HP ZBook 14 G2 Mobile Workstation Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ZBook 14 G2 Mobile Workstation. HP ZBook 14 G2 Mobile Workstation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 96
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Ръководство за потребителя

Ръководство за потребителя

Page 2

Намиране на четеца за пръстови отпечатъци ... 598 Поддръжка ...

Page 5

1 Добре дошлиСлед като настроите и регистрирате компютъра, препоръчваме следните стъпки, за да извлечетемаксимума от своята интелигентна инвестиция:●С

Page 6

Търсене на информацияЗа да намерите източници на информация, предоставящи подробности за продукта, помощнаинформация и т.н., използвайте тази таблица.

Page 7 - Съдържание

Източник на информация Съдържание– или –Щракнете върху иконата с въпросителен знак влентата на задачите.2. Изберете Моят компютър, след което изберете

Page 8

2 КомпонентиОткриване на хардуераЗа да разберете какъв хардуер е инсталиран на компютъра ви:▲Въведете диспечер на устройствата в полето за търсене на

Page 9

ОтдясноЗАБЕЛЕЖКА: Вж. илюстрацията, която най-добре отговаря на вашия компютър.Компонент Описание(1)Комбиниран куплунг за аудиоизход (заслушалки)/ауди

Page 10

Компонент Описание●Жълто (десен): Има активност по мрежата.(6) Конектор за скачване Свързва допълнително устройство за скачване.(7)Извод за захранва

Page 11

Компонент Описание(4) Четец за карти с памет Чете допълнителни карти с памет, които съхраняват,управляват, споделят или осъществяват достъп доинформ

Page 12

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.Bluetooth е търговска марка, собственост насвоя притежател и използвана от Hewlett-Packard Company с лицен

Page 13 - 1 Добре дошли

ОтлявоЗАБЕЛЕЖКА: Вж. илюстрацията, която най-добре отговаря на вашия компютър.Компонент Описание(1)Гнездо за защитен кабел Свързва допълнителен защите

Page 14 - Търсене на информация

Компонент Описание(1)Гнездо за защитен кабел Свързва допълнителен защитен кабел към компютъра.ЗАБЕЛЕЖКА: Защитният кабел има възпиращо действие,но той

Page 15 - Търсене на информация 3

ДисплейЗАБЕЛЕЖКА: Вашият компютър може малко да се различава от илюстрациите в този раздел.Компонент Описание(1) Антени за WLAN* Изпращат и получават

Page 16 - 2 Компоненти

Компонент Описание1. Въведете support в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете приложението HP Support Assistant.– или –Щракнет

Page 17 - Отдясно 5

ОтгореТъчпадКомпонент Описание(1) Посочващ джойстик Премества показалеца и избира или активира елементи наекрана.(2) Ляв бутон на посочващия джойс

Page 18 - 6 Глава 2 Компоненти

ИндикаториЗАБЕЛЕЖКА: Вашият компютър може малко да се различава от илюстрациите в този раздел.Компонент Описание(1)Индикатор на захранването ●Вкл.: Ко

Page 19 - Отдясно 7

Бутони, високоговорители и четец на пръстови отпечатъци (само при някоипродукти)Компонент Описание(1)Бутон на захранването●Когато компютърът е изключе

Page 20 - 8 Глава 2 Компоненти

Компонент Описание(2) Високоговорители Възпроизвеждат звук.(3)Бутон за безжична връзка Включва или изключва функцията за безжична връзка, но безда у

Page 21 - Отляво 9

КлавишиЗАБЕЛЕЖКА: Вашият компютър може малко да се различава от илюстрациите в този раздел.Компонент Описание(1) Клавиш esc Показва системна информа

Page 22 - 10 Глава 2 Компоненти

Използване на бързите клавишиЗа да използвате клавишна комбинация:▲Натиснете клавиша fn, след което натиснете подходящия функционален клавиш, обозначе

Page 23 - Дисплей 11

Предупреждение за безопасностПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра, непоставяйте компютъра направо в ску

Page 24 - 12 Глава 2 Компоненти

ОтдолуЗАБЕЛЕЖКА: Вашият компютър може малко да се различава от илюстрациите в този раздел.Компонент Описание(1) Конектор за допълнителна батерия (са

Page 25 - Индикатори

Компонент Описание(3)Ключ за освобождаване на сервизнатавратичка Освобождава сервизната вратичка.(4)Ключ за освобождаване на сервизнатавратичкаЗаключв

Page 26 - 14 Глава 2 Компоненти

ОтпредКомпонент Описание(1)Индикатор на безжична връзка Вкл.: Вградено безжично устройство, като напримерустройство за безжична локална мрежа (WLAN)

Page 27 - Отгоре 15

ЕтикетиЗалепените на компютъра етикети съдържат информация, която може да ви е необходима приотстраняване на проблеми със системата или при пътуване в

Page 28 - 16 Глава 2 Компоненти

Поставяне на SIM карта (само при някои продукти)ВНИМАНИЕ: За да не повредите изводите, ползвайте минимално усилие при поставянето на SIMкартата.За да

Page 29 - Използване на бързите клавиши

3 Мрежови връзкиМожете да носите компютъра си навсякъде, където пътувате. Но дори у дома можете да разглеждатеглобалната мрежа и да виждате информация

Page 30 - 18 Глава 2 Компоненти

За да използвате управлението на операционната система:1. Въведете контролен панел в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберетеКонт

Page 31 - Отдолу 19

Можете да намерите номера, като следвате тези стъпки:1. От лентата на задачите изберете иконата за състояние на мрежата.2. Изберете Преглед на настрой

Page 32 - 20 Глава 2 Компоненти

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите риска от електрически удар, пожар или повреда наоборудването, не включвайте кабел на модем или телефонен кабел в RJ-45

Page 33

2. Включете кабела за модема в телефонната розетка RJ-11 (2).ЗАБЕЛЕЖКА: Ако кабелът за модема съдържа шумопотискащ елемент (3), който предотвратявасму

Page 34

iv Предупреждение за безопасност

Page 35 - 3 Мрежови връзки

4 Придвижване на екранаМожете да се придвижвате на екрана на компютъра по следните начини:●Като използвате жестове с пръсти директно върху екрана на к

Page 36 - Свързване към WLAN мрежа

Щипване с два пръста за мащабиранеИзползвайте щипването с два пръста за мащабиране, за да увеличавате или намалявате мащаба наизображения или текст.●М

Page 37 - Свързване към кабелна мрежа

Натискане с два пръста (само за тъчпад)Използвайте натискането с два пръста, за да отворите менюто за даден обект на екрана.ЗАБЕЛЕЖКА: Натискането с д

Page 38 - Свързване на кабел за модем

5 Функции за развлечениеИзползвайте своя компютър на HP за работа или удоволствие, за срещи от разстояние чрез уебкамерата, за да смесвате аудио и вид

Page 39

За да свържете безжични слушалки с микрофон към компютъра, следвайте указанията напроизводителя на устройството.Използване на настройките на звукаИзпо

Page 40 - 4 Придвижване на екрана

Стартиране на споделянеДопрете вашето устройство за NFC до компютъра, за да стартирате споделяне между устройството икомпютъра.1. Отворете елемента, к

Page 41

Свързване на видеоустройства с помощта на VGA кабел ЗАБЕЛЕЖКА: За да свържете VGA видеоустройство с компютъра, ви трябва VGA кабел, който секупува отд

Page 42

Свързване на цифрови дисплеи с помощта на Dual-Mode DisplayPort кабелDual-Mode DisplayPort служи за свързване на цифров дисплей, като например високоп

Page 43 - 5 Функции за развлечение

Свърване на дисплеи към компютри с графични режими на AMD или Nvidia (с допълнителенконцентратор)ЗАБЕЛЕЖКА: С графичен контролер на AMD и допълнителен

Page 44

Свързване на дисплеи към компютри с графика на Intel (с вграден концентратор)С вътрешния концентратор и графичния контролер на Intel можете да свържет

Page 45 - Използване на видео

Процесорна конфигурация на компютъра (само при някои продукти)ВАЖНО: Някои модели компютри са конфигурирани с процесор Intel® Pentium® серия N35xx/N37

Page 46

Откриване и свързване към безжични дисплеи, съвместими с Miracast (самопри някои продукти)ЗАБЕЛЕЖКА: За да разберете с какъв вид дисплей разполагате (

Page 47 - Transport

6 Управление на захранванетоЗАБЕЛЕЖКА: Даден компютър може да има бутон на захранването или ключ за захранване. Терминътбутон на захранването се изпол

Page 48

ВНИМАНИЕ: За да намалите риска от евентуално влошаване на качеството на звука или картината,загуба на функции при възпроизвеждане на аудио или видео,

Page 49

Използване на индикатора за заряд на батерията и настройките на захранванетоИндикаторът за заряд на батерията се намира на работния плот на Windows. И

Page 50

автоматично минава към захранване от батерията, ако променливотоковият адаптер бъде изключен откомпютъра или се случи загуба на променливотоково захра

Page 51 - 6 Управление на захранването

Максимално увеличаване на времето за разреждане на батериятаВремето за разреждане на батерията варира според функциите, които използвате, докато компю

Page 52

Изваждане на батерияЗа да извадите батерията:ВНИМАНИЕ: Изваждането на батерията, когато тя е единственият източник на захранване закомпютъра, може да

Page 53 - Захранване от батерията

4. Извадете батерията от компютъра (3).Съхраняване на заряда на батерията●Въведете опции на захранването в полето за търсене на лентата на задачите, с

Page 54

ЗАБЕЛЕЖКА: Батерия, оставена на съхранение, трябва да се проверява на всеки 6 месеца. Акокапацитетът е по-малко от 50%, заредете отново батерията, пре

Page 55

Когато включите компютъра във външно променливотоково захранване, ще се случат следните неща:●Батерията ще започне да се зарежда.●Ако компютърът е вкл

Page 56 - Изваждане на батерия

vi Процесорна конфигурация на компютъра (само при някои продукти)

Page 57 - Съхранение на батерия

7 ЗащитаЗащита на компютъраСтандартните функции за защита, предоставени от операционната система Windows и помощнатапрограма Computer Setup (BIOS) изв

Page 58 - Смяна на батерия

Използване на паролиПаролата представлява група от символи, които сте избрали за защита на информацията накомпютъра. Могат да бъдат зададени няколко в

Page 59

Задаване на пароли в Computer SetupПарола ФункцияАдминистраторска парола за BIOS* Защитава достъпа до Computer Setup.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако са активирани функ

Page 60 - 7 Защита

Промените ще влязат в сила, когато рестартирате компютъра.Промяна на администраторска парола за BIOS1. Стартирайте Computer Setup.●Компютри или таблет

Page 61 - Използване на пароли

5. Когато получите искане да въведете отново новата парола, оставете полето празно и след тованатиснете enter.6. За да запишете промените и да излезет

Page 62

1. Изключете компютъра.2. Натиснете бутона на захранването и когато се появи емблемата на HP, натиснете f10, зада влезете в Computer Setup.●Таблети бе

Page 63

4. Следвайте инструкциите на екрана, за да направите селекциите за разрешаване на DriveLock и давъведете пароли, когато получите подкана.ЗАБЕЛЕЖКА: З

Page 64 - Задаване на DriveLock парола

3. При подканата DriveLock Password (DriveLock парола) въведете текущата главна парола илипотребителска парола за DriveLock, която променяте, натиснет

Page 65

Изберете Main (Главни), изберете Save Changes and Exit (Записване на промените и изход), следкоето натиснете enter.Премахване на автоматична DriveLock

Page 66

Когато на дадена система е инсталирана защитна стена, всички данни, изпращани към и от системата,се следят и сравняват с набор определени от потребите

Page 67

Съдържание1 Добре дошли ...

Page 68

Инсталиране на допълнителен защитен кабел (само принякои продукти)ЗАБЕЛЕЖКА: Един защитен кабел има възпиращо действие, но той не може да предпази ком

Page 69

Използване на четец на пръстови отпечатъци (само принякои продукти)Някои продукти включват вградени четци за пръстови отпечатъци. За да използвате чет

Page 70

8 ПоддръжкаМного е важно да извършвате редовна поддръжка, за да запазите компютъра си в оптималносъстояние. Тази глава предоставя информация за използ

Page 71

Използване на HP 3D DriveGuard (само при някои продукти)HP 3D DriveGuard защитава твърдия диск, като паркира дисковото устройство и прекратява заявкит

Page 72 - 8 Поддръжка

Почистване на компютъраИзползвайте продуктите по-долу за безопасно почистване на компютъра:●Диметил бензил амониев хлорид 0,3 процента максимална конц

Page 73

ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на вътрешни компоненти, не позволявайте течности дакапят между клавишите.●За да почистите тъчпада, клавиатурата

Page 74 - Почистване на компютъра

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите риска от електрически удар, пожар или повреда наоборудването, не се опитвайте да захраните компютъра с комплект за прео

Page 75

9 Архивиране и възстановяванеВ тази глава се съдържа информация за процесите по-долу. Информацията в главата е стандартнапроцедура за повечето продукт

Page 76 - 64 Глава 8 Поддръжка

информация за контакт и на уеб сайта на HP. Отидете на http://www.hp.com/support, изберетевашата държава или регион и следвайте указанията на екрана.М

Page 77 - 9 Архивиране и възстановяване

1. Въведете recovery в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете HPRecovery Manager.2. Изберете Създаване на носител за възстановя

Page 78

4 Придвижване на екрана ...

Page 79 - Възстановяване

За повече информация вижте Премахване на дела на HP Recovery (само при някои продукти)на страница 70.Възстановяване чрез HP Recovery ManagerСофтуерът

Page 80

Използване на дeлa на HP Recovery (само при някои продукти)Делът на HP Recovery ви позволява да извършвате възстановяване на системата, без да е необх

Page 81

1. Поставете носителя на HP Recovery.2. Достъп до BIOS:За компютри или таблети с прикачени клавиатури:▲Включете или рестартирайте компютъра или таблет

Page 82

10 Computer Setup (BIOS), TPM и HP Sure StartИзползване на Computer SetupComputer Setup, или Basic Input/Output System (BIOS), управлява комуникацията

Page 83 - Използване на Computer Setup

За да излезете от менютата на Computer Setup, изберете един от следните начини:●За да излезете от менютата на Computer Setup, без да записвате промени

Page 84

Актуализиране на BIOSНа уеб сайта на HP може да има актуализирани версии на BIOS.Повечето актуализации на BIOS на уеб сайта на HP са пакетирани в комп

Page 85 - Актуализиране на BIOS

а. Открийте най-новата актуализация за BIOS и я сравнете с версията на BIOS, която еинсталирана в момента на компютъра. Отбележете си датата, името ил

Page 86

Настройки на BIOS на TPM (само при някои продукти) ВАЖНО: Преди да разрешите TPM (Модул за надеждна платформа) функционалността на тазисистема, трябва

Page 87

11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics е унифициран интерфейс за разширяем фърмуер (Unified ExtensibleFirmware Interface; UEFI

Page 88

Изтегляне на последната версия на UEFI:1. Отидете на http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Показва се началната страница на HP PCDiagnostics.2. В с

Page 89

Задаване на защита с парола при събуждане ... 41Захранване от батерията ...

Page 90 - 12 Технически данни

12 Технически данниВходящо захранванеИнформацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате да пътувате вчужбина с този компют

Page 91 - 13 Електростатично разреждане

13 Електростатично разрежданеРазреждането на статично електричество е освобождаване на статично електричество, когато дваобекта влязат в контакт – нап

Page 92 - 14 Достъпност

14 ДостъпностHP проектира, произвежда и пуска на пазара продукти и услуги, които могат да се използват от всеки,включително хора в неравностойно полож

Page 93 - Азбучен указател

Азбучен указателАавтоматична DriveLock защита 55автоматична DriveLock паролавъвеждане 55премахване 56администраторска парола 49актуализиране на програ

Page 94

опции 39съхраняване 45захранване, извод 6, 7захранване, ключ 39захранване от батерията 42защитна стена, софтуер 56зона на тъчпадаидентифициране 12Иизв

Page 95

носител за възстановяванесъздаване 65носител за възстановяване на HPRecoveryвъзстановяване 69носители за възстановяванесъздаване с помощта на HPRecove

Page 96

BBIOSактуализиране 73изтегляне на актуализация 73определяне на версия 73Bluetooth устройство 23, 25CComputer SetupDriveLock парола 52администраторска

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire