HP ZBook 15u G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR) Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour mélangeurs/transformateurs d'aliments HP ZBook 15u G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR). HP ZBook 15u G3 Mobile Workstation Vodič za korisnike Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Vodič za korisnike

Vodič za korisnike

Page 3 - Bezbednosno upozorenje

1 Dobro došliKada podesite i registrujete računar, preporučujemo vam sledeće korake da biste iskoristili svoju pametnu investiciju:●SAVET: Da biste se

Page 4

Pronalaženje informacijaDa biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da uradite nešto i drugo, koristite ovu tab

Page 5

Resurs Sadržaj2. Izaberite stavku Moj računar, a zatim izaberite stavku Garancija i usluge.– ili –Posetite lokaciju http://www.hp.com/go/orderdocument

Page 6

2 KomponentePronalaženje hardveraDa biste saznali koji je hardver instaliran na računaru:▲Otkucajte upravljač uređajima u polju za pretragu na traci z

Page 7

Desna stranaKomponenta Opis(1) USB Type-C port (za punjenje) Povezuje bilo koji USB uređaj sa Type-C konektorom.NAPOMENA: USB Type-C portovi pune proi

Page 8

Komponenta Opis●Žuta (desno): Postoji aktivnost na mreži.(7) Konektor za priključivanje Povezuje opcionalni uređaj za priključivanje.(8) Slot za SIM

Page 9

EkranKomponenta Opis(1) WLAN antene* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim lokalnim mrežama (WLAN-ovi).(2) WWAN antene* Šalju

Page 10

Gornja stranaDodirna tablaKomponenta Opis(1) Palica pokazivača (samo na pojedinim proizvodima)Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.

Page 11 - 1 Dobro došli

Komponenta Opis(1) Lampica napajanja ●Uključena: Računar je uključen.●Treperi: Računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar

Page 12 - Pronalaženje informacija

© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.AMD je žig kompanije Advanced Micro Devices. Bluetooth je žig svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard

Page 13 - Pronalaženje informacija 3

Komponenta Opis(1) Lampica napajanja ●Uključena: Računar je uključen.●Treperi: Računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar

Page 14 - 2 Komponente

Dugmad, zvučnici i čitač otiska prstaKomponenta Opis(1) Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili.●Kada

Page 15 - Desna strana

Komponenta Opis(3) Dugme za bežično povezivanje Uključuje ili isključuje funkciju bežičnog povezivanja, ali ne uspostavlja bežičnu vezu.Bežična mreža

Page 16 - Leva strana

TasteriNAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru.Komponenta Opis(1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se p

Page 17

Komponenta Opis(1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn.(2) Taster fn Izvršava često korišćene

Page 18 - Gornja strana

Pritisnite fn+funkcijski tasterOpisPrebacuje sliku na ekranu između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom. Na primer, ako je monitor povezan

Page 19 - Gornja strana 9

Donja stranaKomponenta Opis(1) Konektor za priključivanje Povezuje opcionalni uređaj za priključivanje.(2) Otvori za vazduh (2) Omogućavaju protok

Page 20 - 10 Poglavlje 2 Komponente

Komponenta Opis●Treperi: Računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komp

Page 21 - Gornja strana 11

Komponenta (1) Serijski broj(2) Broj proizvoda(3) Garantni period(4) Broj modela (samo na pojedinim proizvodima)Komponenta (1) Naziv modela (samo na

Page 22 - 12 Poglavlje 2 Komponente

5. Ubacite SIM karticu u slot za SIM karticu, a zatim je pritisnite tako da čvrsto nalegne.NAPOMENA: SIM kartica na računaru može se donekle razlikova

Page 23 - Gornja strana 13

Bezbednosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zakl

Page 24 - 14 Poglavlje 2 Komponente

3 Mrežne vezeRačunar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokac

Page 25 - Gornja strana 15

Povezivanje na WLAN mrežuNAPOMENA: Kada podešavate pristup internetu kod kuće, morate napraviti nalog kod dobavljača internet usluga (ISP). Da biste k

Page 26 - Prednja strana

Informacije o modulu HP Mobile Broadband i načinu aktiviranja usluge preko željenog operatera mobilne mreže potražite u informacijama o modulu HP Mobi

Page 27 - Nalepnice

2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili mrežnu skretnicu.NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3

Page 28

Da povežete modem sa analognom telefonskom linijom koja nema RJ-11 telefonski utikač, pratite ove korake:1. Priključite modemski kabl u utikač modema

Page 29

4 Navigacija na ekranuNa ekranu računara možete da se krećete na sledeće načine:●Koristite poteze prstima direktno na ekranu računara (samo na pojedin

Page 30 - 3 Mrežne veze

Pomeranje sa dva prsta (samo na dodirnoj tabli)Pomerajte dva prsta da biste se kretali nagore, nadole ili bočno na stranici ili slici.●Stavite dva nez

Page 31 - Povezivanje na WLAN mrežu

Prevlačenje jednim prstom (samo na dodirnom ekranu)Prevlačite jednim prstom da biste se pomerali kroz liste i stranice ili da biste premestili neki ob

Page 32 - Povezivanje sa žičnom mrežom

5 Funkcije za zabavuKoristite HP računar za posao ili zabavu, za sastanke s drugima preko veb kamere, pravljenje mešovitih audio i video zapisa ili po

Page 33 - Povezivanje modemskog kabla

2. Dodirnite NFC uređajem računar tako da se dve NFC antene dodirnu. Kada antene prepoznaju jedna drugu, možda će se čuti zvučni signal.NAPOMENA: NFC

Page 34

iv Bezbednosno upozorenje

Page 35 - 4 Navigacija na ekranu

Žične slušalice možete da povežete preko utikača za slušalice ili preko kombinovanog utikača za audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon) na račun

Page 36

Korišćenje video zapisaVaš računar je moćan video uređaj koji vam omogućava da gledate strimovanje video snimka sa vaših omiljenih veb lokacija i preu

Page 37

Povezivanje žičnih monitora pomoću MultiStream prenosaMultiStream prenos (MST) vam omogućava da sa računarom povežete više ožičenih uređaja za prikaz

Page 38 - 5 Funkcije za zabavu

Povezivanje monitora sa računarima sa Intel grakom (pomoću ugrađenog čvorišta)Sa unutrašnjim čvorištem i kontrolerom Intel grake možete povezati do

Page 39 - Korišćenje audio zapisa

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanje koristi se u celom ovom vodiču kada je

Page 40 - Korišćenje postavki za zvuk

Pokretanje i izlazak iz režima spavanjaKad je računar uključen, možete pokrenuti stanje spavanja na neki od sledećih načina:●Nakratko pritisnite dugme

Page 41 - Korišćenje video zapisa

●Da biste videli procenat preostale napunjenosti baterije i trenutni plan napajanja, postavite pokazivač miša na ikonu merača potrošnje električne ene

Page 42

Pronalaženje dodatnih informacija o baterijiDa biste pristupili obaveštenjima o bateriji:1. Otkucajte support u polju za pretragu na traci zadataka, a

Page 43

Saveti za maksimalno produžavanje vremena pražnjenja baterije:●Smanjite osvetljenost ekrana.●U okviru stavke „Opcije napajanja“ izaberite postavku Ušt

Page 44 - 6 Upravljanje napajanjem

●Smanjite osvetljenost ekrana.●Pre nego što završite sa radom, prebacite računar u stanje spavanja ili isključite računar.Odlaganje baterijeKad bateri

Page 45

Sadržaj1 Dobro došli ...

Page 46

Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujomUPOZORENJE! Da biste izbegli potencijalne bezbednosne probleme, koristite samo adapter nai

Page 47

7 BezbednostZaštita računaraStandardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Computer Setup (Podešavanje račun

Page 48 - Ušteda napajanja iz baterije

Korišćenje lozinkiLozinka je grupa znakova koje birate da biste obezbedili informacije na računaru. Može biti podešeno nekoliko tipova lozinki, u zavi

Page 49 - Zamena baterije

Lozinka FunkcijskiDriveLock glavna lozinka* Štiti pristup internom čvrstom disku koji je zaštićen uslugom DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveL

Page 50

▲Isključite tablet. Pritiskajte taster za napajanje u kombinaciji sa dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže meni za pokretanje, a zatim

Page 51 - 7 Bezbednost

Unos administratorske lozinke za BIOSKad vidite odziv BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS), otkucajte lozinku (pomoću istih

Page 52 - Korišćenje lozinki

Podešavanje DriveLock lozinkePratite ove korake da biste podesili DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara):1. Pokrenite Comp

Page 53

1. Isključite tablet. 2. Pritiskajte taster za napajanje u kombinaciji sa dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže meni za pokretanje, a z

Page 54

Unos DriveLock lozinke (samo na pojedinim proizvodima)Proverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u

Page 55

Promena DriveLock lozinke (samo na pojedinim proizvodima)Pratite ove korake da biste promenili DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanj

Page 57

6. Pročitajte upozorenje. Izaberite opciju YES (DA) da biste nastavili.7. Da biste sačuvali promene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara),

Page 58

Kada se zaštitni zid instalira na sistem, svi podaci koji se šalju tom sistemu ili iz njega se nadgledaju i upoređuju sa nizom bezbednosnih kriterijum

Page 59

1. Obmotajte bezbednosni kabl oko čvrstog predmeta.2. Umetnite ključ (1) u bravu kabla (2).3. Ubacite bravu bezbednosnog kabla u slot za bezbednosni k

Page 60

8 OdržavanjeVeoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite alatke kao š

Page 61

NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice.Dodatne inf

Page 62

UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen.1. Isključite računar.2. Is

Page 63 - 8 Održavanje

OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnim poljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanj

Page 64 - Čišćenje računara

9 Pravljenje rezervnih kopija i oporavakOvo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima. Informacije iz poglavlja opisuju standardnu proceduru z

Page 65 - Čišćenje ekrana

Da biste koristili Windows alatke za kreiranje referentnih tačaka za obnavljanje sistema i pravljenje rezervnih kopija ličnih informacija, pogledajte

Page 66

NAPOMENA: Ako skladište ima 32 GB ili manje, Microsoft oporavak sistema je podrazumevano onemogućen.Dodatne informacije i korake potražite u aplikacij

Page 67

Korišćenje napajanja iz baterije ... 36Pronalaže

Page 68 - Korišćenje Windows alatki

VAŽNO: Oporavak sistema putem programa HP Recovery Manager bi trebalo koristiti samo kao krajnju meru za rešavanje problema na računaru.●Ako čvrsti di

Page 69

Uključite ili ponovo pokrenite tablet, a zatim brzo držite dugme Windows; zatim izaberite f11. 2. Izaberite stavku Reši problem u meniju sa opcijama z

Page 70

VAŽNO: Kada uklonite HP particiju za oporavak, nećete moći da vršite oporavak sistema niti da kreirate HP medijume za oporavak sa HP particije za opor

Page 71

10 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), TPM i HP Sure StartKorišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara)Computer Setup (Podešavan

Page 72

Odaberite jedan od sledećih metoda za izlazak iz menija programa Computer Setup (Podešavanje računara):●Da biste izašli iz menija „Computer Setup (Pod

Page 73 - (BIOS), TPM i HP Sure Start

Utvrđivanje verzije BIOS-aDa biste odlučili da li treba da ažurirate Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), prvo utvrdite koju verziju BIOS-a i

Page 74 - Ažuriranje BIOS-a

Postupci instaliranja BIOS-a se razlikuju. Sledite sva uputstva prikazana na ekranu po završetku preuzimanja. Ako nema prikazanih uputstava, pratite o

Page 75 - Utvrđivanje verzije BIOS-a

Korišćenje tehnologije HP Sure Start (samo na pojedinim proizvodima)Pojedini modeli računara su kongurisani sa tehnologijom HP Sure Start koja stalno

Page 76

11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics predstavlja Unied Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omogućava da pokrenete

Page 77

Preuzmite najnoviju verziju UEFI-ja: 1. Posetite lokaciju http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazaće se početna stranica HP PC Diagnostics. 2.

Page 78

8 Održavanje ...

Page 79

12 SpecikacijeUlazno napajanjeInformacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja.Ra

Page 80 - 12 Specikacije

13 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji os

Page 81 - 13 Elektrostatičko pražnjenje

14 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i reklamira proizvode i usluge koje mogu koristiti svi, uključujući i ljude sa hendikepom, samostalno ili sa

Page 82 - 14 Pristupačnost

IndeksWWWAN antene, prepoznavanje 7WWAN uređaj 20, 21Windowsreferentna tačka za obnavljanje sistema 57, 58Windows alatkekorišćenje 58WLAN antene, prep

Page 83

interventni tasterikorišćenje 14prebacivanje slike na ekranu 15privremeno isključivanje mikrofona 15Stanje spavanja 14isključivanje 34isključivanje ra

Page 84

portoviDvorežimski DisplayPort 5Miracast 33spoljašnji monitor 31spoljni monitor 6USB 3.0 napajanje (punjenje) 6USB Type-C (za punjenje) 5VGA 31Postavk

Page 85

Zvuk 3076 Indeks

Page 86 - 76 Indeks

12 Specikacije .................................

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire