HP ZBook 14 Mobile Workstation Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour mélangeurs/transformateurs d'aliments HP ZBook 14 Mobile Workstation. HP ZBook 14 Mobile Workstation [et] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 94
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - HP-ovo prijenosno računalo

HP-ovo prijenosno računaloKorisnički priručnik

Page 3

1 Dobro došliNakon postavljanja i registracije računala potrebno je poduzeti sljedeće korake:●Povezivanje s internetom – postavite ožičenu ili bežičnu

Page 4

Pronalaženje informacijaRačunalo se isporučuje uz nekoliko resursa koji vam pojednostavnjuju izvršenje raznih zadataka.Resursi Informacije o temamaPos

Page 5

Resursi Informacije o temamaOgraničeno jamstvo*Pristup jamstvu:Dvokliknite ikonu HP-ovi dokumenti na radnojpovršini.– ili –Posjetite web-mjesto http:/

Page 6

2 Upoznavanje računalaGornja strana Dodirna pločica (TouchPad)NAPOMENA: vaše računalo može se malo razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku.Komponen

Page 7

ŽaruljiceKomponenta Opis(1)Žaruljica napajanja●Uključeno: računalo je uključeno.●Trepti: računalo je u stanju mirovanja.●Isključeno: računalo je isklj

Page 8

Gumbi i čitač otiska prsta (samo na određenim modelima)Komponenta Opis(1)Gumb za uključivanje i isključivanje●Kad je računalo isključeno, pritisnite g

Page 9

Komponenta Opis(4)Gumb za isključivanje i uključivanje zvuka Isključuje i uključuje zvuk zvučnika.(5) Čitač otiska prsta (samo neki modeli) Omoguću

Page 10

TipkeKomponenta Opis(1) Tipka fn Pokreće izvršavanje često korištenih funkcija sustava kadse pritisne zajedno s funkcijskom tipkom.(2) Funkcijske ti

Page 11 - 1 Dobro došli

Komponenta Opis(2)Žaruljica napajanja ●Uključeno: računalo je uključeno.●Trepti: računalo je u stanju mirovanja.●Isključeno: računalo je isključeno il

Page 12 - Pronalaženje informacija

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika itvrtka Hewlett-Packard koristi ga podlicencom. Logo

Page 13 - Pronalaženje informacija 3

Desna strana Komponenta Opis(1)Utičnica za audioizlaz (slušalice)/utičnica za audioulaz (mikrofon)Proizvodi zvuk kada su u nju priključeni dodatnister

Page 14 - 2 Upoznavanje računala

Lijeva strana Komponenta Opis(1)Utor za sigurnosni kabel Pričvršćuje dodatni sigurnosni kabel na računalo.NAPOMENA: sigurnosni kabel zamišljen je kaos

Page 15 - Žaruljice

Zaslon Komponenta Opis(1) WLAN antene (2)* Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnimlokalnim mrežama (WLAN).(2) Interni mikrofoni (

Page 16

Donja stranaNAPOMENA: Vaše računalo može se malo razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku.Komponenta Opis(1) Priključak za dodatnu bateriju Povezuj

Page 17 - Gornja strana 7

Komponenta Opis(4)Blokada za otvaranje servisnih vratašca Zaključava servisna vratašca.(5) Ventilacijski otvori (2) Omogućuje protok zraka radi hlađ

Page 18 - Prednja strana

Komponenta Opis(3)Blokada za otvaranje servisnih vratašca Zaključava servisna vratašca.(4) Ventilacijski otvori (3) Omogućuje protok zraka radi hlađ

Page 19 - Prednja strana 9

3 Mrežni radVaše računalo može podržavati jednu ili obje navedene vrste pristupa internetu:●Bežična veza – za mobilni pristup internetu možete koristi

Page 20 - Desna strana

Uključivanje i isključivanje uređaja za bežičnu vezuKorištenje gumba za bežičnu vezuPomoću gumba za bežičnu vezu istodobno uključite ili isključite ko

Page 21 - Lijeva strana

Ako ne vidite mrežu na koju se želite povezati, desnom tipkom miša kliknite ikonu NetworkConnection (Mrežna veza) u području obavijesti na desnom kraj

Page 22

Postavljanje nove bežične mreže (WLAN-a)Potrebna oprema:●širokopojasni modem (DSL ili kabelski) (1) i internetska usluga velike brzine zakupljena odda

Page 23 - Donja strana

Obavijest o sigurnosnom upozorenjuUPOZORENJE! Kako biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanjaračunala, računalo nemojte p

Page 24

Zaštita WLAN-aKada postavljate WLAN mrežu ili pristupate postojećoj WLAN mreži, uvijek omogućite sigurnosneznačajke za zaštitu mreže od neodobrenog pr

Page 25 - Donja strana 15

Bluetooth uređaji omogućuju ravnopravno umrežavanje i postavljanje PAN-a (osobne područnemreže) Bluetooth uređaja. Informacije o konfiguriranju i kori

Page 26 - 3 Mrežni rad

4 Tipkovnica i pokazivački uređajiKorištenje tipkovnicePrepoznavanje tipkovnih prečacaTipkovni prečac kombinacija je tipke fn i tipke esc ili jedne od

Page 27 - Korištenje WLAN-a

Korištenje tipkovniceRačunalo je opremljeno ugrađenom numeričkom tipkovnicom (ili integriranom numeričkomtipkovnicom). Računalo podržava i dodatnu van

Page 28 - 18 Poglavlje 3 Mrežni rad

Zamjena funkcija tipki na ugrađenoj numeričkoj tipkovniciFunkcije tipki na ugrađenoj numeričkoj tipkovnici možete privremeno prebacivati sa standardni

Page 29

dodirne pločice (TouchPada) za okomito pomicanje, prstom prijeđite gore ili dolje po dodirnoj pločici(TouchPadu).NAPOMENA: Ako dodirnu pločicu (TouchP

Page 30 - Premještanje u drugu mrežu

OdabirLijevu i desnu tipku dodirne pločice (TouchPada) koristite kao odgovarajuće tipke na vanjskom mišu.Korištenje gesti dodirne pločice (TouchPada)D

Page 31 - Povezivanje s ožičenom mrežom

Korištenje dodirne pločice (TouchPada) 27

Page 32 - Korištenje tipkovnice

PomicanjeFunkcija pomicanja korisna je za pomicanje prema gore, dolje ili u stranu po stranici ili slici. Da bistese pomicali, postavite dva malo razd

Page 33

Rotiranje (samo odabrani modeli)Rotiranje omogućuje okretanje stavki poput fotografija.● Pokažite na objekt, a potom čvrsto postavite kažiprst lijeve

Page 34 - Kretanje

iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju

Page 35

5 Multimedijske značajkeRačunalo obuhvaća sljedeće:●integrirane zvučnike●integrirane mikrofone●integriranu web-kameru●unaprijed instalirani multimedij

Page 36 - Dodirivanje

Provjeravanje audiofunkcijaDa biste provjerili zvuk sustava na računalu, učinite sljedeće:1. Odaberite Computer (Računalo) > Control Center (Upravl

Page 37

▲Da biste povezali VGA uređaj za prikaz, priključite kabel uređaja u priključak za vanjski monitor.Pritisnite fn+f4 da biste sliku prebacili s jednog

Page 38 - Pincetne geste/zumiranje

DisplayPortDisplayPort služi za priključivanje kompatibilnog digitalnog uređaja za prikaz, primjerice monitoravisokih performansi ili projektora. Disp

Page 39

6 Upravljanje napajanjemIsključivanje računalaOPREZ: nespremljeni podaci izgubit će se nakon isključivanja računala.Naredbom za isključivanje računala

Page 40 - 5 Multimedijske značajke

Pokretanje stanja mirovanja i izlaz iz njegaSustav je tvornički postavljen tako da nakon nekog vremena neaktivnosti prelazi u stanje mirovanjaako kori

Page 41 - Korištenje videouređaja

Korištenje ikone napajanjaIkona Power (Napajanje) smještena je u području obavijesti na desnom kraju programske trake.Ikona Power (Napajanje) omogućuj

Page 42

Vijek trajanja baterije računala ovisi o postavkama upravljanja napajanjem, programima koji se naračunalu izvode, svjetlini zaslona, vanjskim uređajim

Page 43 - DisplayPort

OPREZ: uklanjanje baterije koja je jedini izvor napajanja računala može prouzročiti gubitakpodataka. Da biste spriječili gubitak podataka, prije uklan

Page 44 - 6 Upravljanje napajanjem

Da biste produljili životni vijek baterije i optimizirali prikaz punjenja baterije, slijedite ove preporuke:● ako punite novu bateriju, napunite je do

Page 45

Sadržaj1 Dobro došli ...

Page 46 - Korištenje ikone napajanja

Prepoznavanje razina niske napunjenosti baterijeKada baterija (koja je jedini izvor napajanja za računalo) dosegne nisku ili kritičnu razinunapunjenos

Page 47 - Uklanjanje baterije

Rješavanje niske razine napunjenosti baterijeRješavanje niske razine napunjenosti baterije kad je dostupno vanjsko napajanje▲Priključite računalo na v

Page 48 - Punjenje baterije

Odlaganje korištene baterije u otpadUPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od požara ili opeklina, nemojte rastavljati, gnječiti niprobijati bateriju.

Page 49

Provjera prilagodnika izmjeničnog naponaAko na računalu povezanom s izvorom izmjeničnog napona primjećujete bilo koji od sljedećihsimptoma, pregledajt

Page 50

7 PogoniRukovanje pogonimaOPREZ: pogoni su osjetljive komponente računala i njima morate oprezno rukovati. Prije rukovanjapogonima pogledajte mjere op

Page 51 - Pohranjivanje baterije

Uklanjanje ili zamjena servisnih vratašcaUklanjanje servisnih vratašcaSkinite servisna vratašca da biste pristupili bateriji, utoru memorijskog modula

Page 52 - Zamjena baterije

4. Uz ležište baterije okrenuto prema sebi pomaknite zasun za otpuštanje servisnih vratašacaulijevo (3) te po želji umetnite i zategnite dodatni vijak

Page 53

5. Uklonite bateriju (pogledajte odjeljak Uklanjanje baterije na stranici 37).6. Otpustite 4 vijka tvrdog diska (1). Gurnite tvrdi disk (2) naprijed,

Page 54 - 7 Pogoni

Instaliranje tvrdog diskaNAPOMENA: Vaše računalo može se malo razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku.Da biste instalirali tvrdi disk, učinite slje

Page 55 - Zamjena servisnih vratašca

Dodatne informacije potražite u softverskoj pomoći za HP 3D DriveGuard.Prepoznavanje statusa HP 3D DriveGuardaŽaruljica tvrdog diska na računalu mijen

Page 56 - Uklanjanje tvrdog diska

Uključivanje i isključivanje ugrađene numeričke tipkovnice ... 23Zamjena funkcija tipki na ugrađenoj numeričkoj tipkovnici ...

Page 57

8 Vanjske kartice i uređajiUpotreba čitača memorijskih karticaDodatne memorijske kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i njihovu praktičnu razmje

Page 58 - Instaliranje tvrdog diska

3. Izvucite karticu iz utora.Korištenje pametnih kartica (samo određeni modeli)NAPOMENA: pojam pametna kartica upotrebljava se u ovom poglavlju i za p

Page 59

Povezivanje USB uređajaOPREZ: da biste spriječili oštećenje USB priključka, pri povezivanju USB uređaja nemojteprimjenjivati silu.NAPOMENA: USB priklj

Page 60 - 8 Vanjske kartice i uređaji

OPREZ: radi smanjenja opasnosti od oštećenja opreme pri priključivanju uređaja koji ima vlastitonapajanje, provjerite jesu li uređaj i kabel za napaja

Page 61 - Korištenje USB uređaja

9 Memorijski moduliU računalu je jedan odjeljak za memorijske module. Memorijski kapacitet računala može senadograditi dodavanjem memorijskog modula u

Page 62 - Uklanjanje USB uređaja

b. Primite memorijski modul za rub (2) i oprezno ga izvucite iz utora za memorijski modul.Da biste nakon vađenja zaštitili memorijski modul, stavite g

Page 63

c. Lagano pritisnite memorijski modul prema dolje (3), pritišćući lijevi i desni rub memorijskogmodula, sve dok spojnice ne uskoče na svoje mjesto.8.

Page 64 - 9 Memorijski moduli

10 SigurnostZaštita računalaNAPOMENA: sigurnosna su rješenja zamišljena kao sredstvo odvraćanja, no ona ne mogu spriječitisoftverske napade, loše ruko

Page 65

Pročitajte sljedeće savjete za stvaranje i spremanje lozinki:● Prilikom stvaranja lozinki slijedite preduvjete koje postavlja program.●Lozinke zapišit

Page 66

Upravljanje administratorskom lozinkom za BIOSDa biste postavili, promijenili ili izbrisali lozinku, slijedite ove korake:1. Otvorite Computer Setup t

Page 67 - 10 Sigurnost

Upravljanje niskim razinama napunjenosti baterije ... 39Prepoznavanje razina niske napunjenos

Page 68

●Korisnička i glavna lozinka mogu biti istovjetne.● Korisničku ili glavnu lozinku možete izbrisati samo uklanjanjem DriveLock zaštite s pogona.DriveLo

Page 69

Korištenje softverskog vatrozidaVatrozidi su osmišljeni radi sprječavanja neovlaštenog pristupa sustavu ili mreži. Vatrozid može bitisoftverski progra

Page 70 - Computer Setup

3. Umetnite bravu kabela u utor sigurnosnog kabela na računalu (3), a zatim bravu kabelazaključajte pomoću ključa.4. Izvadite ključ i pohranite ga na

Page 71

3. U lijevom oknu kliknite Security and Users (Sigurnost i korisnici), a zatim u desnom oknu Userand Group Management (Upravljanje korisnicima i grupa

Page 72 - Unošenje otiska prsta

11 Sigurnosno kopiranje i oporavak Oporavak nakon kvara sustava potpun je koliko i vaša zadnja sigurnosna kopija. Tijekom dodavanjanovog softvera i da

Page 73

3. Kliknite Restore Destination (Odredište vraćanja), a zatim odaberite odredište na koje želitevratiti datoteke.4. Da biste vratili sve datoteke s od

Page 74 - Sigurnosno kopiranje podataka

5. Pritisnite enter za odabir Restore System from Media (Obnavljanje sustava s medija).6. Na upite programa za Oporavak sustava, odaberiteYes (Da).Ukl

Page 75 - Oporavljanje sustava

12 Computer Setup (BIOS) i AdvancedSystem DiagnosticsComputer Setup ili Basic Input/Output System (BIOS) upravlja komunikacijom između svih ulaznih ii

Page 76

Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup, odaberite jednu od ovih metoda:● Kako biste bez spremanja promjena izišli iz izbornika programa

Page 77 - System Diagnostics

Određivanje verzije BIOS-aDa biste ustanovili sadrži li dostupno ažuriranje BIOS-a noviju verziju od trenutačno instalirane naračunalu, morate znati k

Page 78 - Ažuriranje BIOS-a

Korištenje dodatnih vanjskih uređaja ... 52Korištenje d

Page 79 - Preuzimanje BIOS ažuriranja

Korištenje značajke Advanced System DiagnosticsZnačajka Advanced System Diagnostics omogućuje pokretanje dijagnostičkih testova radi utvrđivanjafunkci

Page 80

13 MultiBootO redoslijedu uređaja za pokretanje sustavaPrilikom pokretanja računala sustav se pokušava pokrenuti s omogućenih uređaja za pokretanje.Us

Page 81 - 13 MultiBoot

A Otklanjanje poteškoća i podrškaOvaj dodatak sadrži sljedeće odjeljke:●Otklanjanje poteškoća●Obraćanje korisničkoj podršci●OznakeOtklanjanje poteškoć

Page 82 - Otklanjanje poteškoća

Računalo je uključeno, ali ne reagiraAko je računalo uključeno, ali ne odgovara na softverske ili tipkovničke naredbe, isprobajte sljedećepostupke isk

Page 83 - Bežična veza ne funkcionira

●provjerite jesu li kabelski ili DSL modem i njegov kabel napajanja pravilno priključeni te jesu ližaruljice uključene●provjerite je li bežični usmjer

Page 84 - Obraćanje korisničkoj podršci

NAPOMENA: da biste dobili podršku u cijelom svijetu, kliknite Contact HP worldwide (Obratite seHP-u širom svijeta) na lijevoj strani stranice ili idit

Page 85

OznakeOznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanjuproblema sa sustavom ili kad s računalom putujete u

Page 86

Komponenta(3) Serijski broj(4) Naziv proizvoda●Naljepnica/e s pravnim podacima – pruža(ju) informacije o propisima o računalu.●Naljepnica/e certifikat

Page 87 - (4) Naziv proizvoda

B Čišćenje računala● Proizvodi za čišćenje●Postupci čišćenjaProizvodi za čišćenjeZa sigurno čišćenje i dezinficiranje računala koristite sljedeće proi

Page 88 - B Čišćenje računala

NAPOMENA: prilikom čišćenja poklopca računala kružnim pokretima uklonite prljavštinu i ostatke.Čišćenje dodirne pločice (TouchPada) i tipkovniceOPREZ:

Page 89

13 MultiBoot ...

Page 90 - C Tehnički podaci

C Tehnički podaciOvaj dodatak sadrži sljedeće odjeljke:●Ulazno napajanje●Radno okruženjeUlazno napajanjeInformacije o napajanju navedene u ovom odjelj

Page 91 - D Elektrostatički izboj

D Elektrostatički izbojElektrostatički je izboj oslobađanje statičkog elektriciteta nakon što dva predmeta dođu u kontakt,primjerice lagani udar koji

Page 92

KazaloAadministratorska lozinka za BIOSstvaranje 59unos 59upravljanje 59akcijske tipkeglasnoća30audiofunkcije, provjeravanje 31audioznačajke 30Bbateri

Page 93

KkabeliLAN 21USB 52komponentedesna strana 10gornja strana 4lijeva strana 11prednja strana 8s donje strane 13zaslon 12koncentratori 51korporacijska WLA

Page 94

pokrenuto tijekom kritičnerazine napunjenosti baterije40pokretanje 35sustav koji ne reagira 34Šštednja, energija 41Ttemperatura 41tipka fn, prepoznava

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire