HP ENVY Photo 6200 All-in-One series
HP EcoSolutions (HP in okolje)HP vam želi pomagati pri optimizaciji vašega okoljskega odtisa in vam omogočiti odgovorno tiskanje – tako doma kot v pis
6. Znova zaženite računalnik.7. Počistite čakalno vrsto za tiskanje.Če želite počistiti čakalno vrsto za tiskanjea. Glede na operacijski sistem izberi
4. Izključite napajalni kabel iz stenske vtičnice.5. Počakajte najmanj 15 sekund.6. Napajalni kabel vključite v stensko vtičnico.7. Napajalni kabel zn
Izboljšanje kakovosti tiskanja (Windows)1. Preverite, ali uporabljate originalne HP-jeve kartuše.2. Prepričajte se, da uporabljate ustrezno vrsto papi
c. V programska oprema za tiskalnik kliknite Print & Scan (Natisni in optično preberi) in nato Maintain Your Printer (Vzdrževanje tiskalnika), da
c. Na seznamu naprav na levi strani okna izberite svoj tiskalnik.d. Kliknite Align (Poravnaj).e. Kliknite Align (Poravnaj) in sledite navodilom na zas
Izboljšanje kakovosti tiskanja na zaslonu tiskalnika1. Preverite, ali uporabljate originalne HP-jeve kartuše.2. Prepričajte se, da uporabljate ustrezn
Čiščenje kartuš z zaslona tiskalnikaa. V vhodni pladenj naložite še neuporabljen navaden bel papir velikosti A4 ali Letter.b.Na začetnem zaslonu nadzo
Težave s kopiranjemOdpravljanje težav s kopiranjem Uporabite HP-jevega spletnega čarovnika za odpravljanje težav.Če tiskalnik ne ustvari kopije ali če
Težave z optičnim branjemHP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor je pripomoček, ki bo poskusil diagnosticirati težavo in jo samodejno odprav
Težave z omrežjem in povezavoKaj želite storiti?Odpravljanje težav z brezžično povezavoIzberite eno od naslednjih možnosti za odpravljanje težav.HP Pr
3. Dotaknite se Power Button (Gumb za vklop/izklop), nato pa Enters Sleep Mode (Način spanja).4.Za preklop tiskalnika v način spanja pritisnite (gum
Odpravljanje težav s povezavo Wi-Fi DirectUporaba HP-jevega spletnega čarovnika za odpravljanje težavOdpravite težavo s povezavo Wi-Fi Direct ali se n
Težave s strojno opremo tiskalnikaNASVET: Če želite diagnosticirati in samodejno odpraviti težave s tiskanjem, optičnim branjem in kopiranjem, zaženi
Pomoč za nadzorni plošči tiskalnikaČe želite izvedeti več o tiskalniku, lahko uporabite teme pomoči tiskalnika. Nekatere teme pomoči vključujejo anima
Pridobitev pomoči z aplikacijo HP SmartAplikacija HP Smart prikazuje opozorila za težave s tiskalnikom (zagozditve in druge težave), povezave do vsebi
Razumevanje poročil tiskalnikaKot pomoč pri odpravljanju težav s tiskalnikom lahko natisnete naslednja poročila.●Poročilo o stanju tiskalnika●Poročilo
Odpravljanje težav z uporabo spletnih storitevČe imate težave pri uporabi spletnih storitev, kot je HP ePrint, preverite naslednje:●Tiskalnik mora bit
Vzdrževanje tiskalnikaKaj želite storiti?Očistite stekleno ploščo optičnega bralnikaPrah ali umazanija na steklu optičnega bralnika, notranjem delu po
Čiščenje zunanjosti OPOZORILO! Pred čiščenjem tiskalnik izklopite, tako da pritisnete (gumb Napajanje) in izključite napajalni kabel iz električne v
Obnovitev izvirnih tovarniških privzetih vrednosti in nastavitevČe onemogočite katero od funkcij ali spremenite katero od nastavitev in jih želite zda
HP-jeva podporaZa najnovejše posodobitve izdelka in informacije o podpori pojdite na spletno mesto za podporo za tiskalnik na naslovu www.support.hp.c
Vklop ali izklop tihega načina v programski opremi tiskalnika (Windows)1. Odprite programsko opremo tiskalnika HP. Za več informacij glejte Odprite pr
Dodatne možnosti garancijeZ doplačilom so za tiskalnik na voljo razširjene storitve. Pojdite na www.hp.com/support , izberite svojo državo/regijo in j
A Tehnični podatkiTo poglavje vsebuje tehnične podatke in mednarodne upravne informacije za napravo HP ENVY Photo 6200 series.Dodatne specikacije si
Obvestila podjetja HPInformacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.Vse pravice pridržane. Prepovedano je razmnoževanje, p
Tehnični podatkiTa razdelek vsebuje tehnične podatke za napravo HP ENVY Photo 6200 series. Več tehničnih podatkov o izdelku najdete na listu s podatki
●Največja velikost optičnega branja iz steklene plošče: 21,6 x 29,7 cm(8,5 x 11,7 palca)●Podprte vrste datotek: JPEG, PDF●Različica Twain: 1.9Tehnični
Upravna obvestilaHP ENVY Photo 6200 series izpolnjuje zahteve o izdelkih upravnih agencij v vaši državi/regiji.To poglavje vsebuje naslednje teme:●Upr
The FCC requires the user to be notied that any changes or modications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s
Za upravne zadeve se obrnite na HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Nemčija.Izdelki z brezžičnimi funkcijamiEMF●Ta izdelek ustreza mednaro
Izjava o skladnosti122 Dodatek A Tehnični podatki SLWW
Upravne informacije za brezžične izdelke Ta razdelek vsebuje naslednje regulativne podatke o brezžičnih izdelkih:●Izpostavljenost radiofrekvenčnemu s
Deli tiskalnikaSprednja stranSlika 2-1 Pogled na HP ENVY Photo 6200 All-in-One series od spredaj in od zgorajFunkcija Opis1 Pokrov2 Notranji del pokr
●Obvestilo za uporabnike na Tajvanu●Obvestilo za uporabnike na Japonskem●Obvestilo za uporabnike v Koreji●Obvestilo za uporabnike v Srbiji (5 GHz)●Obv
choisis de manière à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas celle nécessaire à une communication réussie.Cet appa
Okoljevarstveni program za nadzor izdelkaPodjetje HP je zavezano izdelavi kakovostnih, okolju prijaznih izdelkov. Tiskalnik je zasnovan tako, da ga je
najdete v razdelku P14 z naslovom »Dodatne informacije« v izjavi IT ECO na spletnem mestu www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/
Odlaganje odpadne opreme za uporabnikeTa simbol pomeni, da izdelka ne smete odložiti med druge gospodinjske odpadke. Namesto tega poskrbite za varnost
Izjava o oznaki prisotnosti omejenih snovi (Tajvan)限用物質含有情況標示聲明書Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking單元 Unit限用物質及
on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/epeat_printers.pdf.Odlaganje baterij na TajvanuDirekt
Tabela nevarnih snovi/elementov in njihova vsebina (Kitajska)产品中有害物质或元素的名称及含量根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB)多溴二苯醚(
依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,该打印机具有中国能效标识。标识上显示的能效等级和操作模式值根据“复印机、打印机和传真机能效限定值及能效等级”标准(“GB 21521”)来确定和计算。1. 能效等级产品能效等级分 3 级,其中 1 级能效最高。能效限定值根据产品类型和打印速度由标准
Stvarno kazaloBbarvno besedilo in OCR 46brezžična komunikacijanastavitev 68brezžične komunikacijeupravne informacije 123Ččiščenjesteklo optičnega bral
Prostor potrebščin za tiskanjeFunkcija Opis1 Vratca za dostop do kartuš2 Tiskalna glava3 KartušeOPOMBA: Kartuše morajo biti v tiskalniku, da se izogne
pladnjiiskanje 7odpravljanje težav s podajanjem 87odstranjevanje zagozdenega papirja 84slika papirja z vodili 7podajanje več strani hkrati, odpravljan
Nadzorna plošča in lučke stanjaPregled gumbov in lučkNaslednja shema in z njo povezana razpredelnica omogočata hitro povezavo do funkcij nadzorne ploš
Ikona NamenSetup (Nastavitev) : Setup (Nastavitev) : odpre meni , v katerem lahko spremenite nastavitve naprave in uporabljate orodja za izvajanje fun
Spreminjanje nastavitev tiskalnikaČe želite spremeniti nastavitve tiskalnika ali natisniti poročila, uporabite možnosti na meniju Setup (Nastavitev).1
Osnove papirjaTiskalnik dela kakovostno z večino vrst pisarniškega papirja. Najbolje je, da pred nakupom večjih količin preizkusite več različnih vrst
Poslovni dokumenti●HP Premium Presentation Paper 120g Matte ali HP Professional Paper 120g MatteTa papir je debelejši obojestransko matiran papir, ki
Nasveti za izbiranje in uporabo papirjaZa kar najboljše rezultate upoštevajte naslednja navodila.●V pladenj ali samodejni podajalnik dokumentov naloži
Nalaganje papirjaZa nadaljevanje izberite velikost papirja.Nalaganje papirja majhne velikosti1. Izvlecite pladenj za foto papir.Potisnite vodila za ši
5. Izvlecite podaljšek izhodnega pladnja.Nalaganje papirja polne velikosti1. Povlecite ven pladenj za papir, potisnite vodila za širino papirja navzve
5. Izvlecite podaljšek izhodnega pladnja.Nalaganje panoramskega foto papirja1. Povlecite ven pladenj za papir, potisnite vodila za širino papirja navz
5. Izvlecite podaljšek izhodnega pladnja.Nalaganje ovojnic1. Povlecite ven pladenj za papir, potisnite vodila za širino papirja navzven in odstranite
5. Izvlecite podaljšek izhodnega pladnja.SLWW Nalaganje papirja 19
Nalaganje izvirnikaNalaganje izvirnika na steklo optičnega bralnika1. Dvignite pokrov optičnega bralnika.2. Izvirnik položite s sprednjo stranjo navzd
Posodobitev tiskalnikaČe je tiskalnik povezan v omrežje in so omogočene spletne storitve, bo tiskalnik privzeto samodejno preveril, ali so na voljo po
Odprite programsko opremo tiskalnika HP (Windows)S programsko opremo tiskalnika HP lahko kongurirate nastavitve tiskalnika, preverite ocenjene ravni
Aplikacijo HP Smart uporabite za tiskanje, skeniranje in odpravljanje težav v napravi z operacijskim sistemom iOS, Android ali Windows 10Aplikacijo HP
Kazalo1 Kako naj? ...
Izklop tiskalnikaPritisnite (gumb Napajanje), da izklopite tiskalnik. Počakajte, da se lučka napajanja izklopi, preden iz razdelilnika izklopite nap
3 TiskanjeVečino nastavitev tiskanja programska aplikacija ureja samodejno. Nastavitve spremenite ročno le, kadar želite spremeniti kakovost tiskanja,
Tiskanje z aplikacijo HP SmartPostopek tiskanja iz naprave z operacijskim sistemom Windows 101. Na vhodni pladenj naložite papir. Za dodatne informaci
Tiskanje dokumentov s programsko opremo za tiskalnik HPTiskanje dokumentov (Windows)1. V vhodni pladenj naložite papir. Za več informacij glejte Nalag
Tiskanje fotograj s programsko opremo za tiskalnik HPPreverite, ali ste foto papir pravilno naložili v pladenj za foto papir.Tiskanje fotograj iz ra
●Paper Type (Vrsta papirja): ustrezna vrsta foto papirja●Quality (Kakovost): Izberite možnost, ki zagotavlja najboljšo kakovost ali največ pik na pale
Tiskanje na ovojniceIzogibajte se takšnim ovojnicam:●z drsečim premazom;●s samolepljivimi trakovi, zaponkami ali okenci;●z debelimi, nepravilnimi ali
OPOMBA: Če spremenite velikost papirja, morate naložiti ustrezen papir.4. V pojavnem meniju izberite Paper Type/Quality (Vrsta/kakovost papirja) in po
Tiskanje na obe strani (obojestransko tiskanje)Tiskanje na obeh straneh papirja (Windows)1. V vhodni pladenj naložite papir. Za več informacij glejte
Tiskanje z največ dpiČe želite na fotografski papir natisniti visokokakovostne, ostre slike, uporabite način z največ pikami na palec (dpi).Tiskanje v
5 Spletne storitve ...
4. V pojavnem meniju izberite Paper Type/Quality (Vrsta/kakovost papirja) in nato izberite naslednje nastavitve:●Paper Type (Vrsta papirja): Ustrezna
Tiskanje iz aplikacij v mobilnih napravahTiskanje iz aplikacij v mobilnih napravahDokumente in fotograje lahko neposredno tiskate iz številnih aplika
Dostopanje do funkcij tiskalnika in informacij o odpravljanju težav v mobilnih napravahZa dodatne informacije o dostopanju do funkcij tiskalnika in od
Nasveti za uspešno tiskanjeNastavitve programske opreme, izbrane v gonilniku tiskalnika, veljajo le za tiskanje, ne pa tudi za kopiranje ali optično b
Namigi za nastavitve tiskalnika (Windows)●Če želite spremeniti privzete nastavitve tiskanja, odprite HP-jevo programsko opremo za tiskanje, kliknite P
—Orientation (Usmerjenost): izberite Portrait (Pokončno) za navpične natise ali Landscape (Ležeče) za vodoravne natise.—Print on Both Sides Manually (
4 Kopiranje in optično branje●Kopiranje●Optično branje●Namigi za uspešno kopiranje in optično branje40 Poglavje 4 Kopiranje in optično branje SLWW
KopiranjeZ menijem Kopiranje na zaslonu tiskalnika lahko enostavno izberete število kopij in barvno ali črno-belo kopiranje na navaden papir. Vedno im
Optično branjeS tiskalnikom lahko optično preberete dokumente, fotograje in druge vrste papirja ter jih pošljete na različne cilje, npr. v računalnik
●Če želite zasukati datoteko, kliknite ali tapnite ikone sukanja.●Če želite obrezati dokument ali sliko ali prilagoditi njen kontrast, svetlost, nasič
HP-jeva podpora ...
●Če želite zasukati datoteko, kliknite ali tapnite ikone sukanja.●Če želite obrezati dokument ali sliko ali prilagoditi njen kontrast, svetlost, nasič
Omogočanje funkcije optičnega branja v računalnik (Windows)Če je tiskalnik povezan z računalnikom prek povezave USB, je funkcija za optično branje v r
Optično branje v e-poštoOptično branje dokumenta ali fotograje v elektronsko pošto iz programske opreme tiskalnika HP(Windows)1. Izvirnik položite s
OPOMBA: Na začetnem zaslonu lahko pregledate in spremenite osnovne nastavitve. Kliknite povezavo More (Več) v zgornjem desnem kotu pogovornega okna »
—Besedilo je preveč zgoščeno. Če so na primer v besedilu, ki ga programska oprema pretvori, manjkajoči ali združeni znaki, bo »rn« morda zaznala kot »
Spreminjanje nastavitev optičnega branja (Windows)Nastavitve optičnega branja lahko spremenite za posamezno uporabo ali jih shranite in uporabljate tr
3. Dotaknite se računalnika, v katerega želite optično brati.4. Izberite želeno vrsto optičnega branja.5. Dotaknite se OK (V redu).Optično branje s fu
Namigi za uspešno kopiranje in optično branjeZa uspešno kopiranje in optično branje upoštevajte spodnje nasvete.●Steklena plošča in notranji del pokro
5 Spletne storitve●Kaj so spletne storitve?●Nastavitev spletnih storitev●Uporaba spletnih storitev●Odstranitev spletnih storitev52 Poglavje 5 Spletn
Kaj so spletne storitve?Tiskalnik ponuja inovativne spletne rešitve, ki omogočajo hiter dostop do interneta, pridobivanje dokumentov ter hitrejše in p
vi SLWW
Nastavitev spletnih storitevPreden namestite spletne storitve, preverite, ali je tiskalnik povezan v internet.Za nastavitev Spletnih storitev uporabit
OPOMBA: Če morate vnesti nastavitve proxy in če jih vaše omrežje uporablja, upoštevajte navodila na zaslonu za nastavitev strežnika proxy. Če nimate t
Uporaba spletnih storitevV naslednjem razdelku sta opisana uporaba in konguriranje spletnih storitev.●HP ePrint HP ePrintČe želite uporabiti funkcijo
Odstranitev spletnih storitevSledite naslednjim navodilom, da odstranite spletne storitve.Odstranitev spletnih storitev z nadzorno ploščo tiskalnika1.
6 Delo s tiskalnimi kartušamiZa zagotavljanje najboljše kakovosti tiskanja boste morali izvesti nekaj enostavnih postopkov vzdrževanja.Ta razdelek vse
Informacije o kartušah in tiskalni glaviNaslednji nasveti vam lahko pomagajo pri vzdrževanju HP-jevih tiskalnih kartuš in zagotavljanju kakovosti tisk
Preverjanje ocenjene ravni črnila Oceno ravni črnila lahko preverite s programsko opremo za tiskalnik ali na nadzorni plošči tiskalnika.Preverjanje o
Zamenjava kartuš Če še nimate nadomestnih kartuš za tiskalnik, glejte Naročanje kartuš .OPOMBA: Za zdaj so nekateri deli HP-jevega spletnega mesta na
b. Odstranite plastični trak, tako da potegnete jeziček.c. Novo kartušo potisnite v režo, da se zaskoči.4. Zaprite vratca za dostop do kartuš s črnilo
Naročanje kartuš Če želite naročiti kartuše, pojdite na www.hp.com . (Za zdaj so nekateri deli HP-jevega spletnega mesta na voljo samo v angleščini).
1 Kako naj?Naučite se uporabljati HP ENVY Photo 6200 series●Začetek●Tiskanje●Kopiranje in optično branje●Spletne storitve●Delo s tiskalnimi kartušami●
Uporaba načina tiskanja z eno kartušoČe želite uporabljati HP ENVY Photo 6200 series samo z eno kartušo, uporabite način tiskanja z eno kartušo. Način
Shranjevanje tiskalnih potrebščinKartuše so lahko v tiskalniku dlje časa. Da pa bi zagotovili najboljše stanje kartuš, tiskalnik pravilno izklopite, k
Podatki o garanciji za kartušoHP-jeva garancija za kartušo velja, če kartušo uporabljate v tiskalni napravi HP, za katero je namenjena. Garancija ne v
7 Nastavitev omrežjaDodatne nastavitve so na voljo na domači strani tiskalnika (v vdelanem spletnem strežniku). Za več informacij glejte Vdelani splet
Nastavitev tiskalnika za brezžično komunikacijo●Preden začnete●Nastavitev tiskalnika v brezžičnem omrežju●Spreminjanje vrste povezave●Preskus brezžičn
Če tiskalnik uporabljate z drugo vrsto povezave, na primer s povezavo USB, upoštevajte navodila v razdelku Spreminjanje vrste povezave, da tiskalnik n
NASVET: Če želite izbrati drug tiskalnik, kliknite ikono tiskalnika v opravilni vrstici na levi strani zaslona, nato pa izberite možnost Izberite drug
Tiskanje poročila o preizkusu brezžičnega omrežja1.Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite (Brezžično), nato pa ( Settings (Nastavitve) ).2. Do
Spreminjanje omrežnih nastavitevNa nadzorni plošči tiskalnika lahko nastavite in upravljate brezžično povezavo tiskalnika in izvajate različna upravlj
Uporaba funkcije Wi-Fi DirectS funkcijo Wi-Fi Direct lahko iz računalnika, pametnega telefona, tabličnega računalnika ali druge naprave, ki omogoča br
2 ZačetekTa razdelek vsebuje naslednje teme:●Dostopnost●HP EcoSolutions (HP in okolje)●Deli tiskalnika●Nadzorna plošča in lučke stanja●Osnove papirja●
Tiskanje iz brezžične mobilne naprave, ki podpira funkcijo Wi-Fi DirectV mobilni napravi mora biti nameščena najnovejša različica vtičnika za storitev
3. V računalniku se povežite v novo omrežje. Uporabite običajni postopek za povezovanje z novim brezžičnim omrežjem ali dostopno točko. Na seznamu bre
8 Orodja za upravljanje tiskalnikaTo poglavje vsebuje naslednje teme:●Aplikacija HP Smart●Orodjarna (Windows)●HP Utility (OS X in macOS)●Vdelani splet
Aplikacija HP SmartZ aplikacijo HP Smart lahko prikažete informacije o trenutnem tiskalniku in posodobite nastavitve tiskalnika. Prikažete lahko infor
Orodjarna (Windows)V pripomočku Toolbox (Orodjarna) so prikazani podatki o vzdrževanju tiskalnika.OPOMBA: Orodjarno lahko namestite s programsko oprem
HP Utility (OS X in macOS)HP Utility vsebuje orodja za konguracijo nastavitev tiskanja, umerjanje tiskalnika, spletno naročanje potrebščin in iskanje
Vdelani spletni strežnikKo je tiskalnik povezan v omrežje, lahko uporabite vdelani spletni strežnik (EWS) tiskalnika za ogled informacij o stanju, spr
Odpiranje vdelanega spletnega strežnika prek funkcije Wi-Fi Direct1.Na začetnem zaslonu nadzorne plošče tiskalnika se dotaknite (Wi-Fi Direct).2.Dot
Če je naslov IP tiskalnika podoben 169.254.XXX.XXX ali 0.0.0.0, tiskalnik ni povezan v omrežje.NASVET: Če uporabljate operacijski sistem Windows, obiš
9 Reševanje težavV tem razdelku boste našli predloge za odpravljanje splošnih težav. Če tiskalnik ne deluje pravilno in s temi predlogi ne morete odpr
DostopnostTiskalnik ponuja številne funkcije, ki omogočajo dostop ljudem s posebnimi potrebami.Za slepe in slabovidneHP-jeva programska oprema, ki jo
Zagozditve in težave s podajanjem papirjaKaj želite storiti?Odstranjevanje zagozdenega papirjaOdpravljanje težav z zagozditvijo papirjaUporabite HP-je
b. Poiščite zagozdeni papir v tiskalniku, ga primite z obema rokama in ga potegnite proti sebi.POZOR: Če se papir pretrga, ko ga odstranjujete s koles
b. Tiskalnik previdno obrnite na stran, da lahko dostopate do njegovega spodnjega dela.c. Preglejte prostor v tiskalniku, kjer je bil vhodni pladenj.
OPOMBA: Pri odstranjevanju zagozdenega papirja ne uporabljajte orodja ali drugih naprav. Bodite previdni, ko odstranjujete zagozden papir v notranjost
—Papir, ki ste ga naložili na vhodni pladenj, mora biti poravnan z vodili za papir. Po potrebi izvlecite vhodni pladenj iz tiskalnika in pravilno nalo
Težave s kartušamiČe pride do težave po namestitvi kartuše ali če sporočilo kaže, da gre za težavo s kartušo, poskusite odstraniti kartuši, preverite,
9. Vratca za dostop zaprite in preverite, ali je sporočilo o napaki izginilo.10. Če se sporočilo o napaki še vedno prikazuje, izklopite izdelek in ga
Težave s tiskanjemKaj želite storiti?Odpravljanje težav, povezanih s tem, da strani ni mogoče natisniti (tiskanje ni mogoče)HP Print and Scan Doctor H
c. Prepričajte se, da v meniju Printer (Tiskalnik) ni kljukic poleg Pause Printing (Začasno prekini tiskanje) ali Use Printer Oine (Uporabi tiskalnik
iii. Kliknite ali tapnite Skrbniška orodja, nato dvakrat kliknite ali tapnite Storitve.iv. Z desno tipko miške kliknite ali se dotaknite in pridržite
Commentaires sur ces manuels