z externího zdroje. Pokud je počítač napájen pouzez baterie a není k dispozici zdr

Page 33 - Konfigurace zvuku HDMI

Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu měřiče napájení a poté vyberte položku Možnostinapájení.2. V levém panelu vyberte Nastavení tlačítka napájen

Page 34

iv Bezpečnostní upozornění

Page 35 - 5 Navigace po obrazovce

●Chcete-li zobrazit procento zbývající úrovně nabití a aktuální plán napájení, přesuňte ukazatel nad ikonuměřiče napájení .●Chcete-li použít Možnosti

Page 36

Úspora energie bateriíTipy pro úsporu napájení z baterie a maximalizaci životnosti baterie:●Snižte jas displeje.●Zvolte nastavení Úspora napájení v na

Page 37

Napájení střídavým proudemInformace o připojení k napájení střídavým proudem naleznete v letáku Pokyny k instalaci, který je součástíbalení počítače.P

Page 38 - 6 Správa napájení

●Pokud se rozsvítí kontrolky napájení, adaptér střídavého proudu funguje správně.●Pokud kontrolky napájení zůstanou zhasnuté, zkontrolujte připojení p

Page 39

7 Údržba vašeho počítačeAby počítač zůstal v optimálním stavu, je nutné pravidelně provádět jeho údržbu. Tato kapitola popisuje, jakse používat nástro

Page 40 - Napájení z baterie

POZNÁMKA: Disky SSD neobsahují pohyblivé součásti, proto není systém ochrany pevného diskuHP 3D DriveGuard pro tyto jednotky zapotřebí.Další informace

Page 41 - Úspora energie baterií

VAROVÁNÍ! Úrazům elektrickým proudem nebo poškození součástí předejdete tak, že nebudete počítaččistit zapnutý.1. Vypněte počítač.2. Odpojte napájení

Page 42 - Napájení střídavým proudem

UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte jednotku účinkům magnetického pole. Magnetická pole vyzařují takéněkterá bezpečnostní zařízení, například zařízení pro kontro

Page 43 - Vypnutí počítače

8Zabezpečení počítače a informacíZabezpečení počítače je nezbytné pro ochranu důvěrnosti, neporušenosti a dostupnosti vašich dat.Standardní řešení zab

Page 44 - 7 Údržba vašeho počítače

Nastavení hesla v nástroji Setup Utility (BIOS)Heslo FunkceAdministrator password (Heslo správce)●Musí být zadáno vždy při přístupu do nástroje Setup

Page 45 - Čištění počítače

Konfigurace nastavení procesoru (pouze vybrané produkty)DŮLEŽITÉ: Vybrané produkty používají procesor řady Intel® Pentium® N35xx/N37xx nebo řady Celer

Page 46 - Čištění boků nebo krytu

4. Registraci dokončíte třemi přejetími prstem přes snímač.Je-li registrace úspěšná, zobrazí se u odpovídajícího prstu na obrázku zelený kroužek.5. Da

Page 47

Použití softwaru pro zabezpečení přístupu na InternetPokud používáte počítač pro přístup k e-mailu, síti nebo Internetu, vystavujete počítač nebezpečí

Page 48 - Používání hesel

Postup zobrazení nebo změny nastavení:1. Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení a poté vyberte položku Aktualizace a zabezpečení.2. Vyberte

Page 49

3. Zámek bezpečnostního kabelu vložte do zásuvky kabelu nacházející se na počítači (3) a klíčem zámekzamkněte.4. Klíč vyjměte a uložte jej na bezpečné

Page 50

9 Použití nástroje Setup Utility (BIOS)Nástroj Setup Utility neboli BIOS (Basic Input/Output System) ovládá komunikaci mezi všemi vstupními avýstupním

Page 51

Na hlavním panelu klikněte na ikonu otazníku.2. Vyberte položku Tento počítač a poté vyberte položku Technické údaje.– nebo –▲Použijte nástroj Setup U

Page 52 - Ochrana vaší bezdrátové sítě

Postupy instalace systému BIOS jsou různé. Postupujte podle případných pokynů na obrazovce, které sezobrazí po skončení stahování. Pokud se nezobrazí

Page 53

10 Použití nástroje HP PC HardwareDiagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je rozhraní Unified Extensible Firmware Interface (UEFI), které umožňuj

Page 54 - Určení verze systému BIOS

Stáhněte si nejnovější verzi UEFI:1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástrojeHP PC Diagnostic

Page 55

11 Zálohování, obnovení a zotavení Tato kapitola obsahuje informace o následujících postupech: Informace v kapitole představují standardnípostup pro v

Page 56

vi Konfigurace nastavení procesoru (pouze vybrané produkty)

Page 57 - Diagnostics (UEFI)

Body obnovení systému a zálohy osobních informací můžete vytvořit pomocí nástrojů operačníhosystému Windows. Další informace naleznete v části Použití

Page 58

POZNÁMKA: Pokud je kapacita paměti 32 GB nebo méně, je obnovení systému Microsoft ve výchozímnastavení zakázáno.Další informace a postup naleznete v a

Page 59

DŮLEŽITÉ: Obnovení prostřednictvím nástroje HP Recovery Manager by mělo být použito až jakoposlední možnost řešení potíží s počítačem.●Média pro obnov

Page 60

Zapněte nebo restartujte tablet a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko s logem Windows; potévyberte tlačítko f11.2. V nabídce možností spuštění vy

Page 61 - Obnovení

DŮLEŽITÉ: Po odstranění oddílu HP Recovery nebudete moci provést obnovení systému nebo vytvořitmédia HP pro obnovení z oddílu HP Recovery. Proto si př

Page 62

12 Technické údajeVstupní napájeníInformace o napájení uvedené v této části mohou být užitečné při plánování cest s počítačem do zahraničí.Počítač je

Page 63

Provozní -15 m až 3 048 m -50 stop až 10 000 stopMimo provoz -15 m až 12 192 m -50 stop až 40 000 stop56 Kapitola 12 Technické údaje

Page 64

13 Výboj statické elektřinyVýboj statické elektřiny je uvolnění náboje statické elektřiny, ke kterému dochází při kontaktu dvou objektů.Například, pok

Page 65 - 12 Technické údaje

14 PřístupnostSpolečnost HP navrhuje, vydává a prodává produkty a služby, které může používat kdokoli, včetně lidí shendikepem, a to samostatně nebo s

Page 66

RejstříkSymboly/čísla3D kamera, identifikace 7, 8Aadaptér střídavého proudu, použití32adaptér střídavého proudu /baterie 5akční klávesy 12identifikace

Page 68 - 14 Přístupnost

kontrolka webové kamery,identifikace 7, 8kontrolka ztlumení zvuku,identifikace 10kontrolkyadaptér střídavého proudu /baterie 5caps lock 10napájení 6,

Page 69 - Rejstřík

software pro defragmentaci disku34software pro zabezpečení přístupuk Internetu, používání 41software Vyčištění disku 34součástidisplej 6horní strana 9

Page 70

Připojení reproduktorů ......... 20Připoj

Page 71

7 Údržba vašeho počítače ..............................

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire