HP EliteBook Folio G1 Notebook PC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones mobiles HP EliteBook Folio G1 Notebook PC. HP EliteBook Folio G1 Notebook PC Vartotojo vadovas Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 2

f11 atkūrimo įrankių naudojimas (tik tam tikruose gaminiuose) ... 48„Windows 7“ operacinės sistemos

Page 3 - Įspėjimas dėl saugos

1 Darbo pradžiaPo to, kai parengsite ir užregistruosite savo kompiuterį, mes rekomenduojame atlikti šiuos veiksmus, kad rekomenduojama šiuos veiksmus,

Page 4

Informacijos ieškojimasPagal sąrankos instrukcijas jau įjungėte kompiuterį ir radote šį vadovą. Prireikus rasti gaminio išsamios informacijos išteklių

Page 5

2 KomponentaiKur ieškoti aparatūros ir programinės įrangosNorėdami matyti savo įdiegtos aparatūros sąrašą:▲pasirinkite Pradėti > Valdymo skydas >

Page 6

DešinėKomponentas Aprašas(1) Akumuliatoriaus lemputė Kai prijungtas kintamosios srovės šaltinis:●Balta: akumuliatoriaus įkrova yra daugiau nei 90 pr

Page 7

KairėKomponentas AprašasKombinuotasis garso išvesties (ausinių) / garso įvesties (mikrofono) lizdasPrijungia pasirinktinius maitinamus stereofoninius

Page 8

EkranasKomponentas Aprašas(1) WLAN antenos* Siunčia ir priima belaidžio ryšio signalus, kad susisiektų su belaidžiais vietiniais tinklais (WLAN).(2) V

Page 9

ViršusJutiklinė planšetėKomponentas Aprašas(1) Jutiklinės planšetės įjungimo / išjungimo mygtukasĮjungia arba išjungia jutiklinę planšetę.(2) Juti

Page 10

LemputėsKomponentas Aprašas(1) Maitinimo lemputė ●Dega: kompiuteris įjungtas.●Mirksi: kompiuteris veikia miego režimu (energijos taupymo būsena). Komp

Page 11 - 1 Darbo pradžia

Komponentas Aprašas●Nedega: jutiklinė planšetė įjungta.(8) Didžiųjų raidžių ksavimo lemputė Dega: didžiųjų raidžių ksavimas įjungtas (rašoma didži

Page 12 - Informacijos ieškojimas

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.„Bluetooth“ – atitinkamo savininko prekių ženklas, kuriuo pagal licenciją naudojasi „HP Inc.“ „Intel“, „C

Page 13 - 2 Komponentai

MygtukasKomponentas AprašasĮjungimo / išjungimo mygtukas●Kai kompiuteris išjungtas, spustelėkite mygtuką, kad jį įjungtumėte.●Kai kompiuteris įjungtas

Page 14 - 4 2 skyrius Komponentai

Specialieji funkciniai klavišaiKomponentas Aprašas(1) Klavišas esc Rodo sistemos informaciją, kai paspaudžiamas kartu su klavišu fn.(2) Klavišas f

Page 15

Paspauskite fn+funkcinį klavišąAprašasĮjungia arba išjungia garsiakalbių garsą.Palaipsniui mažina garsiakalbio garsumą, kol laikote nuspaudę šį klaviš

Page 16 - 6 2 skyrius Komponentai

ApačiaKomponentas AprašasGarsiakalbiai (2) Atkuria garsą.LipdukaiPrie kompiuterio priklijuotuose lipdukuose pateikiama informacija, kurios gali prirei

Page 17 - Jutiklinė planšetė

Komponentas (3) Garantinis laikotarpis (4) Modelio numeris (tik tam tikruose gaminiuose) Komponentas (1) Modelio pavadinimas (tik tam tikruose gam

Page 18 - Lemputės

3 Prisijungimas prie tinkloKompiuterį galite pasiimti su savimi, kad ir kur vyktumėte. Tačiau net būdami namuose galite sužinoti, kas vyksta įvairiaus

Page 19 - Viršus 9

Pasirinkite Pradėti > Visos programos > Produktyvumas ir įrankiai > HP Connection Manager, tada spustelėkite įjungimo / išjungimo mygtuką šal

Page 20 - Mygtukas

4. Spustelėkite Jungtis.Jei WLAN tinklas apsaugotas, turėsite įvesti saugos kodą. Įveskite kodą ir spustelėkite Gerai, kad užmegztumėte ryšį.PASTABA:

Page 21 - Sparčiųjų klavišų naudojimas

„Bluetooth“ belaidžių įrenginių naudojimas (tik tam tikruose gaminiuose)„Bluetooth“ įrenginys užtikrina mažo diapazono belaidį ryšį, pakeičiantį zini

Page 22 - 12 2 skyrius Komponentai

2. Kitą tinklo kabelio galą junkite į sieninį tinklo lizdą (2) arba kelvedį.PASTABA: jei tinklo kabelyje yra triukšmų mažinimo schema (3), apsauganti

Page 23 - Lipdukai

Įspėjimas dėl saugosPERSPĖJIMAS! Kad nesusižeistumėte dėl karščio arba perkaitus kompiuteriui, nedėkite kompiuterio ant kelių ir neuždenkite kompiuter

Page 24

4 Naršymas ekraneKompiuterio ekrane galite naršyti šiais būdais:●lietimo gestus naudodami tiesiai kompiuterio ekrane (tik tam tikruose gaminiuose)●lie

Page 25 - 3 Prisijungimas prie tinklo

Slinkite dviem pirštais (tik jutikliniame kilimėlyje)Jei puslapį ar vaizdą norite paslinkti aukštyn, žemyn ar į šoną, naudokite slinkimo dviem pirštai

Page 26 - Prisijungimas prie WLAN

5 Pramogų funkcijosSavo HP kompiuterį naudokite darbui arba pramogoms, kad susitiktumėte su kitais pasitelkdami interneto kamerą, sujunkite garsą ir v

Page 27

Jei norite peržiūrėti arba keisti garso parametrus:▲pasirinkite Pradėti > Valdymo skydas > Aparatūra ir garsas, tada pasirinkite Garsas arba sav

Page 28

●Tik kompiuterio ekrane: ekrano vaizdas rodomas tik kompiuteryje.●Dublikatas: ekrano vaizdas tuo pačiu metu rodomas ir kompiuteryje, ir išoriniame įre

Page 29

6 Maitinimo valdymasPASTABA: kompiuteryje gali būti įjungimo / išjungimo mygtukas arba maitinimo jungiklis. Terminas įjungimo / išjungimo mygtukas šia

Page 30 - 4 Naršymas ekrane

Energijos vartojimo parinkčių nustatymasĮSPĖJIMAS: gerai žinoma, kad pažeidžiamumo pavojus kyla net kompiuteriui esant miego būsenoje. Kad joks pašali

Page 31

Energijos matuoklio ir maitinimo parametrų naudojimasEnergijos matuoklis yra pranešimų srityje, dešinėje užduočių juostos pusėje. Energijos matuoklis

Page 32 - 5 Pramogų funkcijos

HP akumuliatoriaus patikrinimo funkcijos naudojimasJei norite stebėti akumuliatoriaus būseną arba jei akumuliatorius nebelaiko įkrovos, naudodami prie

Page 33 - Vaizdo funkcijų naudojimas

Ką daryti, kai akumuliatoriuje lieka mažai energijosŽemo akumuliatoriaus įkrovos lygio problemos sprendimas, kai pasiekiamas išorinis maitinimo šaltin

Page 34 - „Intel“ gaminiuose)

iv Įspėjimas dėl saugos

Page 35 - 6 Maitinimo valdymas

●Kai paleidžiate disko defragmentavimo programą●Kai kuriama atsarginė kopija arba atliekamas atkūrimasKai jungiate kompiuterį prie išorinio kintamosio

Page 36

7 SaugaKompiuterio apsaugaStandartinėmis saugos priemonėmis, kurias teikia operacinė sistema „Windows“ ir ne „Windows“ sistemai skirta kompiuterio sąr

Page 37

Slaptažodžių naudojimasSlaptažodis yra ženklų derinys, kurį pasirenkate savo kompiuterio informacijai apsaugoti. Galite nustatyti kelių tipų slaptažod

Page 38

Slaptažodis Funkcija„DriveLock“ pagrindinis slaptažodis* Saugo priemone „DriveLock“ apsaugotą vidinį standųjį diską nuo neleistinos prieigos. Juo taip

Page 39 - Akumuliatoriaus keitimas

▲ Išjunkite planšetinį kompiuterį. Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką kartu su garso mažinimo mygtuku, kol bus parodytas paleisties meniu, o tad

Page 40

BIOS administratoriaus slaptažodžio įvestisPasirodžius raginimui BIOS administratoriaus slaptažodis, įveskite savo slaptažodį (naudokitės tais pačiais

Page 41 - Kompiuterio apsauga

„DriveLock“ slaptažodžio nustatymasNorėdami kompiuterio sąrankoje nustatyti priemonės „DriveLock“ slaptažodį, atlikite tokius veiksmus:1. Paleiskite k

Page 42 - Slaptažodžių naudojimas

3. Pasirinkite standųjį diską, kurį norite apsaugoti, tada paspauskite klavišą enter (įvesti).4. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus ir pasirinkite

Page 43

„DriveLock“ slaptažodžio įvedimas (tik tam tikruose gaminiuose)Įsitikinkite, kad standusis diskas įdėtas į kompiuterį (o ne į papildomą doko įrenginį

Page 44

Yra dviejų tipų užkardos, kurias verta apsvarstyti:●pagrindinio kompiuterio užkardos – programinė įranga, apsauganti tik tą kompiuterį, kuriame ji įdi

Page 45

Procesoriaus kongūracijos nustatymas (tik tam tikruose gaminiuose)SVARBU: kai kurie kompiuterių gaminiai sukongūruoti su „Intel® Pentium®“ N35xx/N37

Page 46

Pirštų atspaudų skaitytuvo naudojimas (tik tam tikruose gaminiuose)Integruotieji pirštų atspaudų skaitytuvai diegiami tik tam tikruose gaminiuose. Kad

Page 47

8 PriežiūraKad kompiuteris gerai veiktų, svarbu reguliariai jį prižiūrėti. Šiame skyriuje aprašoma, kaip naudoti tokius įrankius kaip disko defragment

Page 48

Praėjus kiek laiko nuo vieno iš šių įvykių, „HP 3D DriveGuard“ vėl leidžia diskui veikti įprastai.PASTABA: priemone „HP 3D DriveGuard“ apsaugoti tik v

Page 49

PERSPĖJIMAS! Kad apsisaugotumėte nuo elektros smūgio arba nepažeistumėte komponentų, nevalykite kompiuterio, kai jis įjungtas.1. Išjunkite kompiuterį.

Page 50

ĮSPĖJIMAS: stenkitės, kad diskas nepatektų į magnetinį lauką. Apsaugos prietaisai, kuriuose naudojami magnetiniai laukai, yra keleivių patikros vartai

Page 51 - 8 Priežiūra

9 Atsarginių kopijų kūrimas ir atkūrimasJūsų kompiuteryje yra HP ir „Windows“ įrankiai, padėsiantys apsaugoti jūsų informaciją ir prireikus ją atkurti

Page 52 - Kaip valyti kompiuterį

priemonę. Sugedus standžiajam diskui naudodami atkūrimo laikmeną galite iš naujo įdiegti operacinę sistemą, tam tikras tvarkykles bei programas. Naudo

Page 53 - Šonų ir dangtelio valymas

PASTABA: išsamius nurodymus, skirtus įvairioms atsarginių kopijų kūrimo ir atkūrimo parinktims, gausite atlikę šių temų paiešką priemonėje „Žinynas ir

Page 54

Norėdami atkurti anksčiau išsaugotą informaciją, atlikite toliau nurodytus veiksmus:1. Pasirinkite Pradėti > Visos programos > Priežiūra > At

Page 55 - Rekomendacijos

„Windows 7“ operacinės sistemos laikmenos naudojimasJei negalite pasinaudoti atkūrimo laikmena, kurią anksčiau sukūrėte naudodami „HP Recovery Disc Cr

Page 56 - Atkūrimo laikmenos kūrimas

vi Procesoriaus kongūracijos nustatymas (tik tam tikruose gaminiuose)

Page 57 - Sistemos atkūrimo vykdymas

10 Kompiuterio sąranka „Computer Setup“ (BIOS), TPM ir „HP Sure Start“Kompiuterio sąrankos „Computer Setup“ naudojimasKompiuterio sąranka „Computer Se

Page 58

Norėdami išeiti iš kompiuterio sąrankos „Computer Setup“ meniu, pasirinkite vieną iš toliau nurodytų būdų:●Išėjimas iš kompiuterio sąrankos „Computer

Page 59

BIOS versijos nustatymasJei norite sužinoti, ar reikia atnaujinti turimą sąrankos priemonės „Computer Setup“ (BIOS) versiją, pirmiausia sužinokite, ku

Page 60

BIOS diegimo procedūros skiriasi. Atsisiuntę naujinį, vykdykite visus ekrane pateikiamus nurodymus. Jei nepateikiama jokių nurodymų, atlikite toliau n

Page 61 - BIOS naujinimas

„HP Sure Start“ naudojimas (tik tam tikruose gaminiuose)Kai kuriuose kompiuterių modeliuose naudojama technologija „HP Sure Start“, kuri stebi jūsų ko

Page 62 - BIOS naujinio atsisiuntimas

11 Aparatūros diagnostikos priemonės „HP PC Hardware Diagnostics“ (UEFI) naudojimas„HP PC Hardware Diagnostics“ – tai vieningoji išplečiamoji programi

Page 63

Atsisiųsti bet kurią konkrečiam gaminiui skirtą UEFI versiją1. Eikite į http://www.hp.com/support.2. Pasirinkite Gauti programinę įrangą ir tvarkykles

Page 64

12 SpecikacijosĮvesties maitinimasŠiame skyriuje pateikta informacija apie maitinimą pravers, jei vykdami į kitą šalį ketinate pasiimti kompiuterį.Ko

Page 65

13 Elektrostatinė iškrovaElektrostatinė iškrova yra statinės elektros išskyrimas susilietus dviem objektams, pvz., smūgis, kurį patiriate, kai eidami

Page 66

14 Pritaikymas neįgaliesiemsHP projektuoja, gamina ir parduoda gaminius, kuriuos gali naudoti kiekvienas, įskaitant žmones su negalia (vienus pačius a

Page 67 - 12 Specikacijos

Turinys1 Darbo pradžia ...

Page 68 - 13 Elektrostatinė iškrova

RodyklėSimboliai/skaitmenys„Bluetooth“ įrenginys 15, 18„Bluetooth“ lipdukas 14„DriveLock“išjungimas 37įgalinimas 36„DriveLock“ slaptažodisaprašas 35įv

Page 69 - 14 Pritaikymas neįgaliesiems

HP Touchpoint Manager 39Iinicijuoja skambutį, atpažinimas 11Integruotosios interneto kameros infraraudonųjų spindulių (IR) lemputė, atpažinimas 6integ

Page 70

prievadaiC tipo USB „Thunderbolt“ 23USB C tipo maitinimo jungtis ir „Thunderbolt“ prievadas 4„Miracast“ 24priežiūradisko defragmentavimo programa 41di

Page 71

Mastelio keitimas suspaudus dviem pirštais ...... 20Slinkite dviem piršt

Page 72

Slaptažodžių nustatymas operacinėje sistemoje „Windows“ ............... 32Slaptažodžių nustatymas kompiuter

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire