Hp Sistema de alimentación ininterrumpible en torre d Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour ordinateurs Hp Sistema de alimentación ininterrumpible en torre d. HP Sistema de alimentación ininterrumpible en torre de HP Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 88
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

Guía de usuario de HP UPS R/T3000

Page 2

Modelos HP UPS R/T3000Modelo UPS DescripciónR/T3000 NA y R/T3000j JPN●Doméstico/Japonés●Baja tensión●Enchufe NEMA L5-30 no desmontableR/T3000h NA y R/

Page 3 - Tabla de contenido

Elemento Descripción9 Ubicaciones de los clips de retención del cable10 Disyuntores de circuito de segmento de carga11 Cable de alimentación con enchu

Page 4

Panel posterior de R/T3000 INTElemento Descripción1 Slot de opciones2 Puerto USB3 Puerto de comunicaciones de serie4 Segmento de carga 1 (un receptácu

Page 5

normalmente abierto (no suministrado). El conmutador REPO se utiliza junto con un dispositivo dedesconexión principal que detiene el suministro de ali

Page 6

2 InstalaciónEn esta sección:Precauciones en la página 8Preparación para la instalación del hardware en la página 9Instalación de los rieles de montaj

Page 7 - Introducción a UPS R/T3000

Preparación para la instalación del hardwareAntes de instalar el hardware:1. Asegúrese de disponer de las herramientas y los materiales necesarios (He

Page 8 - Panel frontal del UPS

Preparación del equipo1. Compruebe la fecha de recarga de las baterías que se indica en la etiqueta incluida en el embalaje.NOTA: No utilice la baterí

Page 9

NOTA: El hardware de montaje para bastidores con agujeros cuadrados y redondos se incluye en elkit del UPS.1. Afloje las tuercas de mariposa o tuercas

Page 10 - Modelos HP UPS R/T3000

3. Instale las tuercas de sujeción y de presilla en la parte trasera del bastidor.4. Inserte los tornillos a través del riel de montaje en las tuercas

Page 11

5. Apriete las tuercas de mariposa o tuercas hexagonales.6. Instale el soporte de estabilización trasero mediante tuercas de mariposa. Espere a que se

Page 12 - Puerto REPO

© Copyright 2009 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.La información que contiene estedocumento está sujeta a cambios sin previoaviso. Las únicas g

Page 13 - Panel posterior del ERM

2. Instale las asas de montaje sobre el chasis utilizando los tornillos proporcionados.3. Con una persona a cada lado, levante el chasis a la altura d

Page 14 - 2 Instalación

Sujeción del embellecedor frontal del UPSESES Instalación de UPS en el bastidor 15

Page 15 - Selección del emplazamiento

Conexión del puerto de comunicaciones de seriePRECAUCIÓN: Utilice sólo el cable de interfaz con el equipo que se incluye con el UPS para realizarla co

Page 16 - Preparación del equipo

Conexión del puerto de comunicaciones USBConexión al puerto REPO¡ADVERTENCIA! Las patillas del puerto REPO son sensibles a la polaridad. Compruebe la

Page 17

NOTA: Conecte el bloque de conexión mediante un cable sin blindaje (AWG n.º 22 - 18 o equivalente).Los pares de cables separados se conectan a un únic

Page 18

Conexión del cable de conexión a tierraNOTA: El aspecto del UPS puede variar en función de la unidad específica que se haya instalado.El tornillo para

Page 19

Conexión del UPS a la red¡ADVERTENCIA! Para evitar daños por descargas eléctricas y daños en el equipo:Enchufe el cable de entrada de alimentación en

Page 20

Carga de las baterías del UPSCon el UPS en modo de espera, deje que las baterías se carguen antes de poner en funcionamientoel UPS.NOTA: Cargue las ba

Page 21

Rotación del distintivo del logotipoTire suavemente del distintivo del logotipo, gírelo 90 grados y, a continuación, vuelva a colocarlo en elembellece

Page 22

Sujeción del embellecedor frontal del UPSSujeción de los soportes de conversión de la torre¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales

Page 23 - Conexión al puerto REPO

Tabla de contenido1 Identificación de componentes ...

Page 24

Instalación de las barras de extensión (si no estánincluidas)24 Capítulo 2 Instalación ESES

Page 25

Conexión y fijación de los cables de alimentaciónInstalación del ERM en un bastidorAntes de instalar la unidad, revise y tenga en cuenta todas las adv

Page 26 - Conexión del UPS a la red

4. Sujete el chasis al bastidor con los tornillos suministrados.Conexión de los contactos de batería26 Capítulo 2 Instalación ESES

Page 27 - Alimentación de la carga

Sujeción del bisel frontal del ERMESES Instalación del ERM en un bastidor 27

Page 28

Conexión del ERM al UPS1. Extraiga el soporte del conector ERM del UPS.2. Conecte el cable ERM (2) en el zócalo (1) de la parte posterior del UPS.28 C

Page 29

3. Conecte el soporte del conector ERM en el UPS, como un soporte de retención de cables para elcable ERM.4. Para instalar un segundo ERM:a. Extraiga

Page 30

Recarga de las baterías del ERMConecte el UPS a una toma de alimentación de red con conexión a tierra. Cuando el UPS estáconectado, la unidad pasa aut

Page 31

Sujeción del bisel frontal del ERMSujeción de los soportes de conversión de la torre¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales o de d

Page 32

2. Extraiga un tornillo de la esquina trasera (la que se encuentre más hacia el interior) del UPS y ERM.3. Para fijar los soportes de la torre:◦Para e

Page 33

3 Operaciones del UPSEn esta sección:Modos de funcionamiento en la página 33Funcionamiento de los controles del panel frontal del UPS en la página 35C

Page 34 - Conexión del ERM al UPS

Conexión y fijación de los cables de alimentación ... 25Instalación del ERM

Page 35

Para obtener información sobre la ubicación de los indicadores LED, consulte "Indicadores LED delpanel frontal del UPS" (Indicadores LED del

Page 36

Después de hacer la conexión inicial del UPS con la alimentación de red, se puede encender conalimentación de batería. Para iniciar el UPS en modo de

Page 37

Botón Tiempo deactivaciónAlarma sonora Modo previo a laactivación¿Hayalimentación?AcciónApagado delconvertidorSí Borra las alarmassonoras deencendido

Page 38

Configuración disponible Parámetro Indicador LED asociado Explicación (cuando el LEDestá iluminado)Configuración de voltajenominal100/204 Nom Autocomp

Page 39 - 3 Operaciones del UPS

Para obtener información sobre la ubicación de los indicadores LED, consulte "Indicadores LED delpanel frontal del UPS (Indicadores LED del panel

Page 40 - Modo de batería

Apagado del UPS1. Apague todos los dispositivos de carga.2. Pulse el botón de apagado para que el UPS salga del modo de funcionamiento. Se detendrá el

Page 41 - Modo de desvío automático

4MantenimientoEn esta sección:Extracción del embellecedor frontal del UPS en la página 40Extracción del embellecedor frontal del ERM en la página 41Su

Page 42 - Configuración del UPS

Extracción del embellecedor frontal del ERMSustitución de la tarjeta de opciones del UPSEste componente es intercambiable en caliente y puede reemplaz

Page 43

Sustitución de las bateríasPara sustituir las baterías:1. Lea y tenga en cuenta los requisitos de los apartados “Información de seguridad importante s

Page 44

PRECAUCIÓN: Puesto que la propia vida de las baterías es corta, evite almacenar bateríasvacías como respaldo. No guarde un inventario de baterías de r

Page 45 - Apagado del UPS

5 Gestión de la alimentación ...

Page 46 - 4Mantenimiento

4. Extraiga el soporte de baterías del UPS.5. Extraiga los módulos de la batería del UPS.NOTA: Al extraer o instalar las baterías, no tire de los cont

Page 47

NOTA: El UPS no ejecuta una autocomprobación hasta que las baterías tienen un 90% de carga.NOTA: Cargue las baterías durante al menos 24 horas antes d

Page 48 - Sustitución de las baterías

Sustitución del ERMPara extraer el ERM:1. Apague el disyuntor para todos los ERM conectados.2. Desenchufe el ERM de la parte posterior del UPS.3. Dese

Page 49 - Obtención de nuevas baterías

Aparecen los siguiente valores predeterminados:◦Bits por segundo: 9600◦Bits de datos: 8◦Paridad: Ninguno◦Bits de parada: 1◦Control de flujo: Ninguno9.

Page 50

5. En el menú desplegable Número de puerto COM, seleccione un número de puerto USBdisponible.6. Haga clic en Aceptar para cerrar la pantalla Opciones

Page 51 - Sustitución del UPS

5 Gestión de la alimentaciónEn esta sección:Software de gestión de alimentación en la página 49Software de gestión de alimentaciónEl software HP Power

Page 52 - Sustitución del ERM

6 Solución de problemasEn esta sección:LED, solución de problemas en la página 50El UPS está en modo de desvío automático en la página 55El UPS está e

Page 53

LED de red LED enbateríaLED OnBypass(Endesvío)LED deautocomprobaciónLED defallo debateríaLED defallo decables delsitioLED deexceso detemperaturaLED de

Page 54

LED de red LED enbateríaLED OnBypass(Endesvío)LED deautocomprobaciónLED defallo debateríaLED defallo decables delsitioLED deexceso detemperaturaLED de

Page 55 - 5 Gestión de la alimentación

LED de red LED enbateríaLED OnBypass(Endesvío)LED deautocomprobaciónLED defallo debateríaLED defallo decables delsitioLED deexceso detemperaturaLED de

Page 56 - 6 Solución de problemas

9 Asistencia técnica ...

Page 57

LED de red LED enbateríaLED OnBypass(Endesvío)LED deautocomprobaciónLED defallo debateríaLED defallo decables delsitioLED deexceso detemperaturaLED de

Page 58

LED de red LED enbateríaLED OnBypass(Endesvío)LED deautocomprobaciónLED defallo debateríaLED defallo decables delsitioLED deexceso detemperaturaLED de

Page 59

El UPS está en modo de apagado del convertidorLas condiciones de fallo hacen que el UPS sólo pase al modo de apagado del convertidor desde elmodo en e

Page 60

c. Espere al menos 5 segundos y reinicie el UPS.d. Si la condición continúa, compruebe que los dispositivos de carga no estén defectuosos.4. Deje que

Page 61

Voltaje de entrada fuera del intervaloAcción:1. Compruebe la tensión de entrada y vuelva a configurar el UPS (Configuración del UPSen la página 36).2.

Page 62 - Condición de alarma general

Condición de cableado del emplazamientoAcción: Póngase en contacto con un electricista cualificado para asegurarse de que:●El receptáculo de alimentac

Page 63 - Condición de batería

El UPS no proporciona el tiempo de respaldo esperadoAcción:1. Si el indicador LED de sobrecarga (Controles del panel frontal del UPS en la página 2) e

Page 64 - Condición de REPO

7 EspecificacionesEn esta sección:Especificaciones físicas del UPS en la página 61Especificaciones físicas del ERM en la página 61Especificaciones de

Page 65 - Apagado por batería baja

Especificaciones de entrada del UPSModelo UPS Frecuencia de voltajede la red (Hz)Voltaje de red (VCA)de la configuracióndisponibleVoltaje nominal delc

Page 66

Especificaciones de tolerancia de salidaFuente de alimentación RegulaciónAlimentación de red (intervalonominal)De -10% a +6% de voltaje de salida nomi

Page 67 - 7 Especificaciones

1 Identificación de componentesEn esta sección:Introducción a UPS R/T3000 en la página 1Panel frontal del UPS en la página 2Controles del panel fronta

Page 68

Carga, porcentaje Tiempo de funcionamientode batería estimadoTiempo de ejecución conun ERMTiempo de ejecución condos ERM50 15,5 minutos 55 minutos 99

Page 69

8 RepuestosEn esta sección:Solicitud de repuestos en la página 65Lista de piezas de repuesto del UPS en la página 65Lista de piezas de repuesto del ER

Page 70 - Especificaciones de entorno

Elemento Descripción Números de referencia de repuestos* Soportes de montaje UPS/ERM 582931-001* Clips de retención del cable 407409-001* Cable de des

Page 71 - 8 Repuestos

9 Asistencia técnicaEn esta sección:Antes de ponerse en contacto con HP en la página 67Información de contacto de HP en la página 67Antes de ponerse e

Page 72

10 Información de garantíaEn esta sección:Garantía limitada en la página 68Garantía de 250 000 dólares para la protección de la carga del ordenador en

Page 73 - 9 Asistencia técnica

de previsión de fallos en las baterías garantiza que las baterías se sustituyan de forma gratuita si serecibe una notificación del software de gestión

Page 74 - 10 Información de garantía

11 Avisos reglamentariosEn esta sección:Números de identificación reglamentarios en la página 70Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones en la p

Page 75 - Duración de uso recomendada

clases lleven una etiqueta indicando el potencial de interferencias del dispositivo, así comoinstrucciones de funcionamiento adicionales para el usuar

Page 76 - 11 Avisos reglamentarios

Si tiene alguna duda acerca de este producto, póngase en contacto con nosotros por correo o teléfono:●Hewlett-Packard CompanyP. O. Box 692000, Mail St

Page 77 - Equipo de Clase B

El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los estándares aplicables dearmonización europea (Normativa europea) que aparece en la

Page 78 - Modificaciones

Panel frontal del UPSElemento Descripción1 Compartimento de batería2 Pantalla del panel frontalControles del panel frontal del UPSElemento Descripción

Page 79

Aviso para JapónAviso de BSMIAviso para CoreaEquipo de Clase A74 Capítulo 11 Avisos reglamentarios ESES

Page 80 - Aviso para Corea

Equipo de Clase BAviso para ChinaEquipo de Clase AAviso de sustitución de pilas¡ADVERTENCIA! La unidad contiene módulos de batería de plomo-ácido sell

Page 81 - Aviso de sustitución de pilas

Declaración de cable de alimentación para Japón76 Capítulo 11 Avisos reglamentarios ESES

Page 82

12 Descarga electrostáticaEn esta sección:Prevención de descargas electrostáticas en la página 77Métodos de conexión a tierra para impedir descargas e

Page 83 - 12 Descarga electrostática

Siglas y abreviaturasEEPROMelectrical erasable programmable read only memory (ROM programable y borrable eléctricamente)ERMExtended Runtime Module (Mó

Page 84 - Siglas y abreviaturas

ÍndiceAactualización, firmware 40advertencia de batería baja,insuficiente 50alarma general, condición 50alarmas, silenciación 2alimentación, cable 70a

Page 85

FCC (únicamentepara Estados Unidos) 70Equipo de Clase A 71Equipo de Clase B 71Modificaciones 70compatible, hardware 65compatible, software 20component

Page 86

indicadores LED, solución deproblemasLED, solución de problemas 3Solución de problemas 38información necesaria 67instalación, baterías 42instalación,

Page 87

R/T3000 INT, panelposterior 1R/T3000 NA y R/T3000j JPN,panel posterior 1repuestos 65repuestos, números de referenciaLista de piezas de repuesto delERM

Page 88

Elemento Descripción Función3 Botón de encendido Activa el UPS (Alimentación de la carga en la página 21)4 Botón de activación de labateríaActiva el U

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire