HP ZBook 17 Mobile Workstation Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Carnets de notes HP ZBook 17 Mobile Workstation. HP ZBook 17 Mobile Workstation Uživatelská příručka Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 114
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Page 2

13 Podpora ...

Page 3

POZNÁMKA: Pokud chcete zastavit spuštěný diagnostický test, stiskněte esc.90 Kapitola 12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot a Diagnostika systému

Page 4

13 PodporaKontaktování podporyPokud jste na stránkách této uživatelské příručky nebo v aplikaci HP Support Assistant nenašliodpovědi na svoje otázky,

Page 5

ŠtítkyŠtítky na počítači poskytují informace, které se mohou hodit k řešení potíží se systémem nebok zajištění kompatibility počítače na cestách do za

Page 6

Součást(3) Sériové číslo(4) Číslo výrobku●Štítek se směrnicemi—obsahuje informace o směrnicích souvisejících s počítačem. ●Štítek nebo štítky certifik

Page 7

14 Technické údaje● Vstupní napájení●Provozní prostředíVstupní napájeníInformace o napájení uvedené v této části mohou být užitečné při plánování cest

Page 8

A Cestování s počítačemAbyste mohli maximálně využít výkon a možnosti počítače, postupujte podle pokynů pro přepravua použití počítače na cestách:●Při

Page 9

B Řešení potížíTato příloha obsahuje následující části:Zdroje pro odstraňování potíží● Odkazy na webové stránky a další informace o počítači naleznete

Page 10

Obrazovka počítače je prázdnáPokud je počítač zapnutý, a přesto je obrazovka prázdná, může být příčinou některé z těchtonastavení:●Počítač se může nac

Page 11 - 1Vítejte

POZNÁMKA: Ventilátor v počítači se zapíná automaticky, aby ochlazoval vestavěné součásti azabraňoval přehřívání. Zapínání a vypínání vestavěného venti

Page 12 - Hledání informací

– nebo –◦ Okno přehrávání v multimediálním programu se zavře. Pro návrat k přehrávání diskuklikněte na tlačítko Přehrát v multimediálním programu pro

Page 13 - Hledání informací 3

1VítejtePo nastavení a registraci počítače je třeba provést následující kroky:●Najděte si chvilku na přečtení tištěného návodu Základy práce s operačn

Page 14 - 2 Seznámení s prvky počítače

C Výboj statické elektřinyElektrostatický výboj představuje výboj statické elektřiny při kontaktu dvou objektů. Jedná senapříklad o šok, který dostane

Page 15 - Kontrolky

RejstříkAAdaptér střídavého proudu 11adaptér střídavého proudu,testování 46aktualizace 82antény pro bezdrátové připojení,identifikace 12antény sítě WL

Page 16 - Tlačítka a reproduktory

informace o předpisechštítek s informacemio předpisech 93štítky certifikace bezdrátovékomunikace 93instalace WLAN 17integrovaná numerická klávesnice,i

Page 17 - Přední strana

OOblast zařízení TouchPadidentifikace 4obnova pevného disku 81obnovení 82obnovení klávesou f11 81obnovení pevného disku 81obraz displeje, přepínání 30

Page 18

Tlačítko s logem Windows 7vysunutí optické jednotky 9tlačítko bezdrátového připojení15tlačítko napájení 37tlačítko napájení, identifikace 6tlačítko vy

Page 19 - Pohled zprava

Hledání informacíPočítač je dodáván s různými zdroji informací, které vám pomohou provádět různé úlohy.Zdroje TémaLeták Pokyny k instalaci●Nastavení p

Page 20 - Levá strana

Zdroje TémaOmezená záruka*Chcete-li zobrazit tuto příručku, vyberte na Úvodníobrazovce aplikaci HP Support Assistant, vybertepoložku Tento počítač a p

Page 21 - Zadní strana

2 Seznámení s prvky počítačeHorní stranaZařízení TouchPadSoučást Popis(1) Ukazovátko Slouží k přesunutí ukazatele, výběru nebo aktivaci položekna ob

Page 22

KontrolkySoučást Popis(1)Kontrolka napájení ●Svítí: Počítač je zapnutý.●Bliká: Počítač je v režimu spánku.●Nesvítí: Počítač je vypnutý.(2) Kontrolka

Page 23 - Spodní strana

Tlačítka a reproduktorySoučást Popis(1)Tlačítko napájení●Pokud je počítač vypnutý, stisknutím tlačítka počítačzapnete.●Pokud je počítač zapnutý, zaháj

Page 24

KlávesySoučást Popis(1) Klávesa esc Při stisknutí v kombinaci s klávesou fn zobrazí informaceo systému.(2) Klávesa fn Stisknutím v kombinaci s funkč

Page 25 - 3Připojení k síti

Součást Popis(1)Kontrolka bezdrátového připojení●Bílá: Je zapnuto integrované zařízení, napříkladzařízení pro bezdrátovou místní síť (WLAN) nebozaříze

Page 26 - Použití sítě WLAN

Pohled zpravaSoučást Popis(1) Čtečka paměťových karet Slouží ke čtení a zápisu dat z / do paměťových karet, jakojsou karty SD (Secure Digital).(2)Ko

Page 27 - Ochrana WLAN

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka příslušnéhovlastníka a je užívána společností Hewlett-Packard v

Page 28 - Připojení k síti WLAN

Levá stranaSoučást Popis(1)Zásuvka pro bezpečnostní kabel Slouží k připojení doplňkového bezpečnostního kabeluk počítači.POZNÁMKA: Tento bezpečnostní

Page 29 - Vložení a vyjmutí karty SIM

Zadní strana Součást Popis(1)Konektor RJ-45 (síťový) Slouží k připojení síťového kabelu.(2) Ventilační otvory (2) Umožňují proudění vzduchu k ochlaze

Page 30

DisplejSoučást Popis(1) Antény WLAN (2)* (pouze vybrané modely) Odesílají a přijímají signál bezdrátových zařízení na místníbezdrátové síti (WLAN).(2)

Page 31 - Připojení ke kabelové síti

Spodní stranaSoučást Popis(1)Uvolňovací západka baterie Uvolňuje baterii.(2) Bateriová pozice Obsahuje baterii.(3)Zásuvka SIM Podporuje kartu identi

Page 32 - 4 Navigace pomocí klávesnice

Součást Popis(8) Ventilační otvory (3) Umožňují proudění vzduchu k ochlazení vestavěnýchsoučástí.POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vestavěnýchsoučástí a za

Page 33

3Připojení k sítiPočítač si můžete vzít s sebou kamkoliv na cesty. I doma si však můžete díky připojení ke kabelovénebo bezdrátové síti prohlížet info

Page 34

POZNÁMKA: U některých modelů je kontrolka bezdrátového připojení oranžová v případě, že jsouvypnuta všechna bezdrátová zařízení.Protože jsou všechna b

Page 35

Nastavení sítě WLANPro nastavení sítě WLAN a vytvoření připojení k Internetu je třeba následující vybavení:● Širokopásmový modem (DSL nebo kabelový) (

Page 36

Assistant. Chcete-li spustit aplikaci HP Support Assistant, vyberte na Úvodní obrazovce aplikaciHP Support Assistant.Připojení k síti WLANPro připojen

Page 37 - Přejetí od horního okraje

Společnost HP podporuje následující technologie:● HSPA (High Speed Packet Access), která poskytuje přístup do sítí na základětelekomunikačního standar

Page 38 - Přejetí od levého okraje

Poznámka k bezpečnostnímu varováníVAROVÁNÍ! Chcete-li snížit riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejtesi počítač přímo na k

Page 39 - Používání klávesnice

7. Vložte kartu SIM do zásuvky a jemně ji zatlačte, dokud zcela nezapadne.POZNÁMKA: Kartu SIM vkládejte do počítače tak, jak je znázorněno na obrázku

Page 40 - Používání klávesnic

Připojení ke kabelové sítiExistují 2 typy kabelového připojení: připojení k místní síti (LAN) a připojení pomocí modemu. SíťLAN využívá k připojení sí

Page 41

4 Navigace pomocí klávesnice,dotykových gest a polohovacíchzařízeníVáš počítač umožňuje snadnou navigaci na obrazovce pomocí dotykových gest (pouze vy

Page 42 - 5 Multimédia

Vypnutí a zapnutí zařízení TouchPadPokud chcete zařízení TouchPad vypnout nebo zapnout, dvakrát rychle klepněte na tlačítko prozapnutí/vypnutí zařízen

Page 43 - Připojení mikrofonu

KlepnutíChcete-li vybrat obsah na obrazovce, použijte na zařízení TouchPad funkci klepnutí.●Chcete-li provést výběr, klepněte jedním prstem na oblast

Page 44 - DisplayPort

Sevření (roztažení) / přibližováníSevření/roztažení a přibližování umožňují zvětšit, resp. zmenšit obrázky či text.●Přiblížení provedete tak, že polož

Page 45 - Připojení portu Thunderbolt

Kliknutí dvěma prsty (pouze vybrané modely)Kliknutí dvěma prsty umožňuje provádět výběry v nabídkách objektů na obrazovce.●Umístěte dva prsty na oblas

Page 46 - Intel Wireless Display

Vytažení z okrajů (pouze vybrané modely)Vytažení z okrajů umožňuje přístup k panelům nástrojů počítače, které slouží k provádění úloh jako jezměna nas

Page 47 - 6 Řízení spotřeby

DŮLEŽITÉ: Pokud je některá aplikace aktivní, gesto přejetí od horního okraje závisí na konkrétníaplikaci.●Pro zobrazení dostupných aplikací prstem zle

Page 48

Používání klávesniceKlávesnice a myš umožňují psát znaky, vybírat položky, posouvat a provádět stejné funkce jakopoužití dotykových gest. Klávesnice t

Page 49 - Použití napájení z baterie

iv Poznámka k bezpečnostnímu varování

Page 50

Kombinaceklávesové zkratkyPopis fn+esc Zobrazí informace o systému.fn+f3 Zahájí režim spánku a všechny informace se uloží do paměti systému. Displej

Page 51 - Použití kontroly baterie

Použití integrované numerické klávesniceSoučást Popis(1) Klávesa num lk Přepíná mezi navigačními a numerickými funkcemi klávesintegrované numerické kl

Page 52 - Vložení a vyjmutí baterie

5 MultimédiaVáš počítač může obsahovat následující:●Integrovaný reproduktor či reproduktory,●Integrovaný mikrofon či mikrofony,● Integrovanou webovou

Page 53 - Likvidace výměnné baterie

VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k poškození sluchu, před připojením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebonáhlavní soupravy snižte hlasitost. Další informace o bezp

Page 54 - Výměna výměnné baterie

Webová kamera (pouze vybrané modely)Některé počítače jsou vybaveny integrovanou webovou kamerou. S předinstalovaným softwaremmůžete použít webovou kam

Page 55

Připojení obrazového nebo zvukového zařízení k portu DisplayPort:1. Zapojte jeden konec kabelu DisplayPort do portu DisplayPort na počítači.2. Druhý k

Page 56

POZNÁMKA: Thunderbolt je nová technologie. Před tím, než zařízení připojíte k portu Thunderbolt,instalujte nejnovější ovladače pro vaše zařízení Thund

Page 57

6 Řízení spotřebyPOZNÁMKA: Počítač může být vybaven tlačítkem nebo vypínačem napájení. V této příručce je provšechny tyto ovladače napájení použito po

Page 58 - 7 Externí karty a zařízení

UPOZORNĚNÍ: Aby se omezilo riziko snížení kvality zvuku nebo videa, narušení funkcí přehrávánízvuku nebo videa nebo ztráty dat, neaktivujte režim spán

Page 59 - Konfigurace karty ExpressCard

Režim hibernace ukončíte krátkým stisknutím tlačítka napájení. Kontrolky napájení se rozsvítí a vašepráce se obnoví na obrazovce, kde jste naposledy p

Page 61 - Použití čipových karet

POZNÁMKA: Jas displeje se po odpojení zdroje střídavého proudu automaticky sníží, aby seprodloužila životnost baterie. Vybrané modely počítače jsou sc

Page 62 - Použití zařízení USB

Použití kontroly baterieAplikace HP Support Assistant poskytuje informace o stavu baterie instalované v počítači.Spuštění kontroly baterie:1. Připojte

Page 63 - Odebrání zařízení USB

Pokud je počítač zapnutý nebo v režimu spánku, zůstane chvíli v režimu spánku a poté se vypne.Veškerá neuložená data budou ztracena.Řešení stavu nízké

Page 64

3. Odeberte z počítače baterii (2).Úspora energie baterie●Na Úvodní obrazovce napište napájení, vyberte položku Nastavení a poté vyberte položkuMožnos

Page 65 - 8Jednotky

Výměna výměnné baterieKontrola baterie vás upozorní na výměnu baterie, pokud se interní článek nenabíjí správně, nebopokud kapacita baterie dosáhne „n

Page 66 - Sejmutí servisního krytu

Použití externího zdroje napájeníVAROVÁNÍ! Nenabíjejte baterii počítače na palubě letadla.VAROVÁNÍ! Ke snížení možných bezpečnostních rizik používejte

Page 67 - Vrácení servisního krytu

Testování adaptéru střídavého prouduOtestujte adaptér střídavého proudu, pokud při připojení k napájení střídavým proudem u počítačezjistíte následují

Page 68 - Odebrání pevného disku

Používání přepínaného režimu grafického adaptéru (pouze vybrané modely)Přepínaný režim grafického adaptéru umožňuje přepínat mezi výkonným režimem a ú

Page 69 - Instalace pevného disku

7 Externí karty a zařízeníPoužití čteček paměťových karet (pouze vybrané modely)Doplňkové paměťové karty umožňují bezpečné ukládání a snadné sdílení d

Page 70 - Zvýšení výkonu pevného disku

3. Zatlačte na kartu (1) a vyjměte ji ze zásuvky (2).POZNÁMKA: Pokud se karta nevysune sama, ze zásuvky ji vytáhněte.Použití karet ExpressCards (pouze

Page 71

Nastavení předvoleb polohovacího zařízení ... 22Použití ukazovátka ...

Page 72 - 9 Zabezpečení

Vložení karty ExpressCardUPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození počítače nebo externích karet médií, nevkládejte PCkartu do zásuvky pro kartu ExpressC

Page 73 - Používání hesel

Vyjmutí karty ExpressCardUPOZORNĚNÍ: Chcete-li zabránit ztrátě dat nebo nestabilitě systému, bezpečně odeberte kartuExpressCard dle následujícího post

Page 74

Vložení karty Smart Card1. Uchopte kartu štítkem nahoru a jemně ji zasuňte do čtečky smart karet, dokud nezapadne namísto.2. Postupujte podle pokynů n

Page 75

Připojení zařízení USBUPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození konektoru USB, používejte při připojování zařízeníminimální sílu.▲Připojte kabel USB ze z

Page 76

Použití volitelných externích zařízeníPOZNÁMKA: Více informací o požadovaném softwaru a ovladačích nebo o tom, který port napočítači použít, naleznete

Page 77

8JednotkyManipulace s diskovými jednotkamiUPOZORNĚNÍ: Diskové jednotky jsou velmi citlivé a je třeba s nimi manipulovat opatrně. Předmanipulací s jedn

Page 78 - Zadání hesla funkce DriveLock

Technologie Intel Smart Response Technology (pouze vybrané modely)Intel® Smart Response Technology (SRT) je funkce ukládání do mezipaměti založená na

Page 79 - Změna hesla funkce DriveLock

2. Otočte počítač bateriovou pozicí směrem k vám, vyšroubujte šroub (1), posuňte uvolňovacízápadku servisního krytu (2) doleva a zvedněte (3) servisní

Page 80 - Vypnutí funkce DriveLock

2. Zajistěte servisní kryt posunutím uvolňovací západky směrem doprava (2).POZNÁMKA: Nechcete-li použít volitelný šroub, můžete jej uložit uvnitř serv

Page 81 - Použití antivirového softwaru

6. Potáhněte úchytkou pevného disku (3) nahoru a vyjměte pevný disk z jeho pozice.Instalace pevného diskuPOZNÁMKA: Váš počítač se může od ilustrace v

Page 82

Technologie Intel Rapid Start Technology (pouze vybrané modely) ... 38Aktivace a ukončení režimu spánku ...

Page 83 - Použití čtečky otisků prstů

5. Připojte k počítači napájení střídavým proudem a externí zařízení.6. Zapněte počítač.Zvýšení výkonu pevného diskuDefragmentace diskuPři používání p

Page 84 - 10 Údržba

Pokud nastane jedna z těchto událostí, systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard po krátkéchvíli obnoví normální provoz pevného disku.POZNÁMKA: Di

Page 85

9 ZabezpečeníOchrana počítačeStandardní bezpečnostní funkce poskytované operačním systémem Windows a nástrojem ComputerSetup (BIOS) pro jiné operační

Page 86 - Čištění počítače

Používání heselHeslo je skupina znaků, které zvolíte k zabezpečení dat v počítači. Podle toho, jak chcete řídit přístupk vašim datům, si můžete nastav

Page 87 - Čištění boků nebo krytu

Nastavení hesel v nástroji Computer SetupHeslo FunkceHeslo správce systému BIOS* Omezuje přístup k nástroji Computer Setup.POZNÁMKA: Pokud jsou povole

Page 88

Změna hesla správce systému BIOS1. Zapněte nebo restartujte počítač a stiskněte klávesu esc, ve chvíli, kdy se v dolní částiobrazovky zobrazí zpráva „

Page 89 - 11 Zálohování a obnovení

Zadání hesla správce systému BIOSPo výzvě BIOS administrator password (Heslo správce systému BIOS) zadejte heslo (pomocístejného typu kláves, které js

Page 90 - Provedení obnovení systému

Nastavení hesla funkce DriveLockPostup nastavení hesla DriveLock v nástroji Computer Setup:1. Zapněte počítač a stiskněte klávesu esc, zatímco je v do

Page 91

Zadání hesla funkce DriveLockUjistěte se, že je jednotka pevného disku vložena v počítači (ne ve volitelné stolní jednotce nebo vexterním zařízení Mul

Page 92

Změna hesla funkce DriveLockPostup změny hesla DriveLock v nástroji Computer Setup:1. Zapněte počítač a stiskněte klávesu esc, zatímco je v dolní část

Page 93

Použití volitelných externích zařízení ... 54Použití dop

Page 94 - Diagnostika systému

Vypnutí funkce DriveLockPostup vypnutí funkce DriveLock v nástroji Computer Setup:1. Zapněte počítač a stiskněte klávesu esc, zatímco je v dolní části

Page 95 - Aktualizace systému BIOS

6. Přečtěte si varování. Pokračujte klepnutím na tlačítko YES (Ano).7. Chcete-li změny uložit a ukončit nástroj Computer Setup, klikněte na položku Sa

Page 96 - Určení verze systému BIOS

Můžete si vybrat ze dvou typů bran firewall:● Hostitelské brány firewall—software, který chrání pouze počítač, v němž je nainstalován.●Síťové brány fi

Page 97 - Použití systému MultiBoot

Použití čtečky otisků prstůIntegrovaná čtečka otisků prstů je k dispozici u vybraných modelů počítače. Chcete-li používat čtečkuotisků prstů, musíte z

Page 98

10 ÚdržbaPřidání nebo výměna paměťového moduluPočítač obsahuje jednu zásuvku pro paměťový modul. Kapacitu paměti počítače je možné navýšitpřidáním pam

Page 99

b. Uchopte paměťový modul za hrany (2) a opatrně jej vytáhněte ze zásuvky paměťovéhomodulu.UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození paměťového modulu, ucho

Page 100

c. Opatrně zatlačte paměťový modul (3) dolů—tlačte na levou a pravou stranu paměťovéhomodulu, dokud pojistné svorky nezapadnou na určené místo.UPOZORN

Page 101 - 13 Podpora

VAROVÁNÍ! Úrazům elektrickým proudem nebo poškození součástí předejdete tak, že nebudetepočítač čistit zapnutý.Vypněte počítač.Odpojte externí napájen

Page 102

Aktualizace programů a ovladačůSpolečnost HP doporučuje pravidelně aktualizovat programy a ovladače. Nejnovější verze programůa ovladačů naleznete na

Page 103 - (4) Číslo výrobku

11 Zálohování a obnoveníPro ochranu svých dat používejte nástroje pro zálohování a obnovení systému Windows prozálohování jednotlivých souborů a slože

Page 104

Nalezení čtečky otisků prstů ... 7310 Údržba ...

Page 105 - A Cestování s počítačem

POZNÁMKA: Proces zálohování může trvat více než hodinu v závislosti na velikosti souborů arychlosti počítače.1. Na Úvodní obrazovce napište text záloh

Page 106 - B Řešení potíží

3. Pokud jsou oddíly Windows a Recovery Image v seznamu uvedeny, restartujte počítač. Ponačtení systému Windows stiskněte a podržte klávesu shift a so

Page 107 - Počítač se nadměrně zahřívá

POZNÁMKA: Tento proces zabere několik minut.1. Pokud je to možné, zálohujte všechny osobní soubory.2. Restartujte počítač a vložte disk DVD operačního

Page 108 - Externí zařízení nefunguje

Použití klávesy f11:1. Při spouštění počítače stiskněte klávesu f11.– nebo –Stiskněte a držte klávesu f11 a současně stiskněte tlačítko napájení.2. Vy

Page 109

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot aDiagnostika systémuPoužití nástroje Computer SetupNástroj Computer Setup neboli BIOS (Basic Input/Output System)

Page 110 - C Výboj statické elektřiny

Chcete-li nástroj Computer Setup ukončit, zvolte jeden z následujících způsobů:● Ukončení nástroje Computer Setup bez uložení provedených změn:Kliknět

Page 111 - Rejstřík

Určení verze systému BIOSChcete-li zjistit, zda je k dispozici novější verze systému BIOS, než je verze aktuálně nainstalovanáv počítači, potřebujete

Page 112

3. Pomocí cesty k souboru, kterou jste získali v předchozích pokynech, otevřete složku na pevnémdisku obsahující soubor aktualizace.4. Poklepejte na s

Page 113

3. Pomocí polohovacího zařízení nebo kláves se šipkami vyberte položku Legacy Boot Order(Původní pořadí při spouštění) a poté stiskněte klávesu enter.

Page 114

Změny se projeví po restartování počítače.Nastavení předvoleb programu MultiBoot ExpressKdyž je zobrazena nabídka Express Boot v průběhu spouštění, má

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire