Hp Ноутбук HP 250 G3 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Carnets de notes Hp Ноутбук HP 250 G3. Инструкция по эксплуатации HP Ноутбук HP 250 G3 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 88
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователя

Page 3 - Уведомление о безопасности

1Правильный запускЭтот компьютер – мощный инструмент, предназначенный для эффективной работы иувлекательных развлечений. В этом разделе приведены свед

Page 4 - Уведомление о безопасности

Развлечения●Вы знаете, что можно просматривать видео YouTube на компьютере. Но знаете ли вы, чтоможно также подключить компьютер к телевизору или игро

Page 5 - Содержание

Другие ресурсы HPВы уже использовали Инструкции по настройке для включения компьютера и поиска данногоруководства. Информацию о ресурсах, содержащих и

Page 6

Ресурс СодержаниеПерейдите по адресу http://www.hp.com/go/orderdocuments.*Условия применимой ограниченной гарантии HP доступны с руководствами пользов

Page 7

2Знакомство с компьютеромПоиск информации о программном и аппаратномобеспеченииОбзор компонентов оборудованияДля просмотра списка оборудования, устано

Page 8

Вид спередиКомпонент ОписаниеУстройство чтения карт памяти Используется для чтения дополнительных картпамяти, способных хранить данные, управлятьинфор

Page 9

Правая частьКомпонент Описание(1)Порты USB 2.0 (2) Используются для подключениядополнительного USB-устройства, напримермыши, клавиатуры внешнего диско

Page 10

Левая частьКомпонент Описание(1) Гнездо защитного тросика Крепление к компьютеру дополнительного защитноготросика.ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный тросик – это с

Page 11 - Правильный запуск

Компонент Описание(9)Аудиовыход (разъем для наушников)/аудиовход (разъем для микрофона)Подключение дополнительных стереодинамиков свнешним питанием, о

Page 12 - Развлечения

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2013, 2014.AMD является товарным знакомAdvanced Micro Devices, Inc. Bluetoothявляется товарным знакомсоотв

Page 13 - Другие ресурсы HP

ДисплейКомпонент Описание(1)Антенны беспроводной локальной сети(WLAN) (1 или 2)* (только в некоторыхмоделях)Прием и передача радиосигналов для связи с

Page 14 - Глава 1 Правильный запуск

Верхняя частьСенсорная панельКомпонент Описание(1) Зона сенсорной панели Распознавание жестов пальцев для перемещениякурсора и выбора элементов на эк

Page 15 - Знакомство с компьютером

ИндикаторыКомпонент Описание(1)Индикатор питания●Светится: компьютер включен.●Мигает: компьютер находится в спящем режиме,который позволяет сократить

Page 16 - Вид спереди

КнопкаКомпонент Описание Кнопка питания●Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку длявключения компьютера.●Если компьютер включен, нажмите и отпусти

Page 17 - Правая часть

КлавишиКомпонент Описание(1) Клавиша esc При нажатии одновременно с клавишей fnотображаются сведения о системе.(2) Клавиша fn При одновременном нажа

Page 18 - Левая часть

Нижняя частьКомпонент Описание(1)Блокирующий фиксатор батареи Используется для блокировки и разблокировкибатареи в отсеке.(2) Отсек для батареи Пред

Page 19

НаклейкиНаклейки на компьютере содержат сведения, которые могут потребоваться при устранениинеполадок или поездках с компьютером в другие страны.ВАЖНО

Page 20

3Подключение к сетиВы можете брать компьютер во все поездки. Но даже дома, подключив компьютер к проводнойили беспроводной сети, вы можете путешествов

Page 21 - Верхняя часть

имеет белый цвет, это означает, что включено по крайней мере одно устройство беспроводнойсвязи. Если индикатор беспроводной связи не светится, все уст

Page 22 - Индикаторы

Использование беспроводной локальной сетиС помощью устройства беспроводной ЛВС можно получать доступ в беспроводную локальнуюсеть, которая состоит из

Page 23

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе недержите компьютер на коленях и не закрывайте в

Page 24

Настройка беспроводной ЛВСДля установки беспроводной ЛВС и подключения к Интернету необходимо следующееоборудование.●Широкополосный модем (DSL или каб

Page 25 - Нижняя часть

Брандмауэр проверяет информацию и запросы, принимаемые сетью, и блокирует всеподозрительные элементы. Существуют как программные, так и аппаратные бра

Page 26 - Наклейки

высокоскоростной мобильной связи HP требуется поставщик сетевых услуг (называемыйоператором мобильной сети), которым в большинстве случаев является оп

Page 27 - Подключение к сети

Подключение к проводной сетиПодключение к локальной вычислительной сети (ЛВС)Подключение к локальной сети используется для подключения компьютера к до

Page 28

4Использование развлекательныхвозможностейКомпьютер HP можно использовать в качестве центра развлечения для общения с помощьювеб-камеры, прослушивания

Page 29

Компонент Описание(4) Оптический дисковод (только внекоторых моделях)В зависимости от модели вашего компьютера,только считывает или считывает и запис

Page 30 - Настройка беспроводной ЛВС

Использование веб-камерыКомпьютер оборудован встроенной веб-камерой для записи видео и съемки фотографий.Некоторые модели также позволяют проводить ви

Page 31

Чтобы подключить к компьютеру беспроводные наушники либо гарнитуру, следуйтеинструкциям производителя устройства.ВНИМАНИЕ! Перед тем как надеть обычны

Page 32

Подключение видеоустройств с помощью кабеля VGA (только внекоторых моделях)Для просмотра изображения экрана компьютера на внешнем мониторе VGA иливосп

Page 33 - Подключение к проводной сети

1. Подключите один разъем кабеля HDMI к порту HDMI на компьютере.2. Подключите другой конец кабеля подключите к монитору или телевизору высокойчеткост

Page 34 - Использование развлекательных

iv Уведомление о безопасности

Page 35 - Мультимедийные функции

1. Щелкните правой кнопкой мыши значок Динамики в области уведомлений в правой частипанели задач и выберите пункт Устройства воспроизведения.2. На вкл

Page 36 - Использование звука

5Навигация по экрануСуществует несколько способов перемещения по экрану:●Сенсорные жесты●Клавиатура и мышьСенсорные жесты можно выполнять на сенсорной

Page 37 - Использование видео

ПрокруткаПрокрутка используется для перемещения вверх и вниз по странице или изображению.●Расположите два слегка разведенных пальца на сенсорной панел

Page 38

Нажатие двумя пальцамиЩелчок двумя пальцами позволяет выбирать объекты на экране.ПРИМЕЧАНИЕ. С помощью щелчка 2 пальцами можно выполнить то же действи

Page 39 - Настройка звука через HDMI

"двенадцать часов" в положение "три часа". Для обратного вращения переместитеуказательный палец из положения "три часа"

Page 40

Жест проведения по левому краюЖест проведения по левому краю отображает недавно открытые приложения, что помогаетбыстро переключаться между ними.●Слег

Page 41 - Навигация по экрану

Использование жестов на сенсорном экране (только внекоторых моделях)На компьютере с сенсорным экраном можно управлять элементами на экране непосредств

Page 42 - Прокрутка

КасаниеФункция касания позволяет выбрать элемент на экране.●Для выбора объекта коснитесь его на экране. Открытие осуществляется двойнымкасанием.Прокру

Page 43 - Нажатие двумя пальцами

Масштабирование двумя пальцамиМасштабирование двумя пальцами позволяет изменять масштаб изображений и текста.●Для уменьшения изображения коснитесь экр

Page 44 - Жесты проведения по краю

часа". Для обратного вращения переместите указательный палец из положения "три часа"в положение "двенадцать часов".ПРИМЕЧАНИЕ

Page 45

Содержание1 Правильный запуск ...

Page 46 - Пролистывание одним пальцем

Жест проведения по верхнему и нижнему краюЖесты проведения по верхнему и нижнему краю вызывают список команд, дающихвозможность настроить приложение п

Page 47

Использование клавиатуры и мышиС помощью клавиатуры и мыши можно вводить текст, выбирать элементы, прокручиватьстраницы и выполнять те же функции, что

Page 48

Значок Клавиша Описаниеf7 Постепенное уменьшение громкости звука динамика при удерживании нажатойклавиши.f8 Постепенное увеличение громкости звука дин

Page 49

Компонент ОписаниеПРИМЕЧАНИЕ. При включении компьютера будетвосстановлен тот режим работы цифровой панели, которыйбыл активен при выключении компьютер

Page 50

6Управление питаниемКомпьютер может работать как от батареи, так и от внешнего источника питания. Есликомпьютер работает от батареи и нет возможности

Page 51 - Использование клавиш

●Спящий режим – технология Rapid Start Technology позволяет выбрать спящий режим. Длявыхода из спящего режима нажмите любую кнопку, активируйте сенсор

Page 52

ПРИМЕЧАНИЕ. Если установлен пароль при пробуждении, для восстановления прежнегоизображения на экране необходимо ввести пароль Windows.Настройка защиты

Page 53

Батарея с заводской пломбойДля контроля состояния батареи или в том случае, если она быстро разряжается, запуститесредство Battery Check в центре спра

Page 54 - Управление питанием

Поиск информации о батарееДля контроля состояния батареи или в случае, если она быстро разряжается, запуститесредство Battery Check в HP Support Assis

Page 55

Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареиДействия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличиивнешнего источ

Page 56 - Работа от батареи

Использование беспроводных устройств Bluetooth (только в некоторых моделях) ... 22Подключение к проводной сети ...

Page 57 - Батарея с заводской пломбой

Работа от внешнего источника питания переменноготокаСведения о подключении к источнику переменного тока см. в постере Инструкции понастройке, прилагае

Page 58 - Экономия энергии батареи

1. Завершите работу компьютера.2. Подключите адаптер переменного тока к компьютеру, а затем к электрической розетке.3. Включите компьютер.●Если индика

Page 59

1. Сохраните результаты работы и закройте все используемые программы.2. На начальном экране наведите курсор на верхний или нижний правый угол экрана,

Page 60

ПРИМЕЧАНИЕ. Из-за аппаратных ограничений некоторые приложения могут работать тольков одном из двух режимов.Дополнительные сведения см. в справке к про

Page 61

7Обслуживание компьютераОчень важно выполнять регулярное обслуживание для обеспечения оптимального состояниякомпьютера. В этой главе содержится информ

Page 62

1. Подключите компьютер к источнику переменного тока.2. На начальном экране введите диск.3. Следуйте инструкциям на экране.Для получения дополнительны

Page 63

ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током или повреждения компонентовкомпьютера не выполняйте очистку устройства, если оно включено.●Выключ

Page 64 - Обслуживание компьютера

●Если вы путешествуете на самолете, берите компьютер с собой в салон, а не сдавайте егов багаж.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Исключите воздействие на дисковод магни

Page 65 - Очистка компьютера

8Обеспечение безопасностикомпьютера и информацииБезопасность компьютера очень важна для защиты конфиденциальности, целостности идоступности вашей инфо

Page 66 - Поездки с компьютером

●Идеальный пароль должен быть достаточно длинный и содержать буквы, цифры, знакипунктуации и символы.●Перед отправкой компьютера на обслуживание созда

Page 67

Жест проведения по правому краю ... 39Жест проведения по левому краю ...

Page 68 - Обеспечение безопасности

Чтобы установить, изменить или удалить пароль администратора или пароль на включение впрограмме Setup Utility (BIOS), выполните указанные ниже действи

Page 69 - Установка паролей в Windows

Установка обновлений программного обеспеченияДля устранения проблем с безопасностью и повышения производительности необходиморегулярно обновлять устан

Page 70

как часть полного решения обеспечения безопасности для максимально эффективной защитыот кражи.Гнездо защитного тросика компьютера может отличаться от

Page 71

9Использование программы SetupUtility (BIOS) и средства HP PCHardware Diagnostics (UEFI)Программа Setup Utility (BIOS) контролирует взаимодействие все

Page 72

Загрузка обновления BIOSПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать повреждения компьютера и ошибок при установке,загружайте и устанавливайте обновление BIOS, толь

Page 73 - Hardware Diagnostics (UEFI)

Использование HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Программа HP PC Hardware Diagnostics – это унифицированный расширяемый интерфейсвстроенного ПО (UEFI),

Page 74 - Загрузка обновления BIOS

10Резервное копирование ивосстановлениеЭта глава содержит сведения по указанным ниже темам.●Создание носителей для восстановления и резервных копий●Во

Page 75

●Можно создать только один комплект носителей для восстановления HP Recovery.Бережно обращайтесь с этими средствами восстановления и храните их в наде

Page 76 - Резервное копирование и

дополнительных сведений и инструкций см. раздел "Справка и поддержка". На начальномэкране введите справка и выберите Справка и поддержка. ●Е

Page 77 - Восстановление

●Восстановление системы – повторная установка исходной операционной системы иконфигурация параметров, установленных по умолчанию.●Восстановление сверн

Page 78

Использование AMD Dual Graphics (только в некоторых моделях) ... 537 Обслуживание компьютера ...

Page 79 - Что необходимо знать

Нажмите и удерживайте f11 во время нажатия кнопки питания.2. В меню параметров загрузки выберите Устранение неполадок.3. Выберите пункт Recovery Manag

Page 80

Удаление раздела HP Recovery (только в некоторых моделях)Программа HP Recovery Manager позволяет удалить раздел HP Recovery и тем самымосвободить мест

Page 81

11Технические характеристикиВходное питание Приведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными, еслипланируется брать с собой к

Page 82 - Технические характеристики

Условия эксплуатацииПараметр Метрические единицы Единицы СШАТемператураРабочий режим5 ... 35 °C 41 ... 95 °FНерабочий режим-20 ... 60 °C -4 ... 140 °F

Page 83 - Условия эксплуатации

12Электростатический разрядЭлектростатический разряд – это высвобождение статического электричества присоприкосновении двух объектов, например, неболь

Page 84 - Электростатический разряд

УказательАадаптер переменного тока 8адаптер переменного тока,проверка 50антивирусное программноеобеспечение, использование60аудиовыход (разъем длянауш

Page 85 - Указатель

жест растяжения для сенсорнойпанели 32жест сжатия для сенсорногоэкрана 38жест сжатия на сенсорнойпанели 32жесты на сенсорной панеливращение 33прокрутк

Page 86

наклейки с информацией дляобслуживаниярасположение 16настройка беспроводнойлокальной сети 20настройка защиты с помощьюпароля при пробуждении 46наушник

Page 87

устройства высокой четкости,подключение 28, 30устройство беспроводнойлокальной сети 16устройство чтения карт памяти,определение 6устройство Bluetooth

Page 88

Восстановление ............................... 67Восс

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire