HP EliteDesk 800 G4 Base Model Small Form Factor PC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP EliteDesk 800 G4 Base Model Small Form Factor PC. HP EliteDesk 800 G4 Small Form Factor PC [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

Довідковий посібник з апаратного забезпеченняБізнес-ПК HP EliteDesk 800 G4 SFF

Page 2

2 Оновлення апаратного забезпеченняМожливості технічного обслуговуванняКомп’ютер має функції, що спрощують його модернізацію та обслуговування. Для ви

Page 3 - Відомості про цей посібник

Зняття знімної панелі комп’ютераЩоб отримати доступ до внутрішніх компонентів, потрібно зняти знімну панель.1. Від’єднайте або зніміть усі пристрої за

Page 4

Установлення на місце знімної панелі комп’ютераПереконайтеся, що фіксатор знімної панелі у правильному положенні, а потім розташуйте знімну панель на

Page 5

Зняття передньої панелі1. Від’єднайте або зніміть усі пристрої захисту, які запобігають відкриванню комп’ютера.2. Зніміть із комп’ютера всі знімні нос

Page 6

Зняття заглушки пристрою для читання оптичних дисківДеякі моделі обладнано заглушками, які закривають відділення для пристрою для читання оптичних дис

Page 7 - 1 Можливості виробу

Установлення на місце передньої панеліВставте три гачки, розташовані з нижнього краю заглушки, у прямокутні отвори на корпусі (1), а потім поверніть в

Page 8 - Компоненти передньої панелі

Зняття та встановлення додаткового фільтру пилу на передній фальш-панеліДеякі моделі оснащено передньою панеллю з додатковим фільтром пилу. Потрібно п

Page 9 - Розміщення серійного номера

5. Щоб установити фільтр пил, добре затисніть його в передню панель в місцях, наведених нижче.6. Під’єднайте кабель живлення та всі зовнішні пристрої,

Page 10 - Попередження і застереження

Зміна орієнтації з настільної на “tower”Комп’ютер малого форм-фактора можна використовувати в положенні «tower» із додатковою tower-стійкою, яку можна

Page 11

Розніми системної платиДокладнішу інформацію про розніми системної плати див. у наведеній нижче ілюстрації й таблиці.ЕлементРознім системної плати Міт

Page 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Інформацію, наведену тут, може бути змінено без попереднього повідомлення. Єдині гарантії щодо продуктів

Page 13 - Зняття передньої панелі

ЕлементРознім системної плати Мітка системної плати Колір Компонент14 Картка M.2 SSD 2280 SSD2 Чорний Картка збереження даних M.2 SSD15 Картка M.2 SSD

Page 14

● Система працюватиме у гнучкому режимі, якщо загальна ємність модулів DIMM у каналі A не дорівнює загальній ємності модулів DIMM у каналі B. У гнучко

Page 15

7. Відкрийте обидві засувки розніму модуля пам’яті (1) і вставте модуль пам’яті в рознім (2). Натиснувши, вставте модуль у рознім і переконайтеся, що

Page 16

Зняття та вставлення плати розширенняКомп’ютер оснащено двома гніздами розширення PCI Express x1, одним гніздом PCI Express x16 та одним гніздом PCI E

Page 17

8. Відкрийте фіксатор кришки гнізда, який утримує її на місці, піднявши вушко на фіксаторі та повернувши його в положення "відкрито".9. Пере

Page 18

б. Якщо видаляєте плату PCI Express x1, тримайте її за обидва боки і обережно штовхайте вперед-назад, поки вона не вийде з розніму. Щоб вийняти плату

Page 19 - Розніми системної плати

11. Якщо нова плата розширення не встановлюється, установіть заслінку гнізда розширення, щоб закрити відкрите гніздо.ВАЖЛИВО. Після від’єднання плату

Page 20 - Модернізація пам’яті системи

13. Поверніть фіксатор кришки гнізда розширення у попереднє положення, щоб закріпити плату розширення.14. За потреби під’єднайте зовнішні кабелі до вс

Page 21

Розташування дисківРозташування дисків1 Відділення для 3,5-дюймового додаткового жорсткого диска2 Відділення для 3,5-дюймового основного жорсткого дис

Page 22

Зняття 9,5 мм тонкого пристрою для читання оптичних дисків1. Від’єднайте або зніміть усі пристрої захисту, які запобігають відкриванню комп’ютера.2. З

Page 23

Відомості про цей посібникУ цьому довіднику містяться загальні відомості щодо модернізації бізнес-ПК HP EliteDesk.УВАГА! Вказує на небезпечну ситуацію

Page 24

8. Натисніть у напрямку центру диска зелений фіксатор на правому задньому боці диска (1), а тоді посуньте диск уперед із відділення (2).24 Розділ 2

Page 25

Установлення 9,5 мм тонкого пристрою для читання оптичних дисків1. Від’єднайте або зніміть усі пристрої захисту, які запобігають відкриванню комп’ютер

Page 26

9. Просувайте пристрій для читання оптичних дисків через передню панель (1), поки фіксатор на задній панелі не стане на місце (2).10. Підключіть кабел

Page 27

15. Під’єднайте кабель живлення та всі зовнішні пристрої, а потім увімкніть комп’ютер.16. Заблокуйте всі пристрої безпеки, вимкнені на час від’єднання

Page 28 - Розташування дисків

8. Потягніть важіль відкривання поруч із задньою частиною жорсткого диска (1). Потягніть фіксатор на задній панелі та підніміть задню частину диска (2

Page 29

Установлення 3,5-дюймового жорсткого дискаПРИМІТКА. Наявні два відділення для 3,5-дюймового жорсткого диска. Процедура встановлення 3,5-дюймового жорс

Page 30

● Можна також установити 2,5-дюймовий жорсткий диск у відділення для 3,5-дюймового жорсткого диска за допомогою кронштейна перехідника, аналогічного п

Page 31

– Установіть у перехідник чотири сріблясто-блакитні гвинти кріплення 6-32 (по два з кожного боку кронштейна).8. Вирівняйте гвинти кріплення на передні

Page 32

9. Під’єднайте кабель живлення (1) і кабель даних (2) до рознімів на задній панелі жорсткого диска.ПРИМІТКА. Якщо 3,5-дюймовий диск – основний жорстки

Page 33

Зняття 2,5-дюймового жорсткого диска1. Від’єднайте або зніміть усі пристрої захисту, які запобігають відкриванню комп’ютера.2. Зніміть із комп’ютера в

Page 34

iv Відомості про цей посібник

Page 35

9. Від’єднайте кабель живлення (1) і кабель даних (2) від задньої панелі жорсткого диска.10. Потягніть важіль відкривання поруч із задньою частиною жо

Page 36

Установлення 2,5-дюймового жорсткого диска1. Від’єднайте або зніміть усі пристрої захисту, які запобігають відкриванню комп’ютера.2. Зніміть із комп’ю

Page 37

9. Поверніть відсік для диска у вертикальне положення.10. Сумістіть гвинти кріплення на диску з J-подібними отворами з боків відділення для диска. При

Page 38

11. Під’єднайте кабель живлення (1) і кабель даних (2) до рознімів на задній панелі жорсткого диска.ПРИМІТКА. Якщо 2,5-дюймовий диск – основний жорстк

Page 39

14. Установіть на місце знімну панель комп’ютера.15. Якщо комп’ютер стояв у стійці, встановіть його на місце.16. Під’єднайте кабель живлення та всі зо

Page 40

9. Щоб зняти картку M.2 SSD, відкрутіть гвинт, яким її закріплено до системної плати (1), підніміть край картки (2), а потім вийміть її із розніму на

Page 41

11. Поверніть відділення в нормальне положення.ВАЖЛИВО. Не затисніть кабелі та шнури під час повертання відділення вниз.12. Установіть на місце передн

Page 42

Установлення замка безпекиЗамки безпеки, які зображено нижче та на наступних сторінках, можна використовувати для захисту комп’ютера.Кабельний замокВи

Page 43

Замки безпеки V2 для бізнес-комп’ютерів HPЗамки безпеки HP PC V2 призначені для захисту всіх пристроїв робочої станції.1. Прикріпіть фіксатор кабелю б

Page 44

3. Протягніть кабель через фіксатор кабелю безпеки.4. Розведіть у боки ручки замка монітора та вставте замок у гніздо безпеки на задній панелі монітор

Page 45

Зміст1 Можливості виробу ...

Page 46

5. Протягніть кабель через напрямні безпеки, які встановлено на моніторі.6. Прикріпіть фіксатор додаткових кабелів до робочого стола за допомогою відп

Page 47 - Установлення замка безпеки

7. Протягніть кабель безпеки через отвори у фіксаторі додаткових кабелів.8. Закріпіть фіксатор на корпусі за допомогою гвинта.Установлення замка безпе

Page 48

9. Вставте кінець штекера кабелю безпеки у фіксатор (1) і натисніть кнопку (2), щоб увімкнути фіксатор. Відмикайте фіксатор за допомогою наданого ключ

Page 49 - Установлення замка безпеки 43

а Заміна батареїБатарея, що входить до комплекту постачання комп’ютера, забезпечує живлення годинника реального часу. Для заміни використовуйте батаре

Page 50

8. Залежно від типу тримача, встановленого на системній платі, виконайте наступні вказівки із заміни батареї.Тип 1а. Витягніть батарею з тримача.б. Вс

Page 51 - Установлення замка безпеки 45

б. Щоб вставити нову батарею, посуньте її боком під кромку тримача позитивно зарядженим боком угору (1). Натисніть на інший бік, поки затискач не зафі

Page 52

12. Скиньте дату та час, паролі й інші спеціальні системні параметри в утиліті Computer Setup.13. Заблокуйте всі пристрої безпеки, вимкнені на час від

Page 53

б Електростатичний розрядРозряд статичної електрики з пальця або іншого провідника може призвести до пошкодження системних плат або інших пристроїв, ч

Page 54

в Рекомендації щодо роботи з комп’ютером, регулярного обслуговування та підготовки до транспортуванняРекомендації щодо роботи з комп’ютером і регулярн

Page 55

Заходи безпеки для пристрою для читання оптичних дисківОбов’язково дотримуйтеся наведених нижче рекомендацій під час експлуатації або очищення оптично

Page 56 - 50 Додаток а Заміна батареї

Додаток б Електростатичний розряд ... 51Запо

Page 57 - Методи заземлення

г Спеціальні можливостіКомпанія HP розробляє, виготовляє та продає продукти та послуги, які можуть використовувати всі, зокрема користувачі з обмежени

Page 58

ПокажчикВвидалення2,5-дюймовий жорсткий диск333,5-дюймовий жорсткий диск27батарея 47заглушка фальш-панелі 8знімна панель комп’ютера 5Картка M.2 SSD 38

Page 59 - Підготовка до транспортування

1 Можливості виробуСтандарті можливості конфігураціїФункції залежать від конкретної моделі. Щоб отримати технічну підтримку та додаткові відомості про

Page 60 - Зв’язок зі службою підтримки

Компоненти передньої панеліРозташування пристрою для читання оптичних дисків залежить від моделі. Деякі моделі обладнано заглушкою, яка закриває відді

Page 61 - Покажчик

Компоненти задньої панеліКомпоненти задньої панелі1 Гніздо аудіовходу 6 Розніми монітора DisplayPort (2)2 Послідовний порт (додатково) 7 Додатковий

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire