HP ENVY 7643 e-All-in-One Printer Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ENVY 7643 e-All-in-One Printer. HP ENVY 7644 e-All-in-One Printer Kasutusjuhend Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 204
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

Sari HP ENVY 7640 e-All-in-One

Page 2

TagantvaadeJoonis 2-2 Seadme Sari HP ENVY 7640 e-All-in-One tagantvaadeFunktsioon Kirjeldus1 Dokumendisöötur2 Toitetuli. Roheline tuli näitab, et toi

Page 3 - Sisukord

Sisseehitatud veebiserveri avamine võrgu kauduMÄRKUS. Seade peab olema võrgus ja seadmel peab olema IP-aadress. Printeri IP-aadressi vaatamiseks vajut

Page 4

Näpunäited võrguprinteri seadistamiseks ja kasutamiseksKasutage järgmisi näpunäiteid, et võrguprinterit seadistada ja kasutada.●Traadita võrgu printer

Page 5

9 Probleemi lahendamineSee jaotis sisaldab järgmisi teemasid:●Ummistused ja paberisöötmise probleemid.●Probleemid tindikassetiga●Printimisprobleemid●K

Page 6

Ummistused ja paberisöötmise probleemid.Mida te soovite teha?Paberiummistuse likvideerimineLahendage paberiummistuse probleemid.Kasutage HP võrgutõrke

Page 7 - 1 Kuidas seda teha?

b. Määrake printeri sisemusse kinni jäänud paberi asukoht, võtke paberist mõlema käega kinni ja tõmmake enda poole.ETTEVAATUST. Kui rullikute vahele k

Page 8 - 2 Alustamine

b. Pöörake printer ettevaatlikul küljele, et näha printeri põhja.c. Kontrollige printeris pesa, kus oli söötesalv. Kui seal on kinnijäänud paberit, võ

Page 9 - Printeri osad

2. Tõmmake kinnijäänud paber ettevaatlikult rullikute vahelt välja.ETTEVAATUST. Kui rullikute vahele kiilunud paber rebeneb eemaldamisel, otsige print

Page 10 - Tagantvaade

●Veenduge, et salved on laetud õigesti ja et nad pole liiga täis. Lisateabe saamiseks vt Laadige kandjad lk 11.●Hoolitsege selle eest, et sisendsalve

Page 11 - Juhtpaneel ja olekutuled

Probleemid tindikassetigaEsmalt eemaldage kassetid ja paigaldage tagasi. Kontrollige, kas prindikassetid on paigaldatud õigetesse pesadesse. Kui selle

Page 12 - Juhtpaneeli ekraaniikoonid

MÄRKUS. Kui probleemi põhjus on ühes kassetis, võite selle eemaldada ja kasutada seadet Tootesari HP ENVY 7640 ühe kassetiga režiimis.ETWW Probleemid

Page 13

Juhtpaneel ja olekutuledNuppude ja tulede ülevaadeJärgmine skeem ja selle juurde kuuluv tabel annavad kiire ülevaate printeri juhtpaneeli funktsioonid

Page 14 - Paberi algõpetus

PrintimisprobleemidMida te soovite teha?Lahendage probleemid, kui lehte ei saa printida (ei saa printida)HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Do

Page 15

4. Veenduge, et printer on määratud vaikeprinteriks.Kontrollige, kas printer on määratud vaikeprinteriksa. Sõltuvalt kasutatavast opsüsteemist toimige

Page 16 - HP paberitarvikute tellimine

Windows 7i. klõpsake Windowsi tegumiribal nuppu Start, Control Panel (Juhtpaneel), System and Security (Süsteem ja turvalisus) ja seejärel Administrat

Page 17 - Laadige kandjad

●Windows 8.1 ja Windows 8: Osutage või koputage ekraani paremas ülanurgas, et avada tuumnuppude riba, klõpsake ikooni Sätted, klõpsake või koputage va

Page 18

9. Kui printer ise sisse ei lülitu, vajutage printeri sisselülitamiseks toitenuppu.10. Proovige printerit uuesti kasutada.Prindikvaliteedi probleemide

Page 19

e. Asetage tindikassettide joondusleht, esikülg all, skanneriklaasi paremasse esinurka.f. Järgige kassettide joondamiseks printeri ekraanil esitatud j

Page 20

Tindikassettide puhastamiseks rakenduse printeri tarkvara kaudu toimige järgmiselta. Laadige paberisalve puhast Letter- või A4-formaadis paberit.b. Sõ

Page 21 - Originaali laadimine

e. Klõpsake käsul Align (Joonda) ja järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid.f. Klõpsake All Settings (Kõik seaded), et naasta paanile Teave ja tugi.5. Pri

Page 22

1. Sisestage söötesalve Letter- või A4-formaadis kasutamata valget tavapaberit.2. Puudutage printeri juhtpaneelil suvandit Seadistamine .3. Puudutage

Page 23 - Unerežiim

KopeerimisprobleemidKopeerimisprobleemide tõrkeotsing Kasutage HP võrgutõrkeotsingu viisarditTutvuge üksikasjaliste juhistega, kui printer ei tee koop

Page 24 - Hõlbustusfunktsioonid

Juhtpaneeli ekraaniikoonidIkoon OtstarveKopeerimine . avab menüü Kopeerimine koopia tüübi valimiseks või paljundussätete muutmiseks.Skannimine . avab

Page 25 - 3 Printimine

Utiliidi käivitamineHP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor on utiliit, mis proovib probleemi automaatselt diagnoosida ja ära parandada.Skan

Page 26 - Fotode printimine

FaksimisprobleemidKäivitage kõigepealt faksi testi aruanne, et kontrollida, et faksiseadistustega ei ole probleeme. Kui test õnnestub ja teil on jätku

Page 27

●Kui käivitate testi viisardist Fax Setup Wizard (Faksiseadistusviisard, Windows) või utiliidist HP Fax Setup Utility (Faksiseadistusutiliit, Mac OS X

Page 28 - Dokumentide printimine

Faksimisprobleeme võib põhjustada ka telefoniliinile paigaldatud jagur. (Jagur on kahe kaabli ühenduslüli, mis ühendatakse telefonivõrgu seinapistikup

Page 29

Õige telefonijuhtme kasutamise test "Using Correct Type of Phone Cord with Fax" nurjus●Veenduge, et kasutate telefonivõrgu seinapistikupesag

Page 30

●Kui teie telefonisüsteemis ei kasutata tavalist valimistooni (nt mõned kodukeskjaamad (PBX)), võib see põhjustada testi nurjumise. See ei põhjusta pr

Page 31

Kui olete mis tahes probleemi lahendanud, käivitage faksitest uuesti, et veenduda selle õnnestumises ja seadme faksimiseks valmisolekus. Kui test Fax

Page 32 - Seadmega AirPrint printimine

●Veenduge, et kasutate telefonivõrgu seinapistikupesaga ühendamiseks seadme komplekti kuuluvat telefonijuhet. Telefonijuhtme üks ots tuleb ühendada se

Page 33

kvaliteediga telefoniliinidel, kus kõnekvaliteet on nõrk (esineb palju müra), võib faksimisel esineda probleeme. Võite telefoniliini helikvaliteeti ko

Page 34

—Lahutage automaatvastaja telefonivõrgust ja proovige faksi vastu võtta. Kui faksimine ilma automaatvastajata õnnestub, võib probleem peituda automaat

Page 35

Ikoon OtstarveWireless (Traadita) ikoon: avab menüü Wireless Summary (Traadita ühenduse ülevaade), kus saate kontrollida traadita ühenduse olekut ja m

Page 36

Faksitoonid on salvestatud minu automaatvastajasse●Kui teie automaatvastaja on ühendatud samale telefoniliinile, mida kasutate faksikõnede jaoks, proo

Page 37 - 4 Veebiteenuste kasutamine

Võrgu ja ühendamise probleemidMida te soovite teha?Traadita ühenduse parandamineValige üks järgmistest tõrkeotsingu suvanditest.HP Print and Scan Doct

Page 38 - Mis on veebiteenused?

MÄRKUS. HP võrgutõrkeotsingu viisardid ei pruugi olla saadaval kõigis keeltes.Tutvuge Spikri üldjuhistega Wi-Fi Direct tõrkeotsinguks.1. Kontrollige,

Page 39 - Veebiteenuste seadistamine

Printeri riistvara probleemidNÄPUNÄIDE. Prindi-, skannimis- ja kopeerimisprobleemide diagnoosimiseks ja automaatseks parandamiseks käivitage rakendus

Page 40

HP tugi●Printeri registreerimine●Tugiteenuste osutamise protsess●HP tugiteenused telefonitsi●Täiendavad garantiivõimalusedPrinteri registreerimineKulu

Page 41

Telefoniteeninduse perioodPõhja-Ameerikas, Aasia ja Vaikse ookeani piirkonnas ning Ladina-Ameerikas (sh Mehhikos) osutatakse tugiteenust telefoni teel

Page 42

A Toote spetsikatsioonKäesolevas jaotises on toodud seadme Tootesari HP ENVY 7640 tehnilised spetsikatsioonid ja rahvusvaheline normatiivne teave.Li

Page 43

Hewlett-Packard Company teatedSelles dokumendis sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta.Kõik õigused kaitstud. Käesoleva materjali reprodutsee

Page 44

Tehnilised andmedSelles jaotises on toodud seadme Tootesari HP ENVY 7640 tehnilised andmed. Toote üksikasjalikumad andmed leiate toote andmelehelt vee

Page 45 - Veebiteenuste eemaldamine

Paljundusspetsikatsioonid●Digitaalne pilditöötlus●Koopiate maksimumarv sõltub mudelist.●Paljundamiskiirus sõltub mudelist ja dokumendi keerukusest.Ka

Page 46

Paberi algõpetusPrinteris saab edukalt kasutada enamikku kontoripaberit. Enne suurte koguste ostmist katsetage printimist paberinäidistega. Parima pri

Page 47 - 5 Kopeerimine ja skannimine

Keskkonnasõbralike toodete programmHewlett-Packard on pühendunud kvaliteetsete toodete tootmisele keskkonnale ohutul viisil. Seadme kavandamisel peeta

Page 48 - Dokumentide kopeerimine

PlastidÜle 25 grammi kaaluvad plastdetailid on tähistatud vastavalt rahvusvahelistele standarditele, mis võimaldavad toote eluea lõppemisel plastosi t

Page 49 - Skannimine

Akude kasutusest kõrvaldamine TaiwanisAkuga seotud teatis Brasiilia jaoksPerkloraatmaterjali märkus (California)EPEAT136 Lisa A Toote spetsikatsioo

Page 50 - Mäluseadmesse skannimine

Piiratud ainete märgistamise praeguse korra deklaratsioon (Taiwan)限用物質含有情況標示聲明書Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Mark

Page 51

Toksiliste ja ohtlike ainete tabel (Hiina)Ohtlike ainete piirang (Ukraina)Ohtlike ainete piirang (India)138 Lisa A Toote spetsikatsioon ETWW

Page 52 - Skannimine Webscani abil

Normatiivne teavePrinter vastab teie riigi/regiooni normatiivametite tootenõuetele.See jaotis sisaldab järgmisi teemasid:●Normatiivne mudelinumber●FCC

Page 53

FCC-teaveTeave Koreas elavatele kasutajateleVCCI (klassi B) vastavusteave Jaapanis elavatele kasutajateleToitejuhet puudutav teave Jaapanis elavatele

Page 54

Teave USA telefonivõrgu kasutajatele. FCC nõudedETWW Normatiivne teave 141

Page 55

Teave Kanada telefonivõrgu kasutajateleTeave Euroopa Majanduspiirkonnas asuvatele kasutajatele142 Lisa A Toote spetsikatsioon ETWW

Page 56 - Faksi saatmine

Teave Saksamaa telefonivõrgu kasutajateleJuhtmega faksi teave Austraalia jaoksSelgitav märkus välisseadmete korpuste kohta Saksamaa jaoksEuroopa Liidu

Page 57 - Faksi saatmine telefonilt

viimistlusega erinevates suurustes, sh A4, 8,5 x 11 tolli ja 10 x 15 cm (4 x 6 tolli). Paber on happevaba, et dokumentide eluiga oleks pikem.●HP fotop

Page 58 - Fakside saatmine mälust

Traadita võrguühendus Europpas●Seda toodet saab piiranguteta kasutada kõikides EL-i riikides, lisaks ka Islandil, Liechtensteinis, Norras ja Šveitsis.

Page 59

VastavusdeklaratsioonETWW Normatiivne teave 145

Page 60

Normatiivne teave raadioseadmete kohtaSee jaotis sisaldab järgmist traadita seadmetele kehtivat regulatiivset teavet:●Kokkupuude raadiosageduskiirguse

Page 61 - Faksi vastuvõtmine

Teave Kanadas elavatele kasutajateleTeave Taiwanis elavatele kasutajateleETWW Normatiivne teave 147

Page 62 - Varufaksi seadistamine

Teade Mehhikos asuvatele kasutajateleJuhtmeta seadmete teave Jaapani kasutajatele148 Lisa A Toote spetsikatsioon ETWW

Page 63

B Faksi täiendav seadistusKäesolevas jaotises antakse näpunäiteid, kuidas printerit seadistada faksimiseks nii, et see toimiks edukalt koos võimalike

Page 64

Faksimise seadistamine (paralleeltüüpi telefonisüsteemi puhul)Enne seadme faksimiseks seadistamise alustamist uurige välja, millist tüüpi telefonisüst

Page 65

●Variant G. Faksi ja arvuti sissehelistamismodemi jaoks ühiskasutatav liin (tavakõnesid ei võeta vastu)●Variant H. Tavakõnede/faksi ja arvuti modemi j

Page 66

Teie faksiliinil töötavad muud seadmed või teenused Soovitatav faksiseadistusDSL PBX Eristava helina teenusTavakõnedArvuti sissehelistamismodemAutomaa

Page 67 - ETWW Faksi vastuvõtmine 61

Joonis B-1 Printeri tagantvaade1 Telefonivõrgu seinapistikupesa2 Kasutage pordiga 1-LINE ühenduse loomiseks printeriga kaasasolnud karbis olevat tele

Page 68

HP paberitarvikute telliminePrinteris saab kasutada edukalt enamikku kontoripaberitüüpe. Parima prindikvaliteedi tagamiseks kasutage HP paberit.HP pab

Page 69

Joonis B-2 Printeri tagantvaade1 Telefonivõrgu seinapistikupesa2 DSL-lter (või ADSL-lter) ja teie DSL-teenusepakkuja antud ühendusjuhe3 Kasutage po

Page 70

MÄRKUS. Teatud ISDN-süsteemides saate kongureerida porte telefonivõrku ühendatavate eriseadmete jaoks. Näiteks saate ühe pordi määrata telefonile ja

Page 71 - Faksisätete muutmine

MÄRKUS. Vaikimisi on seade häälestatud vastama kõigile helinamustritele. Kui jätate funktsiooni Distinctive Ring (Eristav helin) sätte teie faksinumbr

Page 72

MÄRKUS. Võimalik, et telefonijuhe tuleb ühendada teie riigi/piirkonna adapterisse.2. Tehke ühte järgmistest toimingutest.●Kui teil on paralleeltüüpi t

Page 73 - Valimistüübi seadistamine

Seadme seadistamine kõnepostiteenusega liinile1. Ühendage seadmega kaasnenud telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapessa ja teine ots seadme tagak

Page 74 - Faksimiskiiruse seadistamine

Seadme seadistamine arvuti sissehelistamismodemiga ühiskasutatavale liinile1. Eemaldage seadme pordist, mille juures on tähis 2-EXT, valge pistik.2. L

Page 75

3 DSL/ADSL-lterÜhendage üks seadmega komplektis olev ja seadme tagaküljel asuva 1-LINE-liidesega ühendamiseks ette nähtud telefonikaabel pistikupessa

Page 76 - Faksimine üle Interneti

Arvuti sissehelistamismodemiga ühiskasutatav tavakõne-/faksiliinKui kasutate telefoniliini nii tavakõnedeks kui fakside vastuvõtmiseks, järgige faksi

Page 77 - Aruannete kasutamine

MÄRKUS. Võimalik, et telefonijuhe tuleb ühendada teie riigi/piirkonna adapterisse.5. Kui teie modemi tarkvara on seadistatud fakse arvutisse vastu võt

Page 78

5 DSL/ADSL-modem6 Arvuti7 Kasutage printeri tagaküljel oleva pordiga 1-LINE ühenduse loomiseks seadmega kaasasolevat telefonikaablit.Võimalik, et tele

Page 79 - Faksilogi tühjendamine

Laadige kandjadJätkamiseks valige paberisuurus.Väikse formaadiga paberi laadimine1. Tõmmake fotosalv välja.Libistage paberilaiuse juhikuid väljapoole

Page 80 - Kõnede ajaloo vaatamine

Joonis B-11 Printeri tagantvaade1 Telefonivõrgu seinapistikupesa2 Kasutage seadme tagaküljel oleva pordiga 1-LINE ühendamiseks seadmega kaasasolevat

Page 81 - 7 Kassettidega töötamine

faksitoonid, väljastab seade faksi vastuvõtutoonid ja võtab faksi vastu; kui faksitoone pole, lõpetab seade liini seire ja teie automaatvastaja saab s

Page 82

4 Seadme liidesesse 1-LINE ühendage seadmega kaasa pandud telefonikaabel.Võimalik, et telefonijuhe tuleb ühendada teie riigi/piirkonna adapterisse.5 M

Page 83 - Kassettide väljavahetamine

Arvuti DSL/ADSL-modemi ja automaatvastajaga ühiskasutatav tavakõne-/faksiliin1 Telefonivõrgu seinapistikupesa2 Paralleeljagur3 DSL/ADSL-lter4 Automaa

Page 84

3. Ühendage DSL/ADSL-lter jaguriga.4. Lahutage oma automaatvastaja telefonivõrgu seinapistikupesast ja ühendage seadme sellesse pistikupessa, mille j

Page 85 - Tindivarude tellimine

Joonis B-15 Paralleeljaguri näide●Kui teie arvutil on kaks telefonipistikupesa, seadistage seade järgnevalt.Joonis B-16 Printeri tagantvaade1 Telefo

Page 86

Võtke ühendust teenusepakkuja või tarnijaga, kui teil on probleeme seadme ja valikulise lisatarviku kasutamisega.170 Lisa B Faksi täiendav seadistus

Page 87 - Teave kasseti garantii kohta

Faksi seadistuse testimineVõiksite testida faksi seadistust, et kontrollida seadme seisukorda ja veenduda, et seade on faksimiseks õigesti seadistatud

Page 88

C Tõrked (Windows)●Low on ink (Tint on otsakorral)●Very low on ink (Tint on otsa saamas)●Ink cartridge problem (Probleem tindikassetiga)●Prindikasseti

Page 89

Low on ink (Tint on otsakorral)Teatel nimetatud tindikasseti tinditase on madal.Tinditaseme hoiatused ja näidikud pakuvad oletatavaid väärtusi vaid pl

Page 90 - 8 Printeri ühendamine

2. Sisestage paber.●Asetage paberipakk paberisalve, lühem serv ees ja prinditav pool all.●Lükake paberipakk nii kaugele, kui saate.●Nihutage paberilai

Page 91 - Enne alustamist

Very low on ink (Tint on otsa saamas)Teates nimetatud tindikasseti tinditase on madal.Tinditaseme hoiatused ja näidikud pakuvad oletatavaid väärtusi v

Page 92 - Ühendusviisi muutmine

Ink cartridge problem (Probleem tindikassetiga)Teates määratud tindikassett puudub, on kahjustatud, ei ole ühilduv või on sisestatud printeri valesse

Page 93 - Traadita ühenduse testimine

Prindikasseti juurdepääsuluugi kontrolliminePrintimise ajal peab prindikasseti juurdepääsuluuk olema suletud. Klõpsake siin Internetist lisateabe saam

Page 94

Probleem tindikassetigaTindikassett ei ühildu teie printeriga. See tõrge võib ilmneda, kui paigaldate HP Instant Ink tüüpi tindikasseti printerisse, m

Page 95

Paper size mismatch (Sobimatu paberiformaat)Printeri draiveris valitud paberi formaat või tüüp ei vasta printerisse sisestatud paberile. Veenduge, et

Page 96

Ink cartridge carriage stalled (Tindikasseti kelk on kinni jäänud)Miski takistab tindikasseti kelgu (printeri osa, milles on tindikassetid) liikumist.

Page 97 - Võrgusätete muutmine

Paper jam or tray problem (Paberiummistus või salveprobleem)Printeris on paberiummistus.Enne ummistuse eemaldamist kontrollige järgmist.●Veenduge, et

Page 98

Out of paper (Paber on otsas)Vaikesalv on tühi.Sisestage rohkem paberit ja seejärel puudutage nuppu OK .Lisateavet leiate jaotisest Laadige kandjad lk

Page 99 - Rakendus HP Utility (OS X)

Document failed to print (Dokumendi printimine ebaõnnestus)Printer ei saanud dokumenti printida, kuna printimissüsteemis ilmnes probleem.Teavet prindi

Page 100 - Küpsised

Printer failure (Printeri rike)Printeri või tindisüsteemiga seoses tekkis probleem. Tavaliselt saate sellised probleemid lahendada, kui teete järgmist

Page 101

3. Sisestage paber.●Asetage paberipakk paberisalve, lühem serv ees ja prinditav pool all.●Lükake paberipakk nii kaugele, kui saate.●Nihutage paberilai

Page 102 - 9 Probleemi lahendamine

Door open (Luuk on lahti)Printer saab dokumente printida alles siis, kui kõik luugid ja katted on suletud.NÄPUNÄIDE. Täiesti suletuna klõpsab enamik l

Page 103 - Lahendage paberiummistuse

Ink cartridge failure (Tindikasseti tõrge)Teates loetletud kassetid on kahjustatud või talitlusrikkega.Vt Kassettide väljavahetamine lk 77.ETWW Ink ca

Page 104

Counterfeit Cartridge Advisory (Teave võltsitud kassettide kohta)Paigaldatud kassett ei ole uus HP originaalkassett. Võtke ühendust kauplusega, kust s

Page 105

Incompatible ink cartridges (Ühildumatud tindikassetid)Tindikassett ei ühildu teie printeriga.Lahendus. eemaldage see kassett koheselt ja asendage ühi

Page 106 - Paberiummistuste vältimine

Paper too short (Paber on liiga lühike)Laaditud paber on lühem kui minimaalselt nõutav. Laadida tuleb paber, mis vastab printeri nõuetele. Lisateavet

Page 107

Paber on autodupleksi jaoks liiga pikkSisestatud paber on pikem kui printeris automaatse dupleksi jaoks eeldatud. Käsidupleks on võimalik, kui valite

Page 108 - Probleemid tindikassetiga

Incompatible HP Instant Ink Cartridge (Mitteühilduv HP Instant Inki kassett)Seda kassetti saab kasutada ainult printeris, mis on parasjagu HP Instant

Page 109

Used HP Instant Ink Cartridge (Kasutatud HP Instant Inki kassett)Printeri juhtpaneelil loetletud HP Instant Inki kassette võib kasutada ainult selles

Page 110 - Printimisprobleemid

Please Connect Printer to HP Connected (Ühendage printer teenusega HP Connected)Printer peab olema ühendatud teenusega HP Connected, muidu ei saa te v

Page 111

Cannot print (Ei saa printida)Printer tuleb ühendada Instant Inki oleku värskendamiseks teenusega HP Connected.Te ei saa printida enne, kui ühendate p

Page 113 - 2 Elektripistikupesa

●Lükake ümbrikupakk võimalikult kaugele, kuni see peatub.●Nihutage paberilaiuse juhikud sissepoole vastu ümbrikupakki, kuni need peatuvad.3. Lükake pa

Page 114

HP Protected Cartridge Installed (Paigaldatud on HP kaitstud kassett)Printeri juhtpaneelil loetletud tindikassetti saab kasutada ainult printeris, mis

Page 115

Tähestikuline registerAADSL, faksi seadistamine koosparalleeltelefonisüsteemid 153aruandedfaksi test ebaõnnestus 115kinnitus, faks 71tõrge, faks 72arv

Page 116

tõrkearuanded 72tõrkeotsing 115valimistooni test, nurjus 118valimistüüp, säte 67vastamisrežiim 65vastuvõtmine, tõrkeotsing 120, 122veaparandusrežiim

Page 117

nupud, juhtpaneel 5Ooleku ikoonid 6OS XRakendus HP Utility 93PpaberHP, tellimine 10paberisöötmise tõrkeotsing 101ummistuste kõrvaldamine 97valimine 10

Page 118

Spikrinupp 6sättedhelitugevus, faks 68kiirus, faks 68võrk 91süsteeminõuded 132Ttagumine ligipääsupaneeljoonis 4tarkvaraWebscan 46tehniline teavekeskko

Page 119 - Kopeerimisprobleemid

Originaali laadimineOriginaali asetamine klaasile1. Tõstke skanneri kaas üles.2. Asetage originaal klaasi paremasse ülanurka, prinditav külg allpool.3

Page 120 - Utiliidi käivitamine

Avage HP printeri tarkvara (Windows).Pärast HP printeri tarkvara installimist ja olenevalt teie operatsioonisüsteemist, toimige järgnevalt:●Windows 8.

Page 121 - Faksimisprobleemid

Unerežiim●Unerežiimis väheneb elektri tarbimine.●Kui pärast algset häälestust printerit viie minuti jooksul ei kasutata, lülitub printer unerežiimi.●U

Page 122

HõlbustusfunktsioonidPrinter sisaldab mitmesuguseid funktsioone, mis muudavad selle erivajadusega inimestele kergemini kasutatavaks.VisuaalsusPrinteri

Page 123

3 PrintimineEnamikku prindisätetest käsitseb tarkvararakendus automaatselt. Muutke sätteid käsitsi ainult juhul, kui soovite muuta prindikvaliteeti, p

Page 124

Fotode printimineVeenduge, et fotopaber on fotosalve sisestatud.Fotode printimine mäluseadmelt1. Sisestage mäluseade pessa.ETTEVAATUST. Ärge eemaldage

Page 125

MÄRKUS. Kui olete printimise lõpetanud, eemaldage kasutamata fotopaber fotosalvest. Hoiundage paberit nii, et see ei hakka lokkima, mis võib kahandad

Page 126

Dokumentide printimineVeenduge, et paber on paberisalve sisestatud.Dokumendi printimine1. Valige tarkvaraprogrammist valik Print (Prindi).2. Veenduge,

Page 127

MÄRKUS. Kui teie prinditud dokumendid ei ole joondatud paberi servadega, veenduge, et olete valinud õige keele ja piirkonna. Valige printeri ekraanil

Page 128

Sisukord1 Kuidas seda teha? ...

Page 129

Mõlemale poolele printimine (dupleksprint)Lehe mõlemale poolele printimineAutomaatse kahepoolse prindiseadme (dupleksseadme) abil saate printida autom

Page 130

Lähiväljaside (NFC) abil printimineLähiväljasidega (NFC) saate kiiresti printida dokumente ja pilte mobiilseadmest (näiteks nutitelefonist või tahvela

Page 131 - Traadita ühenduse parandamine

Seadmega AirPrint printimineApple’i rakendusega AirPrint printimist toetavad iOS 4.2 ja Mac OS X 10.7 või uuemad versioonid. AirPrinti abil saate prin

Page 132

Kasutage printimiseks sätet Maximum dpi (Maksimaalne dpi)Kvaliteetsete ja selgepiiriliste kujutiste fotopaberile printimiseks kasutage maksimaalse dpi

Page 133 - Printeri riistvara probleemid

●Paper Type (Paberi tüüp): Sobiv paberitüüp●Quality (Kvaliteet): Maksimaalne dpi4. Valige ükskõik missugune teine sobiv printimisseadistus ja klõpsake

Page 134 - HP tugiteenused telefonitsi

Näpunäited edukaks printimiseksEdukaks printimiseks järgige järgmisi juhiseid.Näpunäited arvutist printimiseksDokumentide, fotode või ümbrike arvutist

Page 135 - Täiendavad garantiivõimalused

Nõuanded printeri seadistamiseks●Printerisse laaditud paberi formaadi valimiseks kasutage prindidialoogi hüpikmenüüd Paper Size (Paberi formaat).●Vali

Page 136 - A Toote spetsikatsioon

4 Veebiteenuste kasutamine●Mis on veebiteenused?●Veebiteenuste seadistamine●Seadmega HP HP ePrint printimine●Teenuse HP prinditarvikud kasutamine●Veeb

Page 137

Mis on veebiteenused?ePrint●ePrint on HP tasuta teenus, mille abil saate printida HP ePrint teenust toetava printeriga ükskõik mis ajal ja kohas. Sell

Page 138 - Tehnilised andmed

Veebiteenuste seadistamineEnne veebiteenuse seadistamist veenduge, et teil on olemas Etherneti- või traadita ühendus.Veebiteenuste seadistamiseks kasu

Page 140 - Paberikasutus

4. Klõpsake jaotise Web Services Settings (Veebiteenuste sätted) valikut Seadistamine , klõpsake nuppu Continue (Jätka) ning järgige kasutustingimuste

Page 141

Seadmega HP HP ePrint printimineHP ePrint on HP tasuta teenus, mille abil saate printida veebiühendusega printeriga ükskõik mis ajal ja kohas. Lihtsal

Page 142

MÄRKUS. Meilisõnum prinditakse vastuvõtmisel. Nagu e-kirjade puhul ikka, ei saa alati päris kindel olla, millal ja kas see kohale jõuab. Prinditöö ole

Page 143

Teenuse HP prinditarvikud kasutamineSeadista HP pakutav tasuta funktsioon HP prinditarvikud ning printige arvutit vajamata veebilehti. Te võite printi

Page 144

Veebisaidi HP on ühendatud kasutamineHP tasuta veebisaidil HP on ühendatud saate määrata teenuse HP ePrint lisaturbefunktsioonid ja meiliaadressid, mi

Page 145 - Normatiivne teave

Veebiteenuste eemaldamineVeebiteenuste eemaldamine1.Puudutage printeri juhtpaneelil suvandit ( ePrint ) ja seejärel suvandit (Web Services Setting

Page 146 - FCC-teave

Näpunäited veebiteenuste kasutamiseksKasutage järgmisi prindirakenduste ja teenuse HP ePrint näpunäiteid.Prindirakenduste ja teenuse HP ePrint näpunäi

Page 147 - ETWW Normatiivne teave 141

5 Kopeerimine ja skannimine●Dokumentide kopeerimine●Skannimine●Näpunäited edukaks paljundamiseks ja skannimiseksETWW 41

Page 148

Dokumentide kopeeriminePrinteri ekraanil kuvatavas menüüs Copy (Kopeerimine) saate valida koopiate arvu ja mustvalge või värvilise kopeerimise tavapab

Page 149 - Traadita funktsiooniga tooted

SkannimineSaate skannida dokumente, fotosid ja muid paberitüüpe ning saata neid mitmesse sihtkohta, näiteks arvutikausta või meiliadressaadile.HP prin

Page 150

Tehnilised andmed ...

Page 151 - Vastavusdeklaratsioon

4. Valige endale sobiv skannimise otsetee.5. Puudutage Start Scan (Skannimine) .Originaali skannimine HP printeritarkvara abil (Windows)1. Asetage ori

Page 152

4. Vajadusel muutke skannimisvalikuid.5. Puudutage Start Scan (Skannimine) .Scan to Email (Meili skannimine)Scan-to-Email on rakendus, mis võimaldab s

Page 153 - ETWW Normatiivne teave 147

3. Valige juhtpaneelilt konto, mida soovite kasutada, seejärel puudutage käsku Continue (Jätka).MÄRKUS. Kui teil pole kontot, valige suvand My account

Page 154

Webscani lubamine1. Avage manus-veebiserver. Lisateavet leiate jaotisest Sisseehitatud veebiserveri avamine lk 93.2. Klõpsake Sätted 'i sakki.3.

Page 155 - B Faksi täiendav seadistus

Näpunäited edukaks paljundamiseks ja skannimiseksEdukaks paljundamiseks ja skannimiseks pange tähele järgmisi näpunäiteid.●Teave printeriekraanilt mei

Page 156

6 FaksVõite kasutada printerit, et fakse (sh värvifakse) saata ja vastu võtta. Fakse saate ajastada nende hiljem saatmiseks ning seadistada telefonira

Page 157

Faksi saatmine Faksi saatmiseks on mitu võimalust olenevalt olukorrast või vajadusest.●Standardfaksi saatmine●Standardfaksi saatmine arvutist●Faksi sa

Page 158

Standardfaksi saatmine arvutist (Windows)1. Avage arvutis dokument, mida soovite faksida.2. Klõpsake oma rakenduse menüüs File (Fail) käsku Print (Pri

Page 159

Faksi saatmine käsitsivalimise abilKui saadate faksi käsitsivalimisega, kuulete valimistoone, telefonisekretäri küsimusi ja muid helisid seadme valjuh

Page 160

4. Puudutage Send Now (Saada nüüd).5.Sisestage klahvistiku abil faksinumber või puudutage suvandit (Phone book (Telefoniraamat)) telefoniraamatu kon

Page 161

vi ETWW

Page 162 - 3 Telefon (pole kohustuslik)

ECM-sätte muutmine juhtpaneelilt1. Puudutage printeri juhtpaneelil suvandit Seadistamine .2. Puudutage suvandit Fax Setup (Faksi seadistus) .3. Puudut

Page 163

Faksi vastuvõtmineFakse saate vastu võtta automaatselt või käsijuhtimisel. Kui lülitate valiku Automaatvastaja (Automaatne vastamisfunktsioon) välja,

Page 164 - (tavakõnesid ei võeta vastu)

Varufaksi seadistamineOlenevalt oma eelistustest ja turvanõuetest saate seadistada seadme talletama kõiki vastuvõetud fakse, ainult aparaadi tõrkeolek

Page 165 - 2 Paralleeljagur

3. Puudutage Reprint (Prindi uuesti).Faksid prinditakse vastuvõtmisele vastupidises järjekorras, st viimasena vastu võetud faks prinditakse esimesena,

Page 166

Automaatse vähendamise sisselülitamine juhtpaneelilt1. Puudutage printeri juhtpaneelil suvandit Seadistamine .2. Puudutage suvandit Fax Setup (Faksi s

Page 167 - 5 Telefon

4. Puudutage Junk Fax Blocking (Rämpsfakside blokeerimine) .5. Puudutage eemaldatavat numbrit ja seejärel käsku Remove (Eemalda).Rämpsfaksiloendi prin

Page 168 - 4 Telefon

Rakenduse HP Digital Fax seadistamine (OS X)1. Avage Rakendus HP Utility.Rakendus HP Utility asub kaustas Hewlett-Packard, mille leiate kõvaketta ülat

Page 169 - 6 Arvuti

4. Puudutage käsku Turn O HP Digital Fax (Lülita HP Digital Fax välja).5. Puudutage suvandit Yes (Jah).ETWW Faksi vastuvõtmine 61

Page 170 - 4 Telefon (pole kohustuslik)

Telefoniraamatu kontaktide seadistamineSageli kasutatavad faksinumbrid saate seadistada telefoniraamatu kontaktidena. Nii saate neid numbreid printeri

Page 171

7. Puudutage suvandit Name (Nimi), muutke telefoniraamatu kontakti nime ja seejärel puudutage suvandit Done (Valmis) .8. Puudutage suvandit Fax Number

Page 172 - 7 Telefon (pole kohustuslik)

1 Kuidas seda teha?Õppige seadet Tootesari HP ENVY 7640 kasutama●Alustamine lk 2●Printimine lk 19●Veebiteenuste kasutamine lk 31●Kopeerimine ja skanni

Page 173

9. Tühistage rühmast eemaldamiseks valitud telefoniraamatu kontaktide valikud või puudutage kontakti rühma lisamiseks ikooni (plussmärk).10. Puuduta

Page 174

Faksisätete muutminePärast seadme alustusjuhendis kirjeldatud juhiste järgimist kasutage algsätete muutmiseks või uute faksivalikute kongureerimiseks

Page 175 - 3 Modemiga arvuti

Funktsiooni avamiseks võite puudutada ka avakuval ikooni (Fax Status) (Faksi olek).Enne vastamist oodatavate helinate arvu seadmineKui lülitate siss

Page 176

5. Kuvatakse teade, mis ütleb, et seda sätet tohiks muuta vaid siis, kui teil on ühel telefoniliinil mitu numbrit. Jätkamiseks puudutage üksust Yes .6

Page 177 - Faksi seadistuse testimine

3. Puudutage suvandit Auto Redial (Automaatne kordusvalimine) .4. Puudutage suvandit Busy Redial (Hõivatud numbri kordusvalimine) , No Answer Redial (

Page 178 - C Tõrked (Windows)

Faksi- ja digitaalsed telefoniteenusedPaljud telefoniettevõtted pakuvad oma klientidele näiteks järgmisi digitaalseid telefoniteenuseid.●DSL. Digitaal

Page 179

Faksimine üle InternetiVõimalik, et saate tellida odavama telefoniteenuse, mis lubab teil Interneti kaudu printeri abil fakse saata ja vastu võtta. Se

Page 180

Aruannete kasutamineSaate seadme seadistada nii, et seade prindiks iga saadetud ning vastuvõetud faksi kohta automaatselt tõrke- ja kinnitusaruanded.

Page 181

O (Väljas) Ei prindi faksikinnitust fakside saatmisel ega vastuvõtmisel. See on vaikesäte.On (Fax Send) (Sees (faksi saatmisel))Prindib iga saadetud

Page 182

Faksilogi printimine juhtpaneelilt1. Puudutage printeri juhtpaneelil suvandit Seadistamine .2. Puudutage Fax Setup (Faksi seadistus) ja seejärel puudu

Page 183 - Probleem tindikassetiga

2 AlustamineSee jaotis sisaldab järgmisi teemasid:●Printeri osad●Juhtpaneel ja olekutuled●Paberi algõpetus●Laadige kandjad●Originaali laadimine●Avage

Page 184

Kõnede ajaloo vaatamineSaate vaadata kõigi printerist tehtud kõnede loendit.MÄRKUS. Kõneajalugu ei saa printida.Kõneajaloo vaatamine1. Puudutage print

Page 185

7 Kassettidega töötamine●Tinditasemete ligikaudne kontrollimine●Kassettide väljavahetamine●Tindivarude tellimine●Ühe kassetiga režiimi kasutamine●Teav

Page 186

Tinditasemete ligikaudne kontrollimineTinditasemete kontrollimine juhtpaneelilt▲Eeldatava tindikoguse vaatamiseks puudutage avakuval ikooni (Ink (Ti

Page 187 - Out of paper (Paber on otsas)

Kassettide väljavahetamineTindikassettide väljavahetamiseks1. Veenduge, et toide on sisse lülitatud.2. Eemaldage vana kassett.a. Avage juurdepääsuluuk

Page 188

c. Sisestage uus kassett pessa, kuni see teeb klõpsu.4. Sulgege kasseti ligipääsuluuk.MÄRKUS. HP printeri tarkvara soovitab teil kassetid joondada, ku

Page 189

Tindivarude tellimineEnne kassettide tellimist leidke õige kassetinumber.Kassetinumbri leidmine printerilt▲Kassetinumber asub kassetiluugi siseküljel.

Page 190 - Door open (Luuk on lahti)

Ühe kassetiga režiimi kasutamineKasutage ühe kasseti režiimi, et printerit Tootesari HP ENVY 7640 ainult ühe tindikassetiga kasutada. Printer lülitub

Page 191

Teave kasseti garantii kohtaHP-kasseti garantii rakendub, kui kasetti kasutatakse selleks mõeldud HP printimisseadmes. See garantii ei kata HP kassett

Page 192

Anonüümse kasutusteabe salvestamineSelle printeri HP kassetid sisaldavad mälukiipi, mis osaleb printeri talitluses. Peale selle säilitab mälukiip piir

Page 193

Näpunäited prindikassettidega töötamiselJärgige kassettidega töötamisel järgmisi juhiseid.●Kasseti kuivamise vältimiseks lülitage printer alati välja

Page 194

Printeri osadEestvaadeJoonis 2-1 Seadme Sari HP ENVY 7640 e-All-in-One eest- ja pealtvaadeFunktsioon Kirjeldus1 Kate2 Kaane sisekülg3 Skanneri klaas4

Page 195

8 Printeri ühendamineLisasätte on saadaval printeri kodulehel (sisseehitatud veebiserver ehk EWS). Lisateavet leiate jaotisest Sisseehitatud veebiserv

Page 196 - Inki kassett)

Seadme traadita sideühenduse seadistamine●Enne alustamist●Seadistage printer oma traadita võrgus●Ühendusviisi muutmine●Traadita ühenduse testimine●Lül

Page 197

Ühendusviisi muutmineKui olete HP tarkvara installinud ja printeri arvuti või võrguga ühendanud, võite HP tarkvara abil ühendusviisi muuta (nt USB-ühe

Page 198

Vaadake lisateavet selle kohta, kuidas luua USB-ühenduse asemel traadita ühendus. Klõpsake siin Internetist lisateabe saamiseks. Praegu ei pruugi see

Page 199

Traadita ühenduse loomine printeriga ilma marsruuteritaTeenuse Wi-Fi Direct abil saab printida traadita ühenduse kaudu otse arvutist, nutitelefonist,

Page 200

DIRECT-**- HP ENVY-7640 (kus ** tähistab teie printeri spetsiaalseid tuvastamismärke ja XXXX printeril tähistatud mudelit).Sisestage küsimisel Wi-Fi D

Page 201 - Tähestikuline register

Klõpsake siin tõrkeotsinguteenuseks võrgusWi-Fi Direct või et saada abi Wi-Fi Direct seadistamisel. Praegu ei pruugi see veebisait kõigis keeltes saa

Page 202

Võrgusätete muutminePrinteri juhtpaneeli abil saate häälestada ja hallata traadita võrguühendust ning sooritada mitmesuguseid võrguhaldustoiminguid. N

Page 203

●Default Gateway (Vaikelüüs)●DNS Address (IP-aadress)7. Sisestage muudatused ning puudutage valikut Done (Valmis) .8. Puudutage suvandit OK .92 Peatük

Page 204

Täiustatud printerihaldusvahendid (võrguprinterite jaoks)Teatud sätete vaatamiseks ja muutmiseks on vaja parooli.MÄRKUS. Sisseehitatud veebiserverit s

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire