HP ZBook 14u G4 Mobile Workstation (ENERGY STAR) Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ZBook 14u G4 Mobile Workstation (ENERGY STAR). HP ZBook 15u G4 Mobile Workstation Ghid pentru utilizator Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Ghid pentru utilizator

Ghid pentru utilizator

Page 2

8 Întreţinere ...

Page 3

11 Utilizarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics UEFI ... 72Descărcarea

Page 5

1 Bun venitDupă ce configuraţi şi înregistraţi computerul, vă recomandăm să efectuaţi următorii paşi pentru a beneficia la maximum de investiţia dvs.

Page 6

Găsirea informaţiilorPentru a localiza resursele care furnizează detalii despre produs, informaţii despre modul de utilizare şi altele, utilizaţi aces

Page 7

Resurse CuprinsIMPORTANT: Pentru a accesa cea mai recentă versiune a ghidului pentru utilizatori, trebuie să fiţi conectat la Internet.*Garanţia limit

Page 8

2 ComponenteLocalizarea hardware-uluiPentru a aa ce hardware este instalat pe computer:▲Tastaţi manager dispozitive în caseta de căutare din bara de

Page 9

Partea dreaptăComponentă Descriere(1) Port de încărcare USB Type-C În cazul în care computerul este pornit, acesta conectează şi încarcă un dispozitiv

Page 10

Componentă Descriere(5) Port USB 3.x Conectează un dispozitiv USB, cum ar fi un telefon mobil, aparat de fotografiat, aparat de monitorizare a activit

Page 11

AfişajComponentă Descriere(1) Antene WLAN* (2) (numai la anumite produse) Emit şi recepţionează semnale wireless pentru comunicarea cu reţelele WLAN (

Page 12

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.AMD este o marcă comercială a Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth este o marcă comercială deţinută de

Page 13 - 1 Bun venit

Partea superioarăZona de atingereComponentă Descriere(1) Pârghie indicatoare Deplasează indicatorul pe ecran.(2) Butonul din stânga al pârghiei in

Page 14 - Găsirea informaţiilor

Componentă Descriere(1) Led de alimentare ●Aprins: Computerul este pornit.●Clipitor: Computerul este în starea Repaus, un mod de economisire a energie

Page 15 - Găsirea informaţiilor 3

Componentă Descriere●Stins: Zona de atingere este activată.Componentă Descriere(1) Led de alimentare ●Aprins: Computerul este pornit.●Clipitor: Comput

Page 16 - 2 Componente

Componentă Descriere(6) Led Anulare volum●Chihlimbariu: Sunetul de la computer este dezactivat.●Stins: Sunetul de la computer este activat.(7) Led C

Page 17 - Partea dreaptă

Butoane, difuzoare şi cititor de amprenteComponentă Descriere(1) Buton de alimentare●Când computerul este oprit, apăsaţi butonul pentru a-l porni.●Cân

Page 18 - Partea stângă

Componentă Descriere(3) Buton Wireless Activează sau dezactivează caracteristica wireless, dar nu stabileşte o conexiune wireless.Pentru ca o conexiun

Page 19 - Afişaj 7

TasteNOTĂ: Consultaţi ilustraţia care se potriveşte cel mai bine cu computerul dvs.Componentă Descriere(1) Tasta esc Afişează informaţii despre sist

Page 20 - Partea superioară

Componentă Descriere(1) Tasta esc Afişează informaţii despre sistem când este apăsată împreună cu tasta fn.(2) Tasta fn Execută funcţii de sistem

Page 21 - Partea superioară 9

Apăsaţi fn + tasta funcţionalăDescriereNOTĂ: Pentru a activa rapid setarea pentru cel mai înalt nivel de confidenţialitate, apăsaţi fn+p.Iniţiază star

Page 22 - 10 Capitolul 2 Componente

Partea inferioarăComponentă Descriere(1) Conectoare de andocare (2) Conectează un dispozitiv opţional de andocare.(2) Orificii de ventilaţie (2) P

Page 23 - Partea superioară 11

Notificare de avertizare privind siguranţaAVERTISMENT! Pentru a reduce posibilitatea de vătămare prin arsuri sau de supraîncălzire a computerului, nu

Page 24 - 12 Capitolul 2 Componente

Componentă Descriere(2) Led de alimentare ●Aprins: Computerul este pornit.●Clipitor: Computerul este în starea Repaus, un mod de economisire a energie

Page 25 - Partea superioară 13

Componentă (1) Numărul de serie(2) Codul produsului(3) Perioada de garanţie(4) Numărul de model (numai la anumite produse)Componentă (1) Numele mode

Page 26 - 14 Capitolul 2 Componente

2. Introduceţi cartela SIM în slotul pentru cartelă SIM, apoi apăsaţi cartela SIM spre interior până când se poziţionează ferm.NOTĂ: Portul pentru car

Page 27 - Partea superioară 15

3 Conexiuni de reţeaPuteţi să luaţi computerul cu dvs. oriunde mergeţi. Dar chiar şi acasă, puteţi să exploraţi globul şi să accesaţi informaţii de pe

Page 28 - 16 Capitolul 2 Componente

Butonul wireless Computerul poate avea un buton wireless, unul sau mai multe dispozitive wireless şi unul sau două leduri wireless. Toate dispozitivel

Page 29 - Partea frontală

Internet, de a trimite e-mailuri sau de a vă conecta la reţeaua de întreprindere, fără să aveţi nevoie de hotspot-uri Wi-Fi.NOTĂ: În cazul în care com

Page 30 - Etichete

●Dispozitive audio (căşti, difuzoare)●Mouse●Tastatură externăConectarea dispozitivelor BluetoothÎnainte de a putea utiliza un dispozitiv Bluetooth, tr

Page 31

2. Conectaţi celălalt capăt al cablului de reţea la priza de reţea de perete (2) sau la un ruter.NOTĂ: În cazul în care cablul de reţea conţine un cir

Page 32

4 Navigarea pe ecranPuteţi să navigaţi pe ecranul computerului în mai multe moduri:●Prin utilizarea gesturilor de atingere direct pe ecranul computeru

Page 33 - 3 Conexiuni de reţea

Derulare cu două degete (doar pe zona de atingere)Utilizaţi derularea cu două degete pentru deplasare în sus, în jos sau în stânga/dreapta pe o pagină

Page 34 - Conectarea la o reţea WLAN

iv Notificare de avertizare privind siguranţa

Page 35

Tragere cu trei degete (doar pe zona de atingere)Utilizaţi gestul de tragere cu trei degete pentru a vizualiza ferestrele deschise şi pentru a comuta

Page 36

Utilizarea tastaturii şi a mouse-ului opţionalTastatura şi mouse-ul vă permit să tastaţi, să selectaţi elemente, să derulaţi şi să efectuaţi aceleaşi

Page 37

5 Caracteristici de divertismentUtilizaţi computerul HP pentru afaceri sau pentru divertisment, întâlnindu-vă cu ceilalţi prin intermediul camerei Web

Page 38 - 4 Navigarea pe ecran

2. Atingeţi una de cealaltă cele două antene NFC. Este posibil să auziţi un sunet atunci când antenele s-au recunoscut reciproc.NOTĂ: Antena NFC de pe

Page 39

Conectarea căştilorAVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de vătămare corporală, micşoraţi setarea volumului înainte de a vă pune căştile, căştile pastil

Page 40

Faceţi clic dreapta pe butonul Start, selectaţi Panou de control, selectaţi Hardware şi sunete, apoi selectaţi Sunet.Computerul poate include un siste

Page 41

2. Apăsaţi fn+f4 pentru a alterna imaginea ecranului între 4 stări de afişare:●Numai pe ecranul PC-ului: Vizualizaţi imaginea ecranului numai pe compu

Page 42 - Începeţi să partajaţi

Pentru a configura mai multe dispozitive de afişare, urmaţi aceşti paşi:1. Conectaţi un hub extern (cumpărat separat) la portul DisplayPort de pe comp

Page 43 - Utilizarea sistemului audio

NOTĂ: În cazul în care caseta de dialog nu apare, asiguraţi-vă că fiecare dispozitiv de afişare extern este conectat la portul corect de pe hub. Pentr

Page 44 - Utilizarea setărilor de sunet

6 Managementul energieiNOTĂ: Un computer poate să aibă un buton sau un comutator de alimentare. Pe parcursul acestui ghid este utilizat termenul buton

Page 45

Setarea privind configuraţia de procesoare (numai la anumite produse)IMPORTANT: Anumite computere sunt configurate cu un procesor Intel® Pentium® seri

Page 46

Pentru a utiliza HP Fast Charge, închideţi computerul, apoi conectaţi adaptorul de c.a la computer şi la sursa de alimentare externă.Setarea opţiunilo

Page 47

La Setări închidere, selectaţi caseta Hibernare pentru a afişa opţiunea Hibernare în meniul Alimentare.4. Selectaţi Salvare modificări.Pentru a ieşi d

Page 48

Utilizarea alimentării de la acumulatorAVERTISMENT! Pentru a reduce posibilele probleme de siguranţă, utilizaţi numai acumulatorul livrat împreună cu

Page 49 - 6 Managementul energiei

NOTĂ: Computerul trebuie să fie conectat la o sursă de alimentare externă pentru ca verificarea acumulatorului să funcţioneze corect.2. Tastaţi suppor

Page 50

●Pictograma Indicator de încărcare afişează o notificare de nivel scăzut sau critic de încărcare a acumulatorului.În cazul în care computerul este p

Page 51

Utilizarea sursei de alimentare externă de c.a.AVERTISMENT! Pentru a reduce posibilele probleme de siguranţă, utilizaţi numai adaptorul de c.a. livrat

Page 52

7 SecuritateProtejarea computeruluiCaracteristicile de securitate standard furnizate de sistemul de operare Windows şi de utilitarul Computer Setup (B

Page 53

Utilizarea parolelorO parolă este un grup de caractere pe care le alegeţi pentru a securiza informaţiile din computerul dvs. Pot fi setate mai multe t

Page 54 - Reinstalarea unui acumulator

Parolă FuncţieParolă de pornire●Trebuie introdusă de fiecare dată când porniţi sau reporniţi computerul.●Dacă uitaţi parola de pornire, nu puteţi să p

Page 55

●Tablete fără tastaturi:▲ Opriţi tableta. Apăsaţi butonul de alimentare în combinaţie cu butonul de reducere a volumului, până când este afişat meniul

Page 56 - 7 Securitate

vi Setarea privind configuraţia de procesoare (numai la anumite produse)

Page 57 - Utilizarea parolelor

Introducerea unei parole de administrator pentru BIOSLa solicitarea BIOS administrator password (Parolă de administrator pentru BIOS), introduceţi par

Page 58

4. Utilizaţi tasta enter, faceţi clic stânga cu mouse-ul sau atingeţi ecranul pentru a selecta caseta Automatic DriveLock (DriveLock automat).5. Pentr

Page 59

Introducerea unei parole pentru DriveLock automatÎn timp ce caracteristica DriveLock automat este activată şi unitatea rămâne ataşată la computerul in

Page 60

Setarea unei parolei principale pentru DriveLockPentru a seta o parolă principală pentru DriveLock, urmaţi aceşti paşi:1. Porniţi utilitarul Computer

Page 61

5. Citiţi cu atenţie avertismentul.6. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a seta o parolă de utilizator pentru DriveLock şi a activa caracteristi

Page 62

Introducerea unei parole DriveLockAsiguraţi-vă că unitatea de disc este introdusă în computer (nu într-un dispozitiv de andocare opţional sau într-un

Page 63

Schimbarea unei parole pentru DriveLock Pentru a schimba parola pentru DriveLock în Computer Setup, urmaţi aceşti paşi:1. Opriţi computerul.2. Apăsaţi

Page 64

Utilizarea software-ului paravan de protecţieParavanele de protecţie sunt proiectate pentru a preveni accesul neautorizat la un sistem sau la o reţea.

Page 65

Utilizarea aplicaţiei HP Touchpoint Manager (numai la anumite produse)HP Touchpoint Manager este o soluţie IT bazată pe cloud, care le permite firmelo

Page 66

8 ÎntreţinereEste important să efectuaţi operaţii de întreţinere în mod regulat pentru a menţine computerul în condiţii optime. Acest capitol explică

Page 67

Cuprins1 Bun venit ...

Page 68

NOTĂ: Numai unităţile de disc interne sunt protejate de HP 3D DriveGuard. O unitate de disc instalată într-un dispozitiv de andocare opţional sau cone

Page 69 - 8 Întreţinere

Proceduri de curăţareUrmaţi procedurile din această secţiune pentru a vă curăţa în siguranţă computerul.AVERTISMENT! Pentru a preveni electrocutarea s

Page 70 - Curăţarea computerului

Curăţarea zonei de atingere, a tastaturii sau a mouse-ului (numai la anumite produse)AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de electrocutare sau de deter

Page 71 - Proceduri de curăţare

AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de şocuri electrice, incendiu sau deteriorare a echipamentului, nu încercaţi să alimentaţi computerul de la un con

Page 72

9 Copiere de rezervă şi recuperareAcest capitol oferă informaţii despre următoarele procese. Informaţiile din capitol reprezintă procedura standard pe

Page 73

Puteţi utiliza instrumentele din Windows pentru a crea puncte de restaurare a sistemului şi pentru a crea copii de rezervă ale informaţiilor personale

Page 74

Utilizarea instrumentelor din WindowsPuteţi crea suporturi de recuperare, puncte de restaurare a sistemului şi copii de rezervă ale informaţiilor pers

Page 75

Ce trebuie să ştiţi înainte de a începe●HP Recovery Manager recuperează numai software-ul care a fost instalat în fabrică. Software-ul care nu a fost

Page 76 - Restaurare şi recuperare

Porniţi sau reporniţi tableta, apoi apăsaţi rapid şi ţineţi apăsat butonul de creştere a volumului; apoi selectaţi f11.- sau -Porniţi sau reporniţi ta

Page 77

3. Selectaţi unitatea optică sau unitatea ash USB de la care doriţi să încărcaţi.4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.Ştergerea partiţiei HP Recovery

Page 78

Atingere ...

Page 79

10 Computer Setup (BIOS), TPM şi HP Sure StartUtilizarea utilitarului Computer SetupComputer Setup sau Basic Input/Output System (BIOS) controlează co

Page 80

Restabilirea setărilor din fabrică în Computer SetupNOTĂ: Restabilirea valorilor implicite nu are ca efect modificarea modului unităţii de disc.Pentru

Page 81 - Actualizarea BIOS-ului

Descărcarea unei actualizări de BIOSATENŢIE: Pentru a reduce riscul de deteriorare a computerului sau de instalare nereuşită, descărcaţi şi instalaţi

Page 82

Modificarea ordinii de încărcare utilizând f9Pentru a alege dinamic un dispozitiv de încărcare pentru secvenţa de încărcare curentă, parcurgeţi aceşti

Page 83

11 Utilizarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics UEFIHP PC Hardware Diagnostics este o interfaţă UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) c

Page 84 - Diagnostics UEFI

Descărcarea oricărei versiuni de UEFI pentru un anumit produs1. Accesaţi http://www.hp.com/support.2. Selectaţi Get software and drivers (Obţinere sof

Page 85

12 SpecificaţiiPutere de intrareInformaţiile despre alimentare din această secţiune pot fi utile atunci când intenţionaţi să călătoriţi în străinătate

Page 86 - 12 Specificaţii

13 Descărcarea electrostaticăDescărcarea electrostatică este eliberarea electricităţii statice când două obiecte intră în contact – de exemplu, şocul

Page 87 - 13 Descărcarea electrostatică

14 AccesibilitateaCompania HP proiectează, produce şi comercializează produse şi servicii care pot fi utilizate de către oricine, inclusiv de către pe

Page 88 - 14 Accesibilitatea

IndexAaccesibilitatea 76actualizare programe şi drivere 58actualizări software, instalare 55acumulatorafişare nivel încărcare 41descărcare 41dezafecta

Page 89

Găsirea informaţiilor suplimentare despre acumulator ... 40Utilizarea instrumentului Verificare acumulato

Page 90

gest de tragere cu trei degete pe zona de atingere 28gesturi pe ecranul tactilglisare cu un deget 28gesturi pe zona de atingereatingere cu două degete

Page 91

monitor extern 6, 33USB 3.x 6VGA 33port USB 3.x, identificare 6port VGA, conectare 33punct de restaurare a sistemuluicreare 64punct de restaurare a s

Page 92

Zzonă de atingerebutoane 8utilizare 26zonă de atingere NFC (Near Field Communication)identificare 8utilizare 3080 Index

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire