HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour mélangeurs/transformateurs d'aliments HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC. HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC Vodič za korisnike Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 111
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Vodič za korisnike

Vodič za korisnike

Page 2

Dodatak A Nošenje računara na put ... 9

Page 3 - Bezbednosno upozorenje

NalepniceNalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavatesistemske probleme ili nosite računar sa sobom na pu

Page 4 - Bezbednosno upozorenje

14 Specifikacije●Ulazno napajanje●Radno okruženjeUlazno napajanjeInformacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar

Page 5

A Nošenje računara na putRadi najboljih rezultata, postupajte prema sledećim uputstvima za putovanje i transport:●Pripremite računar za putovanje ili

Page 6

B Rešavanje problemaResursi za rešavanje problema●Pristupite vezama ka veb lokacijama i dodatnim informacijama o računaru putem aplikacije HPSupport A

Page 7

je nivo napunjenosti baterije računara nizak. Za promenu ovih i drugih postavki napajanja,kliknite desnim tasterom miša na ikonu Baterija na radnoj po

Page 8

●Uključite uređaj prema uputstvima proizvođača.●Proverite da li su čvrste sve veze sa uređajima.●Proverite da li uređaj dobija napajanje.●Proverite da

Page 9

Film se ne vidi na spoljnom ekranu1. Ako su i spoljni i ekran računara uključeni, pritisnite fn+f4 jednom ili više puta da biste prebacilisliku između

Page 10

CElektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – naprimer, šok koji oseti

Page 11 - 1 Dobro došli

IndeksWWWAN antene, prepoznavanje 7WWAN uređaj 17, 20WindowsOsveži 80Uspostavljanje početnihvrednosti 80WLAN antene, prepoznavanje 7WLAN mreža u predu

Page 12 - Pronalaženje informacija

HP 3D DriveGuard 57HP Client Security 69HP Mobile Broadband,onemogućen 21HP PC Hardware Diagnostics(UEFI)preuzimanje 88HP PC Hardware Diagnostics(HPd

Page 13 - Pronalaženje informacija 3

1 Dobro došliPošto podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake:SAVET: Da biste se brzo vratili na početni ekran računara iz

Page 14 - 2 Upoznavanje računara

opcije 37ušteda 43napajanje iz baterije 39naziv i broj proizvoda, računar 90nizak nivo baterije 41nošenje računara na put 43, 90,92num lock lampica 9n

Page 15 - Leva strana

tasteri za jačinu zvuka,prepoznavanje 29tasteri za osvetljenost ekrana 29temperatura 43temperatura baterije 43testiranje adaptera naizmeničnestruje 46

Page 16

Pronalaženje informacijaVeć ste koristili Uputstva za podešavanje da biste uključili računar i pronašli ovaj vodič. Da bistepronašli resurse koji sadr

Page 17

Resursi Za informacije o sledećim stavkamaIdite na http://www.hp.com/go/orderdocuments.*Izričito obezbeđenu HP ograničenu garanciju koja je primenljiv

Page 18 - Gornja strana

2 Upoznavanje računara4Poglavlje 2 Upoznavanje računara

Page 19 - Gornja strana 9

DesnoKomponenta Opis(1)USB 3.0 portovi (2)Svaki USB 3.0 port povezuje opcionalni USB uređaj, kaošto je tastatura, miš, spoljna disk jedinica, štampač,

Page 20

Komponenta Opis(2) Otvor za vazduhOmogućava protok vazduha koji hladi unutrašnjekomponente.NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatskikako bi

Page 21 - Gornja strana 11

EkranKomponenta Opis(1) WLAN antene (2)* (samo na pojedinimmodelima)Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa lokalnimbežičnim mrežama (WL

Page 22

Gornja stranaDodirna tablaKomponenta Opis(1) Palica pokazivačaPomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.(2) Levo dugme palice pokazivača

Page 23 - Gornja strana 13

LampiceKomponenta Opis(1)Lampica napajanja ●Uključena: Računar je uključen.●Treperi: računar je u stanju spavanja, to jest u stanjuuštede energije. Ra

Page 24 - Donja strana

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.AMD je žig kompanije Advanced MicroDevices. Bluetooth je žig svog vlasnika, akompanija Hewlet

Page 25 - Prednja strana

Komponenta Opis(6) Caps Lock lampicaBela: uključena je funkcija Caps lock, što znači da se prikucanju koriste samo velika slova.(7) Lampica dodirne

Page 26

Dugmad, zvučnici i čitač otisaka prstiju (samo na pojedinim modelima)Komponenta Opis(1)Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo du

Page 27 - 3 Povezivanje na mrežu

Komponenta Opis(2)Dugme za bežično povezivanje Uključuje ili isključuje funkciju bežičnog povezivanja, ali neuspostavlja bežičnu vezu.(3)Dugme za iskl

Page 28 - Korišćenje WLAN-a

TasteriKomponenta Opis(1) Taster escPrikazuje informacije o sistemu kad se pritisne ukombinaciji sa tasterom fn.(2) Taster fnIzvršava često korišćen

Page 29 - Zaštita za WLAN

Donja stranaKomponenta Opis(1) Pregrada za bežični i memorijski modulSadrži bežične i memorijske module.OPREZ: Da biste sprečili blokiranje sistema,z

Page 30 - Priključivanje na WLAN

Komponenta Opis(6)Reza za otpuštanje baterijeOtpušta bateriju iz odeljka za bateriju.(7) Ležište za bateriju i slot za SIMSadrži bateriju. Podržava m

Page 31

Komponenta Opis●Isključena: Baterija je u potpunosti napunjena.(4)Lampica čvrstog diska●Bela koja treperi: Trenutno se pristupa čvrstomdisku.●Žuta: HP

Page 32 - Povezivanje sa žičnom mrežom

3 Povezivanje na mrežuRačunar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupiteinformacijama koje nude milioni v

Page 33

Pošto su svi bežični uređaji na vašem računaru fabrički omogućeni, možete koristiti dugme zabežično povezivanje da biste istovremeno uključili ili isk

Page 34 - Korišćenje palice pokazivača

Podešavanje WLAN-aDa biste podesili WLAN i povezali se sa internetom, treba vam sledeća oprema:●Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablov

Page 35 - Pomeranje

Bezbednosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojtega držati direktno u krilu ili zakla

Page 36 - Klik sa 2 prsta

Priključivanje na WLANDa biste se priključili na WLAN, pratite ove korake:1.Postarajte se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, lampica

Page 37

Možda će vam biti potreban serijski broj modula HP Mobile Broadband za aktiviranje usluge mobilneveze širokog propusnog opsega. Serijski broj je odšta

Page 38 - Korišćenje tastature

8.Vratite bateriju.NAPOMENA: HP Mobile Broadband će biti onemogućen ukoliko ne zamenite bateriju.9.Ponovo povežite spoljašnje napajanje.10.Ponovo pove

Page 39 - Korišćenje tastatura

2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili mrežnu skretnicu.NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3

Page 40

4 Navigacija pomoću tastature, pokreta zadodir i pokazivačkih uređajaRačunar vam, osim pomoću tastature i miša, omogućava navigaciju pomoću pokreta do

Page 41

Uključivanje i isključivanje dodirne tableDa biste uključili ili isključili dodirnu tablu, brzo dvaput dodirnite dugme za uključivanje/isključivanjedo

Page 42 - 5 Multimedija

Zumiranje primicanjem dva prstaZumiranje primicanjem dva prsta omogućava vam da uveličate ili smanjite slike ili tekst.●Uvećajte postavljanjem dva prs

Page 43

Rotiranje (samo pojedini modeli)Rotiranje dozvoljava da rotirate stavke poput fotografija.●Postavite kažiprst leve ruke na zonu dodirne table. Koriste

Page 44

Korišćenje tastatureTastatura i miš vam omogućavaju da kucate izabrane stavke, da se pomerate i izvršavate istefunkcije kao i pomoću pokreta za dodir.

Page 45 - DisplayPort

Kombinacijainterventnog tasteraOpisfn+f2 Prikazuje obaveštenja o napunjenosti svih instaliranih baterija. Ekran prikazuje koje se baterije punei prija

Page 46

iv Bezbednosno upozorenje

Page 47 - 6 Upravljanje napajanjem

Korišćenje ugrađene numeričke tastatureKomponenta Opis(1) Taster fn Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu kada sepritisne u kombinaciji

Page 48

Korišćenje opcionalne spoljašnje numeričke tastatureTasteri na većini spoljašnjih numeričkih tastatura različito funkcionišu u zavisnosti od toga da l

Page 49

5 MultimedijaVaš računar možda neće sadržati sledeće stavke:●Integrisani zvučnik (zvučnici)●Integrisani mikrofon (mikrofoni)●Integrisana veb kamera●Pr

Page 50

Povezivanje slušalica i mikrofonaMožete povezati žične slušalice ili slušalice sa mikrofonom na priključak za audio-izlaz (slušalice)/priključak za au

Page 51

VideoHP računar je moćan video uređaj koji vam omogućava da gledate emitovanje video zapisa sa vašihomiljenih veb stranica i preuzimate video zapise i

Page 52

VGAPort za spoljašnji monitor, ili VGA port, je analogni interfejs ekrana koji povezuje spoljašnji VGAuređaj za prikaz, kao što je spoljašnji VGA moni

Page 53 - Odlaganje zamenljive baterije

2.Povežite drugi kraj kabla sa uređajem za digitalni prikaz.3. Pritisnite kombinaciju tastera fn+f4 da biste promenili sliku na ekranu i izabrali jedn

Page 54 - Zamena zamenljive baterije

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanjekoristi se u celom ovom vodiču kada je r

Page 55 - Uputstva za podešavanje

Ako aktivirate spavanje, lampice za napajanje će početi da trepere, a ekran će se isključiti. Vaš rad jesačuvan u memoriji. OPREZ: Da biste smanjili r

Page 56

4. U oblasti Kada pritisnem dugme za napajanje izaberite stavku Hibernacija.5.Kliknite na Sačuvaj promene.Da biste izašli iz hibernacije, nakratko pri

Page 58 - Korišćenje pametnih kartica

NAPOMENA: Kada prekinete napajanje iz izvora naizmenične struje, svetlina ekrana se automatskismanjuje kako bi se uštedela baterija. Na pojedinim mode

Page 59 - Korišćenje USB uređaja

Upravljanje slabim nivoima baterijeInformacije u ovom poglavlju opisuju upozorenja i sistemske odzive podešene u fabrici. Nekaupozorenja o niskom nivo

Page 60 - Uklanjanje USB uređaja

3. Kliznite bateriju (1) u ležište dok ne upadne i dok reza ne sklizne (2), zatim pomerite rezu nalevo da biste pričvrstili bateriju.NAPOMENA: U pričv

Page 61

3. Kliznite bateriju prema spoljnoj strani, zatim podignite prednji deo baterije (2) i povucite premaspolja (3) da biste uklonili bateriju iz računara

Page 62

Informacije o ispravnom odlaganju baterija potražite u dokumentu Obaveštenja o propisima,bezbednosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili ov

Page 63 - 8 Disk jedinice

Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujomUPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu.UPOZORENJE! Da biste

Page 64

Testiranje adaptera naizmenične strujeAdapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kada je povezan sanaizmeničnom strujo

Page 65 - Uklanjanje čvrstog diska

7 Spoljašnje kartice i uređajiUpotreba čitača memorijskih karticaOpcionalne memorijske kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i lako deljenje podat

Page 66 - Instaliranje čvrstog diska

3. Pritisnite karticu (1) i uklonite je iz konektora (2).NAPOMENA: Ako kartica ne izlazi, izvucite je iz konektora.Korišćenje pametnih karticaNAPOMENA

Page 67

Korišćenje USB uređajaUniversal Serial Bus (USB) je hardverski interfejs koji može biti korišćen da poveže opcionalnispoljašnji uređaj, poput USB tast

Page 68

Korišćenje palice pokazivača ... 24Korišćenje dodirne table

Page 69 - 9 Bezbednost

Povezivanje USB uređajaOPREZ: Koristite minimalnu silu pri priključivanju uređaja da biste smanjili rizik od oštećenja USBkonektora.▲Povežite USB kabl

Page 70 - Korišćenje lozinki

Korišćenje opcionalnih spoljnih uređajaNAPOMENA: Dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome kojiport treba da koris

Page 71

2.Poravnajte mesta za priključivanje na uređaju za priključivanje sa prijemnicima pri dnu računara ispuštajte računar u uređaj za priključivanje (2) d

Page 72

8 Disk jediniceRukovanje disk jedinicamaOPREZ: Disk jedinice su lomljive računarske komponente kojima treba pažljivo rukovati. Pre rada sadisk jedinic

Page 73

Intel Smart Response Technology (samo na pojedinim modelima)Intel® Smart Response Technology (SRT) jeste Intel® Rapid Storage Technology (RST) funkcij

Page 74 - Podešavanje DriveLock lozinke

Zamena poklopca čvrstog diskaZamena poklopca čvrstog diska nakon pristupanja čvrstom disku.1. Poravnajte jezičke na poklopcu čvrstog diska (1) sa žleb

Page 75 - Unošenje DriveLock lozinke

7.Podignite čvrsti disk, a zatim ga izvucite iz ležišta za čvrsti disk.Instaliranje čvrstog diskaInstaliranje čvrstog diska:1. Poravnajte čvrsti disk

Page 76 - Menjanje DriveLock lozinke

5.Povežite napajanje naizmeničnom strujom i spoljne uređaje sa računarom.6.Uključite računar.Poboljšavanje performansi čvrstog diskaKorišćenje softver

Page 77 - (Podešavanje računara)

Ubrzo po završetku nekog od ovih događaja, HP 3D DriveGuard ponovo omogućava normalan radčvrstog diska.NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSDs

Page 78

9 BezbednostZaštita računaraStandardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni programComputer Setup (Podešavanje računa

Page 79

Pronalaženje dodatnih informacija o bateriji ... 40Korišćenje alatke za proveru baterije ...

Page 80

Korišćenje lozinkiLozinka je grupa znakova koju birate radi zaštite podataka vašeg računara. Može biti podešenonekoliko tipova lozinki, u skladu sa va

Page 81 - 10 Održavanje

Podešavanje lozinki u softveru Computer Setup (Podešavanje računara)Lozinka FunkcijskiAdministratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup softveru Compute

Page 82

1. Uključite ili ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite taster esc dok je na dnu ekranaprikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu (Pri

Page 83

Unos administratorske lozinke za BIOSU odziv Administratorska lozinka za BIOS otkucajte lozinku (pomoću istih tastera koje ste koristili pripostavljan

Page 84

Podešavanje DriveLock lozinkePratite ove korake da biste podesili DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanjeračunara):1. Uključite račun

Page 85 - Čišćenje računara

Unošenje DriveLock lozinkeProverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u spoljašnjiMultiBay).U odziv

Page 86

Menjanje DriveLock lozinkePratite ove korake da biste promenili DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanjeračunara):1. Uključite računar

Page 87

Uklanjanje DriveLock zaštitePratite ove korake da biste uklonili DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanjeračunara):1. Uključite računa

Page 88 - Izvršavanje oporavka sistema

5.Pomoću pokazivačkog uređaja ili tastera sa strelicom izaberite interni čvrsti disk, a zatimpritisnite taster enter.6. Pročitajte upozorenje. Izaberi

Page 89

Korišćenje softvera zaštitnog zidaZaštitni zidovi su napravljeni tako da sprečavaju neovlašćeni pristup sistemu ili mreži. Zaštitni zidmože da bude pr

Page 90 - Oporavak upravljačkog

Zamena ili nadogradnja čvrstog diska ... 55Uklanjanje čvrstog diska ...

Page 91

1.Obmotajte bezbednosni kabl oko čvrstog predmeta.2. Umetnite ključ (1) u bravu kabla (2).3.Ubacite bravu bezbednosnog kabla u slot za bezbednosni kab

Page 92

10 OdržavanjeDodavanje ili zamena memorijskih modulaRačunar ima jedan odeljak za memorijski modul. Kapacitet računara može da se nadogradidodavanjem m

Page 93

c. Blago podignite poklopac od računara (2) i kliznite ga prema prednjem delu jedinice.6. Ako menjate memorijski modul, uklonite postojeći memorijski

Page 94 - Ažuriranje BIOS-a

b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i nežno ga izvadite iz slota za memorijski modul.OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite

Page 95

c. Pažljivo pritiskajte memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak nanjegovu levu i desnu ivicu, dok držači ne legnu na svoja mesta

Page 96

c.Rotirajte poklopac nadole (2), a zatim zategnite 5 zavrtnja (3).9. Vraćanje poklopca čvrstog diska (pogledajte Zamena poklopca čvrstog diska na stra

Page 97

UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistiteračunar dok je uključen.Isključite računar.Isključit

Page 98

Ažuriranje programa i upravljačkih programaHP preporučuje da ažurirate svoje programe i redovno vam dostavlja najnovije verzije. Idite nahttp://www.hp

Page 99 - 13 Podrška

11 Izrada rezervnih kopija i oporavakDa biste zaštitili informacije, koristite Windows uslužne programe za pravljenje rezervnih kopija ivraćanje u pre

Page 100 - Nalepnice

Korišćenje Windows alatki za oporavakDa biste oporavili informacije čiju ste rezervnu kopiju prethodno napravili, pogledajte Windows pomoći podršku za

Page 101 - 14 Specifikacije

Korišćenje programa SoftPaq Download Manager (Upravljač za preuzimanje) ... 7711 Izrada rezervnih kopija i oporavak ...

Page 102 - A Nošenje računara na put

3.Ako vidite particiju sa slikom za oporavak, ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite taster escdok je na dnu ekrana prikazana poruka „Pritisnite

Page 103 - B Rešavanje problema

1. Na početnom ekranu otkucajte HP Software Setup.2. Otvorite stavku „HP Software Setup“.3.Za ponovnu instalaciju upravljačkih programa ili određenog

Page 104 - Spoljni uređaj ne radi

12 Computer Setup (Podešavanje računara)(BIOS), MultiBoot i HP PC HardwareDiagnostics (HP dijagnostika hardveraračunara) (UEFI)Korišćenje programa Com

Page 105 - Bežična mrežna veza ne radi

●Da biste izabrali meni ili stavku u meniju, koristite taster tab i tastere sa strelicama natastaturi, a zatim pritisnite taster enter ili koristite p

Page 106

NAPOMENA: Podešavanja lozinke i bezbednosna podešavanja ne menjaju se kada vratitepodešavanja na fabričke vrednosti.Ažuriranje BIOS-aAžurne verzije BI

Page 107 - Elektrostatičko pražnjenje

zatrebati da kasnije pronađete tu ažurnu verziju, pošto bude preuzeta i smeštena na vaščvrsti disk.b.Pratite uputstva sa ekrana da biste preuzeli izab

Page 108

●Da podesite novi redosled pokretanja koji računar koristi svaki put kada se uključuje, promenomredosleda pokretanja u softveru Computer Setup (Podeša

Page 109

1.Otvorite meni za izbor uređaja za pokretanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem računara, azatim pritisnite taster esc dok je na dnu ekrana prik

Page 110

funkcioniše. Alatka se pokreće izvan operativnog sistema da bi se kvarovi hardvera izolovali odproblema do kojih možda dovodi operativni sistem ili dr

Page 111

13 PodrškaObraćanje podršciAko informacije u ovom vodiču za korisnike ili u okviru aplikacije HP Support Assistant ne dajuodgovore na vaša pitanja, mo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire