HP ZBook 15u G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR) Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour mélangeurs/transformateurs d'aliments HP ZBook 15u G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR). HP ZBook 15u G3 Mobile Workstation Korisnički priručnik [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Korisnički priručnik

Korisnički priručnik

Page 3

1 Dobro došliNakon postavljanja i registracije računala preporučujemo da poduzmete sljedeće korake da biste na najbolji način iskoristili svoje pametn

Page 4

Pronalaženje informacijaPojedinosti o proizvodu, upute i dodatne informacije potražite putem ove tablice.Izvor SadržajUpute za postavljanje●Pregled po

Page 5

Izvor SadržajIdite na http://www.hp.com/go/orderdocuments.HP-ovo ograničeno jamstvo koje se primjenjuje izričito na vaš proizvod možete pronaći u elek

Page 6

2 KomponentePronalaženje hardveraDa biste doznali koji je hardver instaliran na vaše računalo, učinite sljedeće:▲Upišite upravitelj uređaja u okvir za

Page 7

Desna stranaKomponenta Opis(1) Priključak USB Type-C (punjenje) Povezuje bilo koji USB uređaj s poveznikom za Type-C.NAPOMENA: priključci USB Type-C p

Page 8

Komponenta Opis(6) Žaruljice utičnice RJ-45 (mrežne)/mrežnog statusaSluži za priključivanje mrežnog kabela.●Zeleno (lijevo): mreža je povezana.●Žuto (

Page 9

ZaslonKomponenta Opis(1) Antene za WLAN* Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN).(2) Antene za WWAN* Prim

Page 10

Gornja stranaDodirna pločica (TouchPad)Komponenta Opis(1) Pokazivački štapić (samo odabrani proizvodi) Služi za pomicanje pokazivača i odabir ili ak

Page 11 - 1 Dobro došli

Komponenta Opis(1) Žaruljica napajanja ●Uključeno: računalo je uključeno.●Trepće: računalo je u stanju mirovanja, odnosno u načinu rada za uštedu ener

Page 12 - Pronalaženje informacija

© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.AMD je zaštitni znak tvrtke Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika i Hewle

Page 13 - Pronalaženje informacija 3

Komponenta Opis(1) Žaruljica napajanja ●Uključeno: računalo je uključeno.●Trepće: računalo je u stanju mirovanja, odnosno u načinu rada za uštedu ener

Page 14 - 2 Komponente

Gumbi, zvučnici i čitač otiska prstaKomponenta Opis(1) Gumb za uključivanje i isključivanje●Kada je računalo isključeno, pritisnite gumb da biste uklj

Page 15 - Desna strana

Komponenta Opis(3) Gumb za bežičnu vezu Uključuje ili isključuje značajku bežične veze, ali ne uspostavlja bežičnu vezu.Bežična mreža mora biti pretho

Page 16 - Lijeva strana

TipkeNAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu.Komponenta Opis(1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno

Page 17 - Zaslon 7

Komponenta Opis(1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn.(2) Tipka fn Izvršava često korištene funkcije sustav

Page 18 - Gornja strana

Pritisnite fn+funkcijska tipkaOpisVećina vanjskih monitora prima vizualne podatke s računala pomoću vanjskog VGA videostandarda. Tipkovnim prečacem fn

Page 19 - Gornja strana 9

Donja stranaKomponenta Opis(1) Priključak za priključnu stanicu Služi za povezivanje s dodatnim priključnim uređajem.(2) Ventilacijski otvori (2)

Page 20 - 10 Poglavlje 2 Komponente

Komponenta Opis●Trepće: računalo je u stanju mirovanja, odnosno u načinu rada za uštedu energije. Računalo isključuje napajanje zaslona i drugih nepot

Page 21 - Gornja strana 11

Komponenta (1) Serijski broj(2) Broj proizvoda(3) Razdoblje jamstva(4) Broj modela (samo odabrani proizvodi)Komponenta (1) Naziv modela (samo odabra

Page 22 - 12 Poglavlje 2 Komponente

5. Umetnite SIM karticu u utor za SIM karticu te je pritisnite u utor tako da čvrsto sjedne na mjesto.NAPOMENA: SIM kartica u vašem računalu može se n

Page 23 - Gornja strana 13

Obavijest o sigurnosnom upozorenjuUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte po

Page 24 - Korištenje tipkovnih prečaca

3 Mrežne vezeRačunalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima

Page 25 - Gornja strana 15

Povezivanje s WLAN-omNAPOMENA: kada postavljate pristup internetu u svom domu, morate stvoriti račun kod davatelja internetskih usluga (ISP-a). Obrati

Page 26 - Prednja strana

ovoj mobilnoj širokopojasnoj mreži za računalo ili je može isporučiti operater mobilne mreže odvojeno od računala.Informacije o usluzi HP Mobile Broad

Page 27

2. Drugi kraj mrežnog kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2) ili usmjerivač.NAPOMENA: ako mrežni kabel sadrži sklop za utišavanje buke (3), ko

Page 28

Da biste modem priključili na analognu telefonsku liniju koja nema RJ-11 telefonsku utičnicu, slijedite ove korake:1. Modemski kabel priključite u mod

Page 29

4 Kretanje po zaslonuPo računalnom se zaslonu možete kretati na sljedeće načine:●uporabom dodirnih gesta izravno na računalnom zaslonu (samo odabrani

Page 30 - 3 Mrežne veze

Pomicanje s dva prsta (samo dodirna pločica (TouchPad))Koristite pomicanje dvama prstima da biste se na stranici ili slici pomicali gore, dolje ili na

Page 31 - Povezivanje s WLAN-om

Klizanje jednim prstom (samo dodirni zaslon)Kližite jednim prstom za kretanje ili pomicanje kroz popise i stranice ili za pomicanje objekta.●Da biste

Page 32 - Povezivanje sa žičnom mrežom

5 Značajke za zabavuHP-ovo računalo možete koristiti za posao i zabavu, za druženje s drugim korisnicima putem web-kamere, za kombiniranje audiodatote

Page 33

2. Dodirnite dvije NFC-antene. Začut ćete zvuk kada se antene međusobno prepoznaju.NAPOMENA: NFC-antena na računalu nalazi se ispod dodirne pločice (T

Page 34

iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju

Page 35 - 4 Kretanje po zaslonu

Ožičene slušalice možete priključiti u utičnicu za slušalice ili u kombiniranu utičnicu za audioizlaz (slušalice) / utičnicu za audioulaz (mikrofon) n

Page 36

Upotreba funkcije za videozapiseVaše je računalo snažan videouređaj koji vam omogućuje gledanje videozapisa koji se strujanjem prenose s omiljenih web

Page 37

Otkrivanje i povezivanje žičanih zaslona pomoću MultiStream TransportaMultiStream Transport (MST) omogućuje povezivanje više ožičenih uređaja za prika

Page 38 - 5 Značajke za zabavu

Spajanje zaslona na računala s gračkim kontrolerom tvrtke Intel (s ugrađenim koncentratorom)Koristeći ugrađeni koncentrator i grački kontroler tvrtk

Page 39 - Upotreba zvuka

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: računalo može imati gumb ili prekidač za uključivanje i isključivanje. Pojam gumb za uključivanje i isključivanje u

Page 40 - Upotreba postavki zvuka

NAPOMENA: ne možete pokrenuti ni jednu vrstu mrežnog povezivanja ni koristiti funkcije računala dok je računalo u stanju mirovanja.Pokretanje stanja m

Page 41

●Da biste vidjeli postotak preostalog punjenja baterije i trenutni plan napajanja, postavite pokazivač miša iznad ikone mjerača napajanja .●Da biste

Page 42

Pronalazak dodatnih informacija o baterijiDa biste pristupili podacima o bateriji, učinite sljedeće:1. U okvir za pretraživanje na programskoj traci u

Page 43

Savjeti za maksimiziranje vremena pražnjenja baterije:●Smanjite osvjetljenje zaslona.●Pod Mogućnosti napajanja odaberite postavku Ušteda energije.Upra

Page 44 - 6 Upravljanje napajanjem

●Smanjenje svjetline zaslona.●Prije nego što prestanete raditi, pokrenite stanje mirovanja ili isključite računalo.Odlaganje baterije u otpadKada iste

Page 45

Sadržaj1 Dobro došli ...

Page 46

7 SigurnostZaštita računalaUobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanje računala koje nema sustav W

Page 47

Upotreba lozinkiLozinka je odabrana skupina znakova koja služi za osiguravanje podataka na računalu. Možete postaviti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o

Page 48 - Ušteda energije baterije

Lozinka FunkcijaNAPOMENA: na određenim proizvodima prije postavljanja lozinke za DriveLock morate postaviti administratorsku lozinku za BIOS.Korisničk

Page 49 - Zamjena baterije

▲Isključite tablet-računalo. Pritisnite gumb za napajanje zajedno s gumbom za smanjenje glasnoće dok se ne prikaže izbornik Startup (Pokretanje), a za

Page 50 - 7 Sigurnost

Upisivanje administratorske lozinke za BIOSKada sustav zatraži BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS), upišite ju (koristeći i

Page 51 - Upotreba lozinki

Postavljanje lozinke za DriveLockDa biste postavili lozinku za DriveLock u programu Computer Setup, napravite sljedeće:1. Pokrenite Computer Setup (Po

Page 52

1. Isključite tablet-računalo.2. Pritisnite gumb za napajanje zajedno s gumbom za smanjenje glasnoće dok se ne prikaže izbornik Startup (Pokretanje),

Page 53

Unos lozinke za DriveLock (samo neki proizvodi)Provjerite je li tvrdi disk umetnut u računalo (a ne u dodatni priključni uređaj ili u vanjski MultiBay

Page 54

Promjena lozinke za DriveLock (samo neki proizvodi)Da biste promijenili lozinku za DriveLock u programu Computer Setup, napravite sljedeće:1. Isključi

Page 55

Odaberite Main (Glavni izbornik), zatim Save Changes and Exit (Spremi promjene i izađi), a potom pritisnite tipku enter.Uklanjanje zaštite značajkom A

Page 56

4 Kretanje po zaslonu ...

Page 57 - Upotreba lozinki 47

NAPOMENA: u određenim okolnostima vatrozid može blokirati pristup internetskim igrama, ometati pisače ili zajedničko korištenje datoteka na mreži te b

Page 58

Korištenje čitača otisaka prstiju (samo određeni proizvodi)Ugrađeni čitači otisaka prstiju dostupni su samo na određenim proizvodima. Da biste koristi

Page 59

8 OdržavanjeVrlo je važno redovno održavati računalo da biste ga zadržali u optimalnom stanju. U ovom je poglavlju objašnjeno kako koristiti alate kao

Page 60

NAPOMENA: samo interni tvrdi diskovi zaštićeni su softverom HP 3D DriveGuard. Tvrdi diskovi instalirani u dodatne priključne uređaje ili priključeni u

Page 61

Postupci čišćenjaSlijedite postupke u ovom odjeljku da biste sigurno očistili računalo.UPOZORENJE! Da biste spriječili električni udar ili oštećenje k

Page 62 - 8 Održavanje

Čišćenje dodirne pločice, tipkovnice ili miša (samo neki pločice (TouchPada))UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja

Page 63 - Čišćenje računala

9 Izrada sigurnosne kopije i oporavakOvo poglavlje sadrži informacije o sljedećim temama. Informacije u ovome poglavlju standardni su postupak za veći

Page 64 - Postupci čišćenja

Možete upotrijebiti alate sustava Windows da biste stvorili točke vraćanja sustava i sigurnosne kopije osobnih podataka, pogledajte odjeljak Upotreba

Page 65

NAPOMENA: ako je pohrana 32 GB ili manje, Microsoftovo vraćanje sustava onemogućeno je prema zadanim postavkama.Dodatne informacije i korake potražite

Page 66

VAŽNO: oporavak pomoću programa HP Recovery Manager trebao bi biti posljednji način rješavanja problema s računalom.●Ako tvrdi disk računala prestane

Page 67

Pronalazak dodatnih informacija o bateriji ... 37Korištenje alata HP Battery Check (

Page 68 - Vraćanje i oporavak

uključite ili ponovo pokrenite tablet-računalo, a zatim pritisnite i kratko držite gumb sustava Windows; zatim odaberite f11.2. Odaberite Troubleshoot

Page 69

VAŽNO: nakon što uklonite HP-ovu particiju za oporavak, nećete moći izvršiti oporavak sustava ni stvoriti HP-ov medij za oporavak iz HP-ove particije

Page 70

10 Computer Setup (Postavljanje računala) (BIOS), TPM i HP Sure StartKorištenje programa Computer SetupProgram Computer Setup, odnosno Basic Input/Out

Page 71

Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računala), odaberite jednu od sljedećih metoda:●Da biste izašli iz programa Compute

Page 72 - (BIOS), TPM i HP Sure Start

Utvrđivanje verzije BIOS-aDa biste odlučili trebate li ažurirati program Computer Setup (Postavljanje računala) (BIOS), najprije odredite verziju BIOS

Page 73 - Ažuriranje BIOS-a

Postupci za instalaciju BIOS-a mogu se razlikovati. Nakon dovršetka preuzimanja slijedite upute koje se prikazuju na zaslonu. Ako nema nikakvih uputa,

Page 74 - Preuzimanje ažuriranja BIOS-a

Upotreba softvera HP Sure Start (samo na odabranim proizvodima)Pojedini su modeli kongurirani pomoću tehnologije HP Sure Start koja neprekidno nadzir

Page 75

11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics jest objedinjeno proširivo rmversko sučelje (Unied Extensible Firmware Interface, UEF

Page 76

Preuzimanje najnovije verzije UEFI-ja: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazuje se početna stranica HP PC Diagnostics.2. Kliknit

Page 77

12 Tehnički podaciUlazno napajanjeInformacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom.

Page 78

Upotreba defragmentacije diska ... 52Upotreba čišć

Page 79 - 12 Tehnički podaci

13 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je otpuštanje statičkog elektriciteta kada se dva predmeta dotaknu – na primjer, šok koji osje

Page 80 - 13 Elektrostatičko pražnjenje

14 PristupačnostHP dizajnira, proizvodi i prodaje proizvode i servise koje mogu koristiti svi, uključujući osobe s invaliditetom, samostalno ili uz od

Page 81 - 14 Pristupačnost

KazaloAadministratorska lozinka 41alati sustava Windowsupotreba 57antene za bežičnu vezu, prepoznavanje 7antene za WLAN, prepoznavanje 7antene za WWAN

Page 82

gornja strana 8lijeva strana 6prednja strana 16zaslon 7kontrole bežične vezegumb 20operacijski sustav 20korisnička lozinka 41Korištenje gesta dodirne

Page 83

redoslijed za pokretanje sustavapromjena 60regulatorne informacijeoznake atesta bežičnih uređaja18regulatorna naljepnica 18resursi tvrtke HP 2Sserijsk

Page 84

Caps Lock 9, 10dodirna pločica (TouchPad) 9, 10isključen zvuk mikrofona 9, 10napajanje 9, 10, 16Num Lock 9, 10pogon 17RJ-45 (mrežna) 6web-kamera 7žaru

Page 85

12 Tehnički podaci ................................

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire